Martin Villeneuve: How I made an impossible film

84,568 views ใƒป 2013-06-07

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Michael Coslovsky ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:13
I made a film that was impossible to make,
1
13067
2885
ืขืฉื™ืชื™ ืกืจื˜ ืฉื”ื™ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืขืฉื™ื™ื”,
00:15
but I didn't know it was impossible,
2
15952
3651
ืื‘ืœ ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืฉื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™,
00:19
and that's how I was able to do it.
3
19603
2792
ื•ืœื›ืŸ ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื•.
00:22
"Mars et Avril" is a science fiction film.
4
22395
2460
"ืžืื“ื™ื ื•ืื‘ืจื™ืœ" ื”ื•ื ืกืจื˜ ืžื“ืข ื‘ื“ื™ื•ื ื™.
00:24
It's set in Montreal some 50 years in the future.
5
24855
4198
ื”ื•ื ืžืชืจื—ืฉ ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ ื‘ืขืชื™ื“, ื›-50 ืฉื ื” ืžืขื›ืฉื™ื•.
00:29
No one had done that kind of movie in Quebec before
6
29053
2202
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืขืฉื” ืกืจื˜ ื›ื–ื” ื‘ืงื•ื•ื™ื‘ืง ืœืคื ื™ ื›ืŸ
00:31
because it's expensive, it's set in the future,
7
31255
3682
ื›ื™ ื–ื” ื™ืงืจ, ื–ื” ืžืชืจื—ืฉ ื‘ืขืชื™ื“,
00:34
and it's got tons of visual effects,
8
34937
1660
ื•ื™ืฉ ื‘ื–ื” ื˜ื•ื ื•ืช ืฉืœ ืืคืงื˜ื™ื ื•ื™ื–ื•ืืœื™ื™ื,
00:36
and it's shot on green screen.
9
36597
2431
ื•ื–ื” ืžืฆื•ืœื ืขืœ ืžืกืš ื™ืจื•ืง.
00:39
Yet this is the kind of movie that I wanted to make
10
39028
2151
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืกื•ื’ ื”ืกืจื˜ ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœืขืฉื•ืช
00:41
ever since I was a kid, really,
11
41179
1985
ืžืื– ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“, ื‘ืขืฆื,
00:43
back when I was reading some comic books
12
43164
2109
ื‘ืชืงื•ืคื” ื‘ื” ื”ื™ื™ืชื™ ืงื•ืจื ืกืคืจื™ ืงื•ืžื™ืงืก
00:45
and dreaming about what the future might be.
13
45273
3596
ื•ื—ื•ืœื ืขืœ ืื™ืš ื”ืขืชื™ื“ ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช.
00:48
When American producers see my film,
14
48869
2636
ื›ืฉืžืคื™ืงื™ื ืืžืจื™ืงืื™ื™ื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืกืจื˜ ืฉืœื™,
00:51
they think that I had a big budget to do it,
15
51505
3284
ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืชืงืฆื™ื‘ ื’ื“ื•ืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื•,
00:54
like 23 million.
16
54789
3119
ืžืฉื”ื• ื›ืžื• 23 ืžื™ืœื™ื•ื ื™ื.
00:57
But in fact I had 10 percent of that budget.
17
57908
2986
ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื” ื”ื™ื• ืœื™ 10 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืชืงืฆื™ื‘ ื”ื–ื”.
01:00
I did "Mars et Avril" for only 2.3 million.
18
60894
2549
ืขืฉื™ืชื™ ืืช "ืžืื“ื™ื ื•ืื‘ืจื™ืœ" ื‘ืฉื‘ื™ืœ 2.3 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ืœื‘ื“.
01:03
So you might wonder, what's the deal here?
19
63443
1096
ืื– ืืชื ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘, ืื– ืžื”?
01:04
How did I do this?
20
64539
2553
ืื™ืš ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”?
01:07
Well, it's two things. First, it's time.
21
67092
3237
ื–ื” ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื. ื“ื‘ืจ ืจืืฉื•ืŸ, ื–ื” ื–ืžืŸ.
01:10
When you don't have money, you must take time,
22
70329
2781
ื›ืฉืื™ืŸ ืœื›ื ื›ืกืฃ, ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืฉืงื™ืข ื–ืžืŸ,
01:13
and it took me seven years to do "Mars et Avril."
23
73110
3892
ื•ืœืงื— ืœื™ ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช "ืžืื“ื™ื ื•ืื‘ืจื™ืœ".
01:17
The second aspect is love.
24
77002
3330
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืฉื ื™ ื”ื•ื ืื”ื‘ื”.
01:20
I got tons and tons of generosity from everyone involved.
25
80332
3538
ืงื™ื‘ืœืชื™ ื›ืžื•ื™ื•ืช ืื“ื™ืจื•ืช ืฉืœ ื ื“ื™ื‘ื•ืช ืžื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืžืขื•ืจื‘ื™ื.
01:23
And it seems like every department had nothing,
26
83870
2170
ื•ื ืจืื” ืฉืœืืฃ ืื—ืช ืžื”ืžื—ืœืงื•ืช ืœื ื”ื™ื” ื›ืœื•ื,
01:26
so they had to rely on our creativity
27
86040
3028
ืื– ื”ื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืกืชืžืš ืขืœ ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ืฉืœื ื•
01:29
and turn every problem into an opportunity.
