How to read music - Tim Hansen

如何读音乐 - Tim Hansen

6,796,737 views ・ 2013-07-18

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Catherine Gu 校对人员: Geoff Chen
看电影或戏剧时,
我们知道演员
大概是看剧本知道台词,
剧本基本上告诉演员
说什么
和何时说。
00:14
When we watch a film or a play,
0
14079
1792
00:15
we know that the actors
1
15871
1125
一段乐谱和剧本的作用
完全相同。
00:17
probably learned their lines from a script,
2
17038
2000
很基本地讲,
00:19
which essentially tells them what to say and when to say it.
3
19038
3291
乐谱告诉演奏者演奏什么
和什么时候演奏。
00:23
A piece of written music operates on exactly the same principle.
4
23079
3167
从美学的角度来讲,
00:26
In a very basic sense,
5
26746
1333
比方说,贝多芬和
00:28
it tells a performer what to play and when to play it.
6
28121
3042
Justin Bieber 完全不同,
但两位创作者都用了
同样的基本构架来创作音乐:
00:31
Aesthetically speaking, there's a world of difference
7
31913
2499
音符。
00:34
between, say, Beethoven and Justin Bieber,
8
34454
2917
尽管结果
会听起来相当复杂,
但音符背后的逻辑
00:37
but both artists have used
9
37412
1209
00:38
the same building blocks to create their music:
10
38662
2500
实际上是非常简单的。
我们来看一下
00:41
notes.
11
41162
1042
音乐符号的基本元素
00:42
And although the end result can sound quite complicated,
12
42246
2625
和它们是如何互动 来创作音乐作品的。
00:44
the logic behind musical notes is actually pretty straightforward.
13
44912
3500
音符写在五条平行线上
00:48
Let's take a look
14
48454
1000
00:49
at the foundational elements to music notation
15
49454
2208
横贯整页。
00:51
and how they interact to create a work of art.
16
51662
2959
这五条线叫谱线,
谱线在两个轴之间:
00:55
Music is written on five parallel lines that go across the page.
17
55662
3667
上下
和左右。
00:59
These five lines are called a staff,
18
59829
2083
上下轴告诉演奏者
01:01
and a staff operates on two axes:
19
61912
2292
音高
或弹哪那个音符,
左右轴告诉演奏者
01:04
up and down
20
64204
1292
01:05
and left to right.
21
65496
1208
音符的节奏
01:07
The up-and-down axis tells the performer
22
67246
1917
或何时弹。
01:09
the pitch of the note or what note to play,
23
69204
2709
让我们从音高开始。
为帮我们搞清楚, 我们打算用钢琴来说明,
01:11
and the left-to-right axis
24
71913
1500
但这个系统用差不多
01:13
tells the performer the rhythm of the note
25
73454
2084
你能想到的任何乐器都适用。
01:15
or when to play it.
26
75538
1375
根据西方的音乐传统,
01:17
Let's start with pitch.
27
77413
1583
01:18
To help us out, we're going to use a piano,
28
78996
2042
音高是按前七个
字母来命名的。
01:21
but this system works for pretty much any instrument you can think of.
29
81038
3333
A,
B,
C,
D,
E,
F,
01:25
In the Western music tradition,
30
85163
1625
和G。
01:26
pitches are named after the first seven letters of the alphabet,
31
86829
3375
此后,就循环:
A,
B,
C,
D,
E,
01:30
A, B, C,
32
90246
1458
F,
G,
A,
B,
01:31
D, E, F, and G.
33
91704
1959
C,
D,
E,
F,
G,
等等。
但这些音高是怎样取名的呢?
01:34
After that, the cycle repeats itself:
34
94454
2125
例如,如果弹 F,
01:36
A, B, C, D, E, F, G,
35
96621
2000
01:38
A, B, C, D, E, F, G,
36
98663
1333
接着再弹一个 F,
01:39
and so on.
37
99996
1083
这个 F 用钢琴弹得高点儿或低点儿,
01:41
But how do these pitches get their names?
38
101579
2084
你会注意到他们听上去比较相似,
比方说 B。
01:44
Well, for example, if you played an F
39
104204
2042
再看五线谱,
01:46
and then played another F
40
106288
1208
每条线和两条线之间的空间
01:47
higher or lower on the piano,
41
107496
1708
01:49
you'd notice that they sound pretty similar
42
109204
2042
代表一个音高。
01:51
compared to, say, a B.
43
111288
1791
