Why are we so attached to our things? - Christian Jarrett

למה אנחנו כל כך קשורים לחפצים שלנו? - כריסטיאן ג'רט

2,671,250 views

2016-12-27 ・ TED-Ed


New videos

Why are we so attached to our things? - Christian Jarrett

למה אנחנו כל כך קשורים לחפצים שלנו? - כריסטיאן ג'רט

2,671,250 views ・ 2016-12-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Roni Ravia
00:07
After witnessing the violent rage shown by babies
0
7544
3328
אחרי שחוזים בזעם המשתולל של תינוקות
00:10
whenever deprived of an item they considered their own,
1
10872
4071
כשמונעים מהם עצמים שהם מחשיבים כשלהם,
00:14
Jean Piaget, a founding father of child psychology,
2
14943
3681
ג'ין פיאז'ה, ממייסדי פסיכולוגיית הילד,
00:18
observed something profound about human nature.
3
18624
3841
מגיע לתובנה חשובה בנוגע לטבע האנושי.
00:22
Our sense of ownership emerges incredibly early.
4
22465
4189
חוש הבעלות שלנו מופיע בשלב מאוד מוקדם.
00:26
Why are we so clingy?
5
26654
2249
למה אנחנו נקשרים כ״כ לדברים?
00:28
There's a well-established phenomenon in psychology
6
28903
2580
יש תופעה מבוססת בפסיכולוגיה
00:31
known as the endowment effect
7
31483
2621
שידועה כאפקט הבעלות
00:34
where we value items much more highly just as soon as we own them.
8
34104
4750
בו אנחנו מעריכים דברים הרבה יותר כשהם בבעלותנו.
00:38
In one famous demonstration,
9
38854
1980
בהדגמה מפורסמת אחת,
00:40
students were given a choice between a coffee mug
10
40834
2591
לסטודנטים ניתנת בחירה בין כוס קפה
00:43
or a Swiss chocolate bar
11
43425
2132
או חפיסת שוקולד שוויצרי
00:45
as a reward for helping out with research.
12
45557
3048
כפרס לעזרתם במחקר.
00:48
Half chose the mug, and half chose the chocolate.
13
48605
3010
חצי בחרו בכוס הקפה, וחצי בחרו בשוקולד.
00:51
That is, they seemed to value the two rewards similarly.
14
51615
4140
שזה אומר, שנראה שהם מעריכים את שני הפרסים באופן דומה.
00:55
Other students were given a mug first
15
55755
2289
לסטודנטים אחרים ניתן הספל קודם
00:58
and then a surprise chance to swap it for a chocolate bar,
16
58044
4323
ואז הזדמנות מפתיעה להחליפו בחפיסת השוקולד,
01:02
but only 11% wanted to.
17
62367
3038
אבל רק 11% רצו בכך.
01:05
Yet another group started out with chocolate,
18
65405
2352
בעוד קבוצה נוספת התחילה עם השוקולד,
01:07
and most preferred to keep it rather than swap.
19
67757
3129
ורובם העדיפו לשמור אותו במקום להחליפו.
01:10
In other words, the students nearly always put greater value
20
70886
3760
במילים אחרות, הסטודנטים כמעט תמיד נתנו ערך גבוה יותר
01:14
on whichever reward they started out with.
21
74646
3480
למה שהוענק להם בהתחלה.
01:18
Part of this has to do with how quickly we form connections
22
78126
3109
זה קשור חלקית למהירות שבה אנו קושרים
01:21
between our sense of self and the things we consider ours.
23
81235
4381
את זהותנו העצמית עם דברים שאנחנו מחשיבים כשלנו.
01:25
That can even be seen at the neural level.
24
85616
3091
ניתן לראות זאת אפילו ברמה העצבית.
01:28
In one experiment, neuroscientists scanned participants' brains
25
88707
3820
בניסוי אחד, מדעני מוח סרקו מוחות של משתתפים
01:32
while they allocated various objects either to a basket labeled "mine,"
26
92527
4770
בזמן ששייכו עצמים שונים או לסל שנקרא "שלי,"
01:37
or another labeled, "Alex's."
27
97297
2919
או לאחר שנקרא, "של אלכס."
01:40
When participants subsequently looked at their new things,
28
100216
2845
כשמשתתפים הביטו מאוחר יותר בחפציהם החדשים,
01:43
their brains showed more activity
29
103061
2725
המוח שלהם הראה יותר פעילות
01:45
in a region that usually flickers into life
30
105786
2419
באזור שבדרך כלל מתעורר לחיים
01:48
whenever we think about ourselves.
31
108205
2633
כל פעם שאנחנו חושבים על עצמנו.
01:50
Another reason we're so fond of our possessions
32
110838
2409
סיבה נוספת לכך שאנחנו כ״כ אוהבים את הרכוש שלנו
01:53
is that from a young age we believe they have a unique essence.
33
113247
4141
היא שמגיל צעיר אנחנו מאמינים שיש לו מהות ייחודית.
01:57
Psychologists showed us this by using an illusion
34
117388
3168
פסיכולוגים המחישו זאת ע״י שימוש באשליה
02:00
to convince three to six-year-olds they built a copying machine,
35
120556
4571
כדי לשכנע בני שלוש עד שש שהם בנו מכונת שכפול,
02:05
a device that could create perfect replicas of any item.
36
125127
4061
מכשיר שיכול ליצור שכפול מושלם של כל פריט.
02:09
When offered a choice between their favorite toy
37
129188
2350
