请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yanjiao Chen
校对人员: Samson Zhong
作家托爾金(J.R.R. Tolkien)筆下的世界,
00:07
In J.R.R.'s world,
0
7282
1685
00:08
Gandalf is one of five wizards
sent by the Valar
1
8991
2986
甘道夫是维拉(the Valar)派来
00:12
to guide the inhabitants of Middle Earth
2
12001
2273
引导中土世界的人们
00:14
in their struggles
against the dark force of Sauron.
3
14298
3607
和黑暗魔君索伦抗争的五个男巫之一。
00:17
Gandalf's body was mortal,
4
17929
1699
甘道夫的肉体是会殒灭的,
00:19
subject to the physical
rules of Middle Earth,
5
19652
2633
会受到中土世界自然规律的控制,
00:22
but his spirit was immortal,
6
22309
2059
但他的灵魂不灭,
00:24
as seen when he died as Gandalf the Grey
7
24392
2381
他以灰袍甘道夫的身份死去,
00:26
and resurrected as Gandalf the White.
8
26797
2542
然后以白袍甘道夫的身份复活。
00:29
According to the Wachowski's script,
9
29363
2144
在沃卓斯基(Wachowski)的剧本里,
00:31
an awakened human only has to link up
10
31531
2643
一个被唤醒的人只需要接入
00:34
and hack the neon binary
code of the Matrix
11
34198
3354
并且盗取黑客帝国的二进制码,
00:37
to learn how to fly a helicopter
in a matter of seconds.
12
37576
3809
就可以在几秒钟内,
学会怎样开直升飞机。
00:41
Or if you are the One, or one of the Ones,
13
41409
2895
若你是救世主(黑客任务),
或救世主之一,
00:44
you don't even need a helicopter,
you just need a cool pair of shades.
14
44328
3973
你甚至不用什么直升飞机,
你需要的,只是一副酷酷的墨镜。
00:49
Cheshire cats can juggle their own heads.
15
49388
2504
柴郡猫(Cheshire cats)可以把自己的头抛着杂耍,
00:51
iPads are rudimentary.
16
51916
2155
iPads只是最最基础的。
00:54
No Quidditch match ends
until the Golden Snitch is caught.
17
54465
4192
魁地奇(Quidditch)球赛不会结束,
除非有人抓到了金色飞贼。
00:58
And the answer to the ultimate
question of life, the universe,
18
58681
3207
关于生命、宇宙
01:01
and everything
19
61912
1007
和一切终极问题的答案,
绝对是42.
01:02
is most certainly 42.
20
62943
1866
(根據《银河系漫游指南》)
01:04
Just like real life,
fictional worlds operate consistently
21
64833
3284
就像现实生活一样,
虚幻世界的运行,也有一整套固定的
01:08
within a spectrum of physical
and societal rules.
22
68141
3291
自然规律和社会法则。
01:11
That's what makes these intricate worlds
23
71456
1905
这就是为什么这些错综复杂的虚幻世界
01:13
believable, comprehensible,
and worth exploring.
24
73385
3078
是可信的,
可理解的
和值得探索的。
01:17
In real life, the Law of Gravity
holds seven book sets of "Harry Potter"
25
77634
4134
现实世界中,万有引力定律
把全套7 册哈利波特牢牢固定在
01:21
to millions of bookshelves
around the world.
26
81792
2322
世上无数书架上。
01:24
We know this to be true, but we also know
27
84138
2859
我们对此毫不怀疑,
而我们同时也相信,
01:27
that ever since J.K. typed the words
28
87021
2919
当J.K.罗琳写下
01:29
wizard, wand, and "Wingardium Leviosa,"
29
89964
3274
“男巫”
“魔杖”
和“Wingardium Leviosa”(悬浮咒)时,
01:33
that Law of Gravity has ceased to exist
30
93262
2728
万有引力定律,在
01:36
on the trillions of pages
resting between those bookends.
31
96014
3517
架上的小说内容中,
凭空消失了。
01:40
Authors of science fiction and fantasy
literally build worlds.
32
100799
3854
科幻和奇幻小说作者
字面上而言就是世界的创造者。
01:44
They make rules, maps, lineages,
33
104677
2587
他们创造规则,
地图,
宗族,
01:47
languages, cultures, universes,
34
107288
3158
语言,
文化,
宇宙,
01:50
alternate universes within universes,
35
110470
2562
数个宇宙中交替着多重宇宙,
01:53
and from those worlds sprout
story, after story, after story.
36
113056
3978
从这些世界中,
一个个故事接踵而生。
01:57
When it's done well,
37
117058
1027
倘若妙笔生花,
01:58
readers can understand
fictional worlds and their rules
38
118109
3456
读者便能
像书中人物角色一样
02:01
just as well as the characters
that live in them do
39
121589
2936
理解虚构世界
还有其中的法则
02:04
and sometimes, just as well or even better
40
124549
2566
有时候,
与书本外的现实世界相比,
02:07
than the reader understands
the world outside of the book.
41
127139
2975
读者反而更能理解
书中的世界。
02:11
But how?
42
131304
1000
不過這是如何辦到的呢?
02:12
How can human-made squiggles on a page
43
132328
2750
怎样才能让文字,
02:15
reflect lights into our eyes
that send signals to our brains
44
135102
3914
引人入胜,
并把讯息传到读者脑海里,
02:19
that we logically and emotionally decode
as complex narratives
45
139040
4554
让我们以感情和逻辑
解读成复杂的故事
02:23
that move us to fight,
46
143618
1535
驱使我们奋斗,
02:25
cry, sing, and think,
47
145177
2337
哭泣,
歌唱,
并且去思考
02:27
that are strong enough
48
147538
1323
这些文字不仅仅
02:28
not only to hold up a world
49
148885
1890
强有力地支撑起
02:30
that is completely invented by the author,
50
150799
2313
作者一手创造的世界,
02:33
but also to change
the reader's perspective
51
153136
3337
并且在阅读时,
02:36
on the real world that resumes
52
156497
2276
改变读者
02:38
only when the final squiggle is reached?
