Jakob Trollback: Rethinking the music video

جاکوب ترولبک، موزیک ویدئو را بازنگری می کند

14,583 views

2008-04-04 ・ TED


New videos

Jakob Trollback: Rethinking the music video

جاکوب ترولبک، موزیک ویدئو را بازنگری می کند

14,583 views ・ 2008-04-04

TED


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Shahryar Zareparvar Reviewer: Iraj Hosseini
00:12
I’m working a lot with motion and animation,
0
12160
4000
من با حرکت و انیمیشن خیلی سر و کار دارم
00:16
and also I'm an old DJ and a musician.
1
16160
5000
و از قدیم DJ بودم و موزیسین هستم.
00:21
So, music videos are something that I always found interesting,
2
21160
5000
موزیک ویدئوها همیشه برای من جذاب بودند،
00:26
but they always seem to be so reactive.
3
26160
2000
ولی اونها همیشه خیلی واکنشی به نظر میان.
00:28
So I was thinking, can you remove us as creators
4
28160
7000
فکر کردم، آیا میشه ما سازنده های ویدئو رو کنار گذاشت
00:35
and try to make the music be the voice
5
35160
4000
و سعی کرد که خود موسیقی بیان کنه
00:39
and have the animation following it?
6
39160
3000
و انیمیشن اون رو دنبال کنه.
00:42
So with two designers, Tolga and Christina, at my office, we took a track --
7
42160
8000
بنابراین با دو تا طراح، کریستینا و تولگا، در دفتر من یک قطعه موسیقی رو انتخاب کردیم --
00:50
many of you probably know it. It’s about 25 years old,
8
50160
3000
خیلی از شماها احتمالا این رو بشناسید؛ این آهنگ مال 25 سال قبله،
00:53
and it's David Byrne and Brian Eno --
9
53160
3000
و دیوید بایرن (David Byrne) و برایان انو ( Brian Eno) اون رو ساختند --
00:56
and we did this little animation.
10
56160
3000
و ما این انیمیشن کوتاه رو ساختیم.
00:59
And I think that it's maybe interesting, also,
11
59160
3000
و فکر می کنم این قطعه از این جنبه هم جالبه
01:02
that it deals with two problematic issues,
12
62160
3000
که به دو تا مسئله مشکل زا می پردازه،
01:05
which are rising waters and religion.
13
65160
5000
که این مسائل، بالا آمدن آب و مذهب هست.
01:26
Song: Before God destroyed the people on the Earth,
14
86160
5000
خداوند قبل از آنکه مردم روی زمین را نابود کند،
01:31
he warned Noah to build an Ark.
15
91160
4000
به نوح اخطار داد که یک کشتی بسازد.
01:37
And after Noah built his Ark,
16
97160
4000
بعد از آنکه نوح کشتی را ساخت،
01:41
I believe he told Noah to warn the people
17
101160
6000
من مطمئنم که به نوح گفت که به مردم اخطار دهد
01:47
that they must change all their wicked ways
18
107160
4000
که اونها باید روشهای پلیدشان را تغییر دهند
01:51
before he come upon them and destroy them.
19
111160
5000
قبل از آنکه خداوند به حسابشان برسد و نابودشان کند.
01:57
And when Noah had done built his Ark,
20
117160
4000
و زمانی که نوح کشتی را ساخته بود
02:01
I understand that somebody began to rend a song.
21
121160
9000
می دانم که یک نفر شروع به آواز خواندن کرد.
02:10
And the song began to move on I understand like this.
22
130160
7000
و این طور که من فهمیده ام، آواز به این شکل بوده است.
02:23
And when Noah had done built his Ark ...
23
143160
3000
و زمانی که نوح کشتی را ساخت ...
02:34
Move on ... In fact ... Concern ...
24
154160
1000
حرکت کن ...
02:54
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.
25
174160
7000
و آنها خسته شدند، تاریکی و باران آمد؛ آنها خسته و مانده شدند.
03:04
And then he went and knocked an old lady house.
26
184160
2000
و بعد او رفت و بر درب خانه ی پیرزن کوفت.
03:06
And old lady ran to the door and say, "Who is it?"
27
186160
6000
و پیرزن به سمت در دوید و پرسید: "چه کسی است؟"
03:13
Jack say, "Me, Mama-san, could we spend the night here?
28
193160
3000
مادر جکسون لی پرسید: "میشه شب رو اینجا بمونیم؟"
03:16
Because we’re far from home, we’re very tired."
29
196160
4000
"چون از خانه خیلی دور هستیم، خیلی خسته ایم."
03:24
And the old lady said, "Oh yes, come on in."
30
204160
3000
و پیرزن گفت: "بله، بفرمایید داخل."
03:33
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
31
213160
8000
باران و تاریکی که بیاید، تو را خسته و مانده می کند.
03:47
(Applause)
32
227160
2000
(تشویق)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7