כשהציעו להם בחירה בין הצעצוע האהוב עליהם
02:11
or an apparently exact copy,
38
131538
2520
או העתק שנראה זהה,
02:14
the majority of the children favored the original.
39
134058
3261
רוב הילדים העדיפו את המקור.
02:17
In fact, they were often horrified at the prospect of taking home a copy.
40
137319
5270
למעשה, הם הרבה פעמים נחרדו מהרעיון של לקחת הביתה העתק.
02:22
This magical thinking about objects isn't something we grow out of.
41
142589
3999
אופן החשיבה הקסום הזה על עצמים זה לא משהו שעובר בחלוף השנים.
02:26
Rather it persists into adulthood while becoming ever more elaborate.
42
146588
4953
זה דווקא ממשיך לבגרות ואף משתכלל.
02:31
For example, consider the huge value placed on items
43
151541
3269
לדוגמה, חשבו על הערך העצום שאנחנו נותנים לעצמים
02:34
that have been owned by celebrities.
44
154810
2469
שהיו בבעלותם של סלבריטאים.
02:37
It's as if the buyers believed the objects they'd purchased
45
157279
2821
זה כאילו הקונה מאמין שהעצם שרכש
02:40
were somehow imbued with the essence of their former celebrity owners.
46
160100
5043
איך שהוא ספג את האיכויות של הבעלים הסלבריטאי הקודם שלו.
02:45
For similar reasons, many of us are reluctant to part with family heirlooms
47
165143
4147
מסיבות דומות, רבים מאיתנו לא רוצים להפרד מהירושות המשפחתיות שלנו
02:49
which help us feel connected to lost loved ones.
48
169290
3631
שעוזרות לנו להרגיש מחוברים לאהובינו שכבר לא בחיים.
02:52
These beliefs can even alter our perception of the physical world
49
172921
3630
האמונות האלו יכולות אפילו לשנות את תפיסתנו לגבי העולם הפיזי
02:56
and change our athletic abilities.
50
176551
2858
ולשנות את יכולותינו האתלטיות.
02:59
Participants in a recent study were told they were using a golf putter
51
179409
3521
למשתתפים במחקר שהתרחש לאחרונה נאמר שהם משתמשים במחבט גולף
03:02
once owned by the champion Ben Curtis.
52
182930
3220
שפעם היה שייך לאלוף בן קרטיס.
03:06
During the experiment,
53
186150
1188
במהלך הניסוי,
03:07
they perceived the hole as being about a centimeter larger
54
187338
3482
החור נתפס בעינהם כרחב יותר בסנטימטר
03:10
than controlled participants using a standard putter
55
190820
3381
מהגודל שהעריכו המשתתפים בקבוצת הבקרה בה השתמשו במחבט רגיל,
03:14
and they sank slightly more putts.
56
194201
3211
והם הכניסו מעט יותר כדורים.
03:17
Although feelings of ownership emerge early in life, culture also plays a part.
57
197412
4969
למרות שרגש הבעלות מופיע מוקדם בחיים, התרבות גם משחקת תפקיד.
03:22
For example, it was recently discovered that Hadza people of northern Tanzania
58
202381
4502
לדוגמה, התגלה לאחרונה שאנשי ההאדזה של צפון טנזניה
03:26
who are isolated from modern culture
59
206883
2018
שהיו מבודדים מהתרבות המודרנית
03:28
don't exhibit the endowment effect.
60
208901
2681
לא הציגו את אפקט הבעלות.
03:31
That's possibly because they live in an egalitarian society
61
211582
3430
כנראה שזה בגלל שהם חיים בחברה שדוגלת בשוויון זכויות
03:35
where almost everything is shared.
62
215012
2350
ובה כמעט הכל שיתופי.
03:37
At the other extreme, sometimes our attachment to our things can go too far.
63
217362
4660
בצד השני של הקיצוניות, לפעמים החיבור שלנו לחפצים שבבעלותינו יכול ללכת רחוק מדי.
03:42
Part of the cause of hoarding disorder is an exaggerated sense of responsibility
64
222022
4551
חלק המסיבה להפרעת אגירה היא תחושה מוגזמת של אחריות
03:46
and protectiveness toward one's belongings.
65
226573
3049
והגנה כלפי רכוש עצמי.
03:49
That's why people with this condition find it so difficult to throw anything away.
66
229622
5260
לכן אנשים עם הפרעה זו מתקשים מאוד להשליך חפצים לפח.
03:54
What remains to be seen today
67
234882
1791
מה שנותר להבין כיום
03:56
is how the nature of our relationship with our possessions
68
236673
2910
הוא איך טבע יחסינו עם החפצים שבבעלותנו
03:59
will change with the rise of digital technologies.
69
239583
3318
ישתנה עם התפתחותה של הטכנולוגיות הדיגיטליות.
04:02
Many have forecast the demise of physical books and music,
70
242901
3732
הרבה חזו את סוף עידן הספרים והמוזיקה החמריים,
04:06
but for now, at least, this seems premature.
71
246633
2798
אבל בינתיים, לפחות, זה עדיין לא קורה.
04:09
Perhaps there will always be something uniquely satisfying
72
249431
3210
אולי זה תמיד יביא לנו סיפוק מיוחד,
04:12
about holding an object in our hands and calling it our own.
73
252641
4612
להחזיק עצם בידינו ולקרוא לו שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7