How does alcohol cause hangovers? - Judy Grisel

1,364,133 views ・ 2022-07-05

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Shimaa Nabil المدقّق: Nawfal Aljabali
00:07
In a 1973 study, 20 volunteers got drunk once a week for 8 consecutive weeks,
0
7545
6673
في دراسة أجريت عام 1973،
على 20 متطوعاً يسكرون مرة واحدة في الأسبوع لمدة 8 أسابيع متتالية،
00:14
each time on a different alcoholic beverage,
1
14218
2127
في كل مرة يتناولون مشروباً كحولياً مختلفاً،
00:16
and each time with precisely the same dosage—
2
16345
3170
وفي كل مرة بنفس الجرعة بالضبط -
00:19
this was science, after all.
3
19682
2419
كان هذا علماً في النهاية.
00:22
The goal of this experiment was to find out which alcoholic drinks
4
22393
3796
كان الهدف من هذه التجربة هو معرفة المشروبات الكحولية
00:26
cause worse hangovers.
5
26189
1877
التي تسبب أثار الثمالة.
00:28
Of course, it takes much more than one small study to answer such a question.
6
28232
4296
بالطبع، يتطلب الأمر أكثر من دراسة صغيرة للإجابة على مثل هذا السؤال.
00:32
Since then, science has learned a lot about hangovers—
7
32779
3753
منذ ذلك الحين، توصل العلم للكثير عن آثار الثمالة -
00:36
though some mysteries remain.
8
36532
2336
على الرغم من بقاء بعض الألغاز.
00:39
The molecule responsible for hangovers is ethanol,
9
39160
3045
الجزيء المسؤول عن الثمالة هو الإيثانول،
00:42
which we colloquially refer to as alcohol.
10
42205
3169
والذي نشير إليه بالعامية باسم الكحول.
00:45
Ethanol is present in all alcoholic beverages, and generally speaking,
11
45750
3962
يوجد الإيثانول في جميع المشروبات الكحولية، وبصفة عامة،
00:49
the more ethanol, the greater the potential for a hangover.
12
49712
3212
كلما زاد الإيثانول، زادت احتمالية أثار الثمالة.
00:53
The symptoms and severity can vary depending on weight, age,
13
53132
3629
يمكن أن تختلف الأعراض والشدة حسب الوزن والعمر
00:56
genetics, and other factors.
14
56761
1960
والجينات وعوامل أخرى.
00:58
But still, hangovers generally share some common— and unpleasant— features.
15
58846
5506
ولكن مع ذلك، فإن الإفراط في تناول الكحول بشكل عام
يشترك في بعض الخصائص الشائعة وغير السارة.
01:04
So how exactly does alcohol cause a hangover?
16
64727
3337
فكيف بالضبط يسبب الكحول الثمالة؟
01:08
And is there any way to reliably prevent one?
17
68064
2627
وهل هناك طريقة موثوقة لمنع حدوث ذلك؟
01:11
Alcohol slows down the communication between neural cells.
18
71192
4630
يبطئ الكحول الاتصال بين الخلايا العصبية.
01:16
After someone has had their last drink,
19
76114
1876
بعد أن تناول شخص ما آخر مشروب،
01:17
as the concentration of alcohol in the blood drops back to zero,
20
77990
3712
حيث ينخفض ​​تركيز الكحول في الدم إلى الصفر،
01:21
the brain rebounds from sedation and swings in the other direction,
21
81702
4213
يرتد المخ من التخدير ويتأرجح في الاتجاه الآخر،
01:25
entering a hyperactive state.
22
85915
2085
ويدخل في حالة مفرطة النشاط.
01:28
This may lead to the tremors or rapid heartbeat associated with hangovers.
23
88251
4421
قد يؤدي هذا إلى حدوث رعشات
أو تسارع في ضربات القلب المصاحبة للإفراط في تناول الكحول.
01:32
It also makes sleep shorter and less restful than normal.
24
92672
3879
كما أنه يجعل النوم أقصر وأقل راحة من المعتاد.
