Easy DIY projects for kid engineers | Fawn Qiu

148,325 views ・ 2016-12-02

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Reiko Bovee 校正: Riaki Poništ
00:13
I design engineering projects
0
13160
1736
私は中学生や高校生向けの
00:14
for middle school and high school students,
1
14920
2336
技術工作の課題を考案しています
00:17
often using materials that are pretty unexpected.
2
17280
2800
よく 考えもつかないような材料を 使うことがあります
インスピレーションの源は 私が日常で行きあたる問題です
00:21
My inspiration comes from problems in my daily life.
3
21000
3856
00:24
For example,
4
24880
1216
たとえば —
00:26
one time I needed a costume to go to a comic convention,
5
26120
4016
コミック・コンベンションに行くため コスチュームが必要だった時
00:30
but I didn't want to spend too much money,
6
30160
2056
あまり費用をかけたくなかったので
00:32
so I made my own ...
7
32240
1200
自作しました
00:34
with a light-up crown and skirt.
8
34800
1896
冠とスカートは光らせました
00:36
(Laughter)
9
36720
1560
(笑)
00:38
Another time,
10
38640
1216
もう一つの例は
00:39
I was devastated because my favorite mobile game,
11
39880
3936
ひどくショックな事件が あった時のことでした
私の大好きなゲーム 『フラッピーバード』が
00:43
Flappy Bird,
12
43840
1216
00:45
was being taken off the app store.
13
45080
1656
販売中止になっていたのです
00:46
(Laughter)
14
46760
2056
(笑)
00:48
So I was faced with the dilemma
15
48840
1536
私のジレンマは
00:50
to either never update my phone or never play Flappy Bird again.
16
50400
3896
二度と携帯をアップデートしないか 二度と このゲームで遊ばないか でした
00:54
(Laughter)
17
54320
1880
(笑)
00:57
Unhappy with both options,
18
57240
2016
どちらもイヤだったので
00:59
I did the only thing that made sense to me.
19
59280
2536
自分にとって一番 理にかなったことをしました
01:01
I made a physical version of Flappy Bird
20
61840
2176
実物版『フラッピーバード』 を作ったんです
01:04
that could never be taken off the app store.
21
64040
2096
これなら販売停止 なんてことはありません
01:06
(Laughter)
22
66160
1680
(笑)
01:09
(Music)
23
69120
2480
(ゲームオーバー)
01:14
(Beeping)
24
74280
1640
(ビープ音)
01:17
(Music)
25
77080
1536
(音楽)
01:18
(Laughter)
26
78640
1800
(笑)
01:21
So a few of my friends were also pretty addicted to the game,
27
81000
3256
友達の中にも このゲームに かなりハマっている人がいたので
01:24
and I invited them to play as well.
28
84280
1920
遊んでみないかと誘ったんです
01:26
(Video) Friend: Ah!
29
86960
1216
(ビデオ)友達:あーっ!
01:28
(Laughter)
30
88200
1560
(笑)
01:31
(Video) Friend: What the heck?
31
91000
1616
(ビデオ)友達:何よこれっ!
01:32
(Laughter)
32
92640
1016
(笑)
01:33
And they told me that it was just as infuriating as the original game.
33
93680
3976
本物と同じように 頭に来るらしいです
01:37
(Laughter)
34
97680
1336
(笑)
01:39
So I uploaded a demo of this project online,
35
99040
3376
それでこの作品のビデオを ネットで公開したところ
01:42
and to my surprise it went viral.
36
102440
2496
驚くことに 爆発的な人気を呼び
01:44
It had over two million views in just a few days.
37
104960
3096
ほんの数日で 再生回数は2百万を超えました
01:48
(Laughter)
38
108080
1416
(笑)
01:49
And what's more interesting are people's comments.
39
109520
3216
これより さらに興味深かったのは 人々のコメントです
01:52
A lot of people wanted to make it their own,
40
112760
2416
多くの人が自分でも作りたいと
01:55
or asked me how it was made.
41
115200
1856
作り方を尋ねて来たのです
01:57
So this kind of confirmed my idea that through a creative project,
42
117080
4296
これは 課題を工夫することで 技術工作を教えられるという私の考えが
02:01
we can teach people about engineering.
43
121400
2160
肯定されたような気がしました
02:04
With the money made from the viral video,
44
124440
2136
爆発人気を得たビデオからの収入で
02:06
we were able to let students in our classroom
45
126600
2256
授業で 生徒たち全員に 自分の箱入りゲームを
02:08
all make their own game in a box.
46
128880
2080
作らせることができました
02:11
Although it was pretty challenging,
47
131560
1856
生徒たちには かなりの挑戦でしたが
02:13
they learned a lot of new concepts in engineering and programming.
48
133440
3200
彼らは工学やプログラミングの 新しい概念を多く学びました
02:17
And they were all eager to learn so they could finish the game as well.
