How the food you eat affects your brain - Mia Nacamulli

19,670,835 views ・ 2016-06-21

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Laurie van Es Nagekeken door: Peter van de Ven
00:06
Your Brain on Food
0
6194
3063
Jouw Hersenen en Voedsel
00:09
If you sucked all of the moisture out of your brain
1
9257
3602
Als je al het vocht uit je brein zou zuigen
00:12
and broke it down to its constituent nutritional content,
2
12859
3531
en het zou terugbrengen tot het overwegende voedingsbestanddeel,
00:16
what would it look like?
3
16390
1722
hoe zou het er dan uitzien?
00:18
Most of the weight of your dehydrated brain would come from fats,
4
18112
4087
Het grootste gedeelte van je uitgedroogde brein
zou bestaan uit vetten,
00:22
also known as lipids.
5
22199
2617
ook bekend als lipiden.
00:24
In the remaining brain matter, you would find proteins and amino acids,
6
24816
4039
In het resterende gedeelte zou je eiwitten en aminozuren terugvinden,
00:28
traces of micronutrients,
7
28855
1932
sporen van micronutriënten
00:30
and glucose.
8
30787
2186
en glucose.
00:32
The brain is, of course, more than just the sum of its nutritional parts,
9
32973
4419
Het brein is natuurlijk meer dan alleen de som van zijn voedingsdelen,
00:37
but each component does have a distinct impact on functioning,
10
37392
3967
maar elk onderdeel heeft een grote invloed
op het functioneren,
00:41
development,
11
41359
1008
ontwikkeling,
00:42
mood,
12
42367
865
humeur
00:43
and energy.
13
43232
1708
en energie.
00:44
So that post-lunch apathy,
14
44940
1786
Dus die apathie na de lunch,
00:46
or late-night alertness you might be feeling,
15
46726
2822
of die alertheid die je laat op de avond ervaart,
00:49
well, that could simply be the effects of food on your brain.
16
49548
4958
zou wel eens het effect van voedsel op je hersenen kunnen zijn.
00:54
Of the fats in your brain, the superstars are omegas 3 and 6.
17
54506
5252
Van de vetten in je hersenen, zijn omega's 3 en 6 de supersterren.
00:59
These essential fatty acids,
18
59758
1842
Deze essentiële vetzuren,
01:01
which have been linked to preventing degenerative brain conditions,
19
61600
3445
die gelinkt zijn aan het voorkomen van degeneratieve hersenaandoeningen,
01:05
must come from our diets.
20
65045
2211
moeten uit onze voeding komen.
01:07
So eating omega-rich foods,
21
67256
1749
Dus het eten van omega-rijk voedsel,
01:09
like nuts,
22
69005
822
01:09
seeds,
23
69827
824
zoals noten,
zaden
01:10
and fatty fish,
24
70651
1293
en vette vis,
01:11
is crucial to the creation and maintenance of cell membranes.
25
71944
4811
is cruciaal voor creatie en onderhoud van celmembranen.
01:16
And while omegas are good fats for your brain,
26
76755
2565
En hoewel omega's goed zijn voor je hersenen,
01:19
long-term consumption of other fats, like trans and saturated fats,
27
79320
4598
kan langdurige consumptie van transvetten en verzadigde vetten
01:23
may compromise brain health.
28
83918
2683
de gezondheid van je hersenen juist in gevaar brengen.
01:26
Meanwhile, proteins and amino acids,
29
86601
2690
Eiwitten en aminozuren,
01:29
the building block nutrients of growth and development,
30
89291
3058
de bouwstenen voor groei en ontwikkeling,
01:32
manipulate how we feel and behave.
31
92349
3470
beïnvloeden ondertussen hoe we ons voelen en gedragen.
01:35
Amino acids contain the precursors to neurotransmitters,
32
95819
4157
Aminozuren bevatten de voorlopers van neurotransmitters,
01:39
the chemical messengers that carry signals between neurons,
33
99976
3823
de chemische boodschappers die signalen tussen neuronen doorgeven
01:43
affecting things like mood,
34
103799
1525
en zaken beïnvloeden als humeur,
01:45
sleep,
35
105324
906
slaap,
01:46
attentiveness,
36
106230
1060
oplettendheid
01:47
and weight.
37
107290
1782
en gewicht.
01:49
They're one of the reasons we might feel calm after eating a large plate of pasta,
38
109072
4443
Zij zorgen er mede voor dat we ons kalm voelen na het eten van veel pasta
01:53
or more alert after a protein-rich meal.
39
113515
3340
of meer alert na een eiwitrijke maaltijd.
01:56
The complex combinations of compounds in food
40
116855
3103
De ingewikkelde combinaties van verbindingen in voedsel
01:59
can stimulate brain cells to release mood-altering norepinephrine,
41
119958
4796
kunnen hersencellen aanzetten tot het vrijgeven van norepinefrine,
02:04
dopamine,
42
124754
1347
dopamine
02:06
and serotonin.
43
126101
1622
en serotonine.
02:07
But getting to your brain cells is tricky,
44
127723
2032
Maar de hersencellen bereiken is lastig
02:09
and amino acids have to compete for limited access.
45
129755
3509
en aminozuren moeten concurreren om beperkte toegang.
02:13
A diet with a range of foods helps maintain a balanced combination
46
133264
4148
Een dieet bestaande uit variërende voeding helpt het evenwicht te bewaren
02:17
of brain messengers,
47
137412
1875
als het gaat om de boodschappers,
02:19
and keeps your mood from getting skewed in one direction or the other.