28
89068
2574
ื•ืœื”ืคื•ืš ื›ืœ ื‘ืขื™ื” ืœื”ื–ื“ืžื ื•ืช.
01:31
And that brings me to the point of my talk, actually,
29
91642
2026
ื•ื–ื” ืžื‘ื™ื ืื•ืชื™ ืœืžืกืจ ืฉืœ ื”ื”ืจืฆืื” ืฉืœื™, ื‘ืขืฆื,
01:33
how constraints, big creative constraints, can boost creativity.
30
93668
4140
ืื™ืš ืžื’ื‘ืœื•ืช, ืžื’ื‘ืœื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื‘ื™ืฆื™ืจื”, ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืขื•ื“ื“ ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช.
01:37
But let me go back in time a bit.
31
97808
3408
ืื‘ืœ ืชืจืฉื• ืœื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืžืขื˜ ืื—ื•ืจื” ื‘ื–ืžืŸ.
01:41
In my early 20s, I did some graphic novels,
32
101216
3157
ื‘ืฉื ื•ืช ื”-20 ื”ืžื•ืงื“ืžื•ืช ืฉืœื™, ื™ืฆืจืชื™ ื›ืžื” ื ื•ื‘ืœื•ืช ื’ืจืคื™ื•ืช,
01:44
but they weren't your usual graphic novels.
33
104373
2034
ืื‘ืœ ื”ืŸ ืœื ื”ื™ื• ื”ื ื•ื‘ืœื•ืช ื”ื’ืจืคื™ื•ืช ื”ื˜ื™ืคื•ืกื™ื•ืช.
01:46
They were books telling a science fiction story
34
106407
2493
ื”ืŸ ื”ื™ื• ืกืคืจื™ื ืฉืกื™ืคืจื• ืกื™ืคื•ืจ ืžื“ืข ื‘ื“ื™ื•ื ื™
01:48
through images and text,
35
108900
2705
ื“ืจืš ืชืžื•ื ื•ืช ื•ื˜ืงืกื˜,
01:51
and most of the actors who are now starring
36
111605
3583
ื•ืจื•ื‘ ื”ืฉื—ืงื ื™ื ืฉื›ื™ื•ื ืžื›ื›ื‘ื™ื ื‘ื’ืจืกืช ื”ืกืจื˜,
01:55
in the movie adaptation, they were already involved
37
115188
2058
ื”ื™ื• ื›ื‘ืจ ืžืขื•ืจื‘ื™ื ื‘ืกืคืจื™ื ื”ืœืœื•
01:57
in these books portraying characters
38
117246
3594
ืฉื”ืฆื™ื’ื• ื“ืžื•ื™ื•ืช ื‘ืื™ื–ื•ืฉื”ื™ ื“ืจืš
02:00
into a sort of experimental, theatrical, simplistic way.
39
120840
5547
ื ื™ืกื™ื•ื ื™ืช, ืชื™ืื˜ืจืœื™ืช, ืคืฉื˜ื ื™ืช.
02:06
And one of these actors is the great stage director
40
126387
3703
ื•ืื—ื“ ื”ืฉื—ืงื ื™ื ื”ืืœื• ื”ื•ื ื‘ืžืื™ ื”ืชื™ืื˜ืจื•ืŸ ื”ื“ื’ื•ืœ
02:10
and actor Robert Lepage.
41
130090
1444
ื•ื”ืฉื—ืงืŸ ืจื•ื‘ืจ ืœืคืื’'.
02:11
And I just love this guy.
42
131534
1521
ื•ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืžืช ืขืœ ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื”.
02:13
I've been in love with this guy since I was a kid.
43
133055
3445
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ื”ื‘ ื‘ืื™ืฉ ื”ื–ื” ืžืื– ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“.
02:16
His career I admire a lot.
44
136500
2803
ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื•.
02:19
And I wanted this guy to be involved in my crazy project,
45
139303
2933
ื•ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ืื™ืฉ ื”ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืžืขื•ืจื‘ ื‘ืคืจื•ื™ืงื˜ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ืฉืœื™,
02:22
and he was kind enough to lend his image
46
142236
4160
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžืกืคื™ืง ื ื—ืžื“ ืœื”ืฉืื™ืœ ืœื™ ืืช ื”ื“ื™ื•ืงืŸ ืฉืœื•
02:26
to the character of Eugรจne Spaak,
47
146396
1663
ืœื“ืžื•ืช ืฉืœ ืื•ื’'ืŸ ืกืคื'ืืง,
02:28
who is a cosmologist and artist who seeks relation
48
148059
4622
ืฉื”ื•ื ืงื•ืกืžื•ืœื•ื’ ื•ืืžืŸ ืฉืžื—ืคืฉ ืงืฉืจื™ื
02:32
in between time, space, love, music and women.
49
152681
5470
ื‘ื™ืŸ ื–ืžืŸ, ื—ืœืœ, ืื”ื‘ื”, ืžื•ืกื™ืงื” ื•ื ืฉื™ื.
02:38
And he was a perfect fit for the part,
50
158151
3555
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื•ืฉืœื ืœืชืคืงื™ื“,
02:41
and Robert is actually the one who gave me my first chance.
51
161706
3184
ื•ื‘ืขืฆื ืจื•ื‘ืจ ื”ื•ื ื–ื” ืฉื ืชืŸ ืœื™ ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื”.
