What is so special about the human brain? | Suzana Herculano-Houzel

786,454 views ・ 2013-11-26

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: innayah roza
00:12
What is so special about the human brain?
0
12946
2394
Apa yang istimewa dengan otak manusia?
00:15
Why is it that we study other animals
1
15340
2212
Mengapa kita mempelajari binatang yang lain
00:17
instead of them studying us?
2
17552
2121
bukannya binatang lain yang mempelajari kita?
00:19
What does a human brain have or do
3
19673
1798
Apa yang dimiliki atau dilakukan otak manusia
00:21
that no other brain does?
4
21471
1733
yang tidak dimiliki atau dilakukan otak binatang lain?
00:23
When I became interested in these questions about 10 years ago,
5
23204
2848
Saat saya mulai tertarik dengan pertanyaan ini sekitar 10 tahun yang lalu,
00:26
scientists thought they knew what different brains were made of.
6
26052
2942
para ilmuwan berpikir mereka tahu apa penyusun berbagai otak yang berbeda.
00:28
Though it was based on very little evidence,
7
28994
1729
Walaupun berdasarkan bukti yang sangat sedikit,
00:30
many scientists thought that all mammalian brains,
8
30723
2187
banyak ilmuwan berpikir bahwa semua otak binatang menyusui,
00:32
including the human brain,
9
32910
1725
termasuk otak manusia
00:34
were made in the same way,
10
34635
1300
dibuat dengan cara yang sama,
00:35
with a number of neurons that was always
11
35935
1502
dengan sekumpulan neuron yang selalu
00:37
proportional to the size of the brain.
12
37437
2231
berbanding lurus dengan ukuran otak.
00:39
This means that two brains of the same size,
13
39668
2076
Hal ini berarti dua otak dengan ukuran yang sama,
00:41
like these two, with a respectable 400 grams,
14
41744
3548
seperti kedua otak ini, dengan berat 400 gram,
00:45
should have similar numbers of neurons.
15
45292
2552
seharusnya memiliki jumlah neuron yang sama.
00:47
Now, if neurons are the functional
16
47844
1796
Lalu, jika neuron memiliki fungsi sebagai
00:49
information processing units of the brain,
17
49640
2903
unit pengolah informasidi otak,
00:52
then the owners of these two brains
18
52543
1592
maka pemilik kedua otak ini
00:54
should have similar cognitive abilities.
19
54135
2729
harus memiliki kemampuan kognitif yang sama.
00:56
And yet, one is a chimp,
20
56864
2349
Namun, salah satu otak itu milik seekor simpanse
00:59
and the other is a cow.
21
59213
2637
dan satunya lagi milik seekor sapi.
01:01
Now maybe cows have a really rich
22
61850
2362
Mungkin sapi memang memiliki kekayaan mental
01:04
internal mental life and are so smart
23
64212
2253
dan sangat cerdas
01:06
that they choose not to let us realize it,
24
66465
3803
dan mereka memilih untuk menyembunyikannya dari kita,
01:10
but we eat them.
25
70268
1445
namun sapi adalah makanan kita.
01:11
I think most people will agree
26
71713
1699
Saya rasa kebanyakan orang akan setuju
01:13
that chimps are capable of much more complex,
27
73412
2001
bahwa simpanse dapat melakukan hal yang lebih rumit,
01:15
elaborate and flexible behaviors than cows are.
28
75413
3056
lebih rinci, dan fleksibel dibandingkan sapi.
01:18
So this is a first indication that the
29
78469
1932
Jadi ini adalah petunjuk pertama bahwa
01:20
"all brains are made the same way" scenario
30
80401
2033
skenario "semua otak dibuat dengan cara yang sama"
01:22
is not quite right.
31
82434
1671
tidaklah benar.
01:24
But let's play along.
32
84105
1346
Namun mari kita bermain.
01:25
If all brains were made the same way
33
85451
1778
Jika semua otak dibuat dengan cara yang sama
01:27
and you were to compare animals with brains of different sizes,
34
87229
2912
dan Anda ingin membandingkan berbagai ukuran otak binatang,
01:30
larger brains should always have more neurons
35
90141
2182
otak yang berukuran lebih besar seharusnya memiliki lebih banyak neuron
01:32
than smaller brains, and the larger the brain,
36
92323
2323
dibandingkan yang berukuran lebih kecil, dan semakin besar ukuran otak
01:34
the more cognitively able its owner should be.
37
94646
3022
semakin besar kemampuan kognitif binatang itu.
01:37
So the largest brain around should also be
38
97668
2136
Jadi semakin besar ukuran otak seharusnya berdampak
01:39
the most cognitively able.
39
99804
2289
pada semakin besar kemampuan kognitifnya.
