아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: JY Kang
검토: Jihyeon J. Kim
00:13
I design engineering projects
0
13160
1736
저는 중고등생을 위한 공학기술
과제를 구상하는 일을 합니다.
00:14
for middle school
and high school students,
1
14920
2336
00:17
often using materials
that are pretty unexpected.
2
17280
2800
전혀 예상 밖의 재료를 자주 활용하죠.
00:21
My inspiration comes
from problems in my daily life.
3
21000
3856
일상에서 겪는 문제들로부터
주로 아이디어를 얻습니다.
00:24
For example,
4
24880
1216
예를 들면요.
00:26
one time I needed a costume
to go to a comic convention,
5
26120
4016
만화 박람회에 참여할 의상이
필요한 적이 있었어요.
00:30
but I didn't want to spend too much money,
6
30160
2056
하지만 의상에 많은 돈을
쓰고 싶지는 않았죠.
00:32
so I made my own ...
7
32240
1200
그래서 제가 직접...
00:34
with a light-up crown and skirt.
8
34800
1896
불이 들어오는 왕관과 치마를 만들었죠.
00:36
(Laughter)
9
36720
1560
(웃음)
00:38
Another time,
10
38640
1216
또 한번은
00:39
I was devastated
because my favorite mobile game,
11
39880
3936
좋아하는 모바일 게임 때문에
충격을 받은 적이 있는데요.
00:43
Flappy Bird,
12
43840
1216
플래피 버드라는 게임인데
00:45
was being taken off the app store.
13
45080
1656
앱스토어에서 삭제되었거든요.
00:46
(Laughter)
14
46760
2056
(웃음)
00:48
So I was faced with the dilemma
15
48840
1536
저는 딜레마에 빠졌습니다.
00:50
to either never update my phone
or never play Flappy Bird again.
16
50400
3896
핸드폰 업데이트를 안 할 것이냐
게임을 포기할 것이냐 선택해야 했죠.
00:54
(Laughter)
17
54320
1880
(웃음)
00:57
Unhappy with both options,
18
57240
2016
양쪽 모두 포기할 수 없었기에
00:59
I did the only thing
that made sense to me.
19
59280
2536
저는 납득할만한 유일한
방법을 선택했습니다.
01:01
I made a physical version of Flappy Bird
20
61840
2176
플래피 버드의 현실 버전을 만들었죠.
01:04
that could never be
taken off the app store.
21
64040
2096
앱스토어에서 삭제될
일이 없도록 말이죠.
01:06
(Laughter)
22
66160
1680
(웃음)
01:09
(Music)
23
69120
2480
(음악)
01:14
(Beeping)
24
74280
1640
(삐~ 소리)
01:17
(Music)
25
77080
1536
(음악)
01:18
(Laughter)
26
78640
1800
(웃음)
01:21
So a few of my friends
were also pretty addicted to the game,
27
81000
3256
제 친구들 중에는 이 게임에
중독된 애들도 있어서
01:24
and I invited them to play as well.
28
84280
1920
그들도 게임을 해보라고 했습니다.
01:26
(Video) Friend: Ah!
29
86960
1216
(영상) 친구: 아악!
01:28
(Laughter)
30
88200
1560
(웃음)
01:31
(Video) Friend: What the heck?
31
91000
1616
(영상) 친구: 뭐 이래!
01:32
(Laughter)
32
92640
1016
(웃음)
01:33
And they told me that it was
just as infuriating as the original game.
33
93680
3976
친구들은 이게 원래 게임만큼이나
짜증난다고 하더라고요.
01:37
(Laughter)
34
97680
1336
(웃음)
01:39
So I uploaded a demo
of this project online,
35
99040
3376
이 프로젝트의 시험판을
인터넷에 공개했더니
01:42
and to my surprise it went viral.
36
102440
2496
놀라운 속도로 퍼져나갔습니다.
01:44
It had over two million views
in just a few days.
37
104960
3096
단 며칠만에 조회수가
2백만 건이 넘었죠.
01:48
(Laughter)
38
108080
1416
(웃음)
01:49
And what's more interesting
are people's comments.
39
109520
3216
흥미로운 점은 방문자들이
남긴 댓글이었어요.
