Why should you read Charles Dickens? - Iseult Gillespie

1,801,350 views ・ 2017-12-21

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Yohealvien Himerlyn Reviewer: Elda Indria Sari
00:07
The starving orphan seeking a second helping of gruel.
0
7828
4108
Anak yatim yang kelaparan mencari tambahan porsi bubur.
00:11
The spinster wasting away in her tattered wedding dress.
1
11936
3655
Perawan tua tersia-sia dalam gaun pengantin compang-camping.
00:15
The stone-hearted miser plagued by the ghost of Christmas past.
2
15591
4877
Si kikir berhati batu dihantui oleh hantu Natal masa lalu.
00:20
More than a century after his death,
3
20468
2208
Lebih dari seabad setelah kematiannya,
00:22
these remain recognizable figures from the work of Charles Dickens.
4
22676
4682
mereka masih menjadi figur yang dikenal dari karya Charles Dickens.
00:27
So striking is his body of work that it gave rise to its own adjective.
5
27358
4709
Begitu istimewa karyanya hingga menjadi kata sifat tersendiri.
00:32
But what are the features of Dickens's writing that make it so special?
6
32067
4812
Namun fitur apa yang membuat tulisan Dickens sangat istimewa?
00:36
Dickens’s fiction brims with anticipation
7
36879
2649
Kisah fiksi Dickens penuh dengan antisipasi
00:39
through brooding settings, plot twists, and mysteries.
8
39528
4011
lewat latar yang suram, plot kejutan dan misteri.
00:43
These features of his work kept his audience wanting more.
9
43539
3399
Fitur-fitur ini membuat pembacanya merasa ketagihan.
00:46
When first published, his stories were serialized,
10
46938
3348
Ketika pertama diterbitkan, cerita-ceritanya dibuat serial,
00:50
meaning they were released a few chapters at a time in affordable literary journals
11
50286
5229
artinya diterbitkan beberapa bab sekaligus di jurnal sastra murah
00:55
and only later reprinted as books.
12
55515
3106
dan baru di kemudian hari diterbitkan ulang sebagai buku.
00:58
This prompted fevered speculation over the cliffhangers
13
58621
3000
Hal ini mengakibatkan spekulasi akan situasi menegangkan
01:01
and revelations he devised.
14
61621
2791
dan pengungkapan yang ia rancang.
01:04
Serialization not only made fiction available to a wider audience
15
64412
3704
Serialisasi tidak hanya membuat fiksi hadir untuk khalayak yang lebih luas
01:08
and kept them reading,
16
68116
1507
dan membuat mereka tetap membaca,
01:09
but increased the hype around the author himself.
17
69623
3784
tetapi juga meningkatkan kepopuleran sang pengarang itu sendiri.
01:13
Dickens became particularly popular for his wit,
18
73407
3548
Dickens menjadi terkenal akan kepintarannya,
01:16
which he poured into quirky characters and satiric scenarios.
19
76955
4270
yang ia tuangkan ke dalam tokoh-tokoh dan skenario satirisnya.
01:21
His characters exhibit the sheer absurdity of human behavior,
20
81225
3771
Karakternya menunjukkan absurditas semata-mata dari perilaku manusia,
01:24
and their names often personify traits or social positions,
21
84996
4442
dan namanya sering melambangkan ciri-ciri atau posisi sosial,
01:29
like the downtrodden Bob Cratchit,
22
89438
2528
seperti Bob Cratchit yang tertindas,
01:31
the groveling Uriah Heep,
23
91966
2031
Uriah Heep yang rendah diri,
01:33
and the cheery Septimus Crisparkle.
24
93997
3789
dan Septimus Crisparkle yang ceria.
01:37
Dickens set these colorful characters against intricate social backdrops,
25
97786
4309
Dickens mengatur karakter warna-warni ini dengan latar belakang sosial rumit,
01:42
which mimic the society he lived in.
26
102095
2528
yang meniru masyarakat tempat dia tinggal.