01:42
And here comes the bad news:
40
102093
1581
Lalu ada kabar buruk:
01:43
Our brain, not the largest one around.
41
103674
2757
Ukuran otak kita bukanlah yang paling besar.
01:46
It seems quite vexing.
42
106431
1555
Hal ini cukup menyakitkan.
01:47
Our brain weighs between 1.2 and 1.5 kilos,
43
107986
2735
Otak kita memiliki berat antara 1,2 sampai 1,5 kilogram,
01:50
but elephant brains weigh between four and five kilos,
44
110721
3317
namun otak gajah beratnya sekitar 4 sampai 5 kilogram,
01:54
and whale brains can weigh up to nine kilos,
45
114038
2585
dan berat otak ikan paus dapat mencapai 9 kilogram,
01:56
which is why scientists used to resort to saying
46
116623
4738
yang menjadi alasan mengapa para ilmuwan terpaksa mengatakan
02:01
that our brain must be special
47
121361
2157
bahwa otak kita pastilah istimewa
02:03
to explain our cognitive abilities.
48
123518
2862
untuk menjelaskan kemampuan kognitif kita.
02:06
It must be really extraordinary,
49
126380
2946
Otak kita pasti luar biasa,
02:09
an exception to the rule.
50
129326
1977
sebuah pengecualian pada aturan itu.
02:11
Theirs may be bigger, but ours is better,
51
131303
3226
Otak mereka mungkin lebih besar, namun otak kita lebih baik,
02:14
and it could be better, for example,
52
134529
1875
dan mungkin lebih baik, karena sebagai contoh,
02:16
in that it seems larger than it should be,
53
136404
2111
otak kita tampak lebih besar dari yang seharusnya
02:18
with a much larger cerebral cortex than we should have
54
138515
2698
dengan korteks otak yang lebih besar dari yang seharusnya
02:21
for the size of our bodies.
55
141213
1539
untuk ukuran tubuh kita.
02:22
So that would give us extra cortex
56
142752
1652
Jadi kita diberikan korteks tambahan
02:24
to do more interesting things than just operating the body.
57
144404
2960
untuk melakukan lebih banyak hal menarik dibandingkan sekedar mengoperasikan tubuh.
02:27
That's because the size of the brain
58
147364
1679
Itu karena ukuran otak
02:29
usually follows the size of the body.
59
149043
2333
biasanya mengikuti ukuran tubuh.
02:31
So the main reason for saying that
60
151376
2317
Jadi alasan utama untuk mengatakan
02:33
our brain is larger than it should be
61
153693
2087
bahwa otak kita lebih besar dari yang seharusnya,
02:35
actually comes from comparing ourselves
62
155780
1772
sebenarnya muncul dari membandingkan diri kita
02:37
to great apes.
63
157552
1686
dengan kera raksasa.
02:39
Gorillas can be two to three times larger than we are,
64
159238
2594
Gorila bisa berukuran dua hingga tiga kali lebih besar daripada kita,
02:41
so their brains should also be larger than ours,
65
161832
2421
sehingga otak mereka seharusnya juga lebih besar,
02:44
but instead it's the other way around.
66
164253
1945
namun ternyata yang terjadi sebaliknya.
02:46
Our brain is three times larger than a gorilla brain.
67
166198
2935
Otak kita tiga kali lebih besar dibandingkan otak gorila.
02:49
The human brain also seems special
68
169133
2120
Otak manusia juga tampak istimewa
02:51
in the amount of energy that it uses.
69
171253
2247
dari jumlah energi yang digunakannya.
02:53
Although it weighs only two percent of the body,
70
173500
2749
Walaupun berat otak hanya 2 persen dari berat tubuh,
02:56
it alone uses 25 percent of all the energy
71
176249
3443
namun otak menggunakan 25 persen dari semua energy
02:59
that your body requires to run per day.
72
179692
2463
yang dibutuhkan tubuh setiap hari,
03:02
That's 500 calories out of a total of 2,000 calories,
73
182155
3353
yaitu sekitar 500 kalori dari total 2.000 kalori
03:05
just to keep your brain working.
74
185508
2405
hanya untuk membuat otak bekerja.
03:07
So the human brain is larger than it should be,
75
187913
2928
Jadi otak manusia lebih besar daripada yang seharusnya
03:10
it uses much more energy than it should,
76
190841
2026
dan menggunakan energi lebih banyak daripada yang seharusnya,
03:12
so it's special.
77
192867
1458
sehingga menjadi istimewa.
03:14
And this is where the story started to bother me.
78
194325
2571
Dan pada titik inilah kisah ini mulai mengganggu saya.