02:44
He was the one who believed in me
52
164890
2336
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื–ื” ืฉื”ืืžื™ืŸ ื‘ื™
02:47
and encouraged me to do an adaptation of my books
53
167226
3577
ื•ืขื•ื“ื“ ืื•ืชื™ ืœืขื‘ื“ ืืช ื”ืกืคืจื™ื ืฉืœื™ ืœืกืจื˜,
02:50
into a film, and to write, direct,
54
170803
2955
ื•ืœื›ืชื•ื‘, ืœื‘ื™ื™ื,
02:53
and produce the film myself.
55
173758
2052
ื•ืœื”ืคื™ืง ืืช ื”ืกืจื˜ ื‘ืขืฆืžื™.
02:55
And Robert is actually the very first example
56
175810
3810
ื•ืจื•ื‘ืจ ื”ื•ื ื‘ืขืฆื ื”ื“ื•ื’ืžื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœื“ืจืš ื‘ื”
02:59
of how constraints can boost creativity.
57
179620
3884
ืžื’ื‘ืœื•ืช ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืขื•ื“ื“ ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช.
03:03
Because this guy is the busiest man on the planet.
58
183504
2667
ื›ื™ ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ื”ื•ื ื”ืื™ืฉ ื”ื›ื™ ืขืกื•ืง ืขืœ ืคื ื™ ื”ื›ื•ื›ื‘ ื”ื–ื”.
03:06
I mean, his agenda is booked until 2042,
59
186171
3123
ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ื”ื™ื•ืžืŸ ืฉืœื• ืžืœื ืขื“ 2042,
03:09
and he's really hard to get,
60
189294
3840
ื•ืžืžืฉ ืงืฉื” ืœืชืคื•ืก ืื•ืชื•,
03:13
and I wanted him to be in the movie,
61
193134
2883
ื•ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ืฉืชืชืฃ ื‘ืกืจื˜,
03:16
to reprise his role in the movie.
62
196017
1905
ืœืžื—ื–ืจ ืืช ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœื• ื‘ืกืจื˜.
03:17
But the thing is, had I waited
63
197922
2996
ืื‘ืœ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื”ื•ื, ืฉืื™ืœื• ื—ื™ื›ื™ืชื™ ืœื•
03:20
for him until 2042, my film wouldn't be
64
200918
2552
ืขื“ 2042, ื”ืกืจื˜ ืฉืœื™ ื›ื‘ืจ ืœื ื”ื™ื” ืขืชื™ื“ื ื™ ื™ื•ืชืจ,
03:23
a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Right?
65
203470
3796
ื›ืš ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”, ื ื›ื•ืŸ?
03:27
But that's kind of a big problem.
66
207266
1684
ืื‘ืœ ื–ื• ื‘ืขื™ื” ื“ื™ ื’ื“ื•ืœื”.
03:28
How do you get somebody who is too busy
67
208950
3293
ืื™ืš ื’ื•ืจืžื™ื ืœืžื™ืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ืขืกื•ืง ืžื“ื™
03:32
to star in a movie?
68
212243
2126
ืœื›ื›ื‘ ื‘ืกืจื˜?
03:34
Well, I said as a joke in a production meeting --
69
214369
3902
ืื– ื‘ืชื•ืจ ื‘ื“ื™ื—ื” ื‘ื™ืฉื™ื‘ืช ื”ืคืงื” ืืžืจืชื™ -
03:38
and this is a true story, by the way โ€”
70
218271
1745
ื•ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ืืžื™ืชื™, ื“ืจืš ืื’ื‘ -
03:40
I said, "Why don't we turn this guy into a hologram?
71
220016
2912
ืืžืจืชื™, "ืœืžื” ืฉืœื ื ื”ืคื•ืš ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืœื”ื•ืœื•ื’ืจืžื”?
03:42
Because, you know, he is everywhere
72
222928
2163
ื›ื™, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ื•ื ื ืžืฆื ื‘ื• ื–ืžื ื™ืช ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื
03:45
and nowhere on the planet at the same time,
73
225091
1866
ื•ื‘ืฉื•ื ืžืงื•ื ืขืœ ื›ื•ื›ื‘ ื”ืœื›ืช,
03:46
and he's an illuminated being in my mind,
74
226957
2571
ื•ื”ื•ื ื™ื™ืฉื•ืช ืžื•ืืจืช ื‘ืชื•ืš ืžื•ื—ื™,
03:49
and he's in between reality and virtual reality,
75
229528
4254
ื•ื”ื•ื ื‘ืชื•ื•ืš ื‘ื™ืŸ ืžืฆื™ืื•ืช ื•ืžืฆื™ืื•ืช ื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™ืช,
03:53
so it would make perfect sense
76
233782
1974
ืื– ื–ื” ืจืง ื”ื’ื™ื•ื ื™
03:55
to turn this guy into a hologram."
77
235756
2250
ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืœื”ื•ืœื•ื’ืจืžื”."
03:58
Everybody around the table laughed,
78
238006
2320
ื›ื•ืœื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืฉื•ืœื—ืŸ ืฆื—ืงื•,
04:00
but the joke was kind of a good solution,
79
240326
2536
ืื‘ืœ ื”ื‘ื“ื™ื—ื” ื”ื™ืชื” ืคื™ืชืจื•ืŸ ืœื ืจืข ื‘ืขืฆื,
04:02
so that's what we ended up doing.
