Jakob Trollback: Rethinking the music video

14,515 views ・ 2008-04-04

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: shkofa bakhtyar Reviewer: Daban Q Jaff
00:12
I’m working a lot with motion and animation,
0
12160
4000
من زۆر لەگەڵ جوڵە و وێنەى جوڵاو کاردەکەم،
00:16
and also I'm an old DJ and a musician.
1
16160
5000
وهەروەها من دیجەیەکى کۆن و ژەنیارم.
00:21
So, music videos are something that I always found interesting,
2
21160
5000
بۆیە، ڤیدیۆى مۆسیقا شتێکە کە هەمیشە سەرنجى ڕادەکێشام،
00:26
but they always seem to be so reactive.
3
26160
2000
بەڵام ئەوان هەمیشە زۆر کارلێکەر دەردەکەون.
00:28
So I was thinking, can you remove us as creators
4
28160
7000
بۆیە وامبیردەکردەوە، ئایە دەتوانیت وەک داهێنەر لامانبەى
00:35
and try to make the music be the voice
5
35160
4000
و هەوڵبدەى مۆسیقا بکەیت بە دەنگ
00:39
and have the animation following it?
6
39160
3000
و وێنەى جوڵاوى دواى ئەمەت هەیە؟
00:42
So with two designers, Tolga and Christina, at my office, we took a track --
7
42160
8000
بۆیە لەگەڵ دوو دیزاینەر، تۆڵگە و کریستینا، لەنوسنگەکەم، بەرهەمێکمان وەرگرت --
00:50
many of you probably know it. It’s about 25 years old,
8
50160
3000
زۆرێک لە ئێوە ڕەنگە ئەوە بزانێت. ئەوە نزیکە ی ٢٥ ساڵە،
00:53
and it's David Byrne and Brian Eno --
9
53160
3000
و ئەوە دەیڤتد بایرن و بڕایەن ینۆ یە --
00:56
and we did this little animation.
10
56160
3000
و وێنە جوڵاوە بچوکمان درووست کرد.
00:59
And I think that it's maybe interesting, also,
11
59160
3000
و وابیردەکەمەوە کە ڕەنگە ئەوە سەرنج ڕاکێش بێت، هەروەها،
01:02
that it deals with two problematic issues,
12
62160
3000
کە لەگەڵ دوو پرسى کێشاوى مامەڵە دەکات،
01:05
which are rising waters and religion.
13
65160
5000
کەوا ئاوەکان و ئاینەکان بەرز دەکاتەوە.
01:26
Song: Before God destroyed the people on the Earth,
14
86160
5000
گۆرانى: پێش ئەوەى خودا لەسەر زەوى خەڵک لەناو بەرێت،
01:31
he warned Noah to build an Ark.
15
91160
4000
ئەو نوحى لە دروستکردنى کەشتیەک ئاگادار کردەوە.
01:37
And after Noah built his Ark,
16
97160
4000
و دوایی نوح کەشتیەکەى دروست کرد،
01:41
I believe he told Noah to warn the people
17
101160
6000
باوەڕ دەکەم ئەو بە نوحى وتبێت خەڵکەکە ئاگادار بکاتەوە
01:47
that they must change all their wicked ways
18
107160
4000
کە پێویستە ئەوان هەموو ڕێگا بەدەکانیان بگۆرن
01:51
before he come upon them and destroy them.
19
111160
5000
پێش ئەوەى بێتە سەریان و لەناویان بەرێت.
01:57
And when Noah had done built his Ark,
20
117160
4000
و کاتێک نوح لە دروستکردنى کەشتیەکە تەواو بوو،
02:01
I understand that somebody began to rend a song.
21
121160
9000
من تێدەگەم کەوا کەسێک دەستى بە تەواو کردنى گۆرانیەکە کرد.
02:10
And the song began to move on I understand like this.
22
130160
7000
و گۆرانیەکە دەستى بە جوڵە کرد من بەم شێوەیە لێی تێدەگەم.
02:23
And when Noah had done built his Ark ...
23
143160
3000
و کاتێک نوح لە دروستکردنى کەشتیەکە تەواو بوو ...
02:34
Move on ... In fact ... Concern ...
24
154160
1000
بجوڵێ لەڕاستىدا خەم...
02:54
So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.
25
174160
7000
بۆیە ئەوان مانوو بوون, تاریکى و باران هات: ئەوان شەکەت و ماندوو بوون.
03:04
And then he went and knocked an old lady house.
26
184160
2000
و دواى ڕۆیشت و لەقاپى ماڵى خانمێکى پیرىدا.
03:06
And old lady ran to the door and say, "Who is it?"
27
186160
6000
و خانمەپیرەکە بۆلاى دەرگاکە ڕایکرد و وتى, " ئەو ە کێیە؟"
03:13
Jack say, "Me, Mama-san, could we spend the night here?
28
193160
3000
جاک وتى, " من, خانمی یانە, دەتوانى شەوەکە لێرە بەسەر بەرین؟
03:16
Because we’re far from home, we’re very tired."
29
196160
4000
چونکە ئێمە لەماڵەکەوە دوورین, ئێمە زۆر ماندووین."
03:24
And the old lady said, "Oh yes, come on in."
30
204160
3000
و خانمەپیرەکە وتى, " ئۆى بەڵێ, وەرە ژوورەوە."
03:33
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
31
213160
8000
تاریکى و باران هات, وات لێدەکات شەکەت و ماندوو بیت.
03:47
(Applause)
32
227160
2000
( چەپڵەلێدان )
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7