01:44
For instance, he often considered
27
104623
1634
Contohnya, ia sering mempertimbangkan
01:46
the changes brought about by the Industrial Revolution.
28
106257
3019
perubahan yang terjadi akibat Revolusi Industri.
01:49
During this period,
29
109276
1371
Selama periode ini,
01:50
the lower classes experienced sordid working and living conditions.
30
110647
4560
kelas rendah menjalani pekerjaan kotor dan kehidupan yang buruk.
01:55
Dickens himself experienced this hardship as a child
31
115207
3413
Dickens sendiri mengalami kesulitan ini sebagai seorang anak
01:58
when he was forced to work in a boot blacking factory
32
118620
3230
ketika ia terpaksa bekerja di pabrik penyemiran sepatu bot
02:01
after his father was sent to debtors' prison.
33
121850
3211
setelah ayahnya dikirim ke penjara pengutang.
02:05
This influenced his depiction of the Marshalsea prison in Little Dorrit,
34
125061
4457
Hal ini memengaruhi gambarannya akan penjara Marshalsea di Little Dorrit,
02:09
where the titular character cares for her convict father.
35
129518
4350
tempat karakter tituler merawat ayahnya yang dihukum.
02:13
Prisons, orphanages, or slums may seem grim settings for a story,
36
133868
4442
Penjara, panti asuhan, atau gubuk mungkin tampak suram untuk sebuah cerita,
tetapi mereka membuat Dickens bisa menjelaskan
02:18
but they allowed Dickens to shed light
37
138310
1990
02:20
on how his society's most invisible people lived.
38
140300
3780
bagaimana hidup masyarakat yang paling tak terlihat.
02:24
In Nicholas Nickleby,
39
144080
1369
Dalam Nicholas Nickleby,
02:25
Nicholas takes a job with the schoolmaster Wackford Squeers.
40
145449
3821
Nicholas dipekerjakan oleh kepala sekolah Wackford Squeers.
02:29
He soon realizes that Squeers is running a scam
41
149270
3831
Dia segera menyadari bahwa Squeers menjalankan penipuan
di mana ia mengambil anak yang tidak diinginkan orang tua mereka dengan biaya
02:33
where he takes unwanted children from their parents for a fee
42
153101
3443
02:36
and subjects them to violence and deprivation.
43
156544
3305
dan menjadikan mereka korban kekerasan dan perampasan.
02:39
Oliver Twist also deals with the plight of children in the care of the state,
44
159849
4130
Oliver Twist juga menyinggung masalah anak-anak dalam perawatan negara,
02:43
illustrating the brutal conditions of the workhouse
45
163979
2511
menggambarkan kondisi brutal tempat kerja
02:46
in which Oliver pleads with Mr. Bumble for food.
46
166490
3550
di mana Oliver meminta makan pada Mr. Bumble.
02:50
When he flees to London, he becomes ensnared in a criminal underworld.
47
170040
5050
Ketika melarikan diri ke London, ia terperangkap dalam dunia kriminal.
02:55
These stories frequently portray Victorian life
48
175090
2770
Kisah-kisah ini sering menggambarkan kehidupan Victoria
02:57
as grimy, corrupt, and cruel.
49
177860
2330
sebagai kotor, korup, dan kejam.
03:00
But Dickens also saw his time as one in which old traditions
50
180190
3570
Namun Dickens juga melihat masanya sebagai masa tradisi lama memudar.
03:03
were fading away.
51
183760
1898
03:05
London was becoming the incubator of the modern world
52
185658
2883
London menjadi inkubator dunia modern
03:08
through new patterns in industry, trade, and social mobility.
53
188541
4050
melalui pola baru dalam industri, perdagangan, dan mobilitas sosial.
03:12
Dickens's London is therefore a dualistic space:
54
192591
3540
Oleh karena itu, Dickens London adalah ruang dualistik:
03:16
a harsh world that is simultaneously filled with wonder and possibility.
55
196131
5237
dunia yang keras yang dipenuhi keajaiban sekaligus kemungkinan.
