Janet Echelman: Taking imagination seriously

190,228 views

2011-06-08 ・ TED


New videos

Janet Echelman: Taking imagination seriously

190,228 views ・ 2011-06-08

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Woon J Jang κ²€ν† : Bianca Lee
00:15
This story
0
15260
2000
이 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
00:17
is about taking imagination seriously.
1
17260
3000
상상λ ₯을 μ§„μ§€ν•˜κ²Œ μ‹€μ²œν•˜λŠ” λŒ€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:20
Fourteen years ago,
2
20260
2000
14λ…„ μ „
00:22
I first encountered this ordinary material, fishnet,
3
22260
3000
μ €λŠ” μˆ˜μ„ΈκΈ° λ™μ•ˆ λ¬Όκ³ κΈ°μž‘μ΄μ— μ‚¬μš©λœ "κ·Έλ¬Ό"을
00:25
used the same way for centuries.
4
25260
3000
이 일상적인 재료λ₯Ό μƒˆλ‘­κ²Œ μ ‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
Today, I'm using it to create
5
28260
2000
ν˜„μž¬, μ €λŠ” 영ꡬ적이고, (λ°”λžŒμ— μ˜ν•΄)νŽΌμ³μ§€λŠ”
00:30
permanent, billowing, voluptuous forms
6
30260
3000
ν’λ§Œν•œ ν˜•νƒœλ₯Ό λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄μ„œ 그물을 μ‚¬μš© ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
the scale of hard-edged buildings
7
33260
2000
κΈ°ν•˜ν•™μ  ν™”νšŒκ°™μ€ 건물의 크기둜
00:35
in cities around the world.
8
35260
3000
세계 각 λ„μ‹œμ—μ„œ μž‘μ—…ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
I was an unlikely person to be doing this.
9
38260
3000
사싀 μ „ 이런 μž‘μ—…μ„ ν•  λ§Œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λͺ» λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:41
I never studied sculpture,
10
41260
2000
쑰각을 곡뢀해본 적도, κ·Έλ ‡λ‹€κ³ 
00:43
engineering or architecture.
11
43260
2000
κ±΄μΆ•μ΄λ‚˜ κΈ°μˆ μ„ λ°°μš°μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:45
In fact, after college
12
45260
2000
사싀, λŒ€ν•™ 쑸업후에
00:47
I applied to seven art schools
13
47260
2000
7개의 μ˜ˆμˆ λŒ€ν•™μ— 지원 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:49
and was rejected by all seven.
14
49260
3000
그리고 μž…ν•™μ„ κ±°μ ˆλ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 7개 λͺ¨λ‘ λ‹€ 말이죠.
00:53
I went off on my own to become an artist,
15
53260
2000
μ €λŠ” 슀슀둜 λ―Έμˆ κ°€κ°€ 되기둜 κ²°μ‹¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
and I painted for 10 years,
16
55260
4000
그리고 10λ…„κ°„ 그림을 κ·Έλ Έκ΅¬μš”,
00:59
when I was offered a Fulbright to India.
17
59260
3000
ν’€λΈŒλΌμ΄νŠΈ μž¬λ‹¨μ˜ λ„μ›€μœΌλ‘œ 인도λ₯Ό κ°ˆλ•Œ
01:02
Promising to give exhibitions of paintings,
18
62260
3000
νšŒν™” μ „μ‹œνšŒλ₯Ό μ•½μ†ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” 그림을 μ‹£κ³ 
01:05
I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram.
19
65260
2000
λ§ˆν•˜λ°œλ¦¬ν‘ΈλžŒμœΌλ‘œ ν–₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
The deadline for the show arrived --
20
67260
3000
μ „μ‹œνšŒμ˜ λ§ˆκ°κΈ°ν•œμ€ λ‹€κ°€μ™”κ³ .......
01:10
my paints didn't.
21
70260
2000
제 그림은 μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ–΄μžˆμ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
I had to do something.
22
72260
2000
μ €λŠ” λ­”κ°€λ₯Ό ν•΄μ•Όν–ˆμ£ 
01:14
This fishing village was famous for sculpture.
23
74260
2000
μ œκ°€ 있던 μ–΄μ΄Œλ§ˆμ„μ€ 쑰각으둜 유λͺ…ν–ˆκ³ 
01:16
So I tried bronze casting.