01:36
But these effects are just the beginning—
25
96968
2002
لكن هذه التأثيرات ليست سوى البداية -
01:38
alcohol impacts so many of the body’s processes,
26
98970
3128
فالكحول يؤثر على العديد من عمليات الجسم،
01:42
throwing delicate balances off-kilter.
27
102098
2753
مما يؤدي إلى اضطراب في التوازنات الدقيقة.
01:45
And even the most familiar hangover symptoms have surprising contributors.
28
105101
4755
وحتى أكثر أعراض الثمالة شيوعاً لها عوامل مفاجئة.
01:50
For example, alcohol disrupts levels of many hormones.
29
110064
3670
على سبيل المثال، يتسبب الكحول في اضطراب مستويات العديد من الهرمونات.
01:53
One of those hormones is cortisol.
30
113943
2127
أحد هذه الهرمونات هو الكورتيزول.
01:56
Normally, fluctuating cortisol levels help regulate wakefulness
31
116237
3795
عادة، تساعد مستويات الكورتيزول المتقلبة على تنظيم الاستيقاظ
02:00
throughout the day and night.
32
120032
1502
طوال النهار والليل.
02:01
So the disruption in cortisol during a hangover
33
121534
2711
لذا فإن اختلال هرمون الكورتيزول أثناء الثمالة
02:04
may cause people to feel groggy or disoriented.
34
124245
3253
قد يتسبب في شعور الناس بالترنح أو التشويش.
02:07
Another hormone alcohol interferes with is vasopressin,
35
127707
3837
هناك هرمون آخر يتدخل فيه الكحول وهو فازوبريسين،
02:11
which normally decreases the volume of urine made by the kidneys.
36
131544
3670
والذي عادةً ما يقلل من حجم البول الذي تفرزه الكلى.
02:15
By decreasing levels of vasopressin,
37
135214
2586
بانخفاض مستويات فازوبريسين،
02:17
alcohol causes people to pee more and become dehydrated.
38
137800
3837
يتسبب الكحول في زيادة التبول والإصابة بالجفاف.
02:22
Dehydration can lead to thirst, dry mouth, weakness, lightheadedness, and headache,
39
142180
5130
يمكن أن يؤدي الجفاف إلى العطش وجفاف الفم والضعف والدوار والصداع،
02:27
one of the most common hangover symptoms.
40
147310
2752
وهو أحد أكثر أعراض الثمالة شيوعاً.
02:30
In addition to dehydration, hangover headaches can result
41
150438
3253
بالإضافة إلى الجفاف، يمكن أن ينتج الصداع الناتج عن الثمالة
02:33
from alcohol’s influence on chemical signaling in the brain,
42
153691
3670
عن تأثير الكحول على الإشارات الكيميائية في الدماغ،
02:37
especially on neurotransmitters involved in pain signaling.
43
157361
3128
وخاصة على النواقل العصبية المشاركة في إشارات الألم.
02:40
Alcohol can also damage mitochondria,
44
160948
2419
يمكن للكحول أيضاً أن يدمر الميتوكوندريا،
02:43
which are responsible for producing the ATP that gives us energy.
45
163367
3712
المسؤولة عن إنتاج ATP الذي يمنحنا الطاقة.
02:47
This may contribute to the fatigue, weakness, and mood disturbances
46
167330
3503
قد يساهم هذا في التعب والضعف واضطرابات المزاج
02:50
experienced during a hangover.
47
170833
2169
التي تحدث أثناء الثمالة.
02:53
Meanwhile, alcohol stimulates the immune system,
48
173127
2961
وفي الوقت نفسه، يحفز الكحول جهاز المناعة،
02:56
leading to inflammation that can damage cells within the brain,
49
176088
3379
مما يؤدي إلى التهاب يمكن أن يدمر الخلايا داخل الدماغ
02:59
affect mood, and impair memory.
50
179467
2586
ويؤثر على الحالة المزاجية ويضعف الذاكرة.
