How to read music - Tim Hansen

6,796,737 views ・ 2013-07-18

TED-Ed


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Anna Roze Reviewer: Raimonds Jaks
Skatoties filmu vai lugu,
mēs zinām, ka aktieri
ir droši vien mācījušies tekstu no scenārija,
kas būtībā viņiem norāda, ko teikt un kad to teikt.
00:14
When we watch a film or a play,
0
14079
1792
00:15
we know that the actors
1
15871
1125
Muzikāls fragments darbojas pēc tieši tā paša principa.
00:17
probably learned their lines from a script,
2
17038
2000
Pavisam vienkārši runājot,
00:19
which essentially tells them what to say and when to say it.
3
19038
3291
tas norāda izpildītājam, ko spēlēt un kad.
00:23
A piece of written music operates on exactly the same principle.
4
23079
3167
No estētiskā viedokļa ir milzīga atšķirība
00:26
In a very basic sense,
5
26746
1333
starp, piemēram, Bēthovenu un Džastinu Bīberu,
00:28
it tells a performer what to play and when to play it.
6
28121
3042
bet abi mākslinieki
savas mūzikas radīšanā ir izmantojuši to pašu celtniecības materiālu – notis.
00:31
Aesthetically speaking, there's a world of difference
7
31913
2499
00:34
between, say, Beethoven and Justin Bieber,
8
34454
2917
Un, lai arī rezultāts var izklausīties diezgan sarežģīts,
00:37
but both artists have used
9
37412
1209
nošu pierakstīšanas princips ir visai vienkāršs.
00:38
the same building blocks to create their music:
10
38662
2500
Apskatīsim mūzikas pieraksta pamatelementus
00:41
notes.
11
41162
1042
00:42
And although the end result can sound quite complicated,
12
42246
2625
un to, kā tie mijiedarbojas, veidojot mākslas darbu.
00:44
the logic behind musical notes is actually pretty straightforward.
13
44912
3500
Mūziku raksta uz piecām paralēlām līnijām, kas stiepjas visā lapas platumā.
00:48
Let's take a look
14
48454
1000
00:49
at the foundational elements to music notation
15
49454
2208
00:51
and how they interact to create a work of art.
16
51662
2959
Šīs piecas līnijas sauc par nošu līnijkopu,
un tā darbojas uz divām asīm –
00:55
Music is written on five parallel lines that go across the page.
17
55662
3667
augšup un lejup
un no kreisās uz labo.
00:59
These five lines are called a staff,
18
59829
2083
Vertikālā kustība izpildītājam norāda
01:01
and a staff operates on two axes:
19
61912
2292
nots toni jeb kuru noti spēlēt,
01:04
up and down
20
64204
1292
bet horizontālā kustība
01:05
and left to right.
21
65496
1208
norāda izpildītājam nošu ritmu
01:07
The up-and-down axis tells the performer
22
67246
1917
jeb kad šo noti spēlēt.
01:09
the pitch of the note or what note to play,
23
69204
2709
Sāksim ar toni.
Mēs izlīdzēsimies ar klavierēm,
01:11
and the left-to-right axis
24
71913
1500
01:13
tells the performer the rhythm of the note
25
73454
2084
bet šī sistēma ir izmantojama
gandrīz visiem instrumentiem, ko vien varam iedomāties.
01:15
or when to play it.
26
75538
1375
01:17
Let's start with pitch.
27
77413
1583
Rietumu mūzikas tradīcijā toņus apzīmē
01:18
To help us out, we're going to use a piano,
28
78996
2042
ar pirmajiem septiņiem alfabēta burtiem:
01:21
but this system works for pretty much any instrument you can think of.
29
81038
3333
A (la), B (si), C (do),
D (re), E (mi), F (fa) un G (sol).
01:25
In the Western music tradition,
30
85163
1625
01:26
pitches are named after the first seven letters of the alphabet,
31
86829
3375
Pēc tam cikls atklārtojas –
A (la), B (si), C (do), D (re), E (mi), F (fa), G (sol) un tā tālāk.
01:30
A, B, C,
32
90246
1458
01:31
D, E, F, and G.
33
91704
1959
Bet kā šie toņi iegūst savus nosaukumus?
01:34
After that, the cycle repeats itself:
34
94454
2125
01:36
A, B, C, D, E, F, G,
35
96621
2000
Piemēram, nospēlējot F (fa)
01:38
A, B, C, D, E, F, G,
36
98663
1333
un tad vēl vienu F (fa),
01:39
and so on.
37
99996
1083
augstāk vai zemāk uz klavierēm,
01:41
But how do these pitches get their names?
38
101579
2084
pamanīsim, ka tie skan diezgan līdzīgi,
salīdzinot ar, piemēram, B (si).
01:44
Well, for example, if you played an F
39
104204
2042
Atgriežoties pie nošu līnijām,
01:46
and then played another F
40
106288
1208
01:47
higher or lower on the piano,
41
107496
1708
katra līnija un katra starplīnija
01:49
you'd notice that they sound pretty similar
42
109204
2042
atveido noteiktu toni.