24
76260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ²­λ™μ‘°κ°μž‘μ—…μ„ μ‹œλ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
But to make large forms was too heavy and expensive.
25
79260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ 보닀 큰 ν˜•νƒœμ˜ 쑰각을 λ§Œλ“€λ €κ³  ν•˜λ‹ˆ λ„ˆλ¬΄ 무겁고 λΉ„μŒŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:22
I went for a walk on the beach,
26
82260
2000
λ°”λ‹€κ°€μ—μ„œ λͺ¨λž˜μ‚¬μž₯μœ„μ— μžˆλŠ”
01:24
watching the fishermen
27
84260
2000
μ–΄λΆ€λ“€μ˜ 그물꾸러미λ₯Ό λ³΄λ©΄μ„œ
01:26
bundle their nets into mounds on the sand.
28
86260
2000
산책을 ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:28
I'd seen it every day,
29
88260
2000
μ €λŠ” 그것을 맀일 보며 μ§€λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
but this time I saw it differently --
30
90260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 그날은 μ’€ λ‹€λ₯΄κ²Œ λ³΄μ˜€μ£ ....
01:32
a new approach to sculpture,
31
92260
2000
쑰각을 ν•˜λŠ”λ°, 무겁고 λ‹¨λ‹¨ν•˜κ³ 
01:34
a way to make volumetric form
32
94260
3000
꽉찬 μž¬λ£Œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 속이 λΉ„μ–΄μžˆκ³ 
01:37
without heavy solid materials.
33
97260
3000
λΆ€ν”Όκ°μžˆλŠ” ν˜•νƒœλ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ μ ‘κ·Όλ°©μ‹μœΌλ‘œ λ³΄μ—¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:40
My first satisfying sculpture
34
100260
2000
처음으둜 만쑱슀둭게 μž‘μ—…ν•œ 쑰각은
01:42
was made in collaboration with these fishermen.
35
102260
3000
μ—¬κΈ°μžˆλŠ” μ–΄λΆ€λ“€κ³Ό ν˜‘λ ₯ν•˜μ—¬ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:45
It's a self-portrait
36
105260
2000
이것은 "ν’λ§Œν•œ 엉덩이"라고
01:47
titled "Wide Hips."
37
107260
2000
이름뢙인 μžν™”μƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:49
(Laughter)
38
109260
3000
(λ°•μˆ˜)
01:53
We hoisted them on poles to photograph.
39
113260
3000
μš°λ¦¬λŠ” 사진을 μ°κΈ°μœ„ν•΄μ„œ κΈ°λ‘₯에 λ§€λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
I discovered
40
116260
2000
μ‘°κ°ν’ˆμ˜ λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ ν‘œλ©΄μ΄
01:58
their soft surfaces
41
118260
2000
λ°”λžŒμ˜ μž”ν–₯을 λ°”λžŒμ΄ λΆˆλ•Œλ§ˆλ‹€
02:00
revealed every ripple of wind
42
120260
2000
λŠμž„μ—†μ΄ λ³€ν™”ν•˜λŠ” νŒ¨ν„΄μœΌλ‘œ λ“œλŸ¬λ‚΄λŠ” 것을
02:02
in constantly changing patterns.
43
122260
2000
λ°œκ²¬ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
I was mesmerized.
44
124260
3000
μ €λŠ” μ™„μ „νžˆ λ§€ν˜Ήλ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
I continued studying craft traditions
45
127260
3000
μ €λŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ 전톡적인 κ·Έλ¬Όκ³΅μ˜ˆλ°©μ‹μ„ κ³΅λΆ€ν•˜κ³ 
02:10
and collaborating with artisans,
46
130260
2000
κ·Έλ¬Όμž₯인듀과 ν•¨κ»˜ ν˜‘λ ₯ν•˜κ³ 
02:12
next in Lithuania with lace makers.
47
132260
2000
λ‹€μŒμœΌλ‘œ λ¦¬νˆ¬μ•„λ‹ˆμ•„μ˜ 레이슀 κ³΅μ˜ˆκ°€λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μΌν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:14
I liked the fine detail
48
134260
2000
μ €λŠ” μˆ˜μ€€λ†’μ€ λ””ν…ŒμΌμ΄ μ’‹μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
it gave my work,
49
136260
2000
μ €μ˜ μž‘μ—…λ„ μ’‹μ•„μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
but I wanted to make them larger --
50
138260
2000
μ €λŠ” μ’€ 더 크게 λ§Œλ“€κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€....