03:16
In biology, we look for rules
79
196896
1671
Dalam biologi, kita mencari aturan
03:18
that apply to all animals and to life in general,
80
198567
2846
yang berlaku secara umum pada binatang dan makhluk hidup
03:21
so why should the rules of evolution
81
201413
1850
jadi mengapa aturan evolusi
03:23
apply to everybody else but not to us?
82
203263
3642
berlaku pada binatang lain kecuali kita?
03:26
Maybe the problem was with the basic assumption
83
206905
2197
Mungkin masalahnya adalah anggapan dasar
03:29
that all brains are made in the same way.
84
209102
1871
bahwa semua otak terbuat dengan cara yang sama.
03:30
Maybe two brains of a similar size
85
210973
1599
Mungkin dua otak dengan ukuran yang sama
03:32
can actually be made of very different numbers of neurons.
86
212572
2591
sebenarnya dapat tersusun dari jumlah neuron yang berbeda.
03:35
Maybe a very large brain
87
215163
1607
Mungkin otak berukuran besar
03:36
does not necessarily have more neurons
88
216770
1840
tidak berarti memiliki lebih banyak neuron
03:38
than a more modest-sized brain.
89
218610
2221
dibandingkan otak berukuran sedang.
03:40
Maybe the human brain actually has the most neurons
90
220831
3009
Mungkin otak manusia sebenarnya memiliki neuron terbanyak
03:43
of any brain, regardless of its size,
91
223840
2573
dibandingkan otak-otak yang lain, berapapun ukurannya,
03:46
especially in the cerebral cortex.
92
226413
2094
terutama pada korteks otak.
03:48
So this to me became
93
228507
1552
Jadi bagi saya ini menjadi
03:50
the important question to answer:
94
230059
1729
pertanyaan yang penting untuk dijawab:
03:51
how many neurons does the human brain have,
95
231788
2400
berapa banyak neuron yang dimiliki otak manusia
03:54
and how does that compare to other animals?
96
234188
2522
dibandingkan dengan binatang yang lain?
03:56
Now, you may have heard or read somewhere
97
236710
2423
Kini, Anda mungkin pernah mendengar atau membaca
03:59
that we have 100 billion neurons,
98
239133
2111
bahwa kita memiliki 100 miliar neuron,
04:01
so 10 years ago, I asked my colleagues
99
241244
2086
jadi 10 tahun yang lalu, saya bertanya pada rekan kerja saya
04:03
if they knew where this number came from.
100
243330
1839
apakah mereka tahu dari mana angka ini berasal.
04:05
But nobody did.
101
245169
1458
Namun tidak ada yang tahu.
04:06
I've been digging through the literature
102
246627
1453
Saya telah mencari acuan pertama
04:08
for the original reference for that number,
103
248080
2058
dari angka itu di literatur,
04:10
and I could never find it.
104
250138
1783
namun tidak dapat menemukannya.
04:11
It seems that nobody had actually ever counted
105
251921
2739
Tampaknya tidak ada yang benar-benar pernah menghitung
04:14
the number of neurons in the human brain,
106
254660
1534
jumlah neuron dalam otak manusia,
04:16
or in any other brain for that matter.
107
256194
2499
atau binatang yang lainnya.
04:18
So I came up with my own way to count cells in the brain,
108
258693
3535
Jadi saya mengusulkan cara tersendiri untuk menghitung jumlah sel otak
04:22
and it essentially consists of
109
262228
2108
yang pada dasarnya adalah
04:24
dissolving that brain into soup.
110
264336
3245
dengan melarutkan otak itu dalam sup.
04:27
It works like this:
111
267581
2037
Caranya adalah:
04:29
You take a brain, or parts of that brain,
112
269618
3127
Anda mengambil otak atau bagian dari otak
04:32
and you dissolve it in detergent,
113
272745
1744
dan melarutkannya dalam detergen,
04:34
which destroys the cell membranes
114
274489
1509
yang menghancurkan membran sel,
04:35
but keeps the cell nuclei intact,
115
275998
2436
namun inti selnya tetap utuh
04:38
so you end up with a suspension of free nuclei
116
278434
3140
sehingga Anda mendapatkan suspensi dari inti sel bebas
04:41
that looks like this,
117
281574
1781
yang tampak seperti ini,
04:43
like a clear soup.
118
283355
1273
seperti sup yang jernih.
04:44
This soup contains all the nuclei
119
284628
1891
Sup ini mengandunt semua inti sel
04:46
that once were a mouse brain.
120
286519
2054
yang merupakan otak seekor tikus.