03:21
For instance, the enigma of Great Expectations
56
201368
2739
Misalnya, teka-teki Harapan Besar
03:24
centers around the potential of Pip,
57
204107
2414
berpusat di sekitar potensi Pip,
03:26
an orphan plucked from obscurity by an anonymous benefactor
58
206521
3540
anak yatim piatu yang diselamatkan dari ketidakpastian oleh dermawan anonim
03:30
and propelled into high society.
59
210061
2639
dan menjadi masyarakat kelas atas.
03:32
In his search for purpose,
60
212700
1589
Dalam mencari tujuan hidupnya,
03:34
Pip becomes the victim of other people’s ambitions for him
61
214289
3401
Pip menjadi korban dari ambisi orang lain
03:37
and must negotiate with a shadowy cast of characters.
62
217690
3127
dan harus bernegosiasi dengan tokoh bayangan.
03:40
Like many of Dickens’s protagonists,
63
220817
2433
Seperti banyak protagonis Dickens,
03:43
poor Pip's position is constantly destabilized,
64
223250
3519
posisi Pip yang malang terus terusik,
03:46
just one of the reasons why reading Dickens
65
226769
2509
salah satu alasan mengapa membaca karya Dickens
03:49
is the best of times for the reader,
66
229278
1991
adalah saat terbaik bagi pembaca,
03:51
while being the worst of times for his characters.
67
231269
3496
dan saat terburuk untuk karakternya.
03:54
Dickens typically offered clear resolution by the end of his novels,
68
234765
3954
Dickens biasanya menawarkan resolusi yang jelas pada akhir novelnya,
03:58
– with the exception of The Mystery of Edwin Drood.
69
238719
3730
- dengan pengecualian The Mystery of Edwin Drood.
04:02
The novel details the disappearance of the orphan Edwin under puzzling circumstances.
70
242449
4941
Novel ini merinci hilangnya Edwin anak yatim dalam situasi yang membingungkan.
04:07
However, Dickens died before the novel was finished
71
247390
3039
Namun, Dickens meninggal sebelum novel itu selesai
04:10
and left no notes resolving the mystery.
72
250429
3190
dan tidak meninggalkan catatan yang menyelesaikan misteri itu.
04:13
Readers continue to passionately debate over who Dickens intended as the murderer,
73
253619
5142
Pembaca terus berdebat tentang siapa yang dimaksud Dickens sebagai pembunuh,
04:18
and whether Edwin Drood was even murdered in the first place.
74
258761
4799
dan apakah Edwin Drood benar-benar dibunuh.
04:23
Throughout many adaptations,
75
263560
1551
Lewat banyak adaptasi,
04:25
literary homages,
76
265111
1149
penghormatan sastra,
04:26
and the pages of his novels,
77
266260
1606
dan halaman-halaman novelnya,
04:27
Dickens’s sparkling language and panoramic worldview
78
267866
3419
Bahasa Dickens yang memukau dan pandangan dunia yang indah
04:31
continue to resonate.
79
271285
2175
terus beresonansi.
04:33
Today, the adjective Dickensian
80
273460
1880
Hari ini, kata sifat Dickensian
04:35
often implies squalid working or living conditions.
81
275340
3252
sering menyiratkan kondisi kerja atau kehidupan yang kotor.
04:38
But to describe a novel as Dickensian is typically high praise,
82
278592
4535
Namun untuk menyebut novel sebagai Dickensian biasanya pujian yang tinggi,
04:43
as it suggests a story in which true adventure and discovery
83
283127
3804
karena menunjukkan sebuah kisah di mana petualangan dan penemuan sejati
04:46
occur in the most unexpected places.
84
286931
2791
terjadi di tempat paling tak terduga.
04:49
Although he often explored bleak material,
85
289722
2790
Meskipun ia sering menjelajahi bahan suram,
04:52
Dickens’s piercing wit never failed to find light in the darkest corners.
86
292512
5460
Kecerdasan Dickens tidak pernah gagal menemukan cahaya di sudut paling gelap.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7