How a concubine became the ruler of Egypt - Abdallah Ewis

1,162,882 views ・ 2021-09-28

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:07
The year is 1249 CE.
0
7704
2500
နှစ်ကတော့ ခရစ်နှစ် ၁၂၄၉ ခုနှစ်ပါ။
00:10
The French King Louis IX is sailing the Nile,
1
10704
3459
ပြင်သစ် ဘုရင် လူဝီ နဝမမြောက်က နိုင်းမြစ်ကို ရွက်လွှင့်နေတယ်။
00:14
threatening to overthrow the Egyptian sultan and capture Egypt.
2
14163
3958
ပသီဘုရင်ကို ဖြုတ်ချပြီး အီဂျစ်ကို သိမ်းယူဖို့ ခြိမ်းခြောက်ရင်းပါ။
00:18
Egypt’s army commanders ask the sultan’s wife, Shajar Al-Durr,
3
18704
4459
အီဂျစ်ရဲ့ တပ်မှူးတွေက ပသီဘုရင်ရဲ့မိဖုရား Shajar Al-Durr ကို
00:23
to report this news to the sultan, who has been injured in battle.
4
23163
4166
တိုက်ပွဲမှာ ဒဏ်ရာရခဲ့တဲ့ ပသီဘုရင်ဆီ ဒီသတင်းကို အကြောင်းကြားခိုင်းတယ်။
00:27
But they don’t know the truth:
5
27704
2000
ဒါပေမဲ့ အမှန်ကို သူတို့ မသိကြဘူး။
00:29
the sultan is already dead,
6
29704
1667
ဘုရင်က နတ်ရွာစံနှင့်ပါပြီ။
00:31
and Shajar Al-Durr is secretly ruling in his stead.
7
31746
2791
Shajar Al-Durr က ဘုရင့်နေရာမှာ လျှို့ဝှက် အုပ်ချုပ်နေတာပါ။
00:35
Born around 1220 CE, Shajar Al-Durr, whose name means “tree of pearls,”
8
35454
5958
ခရစ်နှစ် ၁၂၂၀ ခန့်မှာ မွေးတဲ့ “ပုလဲတို့ရဲ့ အပင်“လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ Shajar Al-Durr ဟာ
00:41
was sold into slavery.
9
41412
1667
ကျွန်အဖြစ် ရောင်းစားခံရတယ်။
00:43
This was a common fate for Christian children from Turkic countries like her.
10
43162
4459
ဒါက သူ့လို Turkic နိုင်ငံတွေက ခရစ်ယာန် ကလေးတွေရဲ့ ဖြစ်နေကျ ကံကြမ္မာတစ်ခုပါ။
00:47
Enslaved boys, or mamaleek, were trained to be elite military personnel
11
47996
5375
ကောင်လေးတွေ(သို့) mamaleek တွေကို အီဂျစ် ပသီအုပ်ချုပ်မှုမှာ အမှုထမ်းတဲ့ အဆင့်မြင့်
00:53
serving the Egyptian Sultanate,
12
53371
2166
စစ်မှုထမ်းတွေအဖြစ်ဖို့ လေ့ကျင့်ပေးပေမဲ့
00:55
while enslaved girls were forced to become concubines.
13
55537
3167
ကောင်မလေးတွေကို ကိုယ်လုပ်တော်ဖြစ်ဖို့ အတင်းအကျပ်ပြုတယ်။
00:59
As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine
14
59121
3166
ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်မှာ Shajar Al-Durr ဟာ အီဂျစ် ပသီဘုရင့်သား
01:02
to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub.
15
62287
3292
As-Salih Ayyub အတွက် ကိုယ်လုပ်တော်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
01:05
They had a son named Khalil who died in infancy,
16
65954
2709
မွေးကင်းစမှာ ဆုံးတဲ့ Khalil ဆိုတဲ့ သားရှိခဲ့တယ်။
01:08
and As-Salih freed her so he could court her formally.
17
68663
2916
As-Salih က လွှတ်ပေးတော့ သူ့ကို တရားဝင် ပိုးပန်းနိုင်ခဲ့တယ်။
01:11
As-Salih became sultan, and he and Shajar Al-Durr married.
