How does alcohol cause hangovers? - Judy Grisel

1,294,073 views ・ 2022-07-05

TED-Ed


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

Перекладач: Лиза Бобровицкая Утверджено: Myroslava Kruhliak
00:07
In a 1973 study, 20 volunteers got drunk once a week for 8 consecutive weeks,
0
7545
6673
У дослідженні 1973-го 20 волонтерів напивались
один раз на тиждень 8 тижнів підряд,
00:14
each time on a different alcoholic beverage,
1
14218
2127
щоразу іншим алкогольним напоєм
00:16
and each time with precisely the same dosage—
2
16345
3170
але щоразу доза була точно такою самою —
00:19
this was science, after all.
3
19682
2419
все-таки це ж дослідження.
00:22
The goal of this experiment was to find out which alcoholic drinks
4
22393
3796
Метою цього експерименту було дізнатися, який алкогольний напій
00:26
cause worse hangovers.
5
26189
1877
викликає найгірше похмілля.
00:28
Of course, it takes much more than one small study to answer such a question.
6
28232
4296
Звісно, для відповіді на це питання потрібні значно більші дослідження.
00:32
Since then, science has learned a lot about hangovers—
7
32779
3753
З того часу, науці стало багато чого відомо про похмілля,
00:36
though some mysteries remain.
8
36532
2336
хоча деякі таємниці залишились.
00:39
The molecule responsible for hangovers is ethanol,
9
39160
3045
Молекула, що відповідає за похмілля — це етанол,
00:42
which we colloquially refer to as alcohol.
10
42205
3169
що в народі зветься алкоголем.
00:45
Ethanol is present in all alcoholic beverages, and generally speaking,
11
45750
3962
Етанол міститься в усіх алкогольних напоях, і загалом,
00:49
the more ethanol, the greater the potential for a hangover.
12
49712
3212
чим більше етанолу, тим потенційно сильніше похмілля.
00:53
The symptoms and severity can vary depending on weight, age,
13
53132
3629
Симптоми і ступінь тяжкості можуть відрізнятись залежно від ваги, віку,
00:56
genetics, and other factors.
14
56761
1960
генетики та інших факторів.
00:58
But still, hangovers generally share some common— and unpleasant— features.
15
58846
5506
Але все одно існує ряд поширених і неприємних ознак, властивих похміллю.
01:04
So how exactly does alcohol cause a hangover?
16
64727
3337
Тож як саме алкоголь викликає похмілля?
01:08
And is there any way to reliably prevent one?
17
68064
2627
І чи є якийсь спосіб надійно йому запобігти?
01:11
Alcohol slows down the communication between neural cells.
18
71192
4630
Алкоголь сповільнює зв’язок між нервовими клітинами.
Після того, як хтось випив останню чарку,
01:16
After someone has had their last drink,
19
76114
1876
01:17
as the concentration of alcohol in the blood drops back to zero,
20
77990
3712
коли концентрація алкоголю в крові падає назад до нуля,
01:21
the brain rebounds from sedation and swings in the other direction,
21
81702
4213
мозок відновлюється після седації і повертається в інший бік,
01:25
entering a hyperactive state.
22
85915
2085
переходячи в гіперактивний стан.
01:28
This may lead to the tremors or rapid heartbeat associated with hangovers.
23
88251
4421
Це може спричинити тремор чи прискорене серцебиття, які асоціюються із похміллям.
01:32
It also makes sleep shorter and less restful than normal.
24
92672
3879
Також це робить сон коротшим та менш спокійним ніж зазвичай.
01:36
But these effects are just the beginning—
25
96968
2002
Але такі ефекти — це лише початок,
01:38
alcohol impacts so many of the body’s processes,
26
98970
3128
бо алкоголь впливає на багато процесів у організмі,
01:42
throwing delicate balances off-kilter.
27
102098
2753
порушуючи крихку рівновагу.
01:45
And even the most familiar hangover symptoms have surprising contributors.
28
105101
4755
І навіть найзвичніші симптоми похмілля мають дивовижні причини.
01:50
For example, alcohol disrupts levels of many hormones.
29
110064
3670
Наприклад, алкоголь порушує рівень багатьох гормонів.
01:53
One of those hormones is cortisol.
30
113943
2127
Одним із цих гормонів є кортизол.
01:56
Normally, fluctuating cortisol levels help regulate wakefulness
31
116237
3795
Зазвичай зміни рівня кортизолу допомагають регулювати бадьорість
02:00
throughout the day and night.
32
120032
1502
протягом дня та ночі.
02:01
So the disruption in cortisol during a hangover
33
121534
2711
Тож порушення в кортизолі протягом похмілля
02:04
may cause people to feel groggy or disoriented.
34
124245
3253
можуть спричинити відчуття сонливості та дезорієнтації.
02:07
Another hormone alcohol interferes with is vasopressin,
35
127707
3837
Інший гормон, на який впливає алкоголь — це вазопресин,
02:11
which normally decreases the volume of urine made by the kidneys.
36
131544
3670
він зазвичай зменшує об’єм сечі, яку виробляють нирки.
02:15
By decreasing levels of vasopressin,
37
135214
2586
Зменшуючи рівень вазопресину,
02:17
alcohol causes people to pee more and become dehydrated.
38
137800
3837
алкоголь змушує людей пісяти більше і ставати зневодненими.
02:22