80
242862
2456
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื‘ืกื•ืฃ.
04:05
Here's how we did it. We shot Robert with six cameras.
81
245318
3703
ื•ื›ื›ื” ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื”. ืฆื™ืœืžื ื• ืืช ืจื•ื‘ืจ ืขื ืฉืฉ ืžืฆืœืžื•ืช.
04:09
He was dressed in green and he was like
82
249021
2442
ื”ื•ื ืœื‘ืฉ ื™ืจื•ืง
04:11
in a green aquarium.
83
251463
1744
ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืขื™ืŸ ืืงื•ื•ืจื™ื•ื ื™ืจื•ืง.
04:13
Each camera was covering 60 degrees of his head,
84
253207
2778
ื›ืœ ืžืฆืœืžื” ื›ื™ืกืชื” 60 ืžืขืœื•ืช ืžืจืืฉื•,
04:15
so that in post-production we could use
85
255985
2613
ื›ืš ืฉืœืื—ืจ ื”ืฆื™ืœื•ืžื™ื ื™ื›ื•ืœื ื• ื‘ืขืฆื
04:18
pretty much any angle we needed,
86
258598
1892
ืœื”ืชืฉืžืฉ ื‘ืื™ื–ื• ื–ื•ื•ื™ืช ืฆื™ืœื•ื ืฉื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื,
04:20
and we shot only his head.
87
260490
2412
ื•ืฆื™ืœืžื ื• ืจืง ืืช ื”ืจืืฉ ืฉืœื•.
04:22
Six months later there was a guy on set,
88
262902
2506
ืฉืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื”ื™ื” ืฉื—ืงืŸ ื‘ืื•ืœืคืŸ,
04:25
a mime portraying the body,
89
265408
1830
ืฉื—ืงืŸ ืคื ื˜ื•ืžื™ืžื” ืฉื™ื™ืฆื’ ืืช ื”ื’ื•ืฃ,
04:27
the vehicle for the head.
90
267238
2440
ื›ืœื™ ื”ืจื›ื‘ ืขื‘ื•ืจ ื”ืจืืฉ.
04:29
And he was wearing a green hood
91
269678
3251
ื•ื”ื•ื ืœื‘ืฉ ื‘ืจื“ืก ื™ืจื•ืง
04:32
so that we could erase the green hood in postproduction
92
272929
3182
ื›ืš ืฉื™ื›ื•ืœื ื• ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ื‘ืจื“ืก ื”ื™ืจื•ืง ืœืื—ืจ ื”ืฆื™ืœื•ืžื™ื
04:36
and replace it with Robert Lepage's head.
93
276111
2287
ื•ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืื•ืชื• ื‘ืจืืฉ ืฉืœ ืจื•ื‘ืจ ืœืคืืจื’'.
04:38
So he became like a renaissance man,
94
278398
2008
ืื– ื”ื•ื ื ื”ื™ื” ื›ืžื• ืื™ืฉ ืจื ืกืื ืก,
04:40
and here's what it looks like in the movie.
95
280406
2050
ื•ื›ืš ื–ื” ื ืจืื” ื‘ืกืจื˜.
04:42
(Music)
96
282456
12320
(ืžื•ืกื™ืงื”)
04:54
(Video) Robert Lepage: [As usual, Arthur's drawing
97
294776
2168
(ื•ื™ื“ืื•) ืจื•ื‘ืจ ืœืคืื’': [ื›ืจื’ื™ืœ, ื”ืชืจืฉื™ื ืฉืœ ืืจืชื•ืจ
04:56
didn't account for the technical challenges.
98
296944
2194
ืœื ื”ืชื—ืฉื‘ ื‘ื›ืœ ื”ืืชื’ืจื™ื ื”ื˜ื›ื ื™ื™ื.
04:59
I welded the breech, but the valve is still gaping.
99
299138
3943
ืจื™ืชื›ืชื™ ืืช ื”ื—ืœืง ื”ืื—ื•ืจื™, ืื‘ืœ ื”ืฉืกืชื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืคืชื•ื—.
05:03
I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box,
100
303081
4283
ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ืจื™ื ืืช ื”ืžืฉื˜ื—ื™ื ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ืœื—ืฅ ื‘ืชื™ื‘ืช ื”ืชื”ื•ื“ื”,
05:07
but I might have hit a heartstring.
101
307364
3932
ืื‘ืœ ื™ื™ืชื›ืŸ ืฉืคื’ืขืชื™ ื‘ืžื™ืชืจ ืœื‘.
05:11
It still sounds too low.]
102
311296
2382
ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืฉืžืข ื ืžื•ืš ืžื“ื™.]
05:13
Jacques Languirand: [That's normal.
103
313678
931
ื–'ืืง ืœื ื’ื™ืจื ื“: [ื–ื” ื ื•ืจืžืœื™.
05:14
The instrument always ends up resembling its model.]
104
314609
3162
ื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื” ืชืžื™ื“ ื™ื•ืฆื ื“ื•ืžื” ืœืžื•ื“ืœ ืฉืœื•.]