02:20
to shift from being an object you look at
51
140260
2000
κ΄€λžŒμžλ“€μ΄ μ—¬κΈ°μ €κΈ°λ₯Ό λ‘˜λŸ¬λ³΄λ©΄μ„œ
02:22
to something you could get lost in.
52
142260
3000
μž‘ν’ˆ 속에 λΉ μ Έλ“€ 수 있게 말이죠.
02:25
Returning to India to work with those fishermen,
53
145260
3000
μ–΄λΆ€λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μž‘μ—…ν•˜λ €κ³  μΈλ„λ‘œ λŒμ•„μ™€μ„œ
02:28
we made a net
54
148260
2000
μš°λ¦¬λŠ” λ°±μ˜€μ‹­λ§Œκ°œμ˜ μˆ˜μž‘μ—… λ§€λ“­μœΌλ‘œ
02:30
of a million and a half hand-tied knots --
55
150260
3000
κ·Έλ¬Όμž‘ν’ˆμ„ λ§Œλ“€μ—ˆκ³ , 그것을
02:35
installed briefly in Madrid.
56
155260
3000
λ§ˆλ“œλ¦¬λ“œμ— μž μ‹œ μ„€μΉ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:38
Thousands of people saw it,
57
158260
2000
수천λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 감상을 ν–ˆλŠ”λ°,
02:40
and one of them was the urbanist
58
160260
2000
그쀑 ν•œλͺ…이 λ„μ‹œκ³„νšκ°€μ˜€λ˜
02:42
Manual Sola-Morales
59
162260
2000
λ§ˆλˆ„μ—˜ 솔라 λͺ¨λž„λ ˆμŠ€(Manual Sola-Morales)μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:44
who was redesigning the waterfront
60
164260
2000
κ·ΈλŠ” 포트투갈의 포λ₯΄νˆ¬ μ‹œμ˜ μˆ˜λ³€κ²½κ΄€μ„
02:46
in Porto, Portugal.
61
166260
3000
λ‹€μ‹œ λ””μžμΈ ν•˜λŠ” 업무λ₯Ό ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
He asked if I could build this
62
169260
2000
κ·ΈλŠ” μ €μ—κ²Œ λ„μ‹œμ˜ 영ꡬ적인 μ‘°ν˜•λ¬Όλ‘œ
02:51
as a permanent piece for the city.
63
171260
2000
제 μž‘μ—…μ„ μ„€μΉ˜ ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ–΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
I didn't know if I could do that
64
173260
2000
μ œκ°€ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  수 μžˆλŠ”μ§€λ₯Ό 확신이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
and preserve my art.
65
175260
2000
제 λ―Έμˆ μ² ν•™μ„ μœ μ§€ν•˜λ©΄μ„œ 말이죠.
02:57
Durable, engineered, permanent --
66
177260
3000
내ꡬ성이 있고, 곡학적이며, μ˜κ΅¬μ μ΄λž€ 것은...
03:00
those are in opposition
67
180260
2000
이건 μ™„μ „νžˆ λ°˜λŒ€μ˜ κ°œλ…μ΄μ—ˆμ£ 
03:02
to idiosyncratic, delicate and ephemeral.
68
182260
3000
즉 μ„¬μ„Έν•˜κ³ , 색닀λ₯΄κ³ , μΌμ‹œμ μ΄λΌλŠ” μš”μ†Œλ“€κ³Ό...
03:06
For two years, I searched for a fiber
69
186260
3000
κ·Έλž˜μ„œ 2λ…„κ°„ μ„¬μœ μž¬λ£Œλ₯Ό μ°Ύμ•„λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
that could survive ultraviolet rays,
70
189260
2000
μžμ™Έμ„ μ— κ°•ν•˜κ³ 
03:11
salt, air, pollution,
71
191260
3000
μ—ΌλΆ„κ³Ό λŒ€κΈ°μ˜€μ—Όμ—λ„ 잘 견디며
03:14
and at the same time remain soft enough
72
194260
2000
μΆ©λΆ„νžˆ λΆ€λ“œλŸ¬μ›€μ„ μœ μ§€ν•˜λ©΄μ„œ
03:16
to move fluidly in the wind.
