How to build a fictional world - Kate Messner
如何構築小說世界 - 凱特.梅斯納 (Kate Messner)
7,703,453 views ・ 2014-01-09
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Geoff Chen
審譯者: Zhiting Chen
在托爾金的奇幻世界
00:07
In J.R.R.'s world,
0
7282
1685
00:08
Gandalf is one of five wizards
sent by the Valar
1
8991
2986
甘道夫屬於諸神派遣的五名巫師
00:12
to guide the inhabitants of Middle Earth
2
12001
2273
前往指引中土大陸之民
00:14
in their struggles
against the dark force of Sauron.
3
14298
3607
對抗索倫與其黑暗之力
00:17
Gandalf's body was mortal,
4
17929
1699
甘道夫的肉身與凡人無異
00:19
subject to the physical
rules of Middle Earth,
5
19652
2633
受到中土物理法則的支配
00:22
but his spirit was immortal,
6
22309
2059
然而靈魂不滅
00:24
as seen when he died as Gandalf the Grey
7
24392
2381
因此灰袍甘道夫戰死後
00:26
and resurrected as Gandalf the White.
8
26797
2542
仍能重生為白袍甘道夫
00:29
According to the Wachowski's script,
9
29363
2144
根據華卓斯基的劇本
00:31
an awakened human only has to link up
10
31531
2643
覺醒的人類只要連結至母體
00:34
and hack the neon binary
code of the Matrix
11
34198
3354
駭進母體的系統
竄改二元代碼
00:37
to learn how to fly a helicopter
in a matter of seconds.
12
37576
3809
就可以在數秒內學會駕駛直升機
00:41
Or if you are the One, or one of the Ones,
13
41409
2895
如果你是救世主
或是救世主之一
00:44
you don't even need a helicopter,
you just need a cool pair of shades.
14
44328
3973
你連駕直升機都不用
戴副墨鏡耍酷就可以上天下地
00:49
Cheshire cats can juggle their own heads.
15
49388
2504
柴郡貓可以用頭玩拋接球
00:51
iPads are rudimentary.
16
51916
2155
iPad 早就落伍了
00:54
No Quidditch match ends
until the Golden Snitch is caught.
17
54465
4192
一場魁地奇比賽
沒抓到金探子就不能結束
00:58
And the answer to the ultimate
question of life, the universe,
18
58681
3207
至於生命、宇宙與一切的終極答案
(*出自《銀河系漫遊指南》)
01:01
and everything
19
61912
1007
01:02
is most certainly 42.
20
62943
1866
正是42
(*出自《銀河系漫遊指南》)
01:04
Just like real life,
fictional worlds operate consistently
21
64833
3284
如同真實生活
虛構的世界要持續運作
01:08
within a spectrum of physical
and societal rules.
22
68141
3291
必須依靠一系列物理和社會法則
01:11
That's what makes these intricate worlds
23
71456
1905
這些錯綜複雜的世界
正是因此才
01:13
believable, comprehensible,
and worth exploring.
24
73385
3078
足夠可信
易於理解
而且值得更深入探索
01:17
In real life, the Law of Gravity
holds seven book sets of "Harry Potter"
25
77634
4134
現實中,萬有引力定律
讓哈利波特全七集
01:21
to millions of bookshelves
around the world.
26
81792
2322
穩穩立於全世界無數書架上
01:24
We know this to be true, but we also know
27
84138
2859
我們都知道這是真的
但我們也知道
01:27
that ever since J.K. typed the words
28
87021
2919
打從 J.K. 羅琳寫下這些文字
01:29
wizard, wand, and "Wingardium Leviosa,"
29
89964
3274
寫下巫師
魔杖
以及「溫加顛拉維阿薩」(飄浮咒語)
01:33
that Law of Gravity has ceased to exist
30
93262
2728
萬有引力定律便不再存在於
01:36
on the trillions of pages
resting between those bookends.