04:48
Now, the beauty of a soup is that because it is soup,
121
288573
3030
Lalu, keindahan dari sup ini adalah karena bentuknya adalah sup,
04:51
you can agitate it and make those nuclei
122
291603
2898
Anda dapat mengaduknya dan membuat inti sel itu
04:54
be distributed homogeneously in the liquid,
123
294501
1971
tersebar secara merata di dalam cairan
04:56
so that now by looking under the microscope
124
296472
1981
sehingga kini dengan melihat di bawah mikroskop
04:58
at just four or five samples of this homogeneous solution,
125
298453
4083
dari empat atau lima contoh saja dari larutan ini,
05:02
you can count nuclei, and therefore tell
126
302536
2536
Anda dapat menghitung jumlah inti sel dan meengetahui
05:05
how many cells that brain had.
127
305072
1679
berapa banyak sel yang dimiliki oleh otak itu.
05:06
It's simple, it's straightforward,
128
306751
1625
Cara ini sederhana, langsung,
05:08
and it's really fast.
129
308376
1434
dan sangat cepat.
05:09
So we've used that method to count neurons
130
309810
1997
Jadi kami telah menggunakan metode itu untuk menghitung neuron
05:11
in dozens of different species so far,
131
311807
2311
dari lusinan otak spesies yang berbeda
05:14
and it turns out that all brains
132
314118
1689
dan ternyata otak-otak itu
05:15
are not made the same way.
133
315807
2582
tidak terbuat dengan cara yang sama.
05:18
Take rodents and primates, for instance:
134
318389
2187
Contohnya adalah tikus dan kera.
05:20
In larger rodent brains, the average size
135
320576
2284
Pada otak-otak tikus besar, ukuran rata-rata
05:22
of the neuron increases,
136
322860
1686
dari neuron meningkat,
05:24
so the brain inflates very rapidly
137
324546
2599
sehingga otaknya mengembang dengan cepat
05:27
and gains size much faster than it gains neurons.
138
327145
3165
dan ukurannya bertambah jauh lebih cepat dibandingkan pertambahan neuron.
05:30
But primate brains gain neurons
139
330310
1703
Namun pada otak kera, walaupun jumlah neuron meningkat,
05:32
without the average neuron becoming any larger,
140
332013
2459
namun ukuran neuron tidak menjadi lebih besar,
05:34
which is a very economical way
141
334472
1525
yang merupakan cara yang sangat ekonomis
05:35
to add neurons to your brain.
142
335997
1653
untuk menambahkan neuron dalam otak Anda.
05:37
The result is that a primate brain
143
337650
1764
Hasilnya adalah otak kera
05:39
will always have more neurons than a rodent brain of the same size,
144
339414
3167
akan selalu memiliki lebih banyak neuron dibandingkan otak tikus yang berukuran sama
05:42
and the larger the brain,
145
342581
1483
dan semakin besar otak itu,
05:44
the larger this difference will be.
146
344064
2214
semakin besar pula perbedaannya.
05:46
Well, what about our brain then?
147
346278
2103
Lalu bagaimana dengan otak kita?
05:48
We found that we have, on average,
148
348381
1684
Kami menemukan bahwa rata-rata
05:50
86 billion neurons,
149
350065
1785
kita memiliki 86 miliar neuron.
05:51
16 billion of which are in the cerebral cortex,
150
351850
2999
16 miliar di antaranya adalah korteks otak
05:54
and if you consider that the cerebral cortex
151
354849
2081
dan jika Anda menganggap korteks otak
05:56
is the seat of functions like
152
356930
3094
adalah bagian yang berfungsi untuk
06:00
awareness and logical and abstract reasoning,
153
360024
3137
kesadaran serta penalaran logika dan abstrak,
06:03
and that 16 billion is the most neurons
154
363161
2984
dan 16 miliar neuron itu adalah jumlah terbesar
06:06
that any cortex has,
155
366145
2621
dari semua korteks.
06:08
I think this is the simplest explanation
156
368766
1718
Saya rasa inilah penjelasan paling mudah
06:10
for our remarkable cognitive abilities.
157
370484
3142
bagi kemampuan kognitif kita yang luar biasa.
06:13
But just as important is what the 86 billion neurons mean.
158
373626
3221
Namun sama pentingnya adalah apa arti 86 miliar neuron itu.
06:16
Because we found that the relationship
159
376847
1529
Karena kita menemukan bahwa hubungan
06:18
between the size of the brain and its number of neurons
160
378376
2352
antara ukuran otak dan jumlah neuron
06:20
could be described mathematically,
161
380728
1627
dapat dijelaskan secara matematika,
06:22
we could calculate what a human brain
162
382355
2218
kita dapat menghitung bagaimana bentuk otak manusia
06:24
would look like if it was made like a rodent brain.
163
384573
2674
jika tersusun seperti otak tikus.
06:27
So, a rodent brain with 86 billion neurons
164
387247
3574
Jadi, berat otak tikus dengan 86 miliar neuron
06:30
would weigh 36 kilos.
165
390821
3121
adalah 36 kilogram.
06:33
That's not possible.
166
393942
1633
Itu tidak mungkin.