48
139287
4346
en het zorgt ervoor dat je humeur niet te veranderlijk is.
02:23
Like the other organs in our bodies,
49
143633
1902
Net als de andere organen in ons lichaam,
02:25
our brains also benefit from a steady supply of micronutrients.
50
145535
4616
profiteert ook het brein van een constante levering van micronutriënten.
02:30
Antioxidants in fruits and vegetables
51
150151
2169
Antioxidanten uit fruit en groenten
02:32
strengthen the brain to fight off free radicals that destroy brain cells,
52
152320
5006
versterken het brein en gaan vernietigende vrije radicalen tegen,
02:37
enabling your brain to work well for a longer period of time.
53
157326
3897
zodat je hersenen voor een langere periode goed kunnen functioneren.
02:41
And without powerful micronutrients,
54
161223
2075
En zonder krachtige micronutriënten,
02:43
like the vitamins B6,
55
163298
1304
zoals de vitaminen B6,
02:44
B12,
56
164602
1162
B12,
02:45
and folic acid,
57
165764
1493
en foliumzuur,
02:47
our brains would be susceptible to brain disease and mental decline.
58
167257
4612
zou ons brein gevoelig zijn voor ziekte en mentale achteruitgang.
02:51
Trace amounts of the minerals iron,
59
171869
1764
Bepaalde hoeveelheden ijzer,
02:53
copper,
60
173633
829
koper,
02:54
zinc,
61
174462
826
zink
02:55
and sodium
62
175288
1000
en sodium,
02:56
are also fundamental to brain health and early cognitive development.
63
176288
4903
zijn essentieel voor hersengezondheid en vroege cognitieve ontwikkeling.
03:01
In order for the brain to efficiently transform and synthesize
64
181191
3376
Om deze waardevolle voedingsstoffen efficiënt te kunnen omzetten
03:04
these valuable nutrients,
65
184567
1534
en synthetiseren,
03:06
it needs fuel, and lots of it.
66
186101
2340
heeft het brein brandstof nodig, en veel.
03:08
While the human brain only makes up about 2% of our body weight,
67
188441
4440
Hoewel het brein slechts twee procent van ons lichaamsgewicht uitmaakt,
03:12
it uses up to 20% of our energy resources.
68
192881
3765
gebruikt het tot wel 20 procent van onze energiebronnen.
03:16
Most of this energy comes from carbohydrates
69
196646
3045
Het grootste gedeelte van deze energie komt uit koolhydraten
03:19
that our body digests into glucose, or blood sugar.
70
199691
4415
die door het lichaam omgezet worden in glucose of bloedsuiker.
03:24
The frontal lobes are so sensitive to drops in glucose, in fact,
71
204106
3898
De frontale kwabben zijn zo gevoelig voor afname van glucoselevels,
03:28
that a change in mental function is one of the primary signals
72
208004
3782
dat een verandering in de mentale functie één van de primaire signalen is
03:31
of nutrient deficiency.
73
211786
2968
van een tekort aan voedingsstoffen.
03:34
Assuming that we are getting glucose regularly,
74
214754
2347
Aannemende dat we geregeld glucose binnenkrijgen,
03:37
how does the specific type of carbohydrates we eat affect our brains?
75
217101
5035
hoe beïnvloedt het type koolhydraten dat we consumeren dan ons brein?
03:42
Carbs come in three forms:
76
222136
2089
Koolhydraten zijn er in drie vormen:
03:44
starch,
77
224225
760
03:44
sugar,
78
224985
774
zetmeel,
suiker
03:45
and fiber.
79
225759
1432
en vezels.
03:47
While on most nutrition labels,
80
227191
1665
Hoewel deze op voedingsetiketten
03:48
they are all lumped into one total carb count,
81
228856
3279
vaak onder dezelfde noemer van het totaal aantal koolhydraten vallen,
03:52
the ratio of the sugar and fiber subgroups to the whole amount
82
232135
4037
heeft het aandeel van de groepen suikers en vezels ten opzichte van het geheel
03:56
affect how the body and brain respond.
83
236172
3210
invloed op de manier waarop lichaam en geest reageren.
03:59
A high glycemic food, like white bread,
84
239382
2753
Hoog glycemisch voedsel, zoals wit brood,
04:02
causes a rapid release of glucose into the blood,
85
242135
3504
veroorzaakt een snelle afgifte van glucose in het bloed
04:05
and then comes the dip.
86
245639
2276
en dan volgt de dip.
04:07
Blood sugar shoots down, and with it, our attention span and mood.
87
247915
4558
Bloedsuiker schiet naar beneden
en daarmee ook onze aandachtsspanne en stemming.
04:12
On the other hand, oats, grains, and legumes have slower glucose release,
88
252473
5468
Haver, granen en peulvruchten daarentegen, geven glucose langzamer vrij
04:17
enabling a steadier level of attentiveness.
89
257941
3347
en zorgen daarmee voor een meer stabiele mate van oplettendheid.
04:21
For sustained brain power,
90
261288
1747
Voor aanhoudende hersenkracht
04:23
opting for a varied diet of nutrient-rich foods is critical.
91
263035
4164
is een voedingspatroon rijk aan voedingsstoffen van cruciaal belang.
04:27
When it comes to what you bite, chew, and swallow,
92
267199
2781
Als het gaat om wat je bijt, kauwt en slikt,
04:29
your choices have a direct and long-lasting effect
93
269980
3557
hebben je keuzes daarin een direct en langdurig effect
04:33
on the most powerful organ in your body.
94
273537
2440
op het krachtigste orgaan in je lichaam.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7