01:52
A lot of people
wanted to make it their own,
40
112760
2416
많은 사람들이 직접 만들고 싶다며
만드는 법을 알려달라고 하더군요.
01:55
or asked me how it was made.
41
115200
1856
01:57
So this kind of confirmed my idea
that through a creative project,
42
117080
4296
이 일로 확신하게 된 것은
창조적인 프로젝트를 통해
02:01
we can teach people about engineering.
43
121400
2160
공학을 사람들에게 알릴 수
있다는 점이었습니다.
02:04
With the money made from the viral video,
44
124440
2136
그리고 동영상에서 얻은 수익으로
02:06
we were able to let students
in our classroom
45
126600
2256
저희 학급의 학생들은
각자의 게임 상자를
02:08
all make their own game in a box.
46
128880
2080
만들 수 있게 되었죠.
02:11
Although it was pretty challenging,
47
131560
1856
꽤 도전적인 과정이었지만
02:13
they learned a lot of new concepts
in engineering and programming.
48
133440
3200
학생들은 공학과 프로그래밍에 대한
새로운 개념을 배울 수 있었습니다.
02:17
And they were all eager to learn
so they could finish the game as well.
49
137160
3336
학생들 모두가 열심히 배웠고
게임도 끝까지 성공했죠.
02:20
(Laughter)
50
140520
1399
(웃음)
02:22
So before Flappy Bird Box,
51
142440
2616
플래피 버드 게임상자를 만들기 전에
02:25
I had the idea of using creative
engineering projects to teach students.
52
145080
5536
저는 창조적 공학 과제를 통한
교육법에 대해 고민중이었습니다.
02:30
When I was teaching at a middle school,
53
150640
2256
제가 중학생들을 가르칠 때
02:32
we asked our students to build a robot
from a standard technology kit.
54
152920
4816
일반적인 제작부품 세트로
로봇을 만들도록 해봤습니다.
02:37
And I noticed that
a lot of them seemed bored.
55
157760
2896
그런데 학생 대부분이
지루해 하는 것 같았어요.
02:40
Then a few of them
started taking pieces of paper
56
160680
2776
그때 학생 몇 명이 종이 조각으로
로봇을 장식하기 시작했습니다.
02:43
and decorating their robots.
57
163480
1616
02:45
And then more of them got into it,
58
165120
1936
그러자 다른 학생들도 따라 하며
수업에 흥미를 갖기 시작했죠.
02:47
and they became
more interested in the project.
59
167080
2616
02:49
So I started looking
for more creative ways
60
169720
2896
그 일로 저는 학생들에게
기술에 대해 소개할 수 있는
02:52
to introduce technology to students.
61
172640
2360
좀 더 창의적인 방법을
찾기 시작했습니다.
02:55
What I found was that most technology kits
available in school
62
175560
4136
그러다 알게 된 사실은 학교에서
활용하는 대부분의 제작부품 세트들은
02:59
look a little intimidating.
63
179720
1856
다소 주눅들게 한다는 점이었어요.
03:01
They're all made of plastic parts
that you can't customize.
64
181600
3160
그 세트들은 변형이 불가능한
플라스틱 부품으로 되어 있고
03:05
On top of that,
they're all very expensive,
65
185560
2616
게다가 굉장히 비싸기까지 해서
세트당 가격이 수백 달러에 달하죠.
03:08
costing hundreds of dollars per kit.
66
188200
2456
03:10
So that's certainly not very affordable
for most classroom budgets.
67
190680
4040
대부분의 수업 예산으로는
감당할 수 없는 금액입니다.
03:15
Since I didn't find anything,
68
195320
1456
결국 적당한 것을 찾을 수 없어서
제가 직접 만들기로 했습니다.
03:16
I decided to make something on my own.
69
196800
2216
03:19
I started with paper and fabric.
70
199040
2936
먼저 종이와 천을 이용하기 시작했죠.
03:22
After all, we all played
with those since we were kids,
71
202000
3176
우리가 어릴 때부터
가지고 놀던 재료이고
03:25
and they are also pretty cheap
72
205200
1536
가격도 굉장히 저렴하고
집에서 쉽게 구할 수 있으니까요.
03:26
and can be found
anywhere around the house.
