下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: MaYoMo com
校正: Aiko McLean
00:12
I’m working a lot with motion and animation,
0
12160
4000
私はよく動画やアニメーションの仕事をします
00:16
and also I'm an old DJ and a musician.
1
16160
5000
また私自身DJでありミュージシャンでもあります
00:21
So, music videos are something that I always found interesting,
2
21160
5000
常に音楽ビデオに興味がありました ただ主体性に欠けたー
00:26
but they always seem to be so reactive.
3
26160
2000
反応的なビデオが多い
00:28
So I was thinking, can you remove us as creators
4
28160
7000
そこで試みました クリエータとしての観念 エゴを捨て
00:35
and try to make the music be the voice
5
35160
4000
音楽の持つ「声」を前面に出しー
00:39
and have the animation following it?
6
39160
3000
その「声」にアニメーションを従わせるという試みです
00:42
So with two designers, Tolga and Christina, at my office, we took a track --
7
42160
8000
当社デザイナー クリスティーナとトルガで トラック撮りをしました
00:50
many of you probably know it. It’s about 25 years old,
8
50160
3000
皆さんご存知でしょう 25年ほど前のユニットー
00:53
and it's David Byrne and Brian Eno --
9
53160
3000
デヴィッド・バーン&ブライアン・イーノの曲です
00:56
and we did this little animation.
10
56160
3000
アニメーションは余り使いませんでした
00:59
And I think that it's maybe interesting, also,
11
59160
3000
ここで面白いなと思うのが
01:02
that it deals with two problematic issues,
12
62160
3000
2点の問題を扱っているところです
01:05
which are rising waters and religion.
13
65160
5000
それは 海面上昇と宗教です
01:26
Song: Before God destroyed the people on the Earth,
14
86160
5000
神は地球上の人類を破壊する前
01:31
he warned Noah to build an Ark.
15
91160
4000
箱舟を作るよう ノアに警告した
01:37
And after Noah built his Ark,
16
97160
4000
ノアが箱舟を作った後
01:41
I believe he told Noah to warn the people
17
101160
6000
神はノアに こう言っただろう
01:47
that they must change all their wicked ways
18
107160
4000
「ノアよ 人々に警告せよ その邪悪な在り方を改めよ とー
01:51
before he come upon them and destroy them.
19
111160
5000
私が全てを破壊してしまう前にな」
01:57
And when Noah had done built his Ark,
20
117160
4000
箱舟が完成した時
02:01
I understand that somebody began to rend a song.
21
121160
9000
何者かが 心をかき乱す様な声で歌い始めた
02:10
And the song began to move on I understand like this.
22
130160
7000
歌はこんな風に始まる
02:23
And when Noah had done built his Ark ...
23
143160
3000
箱舟が完成した時
02:34
Move on ... In fact ... Concern ...
24
154160
1000
前に進むのだ…
02:54
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.
25
174160
7000
皆 疲れていた 闇と雨が訪れ 疲労に立ちすくんだ
03:04
And then he went and knocked an old lady house.
26
184160
2000
ノアは老女の玄関をノックした
03:06
And old lady ran to the door and say, "Who is it?"
27
186160
6000
「どなた?」 老女は玄関先で尋ねた
03:13
Jack say, "Me, Mama-san, could we spend the night here?
28
193160
3000
「今晩泊めて頂けませんか?」 ジャクソン・リー・ママは言った
03:16
Because we’re far from home, we’re very tired."
29
196160
4000
「故郷から遠く離れ 皆ひどく疲れているのです」
03:24
And the old lady said, "Oh yes, come on in."
30
204160
3000
「いいとも さあ お入り」老女は言った
03:33
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
31
213160
8000
この闇と雨が人を疲労させる…..
03:47
(Applause)
32
227160
2000
(拍手)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。