Anand Agarawala: BumpTop desktop is a beautiful mess

182,531 views ・ 2007-06-20

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: מוטי טייטל מבקר: Ameer kh
00:25
So, I kind of believe that we're in like the "cave-painting" era of computer interfaces.
0
25000
5000
אז, אני די מאמין שאנחנו בפתחו של עידן חדש בתחום ממשקי המחשב.
00:30
Like, they're very kind of -- they don't go as deep or as emotionally engaging as they possibly could be
1
30000
4000
היום הם לא מעמיקים ומרתקים כפי שהם יכולים להיות,
00:34
and I'd like to change all that.
2
34000
2000
והייתי רוצה לשנות את המצב הזה.
00:36
Hit me.
3
36000
3000
קדימה!
00:39
OK. So I mean, this is the kind of status quo interface, right?
4
39000
3000
טוב. אז זה בעצם הממשק הסטנדרטי, נכון?
00:42
It's very flat, kind of rigid.
5
42000
2000
הוא מאוד שטחי, ואפילו קצת נוקשה.
00:44
And OK, so you could sex it up and like go to a much more lickable Mac,
6
44000
4000
טוב, אז אפשר "לתבל" אותו קצת כמו בממשק נחמד כמו של Mac
00:48
you know, but really it's the kind of same old crap we've had for the last,
7
48000
4000
טוב נו, אבל עדיין זה אותו זבל מיושן שיש לנו ב...
00:52
you know, 30 years.
8
52000
2000
בואו נגיד, 30 השנים האחרונות.
00:54
(Laughter) (Applause)
9
54000
3000
(צחוק) (מחיאות כפיים)
00:57
Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.
10
57000
3000
לא ברצינות, אני חושב שאנחנו סובלים המון מהמחשבים שלנו.
01:00
I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing.
11
60000
5000
זה רק לבחור ולהקליק, תפריטים, אייקונים, הרבה בעצם מאותו הדבר.
01:05
And so one kind of information space that I take inspiration from is my real desk.
12
65000
4000
טוב, אז אחת הסביבות שאני אוהב לשואב מהן השראה היא השולחן המציאותי שלי.
01:09
It's so much more subtle, so much more visceral
13
69000
4000
היא הרבה יותר מותאמת לי, והרבה הרבה יותר אינטואיטיבית
01:13
-- you know, what's visible, what's not.
14
73000
2000
אתם יודעים, מה קיים, ומה לא.
01:15
And I'd like to bring that experience to the desktop.
15
75000
3000
והייתי רוצה לדמות את החוויה הזו בדסקטופ.
01:18
So I kind of have a -- this is BumpTop.
16
78000
4000
וככה בעצם הגעתי ל -- זה ה BumpTop.
01:22
It's kind of like a new approach to desktop computing.
17
82000
3000
זאת בעצם גישה חדשה לשימוש בדסקטופ.
01:25
So you can bump things -- they're all physically, you know, manipulable and stuff.
18
85000
7000
ניתן להתנגש בדברים, יש הרגשה של סביבה אמיתית,
01:32
And instead of that point and click, it's like a push and pull,
19
92000
3000
ובמקום לבחור ולהקליק, זה לדחוף ולמשוך,
01:35
things collide as you'd expect them. Just like on my real desk,
20
95000
4000
דברים מתנגשים כמו שהייתם מצפים מהם. בדיוק כמו בשולחן המציאותי שלי,
01:39
I can -- let me just grab these guys -- I can turn things into piles
21
99000
3000
לדוגמא -- רק תנו לי לתפוס את אלו -- אני יכול לערום דברים בערימה,
01:42
instead of just the folders that we have.
22
102000
6000
במקום הספריות שיש לנו.
01:48
And once things are in a pile I can browse them by throwing them into a grid,
23
108000
4000
ובזמן שדברים בערימה, אני יכול לדפדף בהם בצורת רשת,
01:52
or you know, flip through them like a book
24
112000
3000
או, לדוגמא, לדפדף בהם בדיוק כמו בספר,
01:55
or I can lay them out like a deck of cards.
