请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: jasmine lau
校对人员: Helen Chang
00:07
While the weather in Iceland is
often cold, wet, and windy,
0
7829
4625
虽然冰岛的天气
总是寒冷、潮湿又多风,
00:12
a nearly endless supply of heat bubbles
away below the surface.
1
12454
4875
但在地表之下,几乎
无穷无尽的热量在蒸发。
00:17
In fact, almost every building in the
country is heated by geothermal energy,
2
17454
5459
事实上,这个国家几乎
所有建筑的供暖都来自于地热能,
00:22
in a process with virtually
no carbon emissions.
3
22913
3750
这个过程中几乎没有任何碳排放。
00:26
So how exactly does this renewable energy
work?
4
26829
3209
那么,这种可再生能源
到底是怎么回事呢?
00:30
Between the Earth’s core and its crust
is a mixed layer
5
30371
3958
在地核和地壳之间,
是一个由固态和部分熔融的岩石
组成的混合层,称为地幔。
00:34
of solid and partially molten rock
called the mantle.
6
34329
3750
00:38
Temperatures here range
from 1,000 to 3,500 degrees Celsius.
7
38371
6333
这里的温度在1000
到3500摄氏度之间。
00:44
Some of this heat comes from the
radioactive decay of metals.
8
44954
4250
其中一些热量来自金属的放射性衰变。
00:49
But much of it comes from Earth’s core,
9
49371
2541
但很大一部分来自地核,
00:52
which has been radiating energy
since the planet formed
10
52037
3209
自从地球在40多亿年前形成,
00:55
over four billion years ago.
11
55246
1916
地核就不断地在辐射能量。
00:57
While the mantle moves slowly,
12
57496
2000
虽然地幔活动缓慢,
00:59
circulating roughly 40 kilometers
below the Earth’s crust,
13
59496
3916
在地壳约40公里之下循环,
01:03
there are places where
it surges closer to the surface.
14
63412
3959
但在有些地方,它会涌向地表。
01:07
Here, the magma forms pockets
and veins in the ground,
15
67579
3959
在这里,岩浆在地面中形成囊和脉,
01:11
heating underground rivers and pools
to temperatures reaching 300 degrees.
16
71538
5750
将地下河流和水池加热到300摄氏度。
01:17
Controlling heated water is at the heart
of harnessing geothermal energy,
17
77704
4792
控制这些热水是利用地热能的核心,
01:22
and there are two primary models
for how to do it.
18
82496
2792
而有两种主要方法能做到这一点。
01:25
One is to build a geothermal power plant
19
85788
3291
其中一种是建造地热发电厂,
01:29
which uses these hot, deep pools
to produce electricity.
20
89079
3750
利用这些热的深水池发电。
01:33
First, engineers drill a well several
kilometers into permeable rock
21
93204
4875
首先,工程师会在砂岩
或者玄武岩这样的可渗透岩石上
01:38
like sandstone or basalt.
22
98079
2209
钻一口数公里的井。
01:40
As the hot, highly pressurized groundwater
flows into the well,
23
100746
4292
随着高温高压的地下水流入井中,
01:45
the rapid change in pressure
and temperature
24
105038
2500
迅速变化的压力和温度
01:47
produces huge amounts of steam.
25
107538
2250
产生大量的蒸汽。
01:49
This steam then turns the blades
of a turbine to generate electricity.
26
109954
4667
然后,这些蒸汽
将带动涡轮机的叶片发电。
01:55
Finally, the remaining cooled water
and condensed steam
27
115329
3584
最后,剩余的冷却水
和冷凝蒸汽被注入地下,
01:58
are injected back into the ground
to create an open loop
28
118913
3750
形成一个开环,
02:02
that provides electricity
without losing water.
29
122663
3166
在不失水的情况下提供电力。
02:06
However, we don't have to drill this deep
to take advantage of the planet's heat.
30
126038
4625
然而,我们不需要钻这么深的孔
来利用地球的热量。
02:11
Thanks to solar radiation,
31
131246
1917
多亏了太阳辐射,
02:13
dirt just 1.5 meters deep can reach
temperatures over 20 degrees Celsius.
32
133163
6166
仅有1.5米深的泥土
就可达到20摄氏度以上。
02:19
Geothermal heat pumps pipe water
or antifreeze liquid
33
139538
3833
地热热泵将水或者防冻液体
02:23
through this layer of earth
to siphon its energy.
34
143371
2833
通过管道在这层泥土里抽取能量。
02:26
These liquids are then pumped
through local infrastructure,
35
146663
3333
然后,这些液体被泵送到
当地的基础设施中,
02:30
dispersing their heat before
moving back through the ground
36
150079
3084
扩散它们的热量,
然后再次在地面中穿梭
02:33
to absorb more energy.
