Why are we so attached to our things? - Christian Jarrett

2,671,387 views ・ 2016-12-27

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cissy Yun 校对人员: Chen Zou
00:07
After witnessing the violent rage shown by babies
0
7544
3328
在见证了一场小婴儿的 歇斯底里般地愤怒
00:10
whenever deprived of an item they considered their own,
1
10872
4071
每当他们认为是自己的东西 被剥夺之后
00:14
Jean Piaget, a founding father of child psychology,
2
14943
3681
让·皮亚杰,儿童心理学之父
00:18
observed something profound about human nature.
3
18624
3841
观察到了人性的奥妙之处
00:22
Our sense of ownership emerges incredibly early.
4
22465
4189
我们的所有权的意识 出现得十分早
00:26
Why are we so clingy?
5
26654
2249
为什么我们的依赖性如此强呢?
00:28
There's a well-established phenomenon in psychology
6
28903
2580
在心理学中有一种公认的现象
00:31
known as the endowment effect
7
31483
2621
称为“禀赋效应”
就是人们会更重视一件物品 就在我们拥有那件物品的那一刻
00:34
where we value items much more highly just as soon as we own them.
8
34104
4750
00:38
In one famous demonstration,
9
38854
1980
在一个著名的演示中
00:40
students were given a choice between a coffee mug
10
40834
2591
学生们可以在一个马克杯
00:43
or a Swiss chocolate bar
11
43425
2132
或一块瑞士巧克力棒中作选择
00:45
as a reward for helping out with research.
12
45557
3048
作为帮助研究的奖励
00:48
Half chose the mug, and half chose the chocolate.
13
48605
3010
一半的人选了马克杯 另一半则选了巧克力
00:51
That is, they seemed to value the two rewards similarly.
14
51615
4140
他们似乎给这两个奖励 同等的价值
00:55
Other students were given a mug first
15
55755
2289
其他学生首先被给予马克杯
00:58
and then a surprise chance to swap it for a chocolate bar,
16
58044
4323
然后意外地被告知有机会 将马克杯换成巧克力棒
01:02
but only 11% wanted to.
17
62367
3038
但是只有11%的学生愿意这样做
01:05
Yet another group started out with chocolate,
18
65405
2352
然而当另一组首先得到巧克力的 学生得到同样的机会时
01:07
and most preferred to keep it rather than swap.
19
67757
3129
大部分人也倾向于保留之前获取的巧克力
01:10
In other words, the students nearly always put greater value
20
70886
3760
也就是说,首先收获的奖励
01:14
on whichever reward they started out with.
21
74646
3480
会更容易被这些学生看重
这部分取决于有多快
01:18
Part of this has to do with how quickly we form connections
22
78126
3109
我们可以将自我意识和 我们认为属于自己的事物建立起联系
01:21
between our sense of self and the things we consider ours.
23
81235
4381
01:25
That can even be seen at the neural level.
24
85616
3091
这甚至可以在神经层面上观察到
01:28
In one experiment, neuroscientists scanned participants' brains
25
88707
3820
在一个实验中 神经学家对参与者的大脑进行扫描
01:32
while they allocated various objects either to a basket labeled "mine,"
26
92527
4770
同时他们将各种物品要么分配在 一个篮子里,标记“我的”
01:37
or another labeled, "Alex's."
27
97297
2919
或者另一个篮子里,标记“亚力克斯的”
当参与者看到那些标记 属于他们的新物品
01:40
When participants subsequently looked at their new things,
28
100216
2845
01:43
their brains showed more activity
29
103061
2725
他们的大脑显示出更高的活跃度
01:45
in a region that usually flickers into life
30
105786
2419
在一个通常闪现生活片段的区域
01:48
whenever we think about ourselves.
31
108205
2633
每当我们想起自己的时候
01:50
Another reason we're so fond of our possessions
32
110838
2409
另一个我们如此喜爱 我们所有物品的原因
01:53
is that from a young age we believe they have a unique essence.
33
113247
4141
是从儿时起我们便相信 自己的物品有独特的意义
01:57
Psychologists showed us this by using an illusion
34
117388
3168
心理学家利用一个 假象来解释这种现象
02:00
to convince three to six-year-olds they built a copying machine,
35
120556
4571
他们告诉一群三到六岁的儿童 他们造了一个复制机
02:05
a device that could create perfect replicas of any item.