53
158797
2321
对现实世界的看法。
02:42
I'm not sure anyone knows
the answer to that question,
54
162380
2668
我不知道有没有人会知道
这个问题的答案,
02:45
yet fantastical, fictional worlds
are created everyday
55
165072
3727
可是,我们每天在大脑中
02:48
in our minds, on computers,
56
168823
1890
都不断地产生虚构的世界
也构筑虚在电脑,
02:50
even on napkins at the restaurant
down the street.
57
170737
3141
甚至街角餐馆的纸巾上
02:53
The truth is your imagination
and a willingness to, figuratively,
58
173902
4482
事实上,只要你有想象力
并且愿意以不一样的视角看待
02:58
live in your own world
59
178408
1071
周遭的世界
02:59
are all you need to get
started writing a novel.
60
179503
2967
一部小说的素材就已足够了。
03:02
I didn't dream up Hogwarts
or the Star Wars' Cantina,
61
182494
3130
我没能构想出霍格沃茨(Hogwards)
或是星際大戰的Cantina(星際酒館),
03:05
but I have written some science thrillers
for kids and young adults.
62
185648
3705
但我为儿童和年轻人
写过一些科幻惊险小说。
03:09
Here are some questions
and methods I've used
63
189377
2309
接着要与各位分享的方法和问题
03:11
to help build the worlds
in which those books take place.
64
191710
3250
就是我用来创造
书中描绘的世界
我从最基本的时间和地点开始。
03:16
I start with a basic place and time.
65
196088
2151
03:18
Whether that's a fantasy world
or a futuristic setting in the real world,
66
198263
4025
无论是奇幻世界,
还是未来的现实世界,
03:22
it's important to know where you are
and whether you're working in the past,
67
202312
3856
场景是非常重要的一点
你要清楚你的故事
03:26
present, or future.
68
206192
1669
是发生在过去、现在、
还是未来
03:27
I like to create a timeline
69
207885
1742
我习惯建立一个时间表,
03:29
showing how the world came to be.
70
209651
2133
来交代这个世界的演变;
03:31
What past events have shaped
the way it is now?
71
211808
3063
历史事件是如何形塑现状的。
03:34
Then I brainstorm answers to questions
72
214895
2407
然后,以脑力激荡构想
03:37
that draw out the details
of my fictional world.
73
217326
3171
笔下世界的各种细节,
03:40
What rules are in place here?
74
220521
1972
以及这世界运行的道理。
03:42
This covers everything
from laws of gravity,
75
222517
2644
这可包罗万象了,
03:45
or not,
76
225185
1078
从有无重力的影响,
03:46
to the rules of society
77
226287
1127
到社会规范,
03:47
and the punishments
for individuals who break them.
78
227438
2796
还有违法情事的惩治,
03:51
What kind of government
does this world have?
79
231361
2152
政府组织的型态,
03:53
Who has power, and who doesn't?
80
233537
2116
谁掌控权力?
哪些人是没权力的?
03:55
What do people believe in here?
81
235677
2327
人们共享何种信念?
03:58
And what does this society value most?
82
238028
2909
社会最重视的价值观,
04:00
Then it's time to think
about day-to-day life.
83
240961
2624
再来就是考虑日常生活
04:03
What's the weather like in this world?
84
243609
2142
天气怎样?
04:05
Where do the inhabitants live
and work and go to school?
85
245775
3310
居民的住所、
工作场所、
以及学校位置。
04:09
What do they eat
86
249109
1002
他们的饮食、
娱乐
04:10
and how do they play?
87
250135
1270
04:11
How do they treat their young
and their old?
88
251429
2404
教养下一代,
还有扶养上一代的方式。
04:13
What relationships do they have
with the animals and plants of the world?
89
253857
3896
虚构的世界里,
居民和动植物之间的关系,
04:17
And what do those animals
and plants look like?
90
257777
2598
以及这些动植物的外观。
04:20
What kind of technology exists?
91
260399
2704
当地所拥有的科学技术,
04:23
Transportation?
92
263127
1006
交通运输,
04:24
Communication?
93
264157
1008
通讯联络,
04:25
Access to information?
94
265189
1740
和获取信息的方式。
04:26
There's so much to think about!
95
266953
2349
需要斟酌之处可不少!
04:29
So, spend some time living in those tasks
and the answers to those questions,
96
269326
4528
所以,花些时间好好考虑这些事情,
和这些问题的答案,
04:33
and you're well on your way
to building your own fictional world.
97
273878
3701
那么你就已经具备充足的条件
去开创你自己的奇幻世界啦!
04:37
Once you know your world
as well as you hope your reader will,
98
277603
3256
一旦你了解自己笔下的世界,
如同你希望读者心有灵犀一样,
04:40
set your characters free in it
and see what happens.
99
280883
3791
那么就让你的人物徜徉其中,
看看事情如何发展。
04:44
And ask yourself,
100
284698
1195
问问你自己
04:45
"How does this world you created
shape the individuals who live in it?
101
285917
4517
你所创造的世界会怎样影响
身处其中的人?
04:50
And what kind of conflict
is likely to emerge?"
102
290458
3329
可能会产生什么矛盾?
04:53
Answer those questions,
and you have your story.
103
293811
3209
回答了这些问题,
你就创作出了自己的故事。
04:57
Good luck, future world-builder!
104
297044
1981
祝你好运!未来的世界创造师!
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。