25
115000
5000
או שאני יכול לפרוס אותם כמו חפיסת קלפים.
02:00
When they're laid out, I can pull things to new locations or delete things
26
120000
5000
שהם פרוסים, אני יכול לגרור אותם למיקום אחר, או למחוק דברים,
02:05
or just quickly sort a whole pile, you know, just immediately, right?
27
125000
5000
או למיין במהירות את כל הערימה, בצורה מיידית.
02:10
And then, it's all smoothly animated, instead of these jarring changes you see in today's interfaces.
28
130000
5000
קיימות כל מיני אנימציות זורמות, במקום הצורה החורקת בממשקים הקיימים
02:15
Also, if I want to add something to a pile, well, how do I do that?
29
135000
2000
בנוסף, אם תרצו להוסיף משהו לערימה, אז, איך תעשו זאת?
02:17
I just toss it to the pile, and it's added right to the top. It's a kind of nice way.
30
137000
6000
אני פשוט משליך את זה לערימה, וזה מופיע בראשה. זאת דרך די נחמדה.
02:23
Also some of the stuff we can do is,
31
143000
2000
ועוד כמה דברים שניתן בנוסף לבצע
02:25
for these individual icons we thought -- I mean,
32
145000
2000
לאייקון הספציפי הזה חשבנו -- אני מתכוון,
02:27
how can we play with the idea of an icon, and push that further?
33
147000
3000
איך נוכל "לשחק" עם הרעיון של אייקון, ולקדם אותו קדימה?
02:30
And one of the things I can do is make it bigger
34
150000
3000
ואחד הדברים שניתן לעשות הוא להגדיל אותו
02:33
if I want to emphasize it and make it more important.
35
153000
2000
במידה ואני רוצה להדגיש את החשיבות שלו.
02:35
But what's really cool is that since there's a physics simulation running under this,
36
155000
4000
אבל מה שהכי מגניב שמכיוון שזה מדמה סביבה מציאותית,
02:39
it's actually heavier. So the lighter stuff doesn't really move
37
159000
5000
הוא כבד יותר. אז הדברים הקלים לא באמת מזיזים אותו
02:44
but if I throw it at the lighter guys, right?
38
164000
4000
אבל אם אני זורק אותו על היותר קלים, אז?
02:48
(Laughter)
39
168000
3000
(צחוק)
02:51
So it's cute, but it's also like a subtle channel of conveying information, right?
40
171000
5000
אז זה חמוד, אבל זאת גם שיטה נחמדה להצגת מידע, נכון?
02:56
This is heavy so it feels more important. So it's kind of cool.
41
176000
3000
זה כבד, אז זה מרגיש חשוב יותר. זה די מגניב.
02:59
Despite computers everywhere paper really hasn't disappeared,
42
179000
3000
למרות התפשטות המחשבים, הנייר עדיין לא נעלם,
03:02
because it has a lot of, I think, valuable properties.
43
182000
2000
כנראה בגלל השימושים המגוונים שלו.
03:04
And some of those we wanted to transfer to the icons in our system.
44
184000
3000
וחלק מהן אנחנו רוצים להקנות לאייקונים במערכת שלנו
03:07
So one of the things you can do to our icons, just like paper, is crease them and fold them,
45
187000
4000
אז אחד הדברים שניתן לבצע עם האייקונים שלנו, בדומה לנייר, הוא לקפל ולעוות אותם
03:11
just like paper. Remember, you know, something for later.
46
191000
4000
בדיוק כמו נייר.
03:15
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up
47
195000
3000
או, אם אתם רוצים להיות הרסניים, אתם יכולים למעוך אותו,
03:18
and, you know, toss it to the corner.
48
198000
3000
ואז כמובן, להשליך אותו לפינה.