05:17
(Music)
105
317771
5530
(ืžื•ืกื™ืงื”)
05:38
Martin Villeneuve: Now these musical instruments
106
338266
3418
ืžืจื˜ื™ืŸ ื•ื•ื™ืœื”ื ื•ืื‘: ื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื” ื”ืœืœื•
05:41
that you see in this excerpt,
107
341684
2144
ืฉืืชื ืจื•ืื™ื ื‘ืงื˜ืข ื”ื–ื”,
05:43
they're my second example of how
108
343828
2507
ื”ื ื”ื“ื•ื’ืžื ื”ืฉื ื™ื™ื” ืฉืœื™ ืœื“ืจืš ื‘ื”
05:46
constraints can boost creativity,
109
346335
2392
ืžื’ื‘ืœื•ืช ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืขื•ื“ื“ ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช,
05:48
because I desperately needed these objects in my movie.
110
348727
3220
ื›ื™ ืื ื™ ืžืžืฉ ื”ื™ื™ืชื™ ื–ืงื•ืง ืœืขืฆืžื™ื ื”ืœืœื• ื‘ืกืจื˜ ืฉืœื™.
05:51
They are objects of desire.
111
351947
1701
ืืœื• ืžื•ืฉืื™ ืชืฉื•ืงื”.
05:53
They are imaginary musical instruments.
112
353648
2395
ืืœื• ื›ืœื™ ื ื’ื™ื ื” ื“ืžื™ื•ื ื™ื™ื.
05:56
And they carry a nice story with them.
113
356043
2080
ื•ื™ืฉ ืœื”ื ืกื™ืคื•ืจ ื ื—ืžื“.
05:58
Actually, I knew what these things would look like
114
358123
4654
ื‘ืขืฆื, ื™ื“ืขืชื™ ื‘ืžื•ื—ื™ ืื™ืš ื”ื›ืœื™ื ื”ืœืœื• ื™ื™ืจืื•
06:02
in my mind for many, many years.
115
362777
1830
ื‘ืžืฉืš ื”ืจื‘ื” ื”ืจื‘ื” ืฉื ื™ื.
06:04
But my problem was, I didn't have the money
116
364607
4213
ืื‘ืœ ื”ื‘ืขื™ื” ืฉืœื™ ื”ื™ืชื” ืฉืœื ื”ื™ื” ืœื™ ืืช ื”ื›ืกืฃ ืœืฉืœื ืขื‘ื•ืจื.
06:08
to pay for them. I couldn't afford them.
117
368820
2781
ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ืจืฉื•ืช ืœืขืฆืžื™ ืื•ืชื.
06:11
So that's kind of a big problem too.
118
371601
2431
ืื– ื–ื• ื’ื ื‘ืขื™ื” ื“ื™ ื’ื“ื•ืœื”.
06:14
How do you get something that you can't afford?
119
374032
3601
ืื™ืš ืžืฉื™ื’ื™ื ืžืฉื”ื• ืฉื™ืงืจ ืžื“ื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœืš?
06:17
And, you know, I woke up one morning with a pretty good idea.
120
377633
3960
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“ ื”ืชืขื•ืจืจืชื™ ืขื ืจืขื™ื•ืŸ ื“ื™ ื˜ื•ื‘.
06:21
I said, "What if I have somebody else pay for them?"
121
381593
4163
ืืžืจืชื™, "ืžื” ืื ืื ื™ ืืฉื™ื’ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ ืฉื™ืฉืœื ืขื‘ื•ืจื?"
06:25
(Laughter)
122
385756
2861
(ืฆื—ื•ืง)
06:28
But who on Earth would be interested
123
388617
3728
ืื‘ืœ ืžื™ ื‘ื›ืœืœ ื™ื”ื™ื” ืžืขื•ื ื™ื™ืŸ
06:32
by seven not-yet-built musical instruments
124
392345
3216
ื‘ืฉื‘ืขื” ื›ืœื™ ื ื’ื™ื ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืงื™ื™ืžื™ื
06:35
inspired by women's bodies?
125
395561
1700
ืฉื”ื”ืฉืจืื” ืœื”ื ื‘ืื” ืžื’ื•ืคืŸ ืฉืœ ื ืฉื™ื?
06:37
And I thought of Cirque du Soleil in Montreal,
126
397261
2914
ื•ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ืงืจืงืก ื”ืฉืžืฉ (ืกื™ืจืง ื“ื• ืกื•ืœื™ื™) ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ,
06:40
because who better to understand the kind of
127
400175
3358
ื›ื™ ืžื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘
06:43
crazy poetry that I wanted to put on screen?
128
403533
2679
ืืช ื”ืคื•ืื˜ื™ืงื” ื”ืžื˜ื•ืจืคืช ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืขืœื•ืช ืœืžืกืš?
06:46
So I found my way to Guy Lalibertรฉ, Cirque du Soleil's CEO,
129
406212
3174
ืื– ืžืฆืืชื™ ืืช ื“ืจื›ื™ ืœื’ื™ ืœื”-ืœื™ื‘ืจื˜ื”, ืžื ื›"ืœ ืงืจืงืก ื”ืฉืžืฉ,
06:49
and I presented my crazy idea to him
130
409386
2768
ื•ื”ืฆื’ืชื™ ืœื• ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ืฉืœื™
06:52
with sketches like this and visual references,
131
412154
3234
ืขื ืชืจืฉื™ืžื™ื ื›ืืœื• ื•ืขื ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื•ื™ื–ื•ืืœื™ื•ืช,
06:55
and something pretty amazing happened.