18
71579
4125
As-Salih က ပသီဘုရင်ဖြစ်လာတော့ သူနဲ့ Shajar Al-Durr တို့ လက်ထပ်ခဲ့တယ်။
01:15
When As-Salih died in the middle of the conflict with the crusaders,
19
75704
3459
ခရူးဆိတ်စစ်သားတွေနဲ့ ပဋိက္ခအလယ်မှာ As-Salih ဆုံးတဲ့အခါ
01:19
Shajar Al-Durr knew King Louis IX had already succeeded
20
79163
3333
ဘုရင် လူဝီ နဝမမြောက်ဟာ အရေးပါတဲ့ အီဂျစ် ဆိပ်ကမ်းမြို့တွေကို
01:22
in conquering important Egyptian port cities.
21
82496
2833
သိမ်းပိုက်ရာမှာ နိုင်သွားပြီဆိုတာ Shajar Al-Durr သိလိုက်တယ်။
01:25
Fearing that her husband’s death would threaten the army’s morale,
22
85663
3291
ခင်ပွန်း သေဆုံးတာ စစ်တပ်ရဲ့စိတ်ဓာတ်ကို ခြိမ်းခြောက်မှာကို စိုးရိမ်တော့
01:28
she decided to keep it a secret.
23
88954
1959
ဒါကို လျှို့ဝှက်ထားဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။
01:31
To conceal his death, she had food brought to his tent,
24
91204
3625
သူ့သေဆုံးမှုကို ဖုံးအုပ်ဖို့ သူက ရွက်ဖျင်တဲဆီ အစားအစာတွေ ယူလာခိုင်းပြီး
01:34
and forged his signature on decrees to govern the sultanate
25
94829
3459
ပသီ အချုပ်အခြာအာဏာကို အုပ်ချုပ်ဖို့ သူ့အမိန့် လက်မှတ်ကို အတုလုပ်ကာ
01:38
and advise military commanders.
26
98288
2083
စစ်ရေးတပ်မှူးတွေကို အကြံပေးတယ်။
01:40
When the crusaders attacked the Egyptian city of Al-Mansurah,
27
100871
3542
ခရူးဆိတ်စစ်သားတွေက အီဂျစ် Al-Mansurah မြို့တော်ကို တိုက်ခိုက်တဲ့ခါ
01:44
Egyptian soldiers ambushed the crusaders and took the French king hostage.
28
104413
4375
အီဂျစ်စစ်သားတွေက ခရူးဆိတ်စစ်သားတွေကို ချုံ ခိုတိုက်ကာ ပြင်သစ်ဘုရင်ကို ဓားစာခံဖမ်းတယ်။
01:48
Meanwhile, the truth about the sultan’s death began to leak.
29
108788
3708
တစ်ချိန်တည်းမှာ ပသီဘုရင်ရဲ့ သေဆုံးမှု အမှန်တရားက စတင် ပေါက်ကြားခဲ့တယ်။
01:52
Shajar Al-Durr invited her late husband’s son with another woman
30
112579
4000
Shajar Al-Durr က ကွယ်လွန်သူ ခင်ပွန်းရဲ့သားနဲ့ အခြား အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို
01:56
to claim the title of sultan.
31
116579
1875
ပသီဘုရင် ရာထူးကို ရယူဖို့ ဖိတ်ခဲ့တယ်။
01:58
At first, both she and her mamaleek advisers supported
32
118829
3667
ပထမ သူနဲ့ သူ့ကျွန်ယုံ အကြံပေးတွေက သူ့လင်ပါသားကို
02:02
her stepson’s claim to the throne.
33
122496
2208
ပလ္လင်ရ ယူဖို့ ထောက်ခံတယ်။
02:04
But then he began threatening to exile her and kill the mamaleek,
34
124704
4459
ဒါပေမဲ့ နောက်တော့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့ စွပ်စွဲချက်တွေလုပ်ရင်း သူ့ကို နှယ်နှင်ပြီး
02:09
making wild accusations about them.
