Why should you read Charles Dickens? - Iseult Gillespie

1,855,560 views ・ 2017-12-21

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Oeds Eilander Nagekeken door: Peter van de Ven
00:07
The starving orphan seeking a second helping of gruel.
0
7828
4108
De uitgehongerde wees,
op zoek naar een tweede portie pap.
00:11
The spinster wasting away in her tattered wedding dress.
1
11936
3655
De oude vrijster,
wegkwijnend in haar gescheurde trouwjurk.
00:15
The stone-hearted miser plagued by the ghost of Christmas past.
2
15591
4877
De vrek met het hart van steen,
geplaagd door de geest van de voorbije Kerstmis.
00:20
More than a century after his death,
3
20468
2208
Meer dan een eeuw na zijn dood
00:22
these remain recognizable figures from the work of Charles Dickens.
4
22676
4682
zijn dit nog altijd herkenbare figuren uit het werk van Charles Dickens.
00:27
So striking is his body of work that it gave rise to its own adjective.
5
27358
4709
Zijn oeuvre is zo indrukwekkend
dat het zijn naam verleent aan een bijvoeglijk naamwoord.
00:32
But what are the features of Dickens's writing that make it so special?
6
32067
4812
Maar welke kenmerken maken Dickens' werken zo speciaal?
00:36
Dickens’s fiction brims with anticipation
7
36879
2649
Dickens' verhalen lopen over van spanning
00:39
through brooding settings, plot twists, and mysteries.
8
39528
4011
door zwartgallige omgevingen, plotwendingen en mysteries.
00:43
These features of his work kept his audience wanting more.
9
43539
3399
Door deze kenmerken bleef het publiek naar meer hunkeren.
00:46
When first published, his stories were serialized,
10
46938
3348
Bij de eerste publicatie werden zijn verhalen als feuilleton uitgebracht,
00:50
meaning they were released a few chapters at a time in affordable literary journals
11
50286
5229
oftewel als opeenvolgende losse hoofdstukken
in betaalbare literaire tijdschriften,
00:55
and only later reprinted as books.
12
55515
3106
en later pas als boek herdrukt.
00:58
This prompted fevered speculation over the cliffhangers
13
58621
3000
Dit leidde tot koortsachtige speculaties over de cliffhangers
01:01
and revelations he devised.
14
61621
2791
en openbaringen die hij beraamde.
01:04
Serialization not only made fiction available to a wider audience
15
64412
3704
Het feuilleton maakte literatuur niet enkel beschikbaar voor een breed publiek,
dat ook trouw bleef lezen,
01:08
and kept them reading,
16
68116
1507
01:09
but increased the hype around the author himself.
17
69623
3784
maar verhoogde ook de hype rond de auteur zelf.
01:13
Dickens became particularly popular for his wit,
18
73407
3548
Dickens werd bijzonder populair door zijn scherpzinnigheid,
01:16
which he poured into quirky characters and satiric scenarios.
19
76955
4270
die hij in eigenzinnige karakters en satirische scenario's vatte.
01:21
His characters exhibit the sheer absurdity of human behavior,
20
81225
3771
Zijn personages tonen de absolute absurditeit van menselijk gedrag
01:24
and their names often personify traits or social positions,
21
84996
4442
en hun namen representeren vaak eigenschappen of sociale posities,
01:29
like the downtrodden Bob Cratchit,
22
89438
2528
zoals de onderdrukte Bob Cratchit,
01:31
the groveling Uriah Heep,
23
91966
2031
de verachtelijke Uriah Heep,
01:33
and the cheery Septimus Crisparkle.
24
93997
3789
en de vrolijke Septimus Crisparkle.
01:37
Dickens set these colorful characters against intricate social backdrops,
25
97786
4309
Dickens plaatste deze kleurrijke personages
tegenover de complexe sociale achtergronden
01:42
which mimic the society he lived in.
26
102095
2528
die de maatschappij waarin hij leefde nabootsten.