36
125127
4061
可以完美复制世界上任何一件物品
02:09
When offered a choice between their favorite toy
37
129188
2350
当让这些儿童在 自己原来的玩具
02:11
or an apparently exact copy,
38
131538
2520
和一个一模一样的复制品 中作出选择
02:14
the majority of the children favored the original.
39
134058
3261
大多数孩子会选择原来的玩具
02:17
In fact, they were often horrified at the prospect of taking home a copy.
40
137319
5270
事实上,将复制品带回家的想法 让很多孩子感到恐惧
02:22
This magical thinking about objects isn't something we grow out of.
41
142589
3999
这种对物品的特殊感情 并不会随着我们的成长消失
02:26
Rather it persists into adulthood while becoming ever more elaborate.
42
146588
4953
相反,成年后这种感情变得更加复杂
02:31
For example, consider the huge value placed on items
43
151541
3269
比如,名人拥有过的物品
02:34
that have been owned by celebrities.
44
154810
2469
会被赋以天价
02:37
It's as if the buyers believed the objects they'd purchased
45
157279
2821
就好像买家相信这些 他们买下的物品
02:40
were somehow imbued with the essence of their former celebrity owners.
46
160100
5043
蕴藏着前任名人拥有者的精髓
02:45
For similar reasons, many of us are reluctant to part with family heirlooms
47
165143
4147
出于同样的原因,我们中的许多人 不愿与传家宝分离
02:49
which help us feel connected to lost loved ones.
48
169290
3631
因为它们让我们感到自己 与故去的亲人仍联结在一起
02:52
These beliefs can even alter our perception of the physical world
49
172921
3630
这些信念甚至还可以改变 人们对现实世界的感知
02:56
and change our athletic abilities.
50
176551
2858
而且还会改变我们的体能
02:59
Participants in a recent study were told they were using a golf putter
51
179409
3521
最近一项研究中 参与者被告知他们所使用的高尔夫球杆
03:02
once owned by the champion Ben Curtis.
52
182930
3220
曾属于高尔夫冠军本·柯蒂斯
03:06
During the experiment,
53
186150
1188
在这个试验中
03:07
they perceived the hole as being about a centimeter larger
54
187338
3482
他们认为高尔夫球洞相比 控制组的球洞
大约要大1厘米 那些控制组使用普通的球杆
03:10
than controlled participants using a standard putter
55
190820
3381
03:14
and they sank slightly more putts.
56
194201
3211
而且他们进球的次数也会稍多
03:17
Although feelings of ownership emerge early in life, culture also plays a part.
57
197412
4969
尽管所有权意识出现得很早 文化对其也有影响
03:22
For example, it was recently discovered that Hadza people of northern Tanzania
58
202381
4502
比如说,人们最近发现 坦桑尼亚北部的哈扎人
03:26
who are isolated from modern culture
59
206883
2018
他们与现代社会隔绝
03:28
don't exhibit the endowment effect.
60
208901
2681
没有显示出禀赋效应
03:31
That's possibly because they live in an egalitarian society
61
211582
3430
这也许是因为他们生活 在一个平等主义的社会中
在那里每一件物品都是共享的
03:35
where almost everything is shared.
62
215012
2350
03:37
At the other extreme, sometimes our attachment to our things can go too far.
63
217362
4660
在另一个极端,有时我们 对自己的物品过度依恋
囤积癖的形成的部分原因是 一种夸张的责任感
03:42
Part of the cause of hoarding disorder is an exaggerated sense of responsibility
64
222022
4551
03:46
and protectiveness toward one's belongings.
65
226573
3049
和保护欲 对自己所拥有的物品
03:49
That's why people with this condition find it so difficult to throw anything away.
66
229622
5260
这是为什么囤积狂对于 丢弃任何东西都感到非常困难
03:54
What remains to be seen today
67
234882
1791
当今世界中有待观察的
03:56
is how the nature of our relationship with our possessions
68
236673
2910
是我们与我们的所有物之间的关系
03:59
will change with the rise of digital technologies.
69
239583
3318
如何随着数码科技的发展而变化
04:02
Many have forecast the demise of physical books and music,
70
242901
3732
很多人预见实体书和音乐的消亡
04:06
but for now, at least, this seems premature.
71
246633
2798
但至少现在 这似乎为时过早
04:09
Perhaps there will always be something uniquely satisfying
72
249431
3210
也许这总会有一种特殊的满足感
04:12
about holding an object in our hands and calling it our own.
73
252641
4612
关于将一件物品把持在我们手上 然后将它称之为我们自己的
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7