35
129163
2250
ကျွန်ယုံကို သတ်ဖို့ စခြိမ်းခြောက်တယ်။
02:11
The mamaleek had served Shajar Al-Durr’s husband before her,
36
131913
3250
ကျွန်ယုံဟာ Shajar Al-Durr ရဲ့ခင်ပွန်းကို သူအရင်က အမှုထမ်းခဲ့ပြီး
02:15
and seen her capable rule so far.
37
135163
2125
သူ အုပ်ချုပ်နိုင်စွမ်းရှိတယ်လို့ မြင်တယ်။
02:17
They thought she would make a better ruler than the unpredictable prince,
38
137704
3584
ခန့်မှန်းမရတဲ့ မင်းသားထက် သူက ပိုတော်တဲ့ အုပ်ချုပ်သူဖြစ်လိမ့်မယ်လို့
02:21
and conspired with her to assassinate him.
39
141288
2250
တွေးပြီး မင်းသားကို လုပ်ကြံဖို့ ကြံစည်တယ်။
02:24
In May of 1250, with the support of the mamaleek military,
40
144038
4166
၁၂၅၀ ခုနှစ် မေလမှာ ကျွန်ယုံ စစ်တပ်ရဲ့ ထောက်ခံမှုနဲ့
02:28
Shajar Al-Durr was inaugurated as Sultana of Egypt.
41
148204
3167
Shajar Al-Durr ဟာ အီဂျစ်ရဲ့ ပသီဘုရင်မအဖြစ် ရာထူးနှင်းအပ်ခံရတယ်။
02:31
Days later, she negotiated the ransom of the French king and his army
42
151538
4333
နေ့တွေကြာတဲ့အခါ ပြင်သစ်ဘုရင်နဲ့ သူစစ်တပ်ရဲ့ ပြန်ရွေးငွေကို
02:35
in exchange for an enormous sum of money
43
155871
2500
ဧရာမ ငွေပမာဏတစ်ခု၊ သိမ်းထားတဲ့ ဆိပ်ကမ်းမြို့တွေကို
02:38
and the surrender of the occupied port city.
44
158371
2333
စွန့်လွှတ်တာနဲ့ ဖလှယ်ဖို့ ညှိနှိုင်းတယ်။
02:40
In spite of her success leading Egypt through this military crisis,
45
160954
4000
စစ်ရေး ဘေးကျပ်နံကျပ် ကာလတစ်လျှောက် အီဂျစ်ကို သူ အောင်မြင်စွာ ဦးဆောင်ခဲ့ပေမဲ့
02:44
she had to work to cement her credibility in the eyes of the public.
46
164954
3792
အများပြည်သူအမြင်မှာ ယုံကြည်နိုင်စွမ်းကို ခိုင်မာအောင်လုပ်ခဲ့ရတယ်။
02:49
As a formerly enslaved person,
47
169038
1833
အရင်က ကျွန်ပြုခံရသူတစ်ယောက်အနေနဲ့
02:50
her rise to power wasn’t linked to royal ancestry,
48
170871
3250
သူ့ရဲ့အာဏာရရှိလာမှုက တော်ဝင် မင်းမျိုးမင်းနွယ်နဲ့ မဆက်နွယ်ခဲ့ဘူး။
02:54
while as a woman, societal restrictions prevented her
49
174204
3542
အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတော့ လူမှုရေး ကန့်သတ်ချက်တွေက ပသီဘုရင်တစ်ပါး
02:57
from participating in many of the events a sultan would typically attend.
50
177746
4083
ပုံမှန် တက်ရောက်တဲ့ ပွဲအများအပြားမှာ ပါဝင်ဖို့ တားဆီးခံရတယ်။
03:01
To increase her visibility and solidify her claim to the throne,
51
181829
3584
သူ့အသွင် တိုးစေဖို့နဲ့ ပလ္လင်ရယူတာကို ခိုင်မာစေဖို့
03:05
she constructed a public mausoleum for her husband,
52
185413
2916
ခင်ပွန်းအတွက် အများပိုင် ဂူဗိမာန်တစ်ခုကို တည်ဆောက်ခဲ့တယ်။
03:08
issued the currency under her name, and signed decrees as Walidat Khalil,
53
188329
5542
သူ့အမည်နဲ့ ငွေကြေးထုတ်ခဲ့ပြီး Khalil ရဲ့ မိခင် Walidat Khalil အဖြစ် အမိန့်တွေကို
03:13
the mother of Khalil.