01:51
compared to, say, a B.
43
111288
1791
Ja noliekam noti uz kādas no līnijām vai starp šīm līnijām,
01:53
Going back to the staff,
44
113746
1208
01:54
every line and every space between two lines
45
114954
2709
mēs pasakām izpildītājam, ka jāspēlē tieši tas tonis.
01:57
represents a separate pitch.
46
117663
1666
Jo augstāk līnijkopā nots atrodas,
02:00
If we put a note on one of these lines or one of these spaces,
47
120038
3083
jo augstāks tonis.
Bet, skaidrs, ka pastāv daudz, daudz vairāk toņu
02:03
we're telling a performer to play that pitch.
48
123121
2542
nekā tie deviņi, ko varam novietot uz šīs līnijkopas.
02:05
The higher up on the staff a note is placed,
49
125663
2333
Piemēram, koncertklavieres
02:08
the higher the pitch.
50
128038
1375
var nospēlēt 88 dažādas notis.
02:09
But there are obviously many, many more pitches
51
129413
2500
Kā gan mēs varam ietilpināt 88 notis vienā līnijkopā?
02:11
than the nine that these lines and spaces gives us.
52
131913
2666
Mēs izmantojam nošu atslēgas.
02:14
A grand piano, for example,
53
134621
1500
Tā ir dīvaina izskata figūra, ko raksta katras nošu līnijas sākumā
02:16
can play 88 separate notes.
54
136163
1666
02:18
So how do we condense 88 notes onto a single staff?
55
138288
3000
un kas darbojas kā atskaites punkts,
norādot, ka konkrētā līnija vai starplīnija
02:21
We use something called a clef,
56
141788
2208
atbilst noteiktai notij uz tava instrumenta.
02:23
a weird-looking figure placed at the beginning of the staff,
57
143996
2958
Ja gribam spēlēt notis, kas nav uz nošu līnijas,
02:26
which acts like a reference point,
58
146996
1667
mēs nedaudz šmaucamies
02:28
telling you that a particular line or space
59
148704
2084
un piezīmējam mazas papildus līnijas, ko sauc par palīglīnijām,
02:30
corresponds to a specific note on your instrument.
60
150829
2750
un novietojam notis uz tām.
02:33
If we want to play notes that aren't on the staff,
61
153621
2333
Ja jāzīmē tik daudz palīglīniju, ka tas sāk kļūt mulsinoši,
02:35
we kind of cheat and draw extra little lines
62
155996
2125
ir jāpāriet uz citu nošu atslēgu.
02:38
called ledger lines
63
158121
1208
02:39
and place the notes on them.
64
159371
1708
Lai pateiktu izpildītājam, kad spēlēt notis,
02:41
If we have to draw so many ledger lines that it gets confusing,
65
161079
3375
izmanto divus galvenos elementus –
02:44
then we need to change to a different clef.
66
164454
2292
taktsmēru un ritmu.
Mūzikas taktsmērs
02:47
As for telling a performer when to play the notes,
67
167871
2333
pats par sevi ir diezgan garlaicīgs.
02:50
two main elements control this:
68
170246
1833
Tas izklausās šādi –
02:52
the beat and the rhythm.
69
172121
1917
(Tikšķi)
02:54
The beat of a piece of music is,
70
174454
1584
Ievēro, ka tas nemainās,
tas tikai priecīgi soļo uz priekšu.
02:56
by itself, kind of boring.
71
176079
1917
Tas var būt lēnāks
02:58
It sounds like this.
72
178038
1666
03:00
(Ticking)
73
180329
1250
vai ātrāks,
03:02
Notice that it doesn't change,
74
182163
1500
vai kādu vien mēs to vēlamies.
03:03
it just plugs along quite happily.
75
183663
2291
Galvenais, ka tāpat kā sekunžu rādītājs uz pulksteņa ciparnīcas,
03:05
It can go slow
76
185996
1042
sadala minūti 60 sekundēs,
03:08
or fast
77
188538
1083
un katra sekunde ir tikpat gara kā jebkura cita,
03:10
or whatever you like, really.
78
190496
1417
03:11
The point is that just like the second hand on a clock
79
191913
2666
arī taktsmērs sadala mūziku
mazos laika fragmentos, kas visi ir vienāda garuma –
03:14
divides one minute into sixty seconds,
80
194621
2542
03:17
with each second just as long as every other second,
81
197204
2959
sitienos.
Ar noturīgu taktsmēru
03:20
the beat divides a piece of music
82
200204
1750
mēs varam pievienot toņiem ritmu,
03:21
into little fragments of time that are all the same length:
83
201996
3083
un šis ir tas brīdis, kad patiešām sākas mūzika.
03:25
beats.
84
205121
1000
Šī ir ceturtdaļnots.
03:26
With a steady beat as a foundation,
85
206829
1709
Tā ir ritma pamatvienība,
03:28
we can add rhythm to our pitches,
86
208579
1625
un tā ir vienu sitienu vērta.
03:30
and that's when music really starts to happen.
87
210204
2167
Šī ir pusnots, tās vērtība ir divi sitieni.