49
137160
3336
ゲームを完成するためにはと みんな学ぶ意欲満々でした
02:20
(Laughter)
50
140520
1399
(笑)
02:22
So before Flappy Bird Box,
51
142440
2616
箱入り『フラッピーバード』を作る前からも
02:25
I had the idea of using creative engineering projects to teach students.
52
145080
5536
創意工夫を凝らした工学課題を 授業に使うことは考えていました
02:30
When I was teaching at a middle school,
53
150640
2256
ある日 中学校での授業で
02:32
we asked our students to build a robot from a standard technology kit.
54
152920
4816
よくある技術工作キットで ロボットを作るようにと言うと
02:37
And I noticed that a lot of them seemed bored.
55
157760
2896
生徒たちの多くは つまらなさそうにしていました
02:40
Then a few of them started taking pieces of paper
56
160680
2776
しばらくすると 数人の生徒が紙を取り出し
02:43
and decorating their robots.
57
163480
1616
ロボットを飾り始めました
02:45
And then more of them got into it,
58
165120
1936
すると他の生徒たちも参加して
02:47
and they became more interested in the project.
59
167080
2616
課題にもっと関心を示していました
02:49
So I started looking for more creative ways
60
169720
2896
ここから私は テクノロジーとは何か 生徒に知ってもらう方法を
02:52
to introduce technology to students.
61
172640
2360
もっと工夫しようと模索を始めました
02:55
What I found was that most technology kits available in school
62
175560
4136
学校にある 市販の 技術工作キットのほとんどは
02:59
look a little intimidating.
63
179720
1856
ちょっと取っつきにくいし
03:01
They're all made of plastic parts that you can't customize.
64
181600
3160
プラスチック製で 思うようにカスタマイズできません
03:05
On top of that, they're all very expensive,
65
185560
2616
その上 非常に高価で
03:08
costing hundreds of dollars per kit.
66
188200
2456
1キット何百ドルもします
03:10
So that's certainly not very affordable for most classroom budgets.
67
190680
4040
大抵の授業用の予算では まず 賄える訳がありません
03:15
Since I didn't find anything,
68
195320
1456
他に何も見当たらなかったので
03:16
I decided to make something on my own.
69
196800
2216
自分で作ることにしました
03:19
I started with paper and fabric.
70
199040
2936
まず紙と布で始めました
03:22
After all, we all played with those since we were kids,
71
202000
3176
誰もが子供の頃から していたようなことです
03:25
and they are also pretty cheap
72
205200
1536
このような材料は安価ですし
03:26
and can be found anywhere around the house.
73
206760
2760
身の回りの どこにでもあります
03:30
And I prototyped a project
74
210200
1696
それで私が考案したのは
03:31
where students can create a light-up creature
75
211920
2576
布とギョロ目を使って 光るクリーチャーを作るという課題です
03:34
using fabric and googly eyes.
76
214520
2496
03:37
They were all helping each other in classrooms,
77
217040
2216
作業中 生徒たちは協力し合い 笑ったりしながら
03:39
and were laughing and discussing the project.
78
219280
2416
その課題について 話し合っていました
03:41
And most importantly,
79
221720
1216
最も特筆すべきは
03:42
they were able to insert their own creativity into the project.
80
222960
2960
生徒たちが自分の創意工夫を 生かせていたということです
03:46
So because of the success of this project,
81
226680
2056
この課題が成功したので
03:48
I continued to create more engineering projects
82
228760
2696
私は 技術工作の課題を さらに作り続けました
03:51
to challenge my students.
83
231480
1856
生徒たちに挑戦を与えるためです
03:53
And I also started to take these workshops outside of school
84
233360
3896
また このようなワークショップを
学校外の地域内でも始めました
03:57
and into the community.
85
237280
1536
03:58
And something really interesting happened.
86
238840
2336
すると面白いことに気がつきました
04:01
I noticed a lot of people from very diverse backgrounds
87
241200
3016
経歴も本当に様々な たくさんの人々が
04:04
started coming to our workshops.
88
244240
2376
やって来るようになったのです
04:06
And specifically,
89
246640
1376
特に
04:08
there were a lot more women and minorities than I expected,
90
248040
4856
私が予想していたよりずっと多くの 女性やマイノリティの人々—
04:12
and that you wouldn't usually see at a traditional engineering workshop.
91
252920
3400
従来の工学のワークショップでは 普通 見かけないような人々です
04:17
Now take a look at this employee report at a major technology company in 2016.
92
257280
5896
これは ある大手テクノロジー企業の 2016年の従業員構成です
04:23
Women make up only 19 percent of the technology workforce.
93
263200
4056
技術者のうち女性が占める割合は ほんの19%で
04:27
And underrepresented minorities make up only four percent.
94
267280
3400
元々の数も少ない マイノリティの人となると4%だけです
04:31
This statistic might look familiar
95
271440
2055
これに似た人数比が見られるのは
04:33
if you walked into a high school robotics club,
96
273519
3537
高校のロボット工学クラブや
大学の工学系の授業です
04:37
or a college engineering class.