73
196260
3000
λ°”λžŒμ— 유유히 흔듀릴 수 μžˆλŠ” 재료λ₯Ό 말이죠.
03:19
We needed something to hold the net up
74
199260
2000
또 μš°λ¦¬λŠ” 그물을 μœ„μ—μ„œ μž‘μ•„μ€„ λ­”κ°€κ°€ ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21
out there in the middle of the traffic circle.
75
201260
2000
λ°”λ‘œ μ›ν˜• ꡐ차둜 쀑앙에 μ„€μΉ˜λ₯Ό ν•΄μ•Ό ν–ˆκ±°λ“ μš”.
03:23
So we raised this 45,000-pound steel ring.
76
203260
5000
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ” 20톀 κ°€λŸ‰ λ˜λŠ” 철골 고리λ₯Ό μ˜¬λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:28
We had to engineer it
77
208260
2000
일상적인 ν’μ†μ˜ λ°”λžŒμ—
03:30
to move gracefully in an average breeze
78
210260
2000
μš°μ•„ν•˜κ²Œ 움직이고 ν—ˆλ¦¬μΌ€μΈμ— κ²¬λŽŒλ‚΄κΈ° μœ„ν•΄
03:32
and survive in hurricane winds.
79
212260
3000
곡학(기술)μžκ°€ ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:35
But there was no engineering software
80
215260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ, μ›€μ§μ΄λŠ” 닀곡성 물체λ₯Ό 뢄석할
03:38
to model something porous and moving.
81
218260
4000
곡학 μ†Œν”„νŠΈμ›¨μ–΄κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42
I found a brilliant aeronautical engineer
82
222260
3000
(κ·ΈλŸ¬λ˜μ€‘) 아메리카컡 μš”νŠΈκ²½κΈ°μš© 선박을
03:45
who designs sails for America's Cup racing yachts
83
225260
3000
μ„€κ³„ν•˜λŠ” λ›°μ–΄λ‚œ ν•­κ³΅μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄
03:48
named Peter Heppel.
84
228260
3000
ν—€νŽ (Peter Heppel)을 μ•Œκ²Œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
He helped me tackle the twin challenges
85
231260
2000
μ œκ°€ μ”¨λ¦„ν•˜λ˜ 2가지 과제인
03:53
of precise shape
86
233260
2000
μš°μ•„ν•œ ν˜•νƒœμ™€ λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ μ›€μ§μž„μ— λŒ€ν•΄
03:55
and gentle movement.
87
235260
3000
그의 도움을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:58
I couldn't build this the way I knew
88
238260
2000
그리고 μ΄μ „μ˜ λ§€λ“­λ°©λ²•μœΌλ‘œλŠ” λΆˆκ°€λŠ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
because hand-tied knots
89
240260
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ†μœΌλ‘œ 묢은 맀듭은
04:02
weren't going to withstand a hurricane.
90
242260
2000
ν—ˆλ¦¬μΌ€μΈμ— κ²¬λ”œ 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
So I developed a relationship
91
244260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 그물생산곡μž₯과의
04:06
with an industrial fishnet factory,
92
246260
2000
관계λ₯Ό λ°œμ „μ‹œμΌœ(λˆλ…νžˆ ν•˜μ—¬)
04:08
learned the variables of their machines,
93
248260
2000
κ·Έλ“€ κΈ°κ³„μ˜ μ—¬λ €κ·œκ²©(κ°€λ³€μ„±)을 배우고
04:10
and figured out a way
94
250260
2000
κΈ°κ³„λ‘œ 레이슀λ₯Ό λ§Œλ“€κΈ°μœ„ν•œ
04:12
to make lace with them.
95
252260
3000
방법을 생각해 λ‚΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
There was no language
96
255260
2000
κ³ λŒ€μ˜ λ…νŠΉν•œ μˆ˜κ³΅μ˜ˆν’ˆμ„
04:17
to translate this ancient, idiosyncratic handcraft
97
257260
4000
기계생산을 μ΄μš©ν•΄ νŠΉλ³„ν•œ κ²ƒμœΌλ‘œ λ³€ν˜•ν•˜λŠ”
04:21
into something machine operators could produce.