Dehydration can lead to thirst, dry mouth, weakness, lightheadedness, and headache,
39
142180
5130
Зневоднення може призвести до спраги, сухості в роті
слабкості, запаморочення та головного болю —
02:27
one of the most common hangover symptoms.
40
147310
2752
одного із найпоширеніших симптомів похмілля.
02:30
In addition to dehydration, hangover headaches can result
41
150438
3253
На додачу до зневоднення, хмільний головний біль може бути наслідком
02:33
from alcohol’s influence on chemical signaling in the brain,
42
153691
3670
впливу алкоголю на хімічні сигнали в мозку,
02:37
especially on neurotransmitters involved in pain signaling.
43
157361
3128
особливо на нейротрансміттери, які задіяні в передачі сигналів болю.
02:40
Alcohol can also damage mitochondria,
44
160948
2419
Алкоголь також може пошкоджувати мітохондрії,
02:43
which are responsible for producing the ATP that gives us energy.
45
163367
3712
які відповідають за творення АТФ, що дає нам енергію.
02:47
This may contribute to the fatigue, weakness, and mood disturbances
46
167330
3503
Це може спричиняти втому, слабкість та перепади настрою,
02:50
experienced during a hangover.
47
170833
2169
відчутні при похміллі.
02:53
Meanwhile, alcohol stimulates the immune system,
48
173127
2961
Між тим, алкоголь стимулює імунну систему,
02:56
leading to inflammation that can damage cells within the brain,
49
176088
3379
призводячи до запалення, яке може пошкоджувати клітини мозку,
02:59
affect mood, and impair memory.
50
179467
2586
впливати на настрій і погіршувати пам’ять.
03:02
And it can irritate the gastrointestinal tract
51
182511
2753
А ще він може подразнювати шлунково-кишковий тракт
03:05
and inflame the lining of the stomach and intestines.
52
185264
2962
і запалювати оболонку шлунка та кишківника.
03:08
Alcohol may also slow down stomach emptying,
53
188559
2795
Алкоголь також може сповільнювати випорожнення шлунка,
03:11
which could lead to increased production of gastric acid.
54
191354
3169
що може призвести до збільшення вироблення шлункової кислоти.
03:15
This is why alcohol can cause stomach pain, nausea, and vomiting.
55
195191
3628
Саме тому алкоголь може спричиняти біль у шлунку, нудоту та блювоту.
03:19
Alcoholic drinks also contain other substances that are produced
56
199654
3420
Алкогольні напої також містять інші речовини, які виробляються
03:23
during the fermentation process that give the drink its specific flavor.
57
203074
4254
протягом ферментаційних процесів, що надають напоям їх специфічний смак.
03:27
Some evidence suggests that one of these, methanol,
58
207578
2920
Деякі дані свідчать про те, що один із них, метанол,
03:30
is particularly bad for hangovers.
59
210498
2836
особливо поганий для похмілля.
03:33
The body doesn’t start metabolizing methanol
60
213334
2085
Тіло не починає перетравлювати метанол,
03:35
until it’s done processing ethanol.
61
215419
2461
доки не закінчить переробляти етанол.
03:37
And when it does, the toxic metabolites of methanol
62
217880
3337
І коли це трапляється, токсичні метаболіти метанола
03:41
may potentially worsen the hangover symptoms.
63
221217
2711
можуть потенційно погіршити симптоми похмілля.
03:44
Beverages that are closer to pure ethanol, such as gin and vodka,
64
224220
4463
Напої, які ближчі до чистого етанолу, такі, як джин і горілка,
03:48
may cause fewer hangover effects.
65
228683
2294
можуть спричинити менше ефектів похмілля.
03:51
Meanwhile, the presence of flavoring ingredients in beverages
66
231310
3295
Тоді як наявність ароматозаторів у напоях,
03:54
like whiskey, brandy, and red wine,
67
234605
2378
таких як віскі, бренді і червоне вино,
03:56
may make these kinds of alcohol cause more hangover symptoms.
68
236983
3878
може призвести до того, що ці види напоїв викличуть більше симптомів похмілля.
04:01
So, the choice of alcoholic beverage matters,
69
241195
3253
Тож вибір алкогольного напою має значення,
04:04
but any of them can cause hangovers, simply because they all contain alcohol.
70
244448
5422
але будь-який може викликати похмілля, бо вони всі просто містять алкоголь.
04:10
So, do common hangover remedies actually work?
71
250663
3170
То чи дійсно звичайні засоби від похмілля працюють?
04:14
Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms
72
254000
3336
Пиття води та електролітичних напоїв може допомогти послабити симптоми,
04:17
related to dehydration.
73
257336
1669
пов’язані із дегідратацією.
04:19
And eating— especially carbs— can help replenish the glucose levels
74
259130
4296
А їжа, особливо вуглеводи, може допомогти відновити рівень глюкози,
04:23
alcohol reduces.
75
263426
1418
зменшений алкоголем.
04:25
But ultimately, the only sure way to prevent a hangover
76
265219
3754
Але, в кінцевому підсумку, єдиний надійний спосіб запобігти похміллю —
04:28
is to drink alcohol in moderation or not at all.
77
268973
3879
це пити алкоголь в міру, або взагалі не пити.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7