01:44
For instance, he often considered
27
104623
1634
Hij hield bijvoorbeeld vaak rekening
01:46
the changes brought about by the Industrial Revolution.
28
106257
3019
met de veranderingen door de industriële revolutie.
01:49
During this period,
29
109276
1371
Gedurende deze periode
01:50
the lower classes experienced sordid working and living conditions.
30
110647
4560
ervoeren de lagere klassen deplorabele werk- en leefomstandigheden.
01:55
Dickens himself experienced this hardship as a child
31
115207
3413
Deze ontberingen ervoer Dickens als kind zelf
01:58
when he was forced to work in a boot blacking factory
32
118620
3230
toen hij noodgedwongen in een schoenenfabriek moest werken
02:01
after his father was sent to debtors' prison.
33
121850
3211
nadat zijn vader naar een gevangenis voor schuldenaren was gestuurd.
Dit beïnvloedde zijn weergave van de Marshalsea-gevangenis in Kleine Dorrit,
02:05
This influenced his depiction of the Marshalsea prison in Little Dorrit,
34
125061
4457
02:09
where the titular character cares for her convict father.
35
129518
4350
waar de titelpersonage voor haar veroordeelde vader zorgt.
02:13
Prisons, orphanages, or slums may seem grim settings for a story,
36
133868
4442
Gevangenissen, weeshuizen of sloppenwijken lijken misschien duister voor een verhaal,
02:18
but they allowed Dickens to shed light
37
138310
1990
maar ze hielpen Dickens om een licht te werpen
02:20
on how his society's most invisible people lived.
38
140300
3780
op de leefomstandigheden van de onopvallendste mensen.
02:24
In Nicholas Nickleby,
39
144080
1369
In Nicholas Nickleby
02:25
Nicholas takes a job with the schoolmaster Wackford Squeers.
40
145449
3821
neemt Nicholas een baan bij hoofdmeester Wackford Squeers.
02:29
He soon realizes that Squeers is running a scam
41
149270
3831
Hij beseft al snel dat Squeers een zwendelaar is
die ongewenste kinderen van ouders koopt
02:33
where he takes unwanted children from their parents for a fee
42
153101
3443
02:36
and subjects them to violence and deprivation.
43
156544
3305
en deze aan geweld en verdorvenheid onderwerpt.
02:39
Oliver Twist also deals with the plight of children in the care of the state,
44
159849
4130
Oliver Twist gaat ook over de situatie van aan de staat toevertrouwde kinderen
02:43
illustrating the brutal conditions of the workhouse
45
163979
2511
en beschrijft de gruwelijke leefomstandigheden in het armenhuis
02:46
in which Oliver pleads with Mr. Bumble for food.
46
166490
3550
alwaar Oliver meneer Bumble om extra eten vraagt.
02:50
When he flees to London, he becomes ensnared in a criminal underworld.
47
170040
5050
Wanneer hij naar Londen vlucht, raakt hij in de criminaliteit verstrikt.
02:55
These stories frequently portray Victorian life
48
175090
2770
Deze verhalen beschrijven het Victoriaanse leven vaak
02:57
as grimy, corrupt, and cruel.
49
177860
2330
als groezelig, corrupt en wreed.
03:00
But Dickens also saw his time as one in which old traditions
50
180190
3570
Maar Dickens zag zijn tijd ook als één waarin oude tradities vervaagden.
03:03
were fading away.
51
183760
1898
03:05
London was becoming the incubator of the modern world
52
185658
2883
Londen veranderde in de broedkamer van de moderne wereld
03:08
through new patterns in industry, trade, and social mobility.
53
188541
4050
door veranderingen in de industrie, handel en sociale mobiliteit.
03:12
Dickens's London is therefore a dualistic space:
54
192591
3540
Het Londen van Dickens is daarom dualistisch:
03:16
a harsh world that is simultaneously filled with wonder and possibility.
55
196131
5237
een harde wereld die tegelijkertijd vol verwondering en mogelijkheden is.