98
261260
3000
μ‹œμŠ€ν…œμ€ 기쑴에 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
So we had to create one.
99
264260
3000
μ–΄μ¨Œλ“  μš°λ¦¬λŠ” μƒˆλ‘­κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄μ•Όν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:27
Three years and two children later,
100
267260
4000
3년이 μ§€λ‚˜κ³  두 아이λ₯Ό 낳은 ν›„,
04:31
we raised this 50,000-square-foot lace net.
101
271260
3000
μ €ν¬λŠ” μ•½ 1400평(4645 sq M)의 λ ˆμ΄μŠ€κ·Έλ¬Όμ„ μ„€μΉ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:34
It was hard to believe
102
274260
2000
μ €λŠ” 정말 μ œκ°€ μƒμƒν–ˆλ˜ 무언가가
04:36
that what I had imagined
103
276260
2000
영ꡬ적으둜 λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œλ‹€λŠ” 것이,
04:38
was now built, permanent
104
278260
3000
그리고 μ œμž‘κ³Όμ •μ— μžˆμ–΄μ„œ
04:41
and had lost nothing in translation.
105
281260
3000
μ „ν˜€ λ³€ν˜•μ΄ μ—†μ—ˆλ‹€λŠ” 것이 믿기지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
(Applause)
106
284260
5000
(λ°•μˆ˜)
04:49
This intersection had been bland and anonymous.
107
289260
3000
포λ₯΄νˆ¬μ˜ κ΅μ°¨λ‘œλŠ” 단쑰둭고 νŠΉμƒ‰μ΄ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:52
Now it had a sense of place.
108
292260
3000
μ΄μ œλŠ” μ˜λ―ΈμžˆλŠ” μž₯μ†Œκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:55
I walked underneath it
109
295260
2000
μ €λŠ” 처음으둜
04:57
for the first time.
110
297260
2000
κ·Έ μ•„λž˜λ₯Ό κ±Έμ–΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
As I watched the wind's choreography unfold,
111
299260
3000
λ°”λžŒμœΌλ‘œ νŽΌμ³μ§€λŠ” μ•ˆλ¬΄λ₯Ό λ³΄μ•˜μ„λ•Œ,
05:02
I felt sheltered
112
302260
2000
μ €λŠ” νŽΈμ•ˆν•¨μ„ 느끼고,
05:04
and, at the same time,
113
304260
2000
λ™μ‹œμ— λ°©λŒ€ν•œ ν•˜λŠ˜κ³Ό
05:06
connected to limitless sky.
114
306260
2000
이어져 μžˆλ‹€κ³  λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
My life was not going to be the same.
115
308260
3000
제 삢은 더 이상 μ˜ˆμ „κ³Ό 같을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
I want to create these oases of sculpture
116
319260
3000
μ „ 세계 λ„μ‹œ 곡간에
05:22
in spaces of cities around the world.
117
322260
3000
이런 μ˜€μ•„μ‹œμŠ€ 같은 μ‘°ν˜•λ¬Όμ„ λ§Œλ“€κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:25
I'm going to share two directions
118
325260
2000
μ €λŠ” 제 μž‘μ—…μ— μžˆμ–΄μ„œ
05:27
that are new in my work.
119
327260
3000
μƒˆλ‘œμš΄ 2가지 λ°©ν–₯성을 κ³΅μœ ν•˜λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:30
Historic Philadelphia City Hall:
120
330260
2000
역사적인 필라델피아 μ‹œμ²­μž…λ‹ˆλ‹€.
05:32
its plaza, I felt, needed a material for sculpture
121
332260
4000
이곳은 κ΄‘μž₯으둜, μ œκ°€ λŠλΌκΈ°μ—,
05:36
that was lighter than netting.
122
336260
2000
κ·Έλ¬Ό 보닀 더 κ°€λ²Όμš΄ μ‘°ν˜•μž¬λ£Œκ°€ ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
So we experimented
123
338260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ”
05:40
with tiny atomized water particles
124
340260
2000
μŠ΅ν•˜μ§€ μ•Šμ€ μ•ˆκ°œλ₯Ό λ§Œλ“€κΈ°μœ„ν•΄μ„œ
05:42
to create a dry mist
125
342260
2000
μ•„μ£Ό μ„ΈλΆ„ν™”λœ λ¬Ό μž…μžλ₯Ό μ‹€ν—˜ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:44
that is shaped by the wind
126
344260
2000
μž…μžλ“€μ€ λ°”λžŒμ— μ˜ν•΄μ„œ ν˜•νƒœκ°€ λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œμ£ .