03:21
Also just like paper, around our workspace
49
201000
3000
בנוסף בדיוק כמו נייר, בסביבת העבודה שלנו
03:24
we'll pin things up to the wall to remember them later,
50
204000
2000
אנחנו יכולים להצמיד דברים לקיר כדי לזכור לטפל בהם מאוחר יותר,
03:26
and I can do the same thing here,
51
206000
3000
ואני יכול לעשות אותו דבר גם פה,
03:29
and you know, you'll see post-it notes and things like that around people's offices.
52
209000
3000
הרי אתם תראו דפי מזכר ודומיהם במשרדים של אנשים.
03:32
And I can pull them off when I want to work with them.
53
212000
2000
ואני יכול להוריד אותם שאני רוצה לעבוד איתם.
03:34
So, one of the criticisms of this kind of approach to organization is that,
54
214000
5000
אבל, אחת הביקורות כלפי הגישה הזו היא,
03:39
you know, "Okay, well my real desk is really messy. I don't want that mess on my computer."
55
219000
4000
לדוגמא, " טוב, יש לי בלאגן בשולחן המציאותי. אני לא צריך את הבלאגן הזה גם במחשב."
03:43
So one thing we have for that is like a grid align,
56
223000
3000
לכן, אחד הפתרונות למצב הזה הוא סידור בצורת רשת
03:46
kind of -- so you get that more traditional desktop. Things are kind of grid aligned.
57
226000
4000
בערך -- כדי שנוכל לדמות את הדסקטופ הסטנדרטי. ניתן ליישר אותם.
03:50
More boring, but you still have that kind of colliding and bumping.
58
230000
3000
יותר משעמם, אבל עדיין קיימות האופציות של ההתנגשויות וההתקלויות.
03:53
And you can still do fun things like make shelves on your desktop.
59
233000
7000
ועדיין שניתן להשתעשע וליצור מדפים בדסקטופ שלנו.
04:00
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke.
60
240000
3000
בואו נשבור את המדף הזה. זהו הוא שבור.
04:03
I think beyond the icons, I think another really cool domain for this software --
61
243000
5000
אני חושב מעבר לאייקונים, אני חושב ששימוש מגניב לתוכנה הזו
04:08
I think it applies to more than just icons and your desktop -- but browsing photographs.
62
248000
6000
אני חושב שזה מתקשר ליותר מסתם אייקונים בדסקטופ -- אלא דפדוף בין תמונות.
04:14
I think you can really enrich the way we browse our photographs
63
254000
3000
אני חושב שניתן להעשיר את הדרך שבה אנחנו מדפדפים בתמונות
04:17
and bring it to that kind of shoebox of, you know, photos with your family on the kitchen table kind of thing.
64
257000
5000
ולהביא את זה לסביבה שלנו, לדוגמא, תמונות משפחתיות על שולחן המטבח.
04:22
I can toss these things around. They're so much more tangible and touchable --
65
262000
3000
אני יכול להשליך את הדברים האלו. הם הרבה יותר מוחשיים וממשיים
04:25
and you know I can double-click on something to take a look at it.
66
265000
3000
וכמובן שאני יוכל להקליק על משהו כדי להסתכל עליו.
04:28
And I can do all that kind of same stuff I showed you before.
67
268000
2000
ואני יוכל כמובן לעשות כל מה שכבר הראתי לכם.
04:30
So I can pile things up, I can flip through it, I can, you know --
68
270000
3000
אני יכול לערום דברים, לדפדף וכו וכו
04:33
okay, let's move this photo to the back, let's delete this guy here,
69
273000
6000
בואו נזיז את התמונה הזו אחורה, ונמחק את זו,
04:39
and I think it's just a much more rich kind of way of interacting with your information.
70
279000
4000
אני חושב שזו דרך עשירה הרבה יותר לאינטראקציה עם המידע.
04:43
And that's BumpTop. Thanks!
71
283000
4000
וזה בעצם BumpTop. תודה!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7