06:35
A brain that huge would be crushed
167
395575
1906
Otak sebesar itu akan hancur
06:37
by its own weight,
168
397481
1184
akibat beratnya sendiri,
06:38
and this impossible brain would go
169
398665
1587
dan otak yang mustahil ini akan memerlukan tubuh
06:40
in the body of 89 tons.
170
400252
3771
seberat 89 ton.
06:44
I don't think it looks like us.
171
404023
2134
Saya rasa kita tidak seperti itu.
06:46
So this brings us to a very important conclusion already,
172
406157
2553
Hal ini sudah membawa kita pada satu kesimpulan penting
06:48
which is that we are not rodents.
173
408710
2647
yaitu bahwa kita bukanlah tikus.
06:51
The human brain is not a large rat brain.
174
411357
3268
Otak manusia bukanlah otak tikus yang besar.
06:54
Compared to a rat, we might seem special, yes,
175
414625
2628
Dibandingkan dengan tikus, kita mungkin tampak istimewa, benar,
06:57
but that's not a fair comparison to make,
176
417253
2220
namun itu bukanlah perbandingan yang adil
06:59
given that we know that we are not rodents.
177
419473
2089
karena kita tahu bahwa kita bukan tikus.
07:01
We are primates,
178
421562
1390
Kita adalah kera,
07:02
so the correct comparison is to other primates.
179
422952
2774
jadi perbandingan yang benar adalah dengan kera lainnya.
07:05
And there, if you do the math,
180
425726
1227
Lalu, jika Anda menghitung,
07:06
you find that a generic primate
181
426953
2786
Anda akan menemukan bahwa pada umumnya
07:09
with 86 billion neurons
182
429739
1930
kera dengan 86 miliar neuron
07:11
would have a brain of about 1.2 kilos,
183
431669
3003
akan memiliki otak seberat 1,2 kilogram,
07:14
which seems just right,
184
434672
1889
yang tampak sesuai
07:16
in a body of some 66 kilos,
185
436561
1972
untuk tubuh seberat 66 kilogram,
07:18
which in my case is exactly right,
186
438533
2645
yang pada kasus saya memang benar,
07:21
which brings us to a very unsurprising
187
441178
2620
dan itu membawa kita pada kesimpulan
07:23
but still incredibly important conclusion:
188
443798
2969
yang tidak mengejutkan namun masih sangat penting:
07:26
I am a primate.
189
446767
1341
Saya adalah kera.
07:28
And all of you are primates.
190
448108
2698
Dan Anda semua adalah kera.
07:30
And so was Darwin.
191
450806
1900
Begitu pula Darwin.
07:32
I love to think that Darwin would have really appreciated this.
192
452706
2940
Saya suka berpikir bahwa Darwin akan menghargai hal ini.
07:35
His brain, like ours,
193
455646
1967
Otaknya, sama seperti kita
07:37
was made in the image of other primate brains.
194
457613
3511
terbuat dari gambaran otak kera lainnya.
07:41
So the human brain may be remarkable, yes,
195
461124
2302
Jadi otak manusia mungkin luar biasa, benar,
07:43
but it is not special in its number of neurons.
196
463426
2781
namun tidaklah istimewa dalam hal jumlah neuron
07:46
It is just a large primate brain.
197
466207
1855
Otak manusia hanyalah otak kera yang besar.
07:48
I think that's a very humbling and sobering thought
198
468062
3044
Saya rasa itu adalah pemikiran yang sangat rendah hati dan bijaksana
07:51
that should remind us of our place in nature.
199
471106
3063
yang mengingatkan kita akan tempat kita di alam.
07:54
Why does it cost so much energy, then?
200
474169
2644
Lalu mengapa otak kita menggunakan begitu banyak energi?
07:56
Well, other people have figured out
201
476813
1447
Orang lain telah menemukan
07:58
how much energy the human brain
202
478260
1503
berapa banyak energi yang dipakai
07:59
and that of other species costs,
203
479763
1407
oleh manusia dan binatang lainnya,
08:01
and now that we knew how many neurons
204
481170
1652
dan kini kita tahu berapa banyak neuron
08:02
each brain was made of, we could do the math.
205
482822
2342
yang menyusun setiap otak, lalu kita dapat menghitung.
08:05
And it turns out that both human
206
485164
1866
Dan ternyata energi yang digunakan otak manusia
08:07
and other brains cost about the same,
207
487030
2823
dan otak binatang lain sama,
08:09
an average of six calories per billion neurons per day.
208
489853
3421
sekitar enam kalori per miliar neuron per hari.