05:46
and in testing, discovered
127
346260
2000
그리고 μ‹€ν—˜ 쀑에
05:48
that it can be shaped by people
128
348260
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 젖지 μ•ŠμœΌλ©΄μ„œ μ•ˆκ°œμ™€ κ΅κ°ν•˜κ³ 
05:50
who can interact and move through it without getting wet.
129
350260
3000
μ•ˆκ°œλ₯Ό ν†΅κ³Όν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ 인해 ν˜•μƒν™” λ˜λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
I'm using this sculpture material
130
353260
3000
μ €λŠ” 이 μ‘°ν˜• 재료λ₯Ό
05:56
to trace the paths of subway trains above ground
131
356260
4000
μ§€ν•˜μ² μ˜ 경둜λ₯Ό λ•…μœ„μ—μ„œ
06:00
in real time --
132
360260
3000
μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ μΆ”μ ν•˜λŠ”λ° μ‚¬μš© ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:03
like an X-ray of the city's circulatory system unfolding.
133
363260
4000
마치 μ—‘μŠ€λ ˆμ΄λ‘œ λ„μ‹œμ˜ ꡐ톡체계λ₯Ό νŽΌμ³λ³΄μ΄λ“―μ΄μš”.
06:11
Next challenge,
134
371260
2000
κ·Έ λ‹€μŒ κ³Όμ œλŠ”,
06:13
the Biennial of the Americas in Denver
135
373260
2000
λ΄λ²„μ‹œλŠ” λ―Έκ΅­ λΉ„μ—”λ‚ λ ˆλ₯Ό μœ„ν•΄
06:15
asked, could I represent
136
375260
2000
μ œκ°€ μ„œλ°˜κ΅¬ 35개ꡭ과
06:17
the 35 nations of the Western hemisphere and their interconnectedness
137
377260
3000
κ·Έλ“€μ˜ μƒν˜Έ 연계성을 λ‚˜νƒ€λ‚Ό 수 μžˆλŠ”
06:20
in a sculpture?
138
380260
2000
μ‘°ν˜•λ¬Όμ„ μš”μ²­ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:22
(Laughter)
139
382260
3000
(^^)
06:25
I didn't know where to begin,
140
385260
2000
μ €λŠ” μ–΄λ””μ„œλΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•΄μ•Όν• μ§€ λͺ°λžμ§€λ§Œ,
06:27
but I said yes.
141
387260
2000
μž‘μ—…μ„ μˆ˜λ½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:29
I read about the recent earthquake in Chile
142
389260
3000
μ €λŠ” μ΅œκ·Όμ— μΉ λ ˆμ—μ„œ μžˆμ—ˆλ˜ 지진에 λŒ€ν•΄ λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:32
and the tsunami that rippled across
143
392260
2000
νƒœν‰μ–‘ 전체λ₯Ό 걸쳐 νΌμ Έλ‚˜κ°€λŠ”
06:34
the entire Pacific Ocean.
144
394260
2000
μ“°λ‚˜λ―Έμ— λŒ€ν•΄μ„œλ„ μ½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:36
It shifted the Earth's tectonic plates,
145
396260
3000
이 μžμ—°μž¬ν•΄λŠ” μ§€κ΅¬μ˜ 판ꡬ쑰λ₯Ό 흔듀고
06:39
sped up the planet's rotation
146
399260
2000
μžμ „μΆ•μ˜ 속도λ₯Ό μƒμŠΉμ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
06:41
and literally shortened the length of the day.
147
401260
3000
λ§κ·ΈλŒ€λ‘œ, ν•˜λ£¨κ°€ μ§§μ•„μ§€λŠ” 것이죠.
06:44
So I contacted NOAA,
148
404260
3000
μ €λŠ” NOAA(λ―Έ ꡭ립 ν•΄μ–‘ λŒ€κΈ°μ²­)에 연락을 ν•΄μ„œ
06:47
and I asked if they'd share their data on the tsunami,
149
407260
3000
μ“°λ‚˜λ―Έ 데이터λ₯Ό μž‘μ—…μ— μ‚¬μš©ν•΄λ„ λ˜λŠ”μ§€ λ¬Όμ–΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:50
and translated it into this.