54
193871
1542
လက်မှတ်ထိုးခဲ့တယ်။
03:15
Unfortunately, the sultanate’s premier religious authority,
55
195621
3458
ကံဆိုးချင်တော့ ပသီအုပ်ချုပ်မှုရဲ့ ပထမတန်း ဘာသာရေး အာဏာပိုင်အဖွဲ့၊
03:19
the caliph of Baghdad, still objected to having a woman rule.
56
199079
4042
ဘက္ကဒက် အုပ်ချုပ်သူက အမျိုးသမီးတစ်ဦး အုပ်ချုပ်မှုရှိတာကို ကန့်ကွက်နေတုန်းပါ။
03:23
Under threat of revolt,
57
203329
1417
ပုန်ကန်ခြိမ်းခြောက်မှုအောက်
03:24
Shajar Al-Durr married on the condition
58
204746
2167
ခင်ပွန်းသစ်ဟာ ပထမဇနီးကို ကွာရှင်းရမယ်ဆိုတဲ့
03:26
that her new husband must divorce his first wife.
59
206913
2958
သတ်မှတ်ချက်နဲ့ Shajar Al-Durr လက်ထပ်ခဲ့တယ်။
03:30
Shajar Al-Durr intended to maintain her status as supreme ruler.
60
210163
4041
Shajar Al-Durr က သူ့အနေအထားကို အမြင့်ဆုံး အုပ်ချုပ်သူအဖြစ် ထိန်းဖို့ ရည်ရွယ်ခဲ့တယ်။
03:34
Her new husband threatened to undermine her rule
61
214496
2833
သူ့ခင်ပွန်းသစ်က သူကိုယ်တိုင်နဲ့ Mosul က မင်းသမီးတစ်ပါးအကြား
03:37
by arranging a political marriage between himself and a princess from Mosul.
62
217329
4417
နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ လက်ထပ်ပွဲတစ်ခု စီစဉ်ရင်း အုပ်ချုပ်မှုကို ထိပါးဖို့ ခြိမ်းခြောက်တယ်။
03:41
So Shajar Al-Durr ordered his assassination.
63
221913
2541
ဒီတော့ Shajar Al-Durr က လုပ်ကြံဖို့ အမိန့်ပေးခဲ့တယ်။
03:44
The news reached his first wife,
64
224621
1750
သတင်းက ပသီဘုရင်မကို သတ်ဖို့
03:46
who successfully plotted to murder the Sultana.
65
226371
2792
အောင်မြင်စွာ ကြံစည်ခဲ့တဲ့ ပထမ ဇနီးဆီ ရောက်ရှိသွားတယ်။
03:49
Shajar Al-Durr’s killers threw her body from the Cairo citadel.
66
229329
3584
Shajar Al-Durr ကို သတ်သူတွေက သူ့အလောင်းကို ကိုင်ရို ခံတပ်ကနေ ပစ်ချခဲ့တယ်။
03:54
Shajar Al-Durr left no personal writings, but her legacy was lasting.
67
234329
3959
Shajar Al-Durr ဟာ ပုဂ္ဂိုလ်ရေး စာတွေ မကျန်ခဲ့ပေမဲ့ သူ့အမွေအနှစ်က ကျန်နေခဲ့တယ်။
03:58
Before her death, she built her own mausoleum
68
238288
3083
သူ မဆုံးခင်မှာ အီဂျစ်သားတွေကို ဘယ်သူ ဖန်တီးခဲ့တယ်ဆိုတာ
04:01
with a madrasa, garden, public shower, and palace,
69
241371
4042
အမှတ်ရဖို့ ဘာသာရေးကျောင်း၊ ဥယျာဉ်၊ အများသုံး ရေပန်း၊နန်းတော်၊
04:05
decorated with her signature tree of pearls
70
245413
2708
အလှဆင်ထားတဲ့ သူ့လက်မှတ် ပုလဲပင်ပါတဲ့
04:08
to remind Egyptians who made it.
71
248121
2458
သူ့ကိုယ်ပိုင် ဂူဗိမာန်ကို တည်ဆောက်ခဲ့တယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7