03:21
For instance, the enigma of Great Expectations
56
201368
2739
Het enigma van Grote Verwachtingen
centreert zich bijvoorbeeld rond het potentieel van Pip,
03:24
centers around the potential of Pip,
57
204107
2414
03:26
an orphan plucked from obscurity by an anonymous benefactor
58
206521
3540
een door een anonieme weldoener uit de vergetelheid geplukte wees
03:30
and propelled into high society.
59
210061
2639
die zich in de hogere kringen begeeft.
03:32
In his search for purpose,
60
212700
1589
In zijn zoektocht naar een doel,
03:34
Pip becomes the victim of other people’s ambitions for him
61
214289
3401
wordt Pip het slachtoffer van de ambities die anderen voor hem hebben
03:37
and must negotiate with a shadowy cast of characters.
62
217690
3127
en hij moet onderhandelen met een keur aan schimmige personages.
03:40
Like many of Dickens’s protagonists,
63
220817
2433
Zoals bij veel van Dickens protagonisten
03:43
poor Pip's position is constantly destabilized,
64
223250
3519
raakt de positie van de arme Pip telkens weer in disbalans;
03:46
just one of the reasons why reading Dickens
65
226769
2509
slechts een van de redenen waarom Dickens' werken
03:49
is the best of times for the reader,
66
229278
1991
voor de lezer het beste der tijden zijn,
03:51
while being the worst of times for his characters.
67
231269
3496
terwijl ze voor de personages het slechtste der tijden zijn.
03:54
Dickens typically offered clear resolution by the end of his novels,
68
234765
3954
Dickens gaf aan het eind van zijn romans meestal een duidelijke openbaring;
03:58
– with the exception of The Mystery of Edwin Drood.
69
238719
3730
een uitzondering hierop is 'Het Geheim van Edwin Drood.'
04:02
The novel details the disappearance of the orphan Edwin under puzzling circumstances.
70
242449
4941
De roman vertelt breedvoerig over de mysterieuze verdwijning van de wees Edwin.
04:07
However, Dickens died before the novel was finished
71
247390
3039
Dickens stierf echter voordat hij de roman klaar had
04:10
and left no notes resolving the mystery.
72
250429
3190
en hij liet geen notities achter die het mysterie oplosten.
04:13
Readers continue to passionately debate over who Dickens intended as the murderer,
73
253619
5142
Lezers blijven vurig discussiëren
over wie Dickens als moordenaar voor ogen had
04:18
and whether Edwin Drood was even murdered in the first place.
74
258761
4799
en of Edwin Drood überhaupt wel vermoord is.
04:23
Throughout many adaptations,
75
263560
1551
Doorheen de vele bewerkingen, literaire hommages
04:25
literary homages,
76
265111
1149
04:26
and the pages of his novels,
77
266260
1606
en de pagina's van zijn romans
04:27
Dickens’s sparkling language and panoramic worldview
78
267866
3419
weerklinkt Dickens' sprankelende taal en panoramische wereldbeeld.
04:31
continue to resonate.
79
271285
2175
04:33
Today, the adjective Dickensian
80
273460
1880
Tegenwoordig impliceert het bijvoeglijk naamwoord 'dickensiaans'
04:35
often implies squalid working or living conditions.
81
275340
3252
vaak erbarmelijke werk- of leefomstandigheden.
04:38
But to describe a novel as Dickensian is typically high praise,
82
278592
4535
Maar het is meestal lofspraak om een roman als dickensiaans te beschrijven,
04:43
as it suggests a story in which true adventure and discovery
83
283127
3804
omdat het doet denken aan een verhaal waarin avontuur en ontdekking
04:46
occur in the most unexpected places.
84
286931
2791
zich op de meest onverwachte plaatsen voordoen.
04:49
Although he often explored bleak material,
85
289722
2790
Hoewel Dickens vaak sombere thema's behandelde
04:52
Dickens’s piercing wit never failed to find light in the darkest corners.
86
292512
5460
faalde Dickens' scherpzinnigheid nooit
in het vinden van licht op de donkerste plaatsen.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7