03:33
This is a quarter note.
88
213413
1625
Šī ir pilna nots četru sitienu vērtībā,
03:35
It's the most basic unit of rhythm,
89
215038
1708
un šīs mazās ir astotdaļnotis,
03:36
and it's worth one beat.
90
216788
1500
katra pussitiena vērtībā.
03:38
This is a half note, and it's worth two beats.
91
218746
2542
"Lieliski," jūs nodomāsiet. "Un ko tas nozīmē?"
03:41
This whole note here is worth four beats,
92
221329
2084
Droši vien esat ievērojuši, ka pāri nošu līnijām
03:43
and these little guys are eighth notes,
93
223413
1916
ir mazas vertikālas līnijas, kas tās sadala mazās daļiņās.
03:45
worth half a beat each.
94
225371
1333
03:47
"Great," you say, "what does that mean?"
95
227413
2416
Tās ir takts līnijas,
un to veidotās daļas mēs dēvējam par taktīm.
03:49
You might have noticed that across the length of a staff,
96
229829
2709
Skaņdarba sākumā,
03:52
there are little lines dividing it into small sections.
97
232538
2666
tieši aiz nošu atslēgas,
norāda taktsmēru,
03:55
These are bar lines
98
235246
1667
03:56
and we refer to each section as a bar.
99
236954
2417
kas pasaka izpildītājam, cik sitienu ir katrā taktī.
03:59
At the beginning of a piece of music,
100
239954
1750
Šeit norādīts: divi sitieni katrā taktī,
04:01
just after the clef,
101
241746
1083
04:02
is something called the time signature,
102
242871
2083
šeit ir trīs sitieni taktī
šeit – četri sitieni taktī un tā tālāk.
04:04
which tells a performer how many beats are in each bar.
103
244954
3042
Apakšējais skaitlis norāda,
04:07
This says there are two beats in each bar,
104
247996
2167
kāda veida nots ir izmantota kā pamats sitienam.
04:10
this says there are three,
105
250163
1333
Viens nozīmē veselu noti,
04:11
this one four, and so on.
106
251538
2041
divi – pusnoti,
04:13
The bottom number tells us what kind of note
107
253579
2292
četri – ceturtdaļnoti,
04:15
is to be used as the basic unit for the beat.
108
255871
2458
astoņi – astotdaļnoti un tā tālāk.
Tātad šis taktsmērs nozīmē,
04:18
One corresponds to a whole note,
109
258788
1708
ka katrā taktī ir četras ceturtdaļnotis:
04:20
two to a half note,
110
260496
1125
04:21
four to a quarter note,
111
261621
1917
viens, divi, trīs, četri,
04:23
and eight to an eighth note, and so on.
112
263579
1959
viens, divi, trīs, četri
04:25
So this time signature here
113
265954
1334
un tā tālāk.
04:27
tells us that there are four quarter notes in each bar,
114
267329
2750
Bet, kā jau teicu,
ja balstāmies tikai uz sitieniem,
04:30
one, two, three, four;
115
270121
1917
paliek nedaudz garlaicīgi,
tāpēc aizstāsim dažas ceturtdaļnotis ar dažādiem ritmiem.
04:32
one, two, three, four,
116
272079
1542
04:33
and so on.
117
273621
1083
Ievērojiet: lai arī nošu skaits
04:35
But like I said before,
118
275163
1166
04:36
if we just stick to the beat,
119
276371
1417
katrā taktī ir mainījies,
04:37
it gets kind of boring,
120
277829
1542
kopējais sitienu skaits taktī nav mainījies.
04:39
so we'll replace some quarter notes with different rhythms.
121
279371
2875
04:42
Notice that even though the number of notes
122
282913
2000
Kā tad galu galā izklausās mūsu muzikālais veidojums?
04:44
in each bar has changed,
123
284913
1500
(Mūzika)
04:46
the total number of beats in each bar hasn't.
124
286413
2583
Hmm, izklausās labi, bet varbūt nedaudz pašķidri, ne?
04:50
So, what does our musical creation sound like?
125
290121
3208
Pievienosim vēl kādu instrumentu ar citu toni un ritmu.
04:53
(Music)
126
293371
2375
Tagad tas izklausās pēc mūzikas.
04:55
Eh, sounds okay, but maybe a bit thin, right?
127
295746
3292
Protams, vajadzīgs treniņš, lai pierastu nolasīt mūziku ātri
04:59
Let's add another instrument with its own pitch and rhythm.
128
299079
2875
un nospēlēt redzēto uz instrumenta,
05:02
Now it's sounding like music.
129
302413
2208
taču mazliet laika un pacietības,
un tu vari kļūt par nākamo Bēthovenu
05:05
Sure, it takes some practice to get used to reading it quickly
130
305788
2958
vai Džastinu Bīberu.
05:08
and playing what we see on our instrument,
131
308788
2000
05:10
but, with a bit of time and patience,
132
310829
1750
05:12
you could be the next Beethoven
133
312621
1750
05:14
or Justin Bieber.
134
314371
2125

Original video on YouTube.com
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7