97
277080
1960
04:39
Now, there's a wide variety of problems
98
279720
4296
さて 現存する 非常に様々な問題が原因となり
エンジニア人口に 多様性が欠けてしまっています
04:44
that contribute to the lack of diversity in the technology force.
99
284040
4376
04:48
Perhaps one solution could be
100
288440
2056
おそらく その解決法の1つは
04:50
to introduce technology to students through creative projects.
101
290520
4480
課題を工夫して テクノロジーに触れる機会を 生徒たちに与えることでしょう
04:55
I'm not saying that this could solve everything,
102
295880
3136
それだけで全て解決 という訳にはいきませんが
04:59
but it could introduce technology
103
299040
3176
テクノロジーの面白さを
今までの教え方や先行イメージのせいで 関心の持てなかった生徒たちにも
05:02
to people who originally wouldn't be interested in it
104
302240
2656
05:04
because of how it has been portrayed and taught in school.
105
304920
2920
伝えるきっかけになるかもしれません
05:08
So how do we start to change the perception of technology?
106
308760
5136
では どうすればテクノロジーに対する 見方を変えられるのでしょうか?
05:13
Most students think that it's boring or unwelcoming,
107
313920
4616
ほとんどの生徒は 退屈で取っつきにくいと思っているので
05:18
so I have always designed projects following three principles.
108
318560
3776
次の3原則を常に念頭に置いて 課題を考案しています
05:22
First is having a low floor,
109
322360
2496
まず敷居を下げること
05:24
and that means this project is easy to get started.
110
324880
3080
つまり取っつきやすい課題にする ということです
05:29
So take a look at this tutorial.
111
329080
2776
この指導ビデオを見て下さい
05:31
The first project we asked students to learn
112
331880
2096
生徒たちに与えた最初の課題は
紙の上に電気回路を作る というものでした
05:34
is to make a circuit on paper.
113
334000
2096
05:36
As you can see, it doesn't take very long to learn,
114
336120
2496
ご覧のように 習得するのに それ程時間はかかりません
05:38
and it's pretty easy even for beginners.
115
338640
2320
初心者にも ごく簡単なものです
05:41
And having a low floor also means that we're removing the financial barrier
116
341800
4616
敷居が低いというのは つまり
資金不足で課題が完結できないような状況も 防げるということです
05:46
that prevents people from completing a project.
117
346440
3016
05:49
So with paper, copper tape, lightbulb and a battery,
118
349480
3856
この課題は 紙、銅テープ、 電球、電池を使って
05:53
people can complete this project for under a dollar.
119
353360
3160
1ドル以下で完成することが可能です
05:57
So second principle is having a high ceiling.
120
357280
3456
2番目の原則は 天井を高くしておくこと
06:00
This means that there's a lot of room to grow,
121
360760
3056
これはつまり 大きく成長できる環境を作るということであり
06:03
and students are constantly being challenged.
122
363840
2280
生徒たちには常に 挑戦が与えられているということです
06:07
At first it might just be a light-up creature,
123
367400
2576
最初は 光るだけの クリーチャーだったとしても
06:10
but then you can add sensors and microcontrollers,
124
370000
2816
マイクロコントローラーや センサーなどを追加して
06:12
and start to program the creature to interact with its environment.
125
372840
3736
周辺環境と作用し合うような プログラムに発展させたりもできます
06:16
(Laughter)
126
376600
1376
(笑)
06:18
And finally,
127
378000
1336
最後に
06:19
the third principle is customization.
128
379360
2456
第3の原則は カスタマイゼーション
06:21
This means that we can make this project relevant to anyone.
129
381840
5016
これは課題を 誰にとっても 関心を持てる内容にできるという意味です
06:26
That's the beauty of using everyday materials;
130
386880
2496
簡単に手に入る材料を使う 利点がここにあります
06:29
it's very easy to customize using paper and fabric.
131
389400
3200
紙や布を使って とても簡単に カスタマイズできますからね
06:33
So even if you don't like Flappy Bird,
132
393160
3176
『フラッピーバード』なんて 好きじゃないという人でも
06:36
you can still make your own game.
133
396360
1640
自分のゲームを作ることができます
06:39
(Video) Student: So our game is about Justin Bieber,
134
399440
2456
(ビデオ)生徒:私たちのは ジャスティン・ビーバーのゲーム
06:41
because he's been speeding,
135
401920
2696
だって彼はスピード違反しているから
06:44
and the object is to prevent him from getting caught by the LAPD --
136
404640
4696
彼が警察に捕まらないようにするのが このゲームの目的 (笑)
06:49
(Laughter)
137
409360
2280
[彼はもう十分笑い物に されているんじゃない?]
06:52
(Video) Student: Yeah, but he's changing so --
138
412000
2176
(ビデオ)生徒:でも 彼変わってきてるんで・・・
06:54
we're a part of his posse.
139
414200
2136
私たち 彼を守ってる仲間なんです
06:56
(Laughter)
140
416360
2096
(笑)
06:58
Thank you.
141
418480
1216
ありがとうございます
06:59
(Applause)
142
419720
2623
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7