03:02
And it can irritate the gastrointestinal tract
51
182511
2753
ويمكن أن يسبب تهيج الجهاز الهضمي
03:05
and inflame the lining of the stomach and intestines.
52
185264
2962
والتهاب بطانة المعدة والأمعاء.
03:08
Alcohol may also slow down stomach emptying,
53
188559
2795
قد يؤدي الكحول أيضاً إلى إبطاء إفراغ المعدة،
03:11
which could lead to increased production of gastric acid.
54
191354
3169
مما قد يؤدي إلى زيادة إنتاج حمض المعدة.
03:15
This is why alcohol can cause stomach pain, nausea, and vomiting.
55
195191
3628
هذا هو السبب في أن الكحول يمكن أن يسبب آلام في المعدة والغثيان والقيء.
03:19
Alcoholic drinks also contain other substances that are produced
56
199654
3420
تحتوي المشروبات الكحولية أيضاً على مواد أخرى يتم إنتاجها
03:23
during the fermentation process that give the drink its specific flavor.
57
203074
4254
أثناء عملية التخمير والتي تعطي المشروب نكهته الخاصة.
03:27
Some evidence suggests that one of these, methanol,
58
207578
2920
تشير بعض الأدلة إلى أن أحد هذه المواد: الميثانول،
03:30
is particularly bad for hangovers.
59
210498
2836
سيء بشكل خاص للثمالة.
03:33
The body doesn’t start metabolizing methanol
60
213334
2085
لا يبدأ الجسم في استقلاب الميثانول
03:35
until it’s done processing ethanol.
61
215419
2461
إلا بعد الانتهاء من معالجة الإيثانول.
03:37
And when it does, the toxic metabolites of methanol
62
217880
3337
وعندما يحدث ذلك، قد تؤدي المستقلبات السامة للميثانول
03:41
may potentially worsen the hangover symptoms.
63
221217
2711
إلى تفاقم أعراض الثمالة.
03:44
Beverages that are closer to pure ethanol, such as gin and vodka,
64
224220
4463
قد تتسبب المشروبات الأقرب للإيثانول النقي، مثل النبيذ والفودكا،
03:48
may cause fewer hangover effects.
65
228683
2294
في تقليل آثار الثمالة.
03:51
Meanwhile, the presence of flavoring ingredients in beverages
66
231310
3295
وفي الوقت نفسه، فإن وجود المنكهات في المشروبات
03:54
like whiskey, brandy, and red wine,
67
234605
2378
مثل الويسكي والبراندي والنبيذ الأحمر،
03:56
may make these kinds of alcohol cause more hangover symptoms.
68
236983
3878
قد يجعل هذه الأنواع من الكحول تسبب المزيد من أعراض الثمالة.
04:01
So, the choice of alcoholic beverage matters,
69
241195
3253
لذا، فإن اختيار المشروبات الكحولية أمر مهم،
04:04
but any of them can cause hangovers, simply because they all contain alcohol.
70
244448
5422
ولكن يمكن أن يتسبب أي منها في حدوث ثمالة، وذلك ببساطة لأنها تحتوي على الكحول.
04:10
So, do common hangover remedies actually work?
71
250663
3170
لذا، هل تعمل علاجات الثمالة الشائعة بالفعل؟
04:14
Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms
72
254000
3336
يمكن أن يساعد شرب الماء ومشروبات الإلكتروليتات في تقليل الأعراض
04:17
related to dehydration.
73
257336
1669
المرتبطة بالجفاف.
04:19
And eating— especially carbs— can help replenish the glucose levels
74
259130
4296
ويمكن أن يساعد تناول الطعام وخاصة الكربوهيدرات،
في تعويض مستويات الجلوكوز التي يقلل الكحول منها.
04:23
alcohol reduces.
75
263426
1418
04:25
But ultimately, the only sure way to prevent a hangover
76
265219
3754
ولكن في النهاية، الطريقة الوحيدة المؤكدة للوقاية من الثمالة
04:28
is to drink alcohol in moderation or not at all.
77
268973
3879
هي شرب الكحول باعتدال أو عدم شربه على الإطلاق.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7