73
206760
2760
03:30
And I prototyped a project
74
210200
1696
시범 프로젝트로 시작한 것은
03:31
where students
can create a light-up creature
75
211920
2576
불이 들어오는 동물을
만드는 것이었습니다.
03:34
using fabric and googly eyes.
76
214520
2496
천과 인형눈을 이용해서 말이죠.
03:37
They were all helping
each other in classrooms,
77
217040
2216
그 수업 중에 학생들은 서로 도우며
03:39
and were laughing
and discussing the project.
78
219280
2416
웃고 즐기며 과제에 대해
토론하기도 했습니다.
03:41
And most importantly,
79
221720
1216
가장 중요한 점은
03:42
they were able to insert
their own creativity into the project.
80
222960
2960
그 과제에 자신의 창의성을
담을 수 있다는 것이죠.
03:46
So because of the success of this project,
81
226680
2056
결국 그 프로젝트가 성공적이었기에
03:48
I continued to create
more engineering projects
82
228760
2696
더 공학적인 과제를 만들어서
03:51
to challenge my students.
83
231480
1856
제 학생들에게 자극을 주기로 했습니다.
03:53
And I also started to take
these workshops outside of school
84
233360
3896
그리고 그 작업공간을 학교를 벗어나
지역 공동체로 옮기기 시작했죠.
03:57
and into the community.
85
237280
1536
03:58
And something really interesting happened.
86
238840
2336
그러자 정말 흥미로운 일이 벌어졌어요.
04:01
I noticed a lot of people
from very diverse backgrounds
87
241200
3016
다양한 분야의 많은 사람들이
작업실로 찾아오기 시작했습니다.
04:04
started coming to our workshops.
88
244240
2376
04:06
And specifically,
89
246640
1376
특히
04:08
there were a lot more women
and minorities than I expected,
90
248040
4856
그들 가운데에는 예상 밖으로
여성들과 소수자들이 많았습니다.
04:12
and that you wouldn't usually see
at a traditional engineering workshop.
91
252920
3400
기존의 공학 작업실에서는
보기 힘든 사람들이었죠.
04:17
Now take a look at this employee report
at a major technology company in 2016.
92
257280
5896
주요 기술분야 회사 고용실태에 대한
2016년 보고서를 한번 살펴 볼까요.
04:23
Women make up only 19 percent
of the technology workforce.
93
263200
4056
여성 기술 인력은 단지
19%에 불과합니다.
04:27
And underrepresented minorities
make up only four percent.
94
267280
3400
드러나지 않는 소수자는
단 4%를 차지하죠.
04:31
This statistic might look familiar
95
271440
2055
이런 통계치는 익숙하실 거예요.
04:33
if you walked into
a high school robotics club,
96
273519
3537
고등학교의 로봇 동아리나
대학의 공학 강의실만 봐도 그렇죠.
04:37
or a college engineering class.
97
277080
1960
04:39
Now, there's a wide variety of problems
98
279720
4296
여기에는 기술 인력의
다양성을 저해하는
04:44
that contribute to the lack of diversity
in the technology force.
99
284040
4376
여러 문제점이 있습니다.
04:48
Perhaps one solution could be
100
288440
2056
어쩌면 한 가지 해법은
04:50
to introduce technology to students
through creative projects.
101
290520
4480
창의적 과제를 통해서 학생들이
기술을 접하도록 하는 것입니다.
04:55
I'm not saying that this
could solve everything,
102
295880
3136
이 방법으로 모든 것을
해결하지는 못하겠지만
04:59
but it could introduce technology
103
299040
3176
기술에 무관심했던 사람들에게
기술에 대해 알릴 수 있습니다.
05:02
to people who originally
wouldn't be interested in it
104
302240
2656
05:04
because of how it has been
portrayed and taught in school.
105
304920
2920
학교에서 이루지는 교육 방법으로는
무관심할 수 밖에 없기 때문이죠.
05:08
So how do we start to change
the perception of technology?
106
308760
5136
그럼 기술에 대한 인식을 바꾸려면
무엇부터 시작해야 할까요?
05:13
Most students think
that it's boring or unwelcoming,
107
313920
4616
대부분의 학생들은 기술을 지루하고
달갑지 않은 것으로 생각합니다.
05:18
so I have always designed projects
following three principles.