132
415388
2727
ื•ืื– ืงืจื” ืžืฉื”ื• ืžื“ื”ื™ื.
06:58
Guy was interested by this idea
133
418115
2351
ื’ื™ ื”ืชืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื”
07:00
not because I was asking for his money,
134
420466
3305
ืœื ื‘ื’ืœืœ ืฉื‘ื™ืงืฉืชื™ ืืช ื”ื›ืกืฃ ืฉืœื•,
07:03
but because I came to him with a good idea
135
423771
3426
ืืœื ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื‘ืืชื™ ืืœื™ื• ืขื ืจืขื™ื•ืŸ ื˜ื•ื‘
07:07
in which everybody was happy.
136
427197
1722
ืฉื›ื•ืœื ื”ื™ื• ืฉืžื—ื™ื ืื™ืชื•.
07:08
It was kind of a perfect triangle
137
428919
2109
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขื™ืŸ ืžืฉื•ืœืฉ ืžื•ืฉืœื
07:11
in which the art buyer was happy
138
431028
3487
ืฉื‘ื• ืงื•ื ื” ื”ืื•ืžื ื•ืช ื”ื™ื” ืฉืžื—
07:14
because he got the instruments at a cheaper price,
139
434515
2940
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืงื™ื‘ืœ ืืช ื”ื›ืœื™ื ื‘ืžื—ื™ืจ ื–ื•ืœ ื™ื•ืชืจ,
07:17
because they weren't even made.
140
437455
1873
ื›ื™ ื”ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื™ื• ืžื•ื›ื ื™ื ืืคื™ืœื•.
07:19
He took a leap of faith.
141
439328
1609
ื”ื•ื ืคืขืœ ืขืœ ื‘ืกื™ืก ืืžื•ื ื” ืขื™ื•ื•ืจืช.
07:20
And the artist, Dominique Engel, brilliant guy,
142
440937
3857
ื•ื”ืืžืŸ, ื“ื•ืžื™ื ื™ืง ืื ื’ืœ, ื‘ื—ื•ืจ ืžื‘ืจื™ืง,
07:24
he was happy too because he had a dream project
143
444794
2829
ื”ื•ื ื’ื ืฉืžื—, ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื” ืœื• ืคืจื•ื™ืงื˜ ื—ืœื•ืžื™
07:27
to work on for a year.
144
447623
1481
ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœื™ื• ื‘ืžืฉืš ืฉื ื”.
07:29
And obviously I was happy because I got the instruments
145
449104
3814
ื•ืื ื™ ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉืžื—ืชื™ ื›ื™ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื›ืœื™ ื”ื ื’ื™ื ื”
07:32
in my film for free, which was kind of what I tried to do.
146
452918
4808
ืขื‘ื•ืจ ื”ืกืจื˜ ืฉืœื™ ื‘ื—ื™ื ื, ืฉื–ื” ื‘ืขืฆื ืžื” ืฉื ื™ืกื™ืชื™ ืœืขืฉื•ืช.
07:37
So here they are.
147
457726
1718
ืื– ื”ื ื” ื”ื.
07:39
And my last example of how constraints
148
459444
3474
ื•ื”ื“ื•ื’ืžื ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœื™ ืœื“ืจืš ื‘ื” ืžื’ื‘ืœื•ืช
07:42
can boost creativity
149
462918
1509
ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืขื•ื“ื“ ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช
07:44
comes from the green,
150
464427
3610
ืžื’ื™ืขื” ืžื”ื™ืจื•ืง,
07:48
because this is a weird color, a crazy color,
151
468037
3843
ื›ื™ ื–ื” ืฆื‘ืข ืžื•ื–ืจ, ืฆื‘ืข ืžืฉื•ื’ืข,
07:51
and you need to replace the green screens eventually
152
471880
3062
ื•ืฆืจื™ืš ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืžืกื›ื™ื ื”ื™ืจื•ืงื™ื ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ
07:54
and you must figure that out sooner rather than later.
153
474942
2821
ื•ืขื“ื™ืฃ ืฉืชื’ืœื” ืืช ื–ื” ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ืžืื•ื—ืจ.
07:57
And I had, again, pretty much, ideas in my mind
154
477763
4173
ื•ื”ื™ื• ืœื™, ืฉื•ื‘, ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ, ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื‘ืจืืฉ
08:01
as to what the world would be,
155
481936
2016
ืœื’ื‘ื™ ืื™ืš ื”ืขื•ืœื ื™ื”ื™ื”,
08:03
but then again I turned to my childhood imagination
156
483952
5078
ืื‘ืœ ืื– ืคื ื™ืชื™ ืฉื•ื‘ ืœื“ืžื™ื•ื ื•ืช ื”ื™ืœื“ื•ืช ืฉืœื™
08:09
and went to the work of Belgian comic book master
157
489030
3563
ื•ืคื ื™ืชื™ ืœืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœ ืืžืŸ ื”ืงื•ืžื™ืงืก ื”ื‘ืœื’ื™
08:12
Franรงois Schuiten in Belgium.
158
492593
2648
ืคืจื ืกื•ืื” ืกื—ื™ื™ื˜ืŸ ื‘ื‘ืœื’ื™ื”.