37
153163
1750
吸收更多的能量。
02:34
While external electricity is needed
to operate the pumps,
38
154913
3833
尽管运作泵需要外部电力,
02:38
the energy provided is far greater
than the energy used,
39
158746
4000
但从中提供的能量远远超过消耗的,
02:42
meaning this process is also
a sustainable loop.
40
162746
3333
这代表这个过程
也是一个可持续的循环。
02:46
In fact, geothermal heat pumps
are both cheaper to operate
41
166621
3833
事实上,地热泵不仅运行成本低,
02:50
and at least two times more energy
efficient than fossil fuel equivalents.
42
170454
4792
它的节能性是化石燃料的两倍。
02:55
Whether geothermal energy is radiating
just below our feet,
43
175538
3666
无论地热能是在我们脚下放射,
02:59
or heating water several kilometers deep,
44
179246
2708
还是在几公里之下加热水,
03:01
the planet is constantly radiating heat.
45
181954
2875
地球都不断地辐射能量。
03:04
Averaged across one year,
46
184829
1917
平均一年,
03:06
Earth gives off roughly three times more
energy than humanity consumes.
47
186746
5167
地球释放的能量
大约是人类消耗的三倍。
03:12
So why does geothermal only account
for 0.2% of humanity’s energy production?
48
192163
6416
那么,为何地热能只占
人类能源生产的0.2%呢?
03:18
The answer has to do with heat,
location, and cost.
49
198829
4125
答案和热量、地点和成本有关。
03:22
Since geothermal heat pumps rely
on the consistent heat
50
202954
3875
由于地热热泵依赖
来自于浅地层的持续热量,
03:26
found in shallow earth,
51
206829
1834
03:28
they can be implemented almost anywhere.
52
208663
2458
它们几乎可以在任何地方使用。
03:31
But geothermal power plants require
tapping into
53
211121
3500
但是,地热发电厂需要利用
03:34
high-temperature geothermal fields;
54
214621
3083
高温地热田;
03:37
regions hotter than 180 degrees and
typically several kilometres underground.
55
217704
5584
温度超过180度的地区,
也通常在地下几公里。
03:43
These high temperature zones
are hard to find,
56
223704
3042
这些高温地区很难找到,
03:46
and drilling this deep for just one
of the several wells a plant will need
57
226746
4792
而钻这么深仅仅为了一个工厂
需要的几口井中的其中一口,
03:51
can cost up to $20 million.
58
231538
2541
就需要花费2000万美元。
03:54
There are regions with shallower
geothermal fields.
59
234413
3625
有些地区的地热田较浅。
03:58
Iceland and Japan are near active
volcanoes and tectonic plate boundaries,
60
238038
4875
冰岛和日本临近活火山
和地壳板块的边缘,
04:02
where magma rises up through the crust.
61
242913
2666
在那里岩浆从地壳中上升。
04:05
But these same factors also make
those regions prone to earthquakes,
62
245579
4292
但这也导致这些地区容易发生地震,
04:09
which can also be triggered
by intensive drilling.
63
249871
2917
而密集的钻井也会引发地震。
04:13
Furthermore, while geothermal energy
is clean and renewable,
64
253329
4125
此外,尽管地热能是干净、可再生的,
04:17
it’s not entirely harmless.
65
257454
1875
它并不是完全无害的。
04:19
Drilling can release vapors containing
pollutants
66
259579
3084
钻井会释放出含有污染物的蒸汽,
04:22
like methane and hydrogen sulfide.
67
262663
2500
例如甲烷和硫化氢。
04:25
And drilling tools that use pressurized
water can contaminate groundwater.
68
265163
4916
使用高压水的钻井工具
也会污染地下水。
04:30
Fortunately, new technologies are emerging
to meet these challenges.
69
270579
4375
幸运的是,新技术的出现
能够战胜这些挑战。
04:34
Emission control systems
can capture pollutants,
70
274954
3250
排放控制系统可以捕获污染物,
04:38
and electromagnetic monitoring can
help detect seismic risks.
71
278204
4334
电磁检测可以帮助检测地震风险。
04:42
We're also uncovering entirely new
sources of geothermal energy,
72
282746
4708
我们也在发现全新的地热能来源,
04:47
like pockets of magma
in mid-ocean volcanoes.
73
287621
3625
比如海洋中火山的岩浆区。
04:51
So if we can safely and responsibly tap
into the heat sustaining our planet,
74
291454
5209
因此,如果我们能够安全、
负责任地利用地球的热量,
04:56
we might be able to sustain
humanity as well.
75
296663
3041
我们或许能够维持人类的生存。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。