150
410260
3000
이것이 λ°μ΄ν„°λ‘œ μž‘μ—…ν•œ κ²ƒμΈλ°μš”,
06:55
Its title: "1.26"
151
415260
3000
μž‘ν’ˆλͺ… "1.26" μž…λ‹ˆλ‹€.
06:58
refers to the number of microseconds
152
418260
2000
κ·Έ μ˜λ―ΈλŠ” μ§€κ΅¬μ˜ ν•˜λ£¨κ°€ μ€„μ–΄λ“œλŠ” 것을
07:00
that the Earth's day was shortened.
153
420260
3000
λ°±λ§ŒλΆ„μ˜ 일초둜 λ‚˜νƒ€ λ‚΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
I couldn't build this with a steel ring, the way I knew.
154
423260
3000
μ œκ°€ μ•Œκ³ μžˆλŠ” 방법인, 철골 고리λ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ„œ
07:06
Its shape was too complex now.
155
426260
3000
μ„€μΉ˜ν•˜κΈ°μ— ν˜•νƒœκ°€ λ„ˆλ¬΄ λ³΅μž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:09
So I replaced the metal armature
156
429260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 철골 λ³΄κ°•μ œλ₯Ό
07:11
with a soft, fine mesh
157
431260
2000
λΆ€λ“œλŸ½κ³ , κ³ ν’ˆμ§ˆμ˜ λ§μ‚¬λ‘œ λ˜μ–΄
07:13
of a fiber 15 times stronger than steel.
158
433260
4000
철골보닀 15λ°° κ°•ν•œ μ„¬μœ λ‘œ λŒ€μ²΄ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:17
The sculpture could now be entirely soft,
159
437260
4000
μ‘°ν˜•λ¬Όμ€ 이제 λͺ¨λ“  κ΅¬μ„±μš”μ†Œλ₯Ό 전체λ₯Ό
07:21
which made it so light
160
441260
2000
λΆ€λ“œλŸ½κ³  κ°€λ³κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄
07:23
it could tie in to existing buildings --
161
443260
3000
κΈ°μ‘΄ 건물에 묢을 수 있게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:26
literally becoming part of the fabric of the city.
162
446260
3000
말 κ·ΈλŒ€λ‘œ, λ„μ‹œμ˜ κ΅¬μ„±μ‘°μ§μ˜ 일뢀뢄이 λ˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
07:29
There was no software
163
449260
2000
μ΄λ ‡κ²Œ λ³΅μž‘ν•œ κ·Έλ¬Όν˜•νƒœλ₯Ό ν˜•μƒν™”ν•˜κ³ 
07:31
that could extrude these complex net forms
164
451260
3000
κ·Έ 쀑λ ₯을 μ‹œν—˜ν•  λ§Œν•œ
07:34
and model them with gravity.
165
454260
2000
μ†Œν”„νŠΈμ›¨μ–΄κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:36
So we had to create it.
166
456260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ” μƒˆλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:39
Then I got a call from New York City
167
459260
3000
κ·Έ 이후 λ‰΄μš•μ‹œλ‘œ λΆ€ν„° μ „ν™”κ°€ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:42
asking if I could adapt these concepts
168
462260
3000
μ΄λŸ¬ν•œ μ»¨μ…‰μ˜ μž‘ν’ˆμ„ νƒ€μž„μŠ€ν€˜μ–΄λ‚˜
07:45
to Times Square
169
465260
2000
κ³ μΈ΅λΉŒλ”©μ— μ μš©ν•  수 μžˆλŠ”μ§€
07:47
or the High Line.
170
467260
2000
λ¬Έμ˜ν•΄ μ™”μ£ .
07:49
This new soft structural method
171
469260
3000
이처럼, μ΅œμ‹ μ˜ λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ ꡬ쑰 방식은
07:52
enables me to model these
172
472260
2000
μ œκ°€ μ‘°ν˜•λ¬Όμ„ μ‹œν—˜ν•˜κ³ 
07:54
and build these sculptures
173
474260
2000
고측건물 크기둜 μ„€μΉ˜ν•˜λŠ” 것을
07:56
at the scale of skyscrapers.