108
318560
3776
그래서 저는 과제를 구상할 때
다음의 세 가지 법칙을 따르죠.
05:22
First is having a low floor,
109
322360
2496
첫 번째는 문턱을 낮추는 것입니다.
05:24
and that means this project
is easy to get started.
110
324880
3080
시작하기 쉬운 과제여야 한다는 의미죠.
05:29
So take a look at this tutorial.
111
329080
2776
이 해설 영상을 한번 보세요.
05:31
The first project
we asked students to learn
112
331880
2096
첫 번째 과제로서 학생들에게
공부하도록 시킨 것은
05:34
is to make a circuit on paper.
113
334000
2096
종이 위에 전기 회로를
만드는 방법이었습니다.
05:36
As you can see, it doesn't
take very long to learn,
114
336120
2496
보시는 것처럼 배우는 데에
많은 시간이 들지도 않고
05:38
and it's pretty easy even for beginners.
115
338640
2320
초보자도 굉장히 쉽게 익힐 수 있죠.
05:41
And having a low floor also means
that we're removing the financial barrier
116
341800
4616
문턱을 낮춘다는 것은
과제를 끝마치지 못하게 하는
05:46
that prevents people
from completing a project.
117
346440
3016
금전적 장벽을 없앤다는
의미이기도 합니다.
05:49
So with paper, copper tape,
lightbulb and a battery,
118
349480
3856
따라서 종이, 구리 테이프,
전구와 건전지만으로
05:53
people can complete this project
for under a dollar.
119
353360
3160
1 달러 이하의 비용으로
이 과제를 마칠 수 있죠.
05:57
So second principle
is having a high ceiling.
120
357280
3456
그리고 두 번째 규칙은
천장을 높이는 것입니다.
06:00
This means that there's
a lot of room to grow,
121
360760
3056
그 의미는 성장할 수 있는 여지를 두면
06:03
and students are
constantly being challenged.
122
363840
2280
학생들이 계속해서 도전한다는 뜻이에요.
06:07
At first it might just be
a light-up creature,
123
367400
2576
처음에는 불이 들어오는 동물에 그치지만
06:10
but then you can add sensors
and microcontrollers,
124
370000
2816
그 다음에는 센서나
제어 장치를 더하게 되고
06:12
and start to program the creature
to interact with its environment.
125
372840
3736
주변 환경과 상호작용하는 동물로
프로그래밍할 수 있습니다.
06:16
(Laughter)
126
376600
1376
(웃음)
06:18
And finally,
127
378000
1336
마지막으로
06:19
the third principle is customization.
128
379360
2456
세 번째 규칙은 맞춤형입니다.
06:21
This means that we can make
this project relevant to anyone.
129
381840
5016
누구에게나 적용할 수 있는
과제를 만들어야 한다는 의미죠.
06:26
That's the beauty
of using everyday materials;
130
386880
2496
일상의 재료를 사용하는 묘미가
바로 여기에 있습니다.
06:29
it's very easy to customize
using paper and fabric.
131
389400
3200
종이와 천을 이용하면
쉽게 변형할 수 있죠.
06:33
So even if you don't like Flappy Bird,
132
393160
3176
그래서 플래피 버드 게임을
좋아하지 않는 사람이라도
06:36
you can still make your own game.
133
396360
1640
자신만의 게임을 만들 수 있습니다.
06:39
(Video) Student: So our game
is about Justin Bieber,
134
399440
2456
(영상) 학생: 우리가 만든 게임의
주제는 저스틴 비버예요.
06:41
because he's been speeding,
135
401920
2696
왜냐면 그가 과속하고 있기 때문에
06:44
and the object is to prevent him
from getting caught by the LAPD --
136
404640
4696
그를 잡으려는 LA 경찰을
장애물로 막는 거죠.
06:49
(Laughter)
137
409360
2280
(웃음)
06:52
(Video) Student:
Yeah, but he's changing so --
138
412000
2176
(영상) 학생: 네. 하지만
그가 그렇게 변해버려서
06:54
we're a part of his posse.
139
414200
2136
우리가 그를 지켜주는 거죠.
06:56
(Laughter)
140
416360
2096
(웃음)
06:58
Thank you.
141
418480
1216
감사합니다.
06:59
(Applause)
142
419720
2623
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.