08:13
So the total energetic cost of a brain
209
493274
2139
Jadi jumlah energi yang digunakan oleh otak
08:15
is a simple, linear function
210
495413
2034
sangat sederhana, dan merupakan fungsi linier
08:17
of its number of neurons,
211
497447
1709
dari jumlah neuron
08:19
and it turns out that the human brain
212
499156
2183
dan ternyata otak manusia
08:21
costs just as much energy as you would expect.
213
501339
3841
menggunakan energi yang besar seperti yang akan Anda duga.
08:25
So the reason why the human brain
214
505180
2091
Jadi alasan mengapa otak manusia
08:27
costs so much energy is simply because
215
507271
1672
menggunakan begitu banyak energi adalah hanya karena
08:28
it has a huge number of neurons,
216
508943
1983
otak manusia memiliki jumlah neuron yang banyak
08:30
and because we are primates
217
510926
1485
dan karena kita adalah kera
08:32
with many more neurons for a given body size
218
512411
2499
dengan jumlah neuron yang lebih besar untuk ukuran tubuh tertentu
08:34
than any other animal,
219
514910
1522
dibandingkan binatang yang lainnya,
08:36
the relative cost of our brain is large,
220
516432
3540
penggunaan energi relatif otak kita juga besar,
08:39
but just because we're primates, not because we're special.
221
519972
3001
namun itu hanya karena kita adalah kera, bukan karena kita istimewa.
08:42
Last question, then:
222
522973
1190
Pertanyaan terakhir, lalu:
08:44
how did we come by this remarkable number of neurons,
223
524163
3115
bagaimana kita memiliki jumlah neuron yang luar biasa
08:47
and in particular, if great apes
224
527278
1900
dan khususnya, jika kera raksasa
08:49
are larger than we are,
225
529178
1555
lebih besar daripada kita,
08:50
why don't they have a larger brain than we do, with more neurons?
226
530733
3765
mengapa mereka tidak memiliki otak yang lebih besar daripada kita, dengan neuron yang lebih banyak?
08:54
When we realized how much expensive it is
227
534498
2090
Saat kita tahu betapa banyaknya energi
08:56
to have a lot of neurons in the brain, I figured,
228
536588
2333
diperlukan untuk memiliki jumlah neuron yang banyak, saya menemukan
08:58
maybe there's a simple reason.
229
538921
2003
mungkin ada alasan yang sederhana.
09:00
They just can't afford the energy
230
540924
1683
Mereka tidak bisa menyediakan energi
09:02
for both a large body and a large number of neurons.
231
542607
2950
untuk tubuh yang besar dan jumlah neuron yang banyak.
09:05
So we did the math.
232
545557
1429
Jadi kami melakukan perhitungan.
09:06
We calculated on the one hand
233
546986
1600
Di satu sisi, kami menghitung
09:08
how much energy a primate gets per day
234
548586
1941
berapa banyak energi yang didapatkan seekor kera per hari
09:10
from eating raw foods,
235
550527
1350
dari makanan mentah,
09:11
and on the other hand, how much energy
236
551877
2037
dan di sisi lain, berapa banyak energi
09:13
a body of a certain size costs
237
553914
1764
yang diperlukan tubuh dengan ukuran tertentu
09:15
and how much energy a brain of a certain number of neurons costs,
238
555678
3387
dan berapa banyak energi yang diperlukan oleh otak dengan jumlah neuron tertentu,
09:19
and we looked for the combinations
239
559065
1489
dan kami melihat pada gabungan dari
09:20
of body size and number of brain neurons
240
560554
2411
ukuran tubuh dan jumlah neuron otak
09:22
that a primate could afford
241
562965
1270
yang dapat dimiliki oleh kera
09:24
if it ate a certain number of hours per day.
242
564235
2548
jika kera itu makan dengan waktu tertentu per harinya.
09:26
And what we found is that
243
566783
1816
Dan kami menemukan
09:28
because neurons are so expensive,
244
568599
1712
bahwa karena neuron memerlukan energi yang sangat besar
09:30
there is a tradeoff between body size and number of neurons.
245
570311
3370
ada kompromi antara ukuran tubuh dan jumlah neuron.
09:33
So a primate that eats eight hours per day
246
573681
2951
Jadi seekor kera yang makan 8 jam setiap hari
09:36
can afford at most 53 billion neurons,
247
576632
3024
paling banyak dapat memiliki 53 miliar neuron,
09:39
but then its body cannot be any bigger
248
579656
1727
namun berat tubuhnya tidak akan lebih
09:41
than 25 kilos.
249
581383
1954
dari 25 kilogram.
09:43
To weigh any more than that,
250
583337
1701
Agar dapat memiliki berat lebih dari 25 kilogram,
09:45
it has to give up neurons.
251
585038
1769
jumlah neuronnya harus dikurangi.
09:46
So it's either a large body
252
586807
2653
Jadi antara tubuh yang besar
09:49
or a large number of neurons.
