Jakob Trollback: Rethinking the music video

Jakob Trollback repiensa el vídeo musical

14,583 views ・ 2008-04-04

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Melissa Howell Revisor: Carlos García Braschi
00:12
I’m working a lot with motion and animation,
0
12160
4000
Trabajo mucho con movimiento y animación
00:16
and also I'm an old DJ and a musician.
1
16160
5000
y también soy un viejo DJ y un músico.
00:21
So, music videos are something that I always found interesting,
2
21160
5000
Así que los vídeos musicales son algo que siempre he encontrado interesante,
00:26
but they always seem to be so reactive.
3
26160
2000
pero siempre parecen tan reactivos.
00:28
So I was thinking, can you remove us as creators
4
28160
7000
Así que estaba pensando, ¿será posible quitarnos a los creadores...
00:35
and try to make the music be the voice
5
35160
4000
...e intentar que la música sea la voz...
00:39
and have the animation following it?
6
39160
3000
...y que la animación la siga?
00:42
So with two designers, Tolga and Christina, at my office, we took a track --
7
42160
8000
Así que con dos diseñadores, Cristina y Tolga, en mi oficina, tomamos una canción --
00:50
many of you probably know it. It’s about 25 years old,
8
50160
3000
muchos probablemente la conocéis; tiene como 25 años,
00:53
and it's David Byrne and Brian Eno --
9
53160
3000
y es de David Byrne y Brian Eno --
00:56
and we did this little animation.
10
56160
3000
e hicimos esta pequeña animación.
00:59
And I think that it's maybe interesting, also,
11
59160
3000
Y pienso que quizás también es interesante
01:02
that it deals with two problematic issues,
12
62160
3000
que trata con dos temas problemáticos,
01:05
which are rising waters and religion.
13
65160
5000
que son la subida de las aguas y la religión.
01:26
Song: Before God destroyed the people on the Earth,
14
86160
5000
Antes que El Señor destruya a la gente del mundo,
01:31
he warned Noah to build an Ark.
15
91160
4000
Él avisó a Noé para que construyera el arca.
01:37
And after Noah built his Ark,
16
97160
4000
y después de que Noé construyera el arca,
01:41
I believe he told Noah to warn the people
17
101160
6000
yo creo que el Señor dijo a Noé que avisara a la gente
01:47
that they must change all their wicked ways
18
107160
4000
que tienen que apartarse del sendero del mal
01:51
before he come upon them and destroy them.
19
111160
5000
antes de que Él llegue y los destruya.
01:57
And when Noah had done built his Ark,
20
117160
4000
Y cuando Noé hubo construido el arca,
02:01
I understand that somebody began to rend a song.
21
121160
9000
Entiendo que alguien empezó a tocar una canción
02:10
And the song began to move on I understand like this.
22
130160
7000
Y la canción empezó a moverse así.
02:23
And when Noah had done built his Ark ...
23
143160
3000
Y cuando Noé hubo construido el arca ...
02:34
Move on ... In fact ... Concern ...
24
154160
1000
se movieron ...
02:54
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.
25
174160
7000
Así que se cansaron, ha llegado la oscuridad y la lluvia; se fatigan y se cansan
03:04
And then he went and knocked an old lady house.
26
184160
2000
Y fueron y llamaron a la casa de una vieja.
03:06
And old lady ran to the door and say, "Who is it?"
27
186160
6000
Y la vieja corrió a la puerta y dijo: "¿Quién es?"
03:13
Jack say, "Me, Mama-san, could we spend the night here?
28
193160
3000
Jackson Lee Mama dijo: "¿Podemos pasar la noche aquí?"
03:16
Because we’re far from home, we’re very tired."
29
196160
4000
"Porque estamos lejos de casa, estamos muy cansados."
03:24
And the old lady said, "Oh yes, come on in."
30
204160
3000
Y la vieja responde: "O sí, entra."
03:33
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
31
213160
8000
Ha llegado la oscuridad y la lluvia, te fatigará y cansará.
03:47
(Applause)
32
227160
2000
(Aplauso)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7