08:15
And this guy is another guy I admire a lot,
159
495241
3320
ื•ื–ื” ืขื•ื“ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืžืžืฉ ืžืขืจื™ืฅ,
08:18
and I wanted him to be involved in the movie
160
498561
2472
ื•ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ืžืขื•ืจื‘ ื‘ืกืจื˜
08:21
as a production designer.
161
501033
2248
ื›ืžืขืฆื‘.
08:23
But people told me, you know, Martin, it's impossible,
162
503281
2337
ืื‘ืœ ืื ืฉื™ื ืืžืจื• ืœื™, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžืจื˜ื™ืŸ, ื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™,
08:25
the guy is too busy and he will say no.
163
505618
2687
ื”ื‘ืŸ-ืื“ื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืขืกื•ืง ื•ื”ื•ื ื™ื™ืกืจื‘.
08:28
Well, I said, you know what, instead of mimicking his style,
164
508305
3854
ืื– ืื ื™ ืืžืจืชื™, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื”, ื‘ืžืงื•ื ืœื—ืงื•ืช ืืช ื”ืกื’ื ื•ืŸ ืฉืœื•
08:32
I might as well call the real guy and ask him,
165
512159
1999
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืชืงืฉืจ ืœืื™ืฉ ืขืฆืžื• ื•ืœืฉืื•ืœ ืื•ืชื•,
08:34
and I sent him my books,
166
514158
2676
ื•ืฉืœื—ืชื™ ืœื• ืืช ื”ืกืคืจื™ื ืฉืœื™,
08:36
and he answered that he was interested
167
516834
2023
ื•ื”ื•ื ืขื ื” ืฉื”ื•ื ืžืขื•ื ื™ื™ืŸ
08:38
in working on the film with me
168
518857
1821
ืœืขื‘ื•ื“ ืืชื™ ืขืœ ื”ืกืจื˜ ืฉืœื™
08:40
because he could be a big fish in a small aquarium.
169
520678
4184
ื›ื™ ื”ื•ื ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื“ื’ ื’ื“ื•ืœ ื‘ืชื•ืš ืืงื•ื•ืจื™ื•ื ืงื˜ืŸ.
08:44
In other words, there was space for him to dream with me.
170
524862
3894
ื‘ืžื™ืœื™ื ืื—ืจื•ืช, ื”ื™ื” ืœื• ืžืงื•ื ืœื—ืœื•ื ื‘ื™ื—ื“ ืืชื™.
08:48
So here I was with one of my childhood heroes,
171
528756
2834
ืื– ื”ื ื” ืื ื™ ื‘ื™ื—ื“ ืขื ืื—ื“ ืžื’ื™ื‘ื•ืจื™ ื”ื™ืœื“ื•ืช ืฉืœื™,
08:51
drawing every single frame that's in the film
172
531590
2945
ืžืฆื™ื™ืจ ืืช ื›ืœ ืื—ืช ืžื”ืชืžื•ื ื•ืช ืฉื™ืฉ ื‘ืกืจื˜
08:54
to turn that into Montreal in the future.
173
534535
3214
ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืคื•ืš ืืช ื–ื” ืœืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ ื”ืขืชื™ื“ื ื™ืช.
08:57
And it was an amazing collaboration
174
537749
2124
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ืžื“ื”ื™ื
08:59
to work with this great artist whom I admire.
175
539873
2653
ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ื”ืืžืŸ ื”ื“ื’ื•ืœ ื”ื–ื” ืื•ืชื• ืื ื™ ืžืขืจื™ืฅ.
09:02
But then, you know, eventually you have to turn
176
542526
3688
ืื‘ืœ ืื–, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืฆืจื™ืš
09:06
all these drawings into reality.
177
546214
2024
ืœื”ืคื•ืš ืืช ื›ืœ ื”ืฆื™ื•ืจื™ื ื”ืืœื” ืœืžืฆื™ืื•ืช.
09:08
So, again, my solution was to aim
178
548238
3129
ืื– ืฉื•ื‘ ื”ืคืชืจื•ืŸ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ืœื›ื•ื•ืŸ
09:11
for the best possible artist that I could think of.
179
551367
3107
ืœืืžืŸ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืขืœื™ื• ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘.
09:14
And there's this guy in Montreal, another Quebecois
180
554474
3401
ื•ื™ืฉ ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ, ืขื•ื“ "ืงื•ื•ื™ื‘ืงืื™"
09:17
called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist.
181
557875
3982
ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื• ืงืจืœื•ืก ืžื•ื ื–ื•ืŸ, ื•ื”ื•ื ืืžืŸ ืืคืงื˜ื™ื ื•ื™ื–ื•ืืœื™ื™ื ื˜ื•ื‘ ืžืื“.