253
589460
1495
atau jumlah neuron yang banyak.
09:50
When you eat like a primate,
254
590955
1365
Saat Anda makan seperti kera,
09:52
you can't afford both.
255
592320
2236
Anda tidak akan bisa memperoleh keduanya.
09:54
One way out of this metabolic limitation
256
594556
1964
Salah satu jalan keluar dari keterbatasan metabolisme ini
09:56
would be to spend even more hours per day eating,
257
596520
3401
adalah dengan menghabiskan banyak waktu untuk makan,
09:59
but that gets dangerous,
258
599921
1363
namun itu akan berbahaya,
10:01
and past a certain point, it's just not possible.
259
601284
2719
dan sampai pada titik tertentu, tidak akan mungkin lagi.
10:04
Gorillas and orangutans, for instance,
260
604003
1537
Contohnya gorila dan orang utam
10:05
afford about 30 billion neurons
261
605540
1923
dapat memiliki 30 miliar neuron
10:07
by spending eight and a half hours per day eating,
262
607463
2966
dengan menghabiskan 8 setengah jam untuk makan
10:10
and that seems to be about as much as they can do.
263
610429
3116
dan tampaknya itulah waktu terlama yang dapat mereka habiskan untuk makan.
10:13
Nine hours of feeding per day
264
613545
1791
Sembilan jam per hari untuk makan
10:15
seems to be the practical limit for a primate.
265
615336
3271
tampak menjadi batas untuk kera.
10:18
What about us?
266
618607
1791
Bagaimana dengan kita?
10:20
With our 86 billion neurons
267
620398
1600
Dengan 86 miliar neuron
10:21
and 60 to 70 kilos of body mass,
268
621998
3035
dan berat tubuh sekitar 60 hingga 70 kilogram,
10:25
we should have to spend over nine hours
269
625033
3561
seharusnya kita menghabiskan lebih dari sembilan jam
10:28
per day every single day feeding,
270
628594
3575
setiap harinya untuk makan
10:32
which is just not feasible.
271
632169
2039
yang tidak mungkin.
10:34
If we ate like a primate,
272
634208
1834
Jika kita juga seperti kera,
10:36
we should not be here.
273
636042
2253
kita tidak akan berada di sini sekarang.
10:38
How did we get here, then?
274
638295
2127
Lalu bagaimana kita bisa berada di sini?
10:40
Well, if our brain costs just as much energy
275
640422
2735
Jika otak kita memerlukan energi sebanyak
10:43
as it should, and if we can't spend
276
643157
1723
yang seharusnya dan kita tidak bisa
10:44
every waking hour of the day feeding,
277
644880
3674
menghabiskan seluruh waktu terjaga kita untuk makan,
10:48
then the only alternative, really,
278
648554
1911
maka satu-satunya pilihan, sebenarnya,
10:50
is to somehow get more energy
279
650465
1958
adalah dengan memperoleh lebih banyak energi
10:52
out of the same foods.
280
652423
1953
dari jumlah makanan yang sama.
10:54
And remarkably, that matches exactly
281
654376
3800
Dan yang luar biasa adalah hal itu cocok
10:58
what our ancestors are believed to have invented
282
658176
3037
dengan apa yang dipercaya telah ditemukan leluhur kita
11:01
one and a half million years ago,
283
661213
1839
satu setengah juta tahun yang lalu,
11:03
when they invented cooking.
284
663052
2782
saat mereka menemukan memasak.
11:05
To cook is to use fire
285
665834
1970
Memasak adalah menggunakan api
11:07
to pre-digest foods outside of your body.
286
667804
3800
untuk mem-pracerna makanan di luar tubuh kita.
11:11
Cooked foods are softer, so they're easier to chew
287
671604
2606
Makanan masak lebih lembut sehingga lebih mudah dikunyah
11:14
and to turn completely into mush in your mouth,
288
674210
2563
dan lebih mudah diubah menjadi bubur di dalam mulut
11:16
so that allows them to be completely digested
289
676773
2152
sehingga makanan itu dapat dicerna lebih sempurna
11:18
and absorbed in your gut,
290
678925
1436
dan terserap di dalam usus Anda
11:20
which makes them yield much more energy in much less time.
291
680361
3655
yang menjadikan makanan itu menghasilkan lebih banyak energi dalam waktu yang lebih singkat.
11:24
So cooking frees time for us to do
292
684016
2489
Jadi memasak membuat kita memiliki lebih banyak waktu
11:26
much more interesting things with our day
293
686505
2062
untuk melakukan hal menarik yang lain
11:28
and with our neurons
294
688567
1480
dan dengan neuron kita
11:30
than just thinking about food,
295
690047
1905
daripada hanya memikirkan, mencari,
11:31
looking for food, and gobbling down food
296
691952
1704
dan melahap makanan
11:33
all day long.