174
476260
3000
κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
07:59
They don't have funding yet,
175
479260
2000
λ‰΄μš•μ‹œλŠ” 아직 μžμ›μ„ λ§ˆλ ¨ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:01
but I dream now
176
481260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ, μ΄μ œλΆ€ν„° μ €μ˜ μ‘°ν˜•λ¬Όμ„
08:03
of bringing these to cities around the world
177
483260
3000
전세계 각 λ„μ‹œμ˜ κ°€μž₯ ν•„μš”ν•œ 곳에
08:06
where they're most needed.
178
486260
3000
μ„€μΉ˜ν•˜κ³ (κ°€μ Έκ°€κ³ )싢은 κΏˆμ„ κΏˆλ‹ˆλ‹€.
08:09
Fourteen years ago,
179
489260
3000
14λ…„μ „,
08:12
I searched for beauty
180
492260
3000
전톡적이고
08:15
in the traditional things,
181
495260
2000
수곡예 λ°©μ‹μ˜
08:17
in craft forms.
182
497260
3000
아름닀움을 탐ꡬ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:22
Now I combine them with hi-tech materials and engineering
183
502260
4000
이제 μ €λŠ”, 건물 ν¬κΈ°λ§Œν•œ ν’λ§Œν•˜κ³  (λ°”λžŒμ—)λ‚˜λΆ€λΌλŠ” ν˜•μ‹μ„ μ°½μ‘°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ
08:26
to create voluptuous, billowing forms
184
506260
3000
μ΅œμ²¨λ‹¨μ˜ μž¬λ£Œμ™€ κΈ°μˆ μ„
08:29
the scale of buildings.
185
509260
3000
μ „ν†΅μˆ˜κ³΅μ˜ˆμ˜ 아름닀움과 ν•©μΉ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:32
My artistic horizons continue to grow.
186
512260
3000
μ €μ˜ 예술적 μ‹œμ•ΌλŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ μ„±μž₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:35
I'll leave you with this story.
187
515260
3000
μ €λŠ” 이 이야기λ₯Ό μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:38
I got a call from a friend in Phoenix.
188
518260
3000
ν”Όλ‹‰μŠ€μ— μ‚¬λŠ” μΉœκ΅¬μ—κ²Œ μ „ν™”λ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:41
An attorney in the office
189
521260
2000
λ³€ν˜Έμ‚¬ 사무싀을 ν•˜λŠ” μΉœκ΅¬μž…λ‹ˆλ‹€.
08:43
who'd never been interested in art,
190
523260
2000
μ˜ˆμˆ μ— 도톡 관심이 μ—†μ—ˆκ³ ,
08:45
never visited the local art museum,
191
525260
3000
지역 λ―Έμˆ κ΄€μ— λ°©λ¬Έν•œ 적도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:48
dragged everyone she could from the building
192
528260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ…€λŠ” λͺ¨λ“  사무싀 μ‚¬λžŒλ“€μ„ 이끌고
08:51
and got them outside to lie down underneath the sculpture.
193
531260
3000
μ‘°ν˜•λ¬Ό μ•„λž˜μ— λˆ•κΈ° μœ„ν•΄ 건물 λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:54
There they were in their business suits,
194
534260
2000
그듀은 μ •μž₯을 μž…κ³ μ„ 
08:56
laying in the grass,
195
536260
2000
μž”λ””μ— λˆ„μ›Œ
08:58
noticing the changing patterns of wind
196
538260
2000
λ°”λžŒμ΄ λ§Œλ“œλŠ” νŒ¨ν„΄λ³€ν™”λ₯Ό κ°μƒν•˜κ³ 
09:00
beside people they didn't know,
197
540260
2000
κ²Œλ‹€κ°€ μ „ν˜€ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό
09:02
sharing the rediscovery of wonder.
198
542260
3000
μ΄λŸ¬ν•œ 경이감의 μž¬λ°œκ²¬μ„ κ³΅μœ ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:06
Thank you.
199
546260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:08
(Applause)
200
548260
3000
(λ°•μˆ˜)
09:11
Thank you. Thank you.
201
551260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:13
Thank you.
202
553260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:15
Thank you. Thank you.
203
555260
3000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:18
(Applause)
204
558260
2000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7