09:21
This guy had been lead compositor on such films
182
561857
3482
ื”ืื™ืฉ ื”ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขืฆื‘ ืจืืฉื™ ื‘ืกืจื˜ื™ื
09:25
as "Avatar" and "Star Trek" and "Transformers,"
183
565339
2947
ื›ืžื• "ืื‘ืื˜ืืจ", "ืžืกืข ื‘ื™ืŸ ื›ื•ื›ื‘ื™ื", ื•"ืจื•ื‘ื•ื˜ืจื™ืงื™ื",
09:28
and other unknown projects like this,
184
568286
2233
ื•ืขื•ื“ ืคืจื•ื™ืงื˜ื™ื ื‘ืœืชื™ ืžื•ื›ืจื™ื ืฉื›ืืœื•,
09:30
and I knew he was the perfect fit for the job,
185
570519
2914
ื•ื™ื“ืขืชื™ ืฉื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ืžื•ืฉืœื ืœืชืคืงื™ื“ ื”ื–ื”,
09:33
and I had to convince him,
186
573433
1543
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœืฉื›ื ืข ืื•ืชื•,
09:34
and, instead of working on the next Spielberg movie,
187
574976
3431
ื•ื›ืš ื‘ืžืงื•ื ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื”ืกืจื˜ ื”ื‘ื ืฉืœ ืฉืคื™ืœื‘ืจื’,
09:38
he accepted to work on mine.
188
578407
2056
ื”ื•ื ื”ืกื›ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ืฉืœื™.
09:40
Why? Because I offered him a space to dream.
189
580463
3787
ืœืžื”? ื›ื™ ื”ืฆืขืชื™ ืœื• ืžืงื•ื ืœื—ืœื•ื.
09:44
So if you don't have money to offer to people,
190
584250
3414
ืื– ืื ืื™ืŸ ืœื›ื ื›ืกืฃ ืœื”ืฆื™ืข ืœืื ืฉื™ื,
09:47
you must strike their imagination with something
191
587664
3215
ืฆืจื™ืš ืœื”ืฆื™ืช ืืช ื”ื“ืžื™ื•ืŸ ืฉืœื”ื ืขื ื”ื“ื‘ืจ
09:50
as nice as you can think of.
192
590879
2512
ื”ื›ื™ ื ื—ืžื“ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœื™ื•.
09:53
So this is what happened on this movie,
193
593391
2376
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืงืจื” ืขื ื”ืกืจื˜ ื”ื–ื”,
09:55
and that's how it got made,
194
595767
1341
ื•ื›ื›ื” ื”ื•ื ื ื•ืฆืจ,
09:57
and we went to this very nice postproduction company
195
597108
3131
ื•ืื ื—ื ื• ืคื ื™ื ื• ืœื—ื‘ืจืช ื”ืคืงื” ืžืื“ ื ื—ืžื“ื”
10:00
in Montreal called Vision Globale,
196
600239
2072
ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ, ืฉื ืงืจืืช Vision Globale,
10:02
and they lent their 60 artists to work full time
197
602311
4637
ื•ื”ื ื”ืฉืื™ืœื• ืœื ื• ืืช 60 ื”ืืžื ื™ื ืฉืœื”ื ืœืขื‘ื•ื“ 100% ืžื”ื–ืžืŸ
10:06
for six months to do this crazy film.
198
606948
2946
ื‘ืžืฉืš ืฉื™ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื ื•ืœื”ืคื™ืง ืืช ื”ืกืจื˜ ื”ืžื˜ื•ืจืฃ ื”ื–ื”.
10:09
So I want to tell you that, if you have some crazy ideas
199
609894
4789
ืื– ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ืœื›ื ื–ื”, ืื ื™ืฉ ืœื›ื ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืžืฉื•ื’ืขื™ื
10:14
in your mind, and that people tell you
200
614683
1673
ื‘ืจืืฉ, ื•ืื ืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื ืœื›ื
10:16
that it's impossible to make,
201
616356
1487
ืฉื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”,
10:17
well, that's an even better reason to want to do it,
202
617843
2595
ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื• ืกื™ื‘ื” ืขื•ื“ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘ื” ืœืจืฆื•ืช ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”,
10:20
because people have a tendency
203
620438
2100
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืื ืฉื™ื ื ื•ื˜ื™ื
10:22
to see the problems rather than the final result,
204
622538
3331
ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื‘ืขื™ื•ืช ื‘ืžืงื•ื ืืช ื”ืชื•ืฆืื” ื”ืกื•ืคื™ืช,
10:25
whereas if you start to deal with problems
205
625869
2782
ื‘ืขื•ื“ ืฉืื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ื‘ืขื™ื•ืช
10:28
as being your allies rather than your opponents,
206
628651
2802
ื›ื‘ืขืœื•ืช ื‘ืจื™ืช ืฉืœื›ื, ื•ืœื ื›ื™ืจื™ื‘ื•ืช,
10:31
life will start to dance with you
207
631453
2511
ื”ื—ื™ื™ื ื™ื—ืœื• ืœืจืงื•ื“ ืื™ืชื›ื
10:33
in the most amazing way.
208
633964
1556
ื‘ื“ืจื›ื™ื ื”ืžื•ืคืœืื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ.
10:35
I have experienced it.
209
635520
1688
ืื ื™ ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
10:37
And you might end up doing some crazy projects,
210
637208
3059
ื•ืื•ืœื™ ื‘ืกื•ืฃ ืืชื ืชืขืฉื• ื›ืœ ืžื ื™ ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ืžืฉื•ื’ืขื™ื,
10:40
and who knows, you might even end up
211
640267
2939
ื•ืžื™ ื™ื•ื“ืข, ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ืชืžืฆืื• ืืช ืขืฆืžื›ื
10:43
going to Mars.
212
643206
2264
ื‘ื“ืจืš ืœืžืื“ื™ื.
10:45
Thank you.
213
645470
1701
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
10:47
(Applause)
214
647171
3215
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7