297
693656
1225
sepanjang hari.
11:34
So because of cooking, what once was
298
694881
2499
Jadi karena memasak, apa yang sebelumnya merupakan
11:37
a major liability, this large,
299
697380
2353
hutang yang besar,
11:39
dangerously expensive brain with a lot of neurons,
300
699733
3033
dengan otak besar yang mahal dengan banyak neuron ini,
11:42
could now become a major asset,
301
702766
2036
kini bisa menjadi harta utama,
11:44
now that we could both afford the energy for a lot of neurons
302
704802
3251
kini kita dapat memperoleh energi untuk neuron yang besar
11:48
and the time to do interesting things with them.
303
708056
2503
dan waktu untuk melakukan banyak hal menarik dengan neuron itu.
11:50
So I think this explains why the human brain
304
710559
1974
Jadi saya pikir hal ini menjelaskan mengapa otak manusia
11:52
grew to become so large so fast in evolution,
305
712533
3240
tumbuh menjadi begitu besar dan cepat dalam evolusi,
11:55
all of the while remaining just a primate brain.
306
715773
3897
sedangkan yang lain masih menjadi kera.
11:59
With this large brain now affordable by cooking,
307
719670
2774
Dengan otak yang besar yang dimungkinkan dengan memasak ini,
12:02
we went rapidly from raw foods to culture,
308
722444
2913
kita berkembang dengan cepat dari makanan mentah menjadi budaya,
12:05
agriculture, civilization, grocery stores,
309
725357
2606
pertanian, peradaban, toko kelontong,
12:07
electricity, refrigerators,
310
727963
1625
listrik, lemari es,
12:09
all of those things that nowadays
311
729588
1607
semua benda yang kini
12:11
allow us to get all the energy we need
312
731195
2042
memungkinkan kita untuk memperoleh energi yang dibutuhkan
12:13
for the whole day in a single sitting
313
733237
2782
sepanjang hari hanya dengan sekali duduk
12:16
at your favorite fast food joint.
314
736019
2954
pada restoran cepat saji kesukaan Anda.
12:18
So what once was a solution
315
738973
2437
Jadi apa yang dulunya merupakan jalan keluar
12:21
now became the problem,
316
741410
1699
kini menjadi masalah kita,
12:23
and ironically, we look for the solution in raw food.
317
743109
5517
dan ironisnya, kita melihat jalan keluarnya pada makanan mentah.
12:28
So what is the human advantage?
318
748626
2556
Lalu apa keuntungan dari menjadi manusia?
12:31
What is it that we have
319
751182
1503
Apa yang kita miliki
12:32
that no other animal has?
320
752685
2535
namun tidak dimiliki binatang lain?
12:35
My answer is that we have the largest number
321
755220
2348
Jawaban saya adalah kita memiliki neuron
12:37
of neurons in the cerebral cortex,
322
757568
1472
dengan jumlah terbesar di korteks otak
12:39
and I think that's the simplest explanation
323
759040
1844
dan saya rasa itulah penjelasan paling sederhana
12:40
for our remarkable cognitive abilities.
324
760884
2013
untuk kemampuan kognitif kita yang luar biasa.
12:42
And what is it that we do that no other animal does,
325
762897
3227
Dan apa yang kita lakukan dan tidak dilakukan binatang lainnya,
12:46
and which I believe was fundamental
326
766124
1969
dan yang saya yakin merupakan dasar
12:48
to allow us to reach that large,
327
768093
3083
yang memungkinkan kita bisa memiliki
12:51
largest number of neurons in the cortex?
328
771176
2222
jumlah neuron paling besar di dalam korteks?
12:53
In two words, we cook.
329
773398
2215
Dalam dua kata, kita memasak.
12:55
No other animal cooks its food. Only humans do.
330
775613
3566
Tidak ada binatang yang memasak makanan. Hanya manusia.
12:59
And I think that's how we got to become human.
331
779179
2870
Dan saya rasa karena itulah kita menjadi manusia.
13:02
Studying the human brain changed the way I think about food.
332
782049
2460
Mempelajari otak manusia mengubah cara berpikir saya tentang makanan.
13:04
I now look at my kitchen,
333
784509
1645
Kini saya melihat dapur saya
13:06
and I bow to it,
334
786154
1470
dan saya membungkukkan badan
13:07
and I thank my ancestors for coming up
335
787624
1705
dan berterima kasih kepada leluhur saya yang telah
13:09
with the invention that probably made us humans.
336
789329
1900
menemukan sesuatu yang membuat kita menjadi manusia.
13:11
Thank you very much.
337
791229
2132
Terima kasih banyak.
13:13
(Applause)
338
793361
6353
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7