31
96014
3517
安坐於書架上的
這數兆書頁之內了
01:40
Authors of science fiction and fantasy
literally build worlds.
32
100799
3854
科幻、奇幻小說家
是貨真價實地建造世界
01:44
They make rules, maps, lineages,
33
104677
2587
他們創造規則
地圖
系譜
01:47
languages, cultures, universes,
34
107288
3158
語言
文化
宇宙
01:50
alternate universes within universes,
35
110470
2562
宇宙之外又有不同的宇宙
01:53
and from those worlds sprout
story, after story, after story.
36
113056
3978
從這些世界中衍生出
一個一個又一個故事
01:57
When it's done well,
37
117058
1027
成功的話
01:58
readers can understand
fictional worlds and their rules
38
118109
3456
讀者就能理解
這些虛構世界與其中的規則
02:01
just as well as the characters
that live in them do
39
121589
2936
理解的程度甚至不輸給
真正生活其中的角色
02:04
and sometimes, just as well or even better
40
124549
2566
有時候
甚至可以媲美或超過
02:07
than the reader understands
the world outside of the book.
41
127139
2975
讀者對真實世界的理解
02:11
But how?
42
131304
1000
但到底要怎麼做?
02:12
How can human-made squiggles on a page
43
132328
2750
當這些由人隨手寫在紙上的文字
02:15
reflect lights into our eyes
that send signals to our brains
44
135102
3914
反射光線進入我們的眼睛
傳輸訊號至腦部
02:19
that we logically and emotionally decode
as complex narratives
45
139040
4554
我們憑邏輯與情感
將這些訊號解讀成
複雜的故事
02:23
that move us to fight,
46
143618
1535
驅使我們爭鬥
02:25
cry, sing, and think,
47
145177
2337
流淚
歌唱
與思考
02:27
that are strong enough
48
147538
1323
為什麼這些文字強大到
02:28
not only to hold up a world
49
148885
1890
不僅足以支撐這個
02:30
that is completely invented by the author,
50
150799
2313
完全由作者一手創造的世界
02:33
but also to change
the reader's perspective
51
153136
3337
甚至能改變讀者
對真實世界的觀感
02:36
on the real world that resumes
52
156497
2276
使讀者沉浸其中,無法自拔
02:38
only when the final squiggle is reached?
53
158797
2321
直到讀完最後一頁的文字?
02:42
I'm not sure anyone knows
the answer to that question,
54
162380
2668
我不知道有沒有人曉得
這個問題的答案
02:45
yet fantastical, fictional worlds
are created everyday
55
165072
3727
但每天都有人創造出
虛構的奇妙世界
02:48
in our minds, on computers,
56
168823
1890
在我們腦海中
或打進電腦裡
02:50
even on napkins at the restaurant
down the street.
57
170737
3141
或是寫在街上那家飯館的餐巾上
02:53
The truth is your imagination
and a willingness to, figuratively,
58
173902
4482
事實是,只要你有想像力
而且也願意──打個比方──
02:58
live in your own world
59
178408
1071
生活在你自己的世界裡
02:59
are all you need to get
started writing a novel.
60
179503
2967
你就可以開始寫小說了
03:02
I didn't dream up Hogwarts
or the Star Wars' Cantina,
61
182494
3130
我沒有夢到霍格華茲
或是星際大戰裡的酒館
03:05
but I have written some science thrillers
for kids and young adults.
62
185648
3705
不過我寫了幾部科幻驚悚小說
給小孩或給青少年看
03:09
Here are some questions
and methods I've used
63
189377
2309
以下是幾個我用過的問題和方法
03:11
to help build the worlds
in which those books take place.
64
191710
3250
幫助自己建立這幾個故事
所發生的世界
我會從基本的時間地點開始
03:16
I start with a basic place and time.
65
196088
2151
03:18
Whether that's a fantasy world
or a futuristic setting in the real world,
66
198263
4025
先決定這是一個奇幻世界
或是奠基於現實的未來故事
03:22
it's important to know where you are
and whether you're working in the past,
67
202312
3856
知道故事發生在哪裡
是很重要的
時間又是在過去的歷史
03:26
present, or future.
68
206192
1669
現代
還是未來
03:27
I like to create a timeline
69
207885
1742
我喜歡畫一條時間軸
03:29
showing how the world came to be.
70
209651
2133
來紀錄這個世界形成的過程
03:31
What past events have shaped
the way it is now?
71
211808
3063
哪些歷史事件
使這世界變成如今的樣貌?
03:34
Then I brainstorm answers to questions
72
214895
2407
然後我會腦力激盪出
各種問題的答案
03:37
that draw out the details
of my fictional world.
73
217326
3171
來勾勒虛構世界的細節
03:40
What rules are in place here?
74
220521
1972
這裡存在什麼規則?
03:42
This covers everything
from laws of gravity,
75
222517
2644
這可以從萬有引力的存在
03:45
or not,
76
225185
1078
(或不存在)
03:46
to the rules of society
77
226287
1127
到社會規範
03:47
and the punishments
for individuals who break them.
78
227438
2796
不遵守規範的人
又會受到什麼懲罰
03:51
What kind of government
does this world have?
79
231361
2152
這裡有怎樣的政府?
03:53
Who has power, and who doesn't?
80
233537
2116
是誰掌權
而誰沒有?
03:55
What do people believe in here?
81
235677
2327
這裡的人信仰什麼?
03:58
And what does this society value most?
82
238028
2909
這個社會最推崇的是什麼?
04:00
Then it's time to think
about day-to-day life.
83
240961
2624
接著可以開始構思日常生活了
04:03
What's the weather like in this world?
84
243609
2142
這個世界的天氣如何?
04:05
Where do the inhabitants live
and work and go to school?
85
245775
3310
居民都住在什麼地方?
去哪工作?
到哪上學?
04:09
What do they eat
86
249109
1002
吃些什麼?
玩些什麼?
04:10
and how do they play?
87
250135
1270
04:11
How do they treat their young
and their old?
88
251429
2404
他們待年輕人態度如何?
待老人如何?
04:13
What relationships do they have
with the animals and plants of the world?
89
253857
3896
他們和這世界的
動植物是什麼關係?
04:17
And what do those animals
and plants look like?
90
257777
2598
動植物長什麼樣子?
04:20
What kind of technology exists?
91
260399
2704
科技如何?
04:23
Transportation?
92
263127
1006
交通如何?
04:24
Communication?
93
264157
1008
彼此如何溝通?
04:25
Access to information?
94
265189
1740
有甚麼管道可以獲得資訊?
04:26
There's so much to think about!
95
266953
2349
太多問題可以想了!
04:29
So, spend some time living in those tasks
and the answers to those questions,
96
269326
4528
只要花點時間在這些事情上
找出這些問題的解答
04:33
and you're well on your way
to building your own fictional world.
97
273878
3701
你就已經著手
創造屬於自己的世界了
04:37
Once you know your world
as well as you hope your reader will,
98
277603
3256
一旦你對這個世界夠熟悉
而你也希望讀者
和你了解它的程度一樣多
04:40
set your characters free in it
and see what happens.
99
280883
3791
就把人物放進這個世界
看看會發生什麼
04:44
And ask yourself,
100
284698
1195
別忘了問自己
04:45
"How does this world you created
shape the individuals who live in it?
101
285917
4517
「你創造的這個世界
會如何影響生活中的角色?
04:50
And what kind of conflict
is likely to emerge?"
102
290458
3329
可能會產生哪種衝突?」
04:53
Answer those questions,
and you have your story.
103
293811
3209
回答完這些問題
你就有屬於自己的故事了
04:57
Good luck, future world-builder!
104
297044
1981
未來的世界建築師,祝好運!
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。