如果我们在其中的一条线上
01:53
Going back to the staff,
44
113746
1208
或空间里放上一个音符,
01:54
every line and every space between two lines
45
114954
2709
我们在告诉演奏者弹哪个音高。
01:57
represents a separate pitch.
46
117663
1666
五线谱上音符放的位置越高,
这个音就越高。
02:00
If we put a note on one of these lines or one of these spaces,
47
120038
3083
但显然有很多很多的音,
02:03
we're telling a performer to play that pitch.
48
123121
2542
远不止这几条线 和空间带给我们的几个音。
02:05
The higher up on the staff a note is placed,
49
125663
2333
例如,三角钢琴可以弹
02:08
the higher the pitch.
50
128038
1375
88 个不同的音。
02:09
But there are obviously many, many more pitches
51
129413
2500
因此我们怎么样把这 88 个音符 压缩到五线谱上呢?
02:11
than the nine that these lines and spaces gives us.
52
131913
2666
我们用叫谱号的东西。
02:14
A grand piano, for example,
53
134621
1500
02:16
can play 88 separate notes.
54
136163
1666
谱号的样子看起来怪怪的,
放在五线谱的开始,
02:18
So how do we condense 88 notes onto a single staff?
55
138288
3000
作用类似于一个参考点,
告诉你某条线或空间
02:21
We use something called a clef,
56
141788
2208
对应你乐器上的某个音符。
02:23
a weird-looking figure placed at the beginning of the staff,
57
143996
2958
如果我们想弹不在五线谱上的音符,
02:26
which acts like a reference point,
58
146996
1667
有点像作弊,额外多划了点儿线,
02:28
telling you that a particular line or space
59
148704
2084
叫加线
02:30
corresponds to a specific note on your instrument.
60
150829
2750
加的音符写在加线上。
02:33
If we want to play notes that aren't on the staff,
61
153621
2333
如果我们非得画这么多加线,
02:35
we kind of cheat and draw extra little lines
62
155996
2125
导致线混乱了,
我们需要换成不同的谱号。
02:38
called ledger lines
63
158121
1208
02:39
and place the notes on them.
64
159371
1708
至于让演奏者何时弹这些音符,
02:41
If we have to draw so many ledger lines that it gets confusing,
65
161079
3375
两个要素控制这一点:
02:44
then we need to change to a different clef.
66
164454
2292
节拍
和节奏。
音乐的节拍
02:47
As for telling a performer when to play the notes,
67
167871
2333
单独有点乏味。
02:50
two main elements control this:
68
170246
1833
听起来像这样:
02:52
the beat and the rhythm.
69
172121
1917
02:54
The beat of a piece of music is,
70
174454
1584
注意节拍不变,
只是相当快乐地前进着。
02:56
by itself, kind of boring.
71
176079
1917
可以慢点儿,
02:58
It sounds like this.
72
178038
1666
03:00
(Ticking)
73
180329
1250
或快点儿,
03:02
Notice that it doesn't change,
74
182163
1500
或你想弹成什么样,真的。
03:03
it just plugs along quite happily.
75
183663
2291
关键是就像钟表上的秒针
03:05
It can go slow
76
185996
1042
把一分钟分成六十秒,
03:08
or fast
77
188538
1083
每秒之间的时间长短是一样的,
03:10
or whatever you like, really.
78
190496
1417
03:11
The point is that just like the second hand on a clock
79
191913
2666
节拍把音乐分成
小的时间间隔
03:14
divides one minute into sixty seconds,
80
194621
2542
都是等长的
03:17
with each second just as long as every other second,
81
197204
2959
节拍。
以一个稳定的节拍为基础,
03:20
the beat divides a piece of music
82
200204
1750
我们可以开始把节奏加到音高上,
03:21
into little fragments of time that are all the same length:
83
201996
3083
那才是音乐真正开始。
03:25
beats.
84
205121
1000
这是个四分音符。
03:26
With a steady beat as a foundation,
85
206829
1709
它是最基本的节奏单位,
03:28
we can add rhythm to our pitches,
86
208579
1625
值一拍。
03:30
and that's when music really starts to happen.
87
210204
2167
这是个半分音符,值两拍。
03:33
This is a quarter note.
88
213413
1625
这个全音符值四拍,
03:35
It's the most basic unit of rhythm,
89
215038
1708
这些小家伙是八分音符,
03:36
and it's worth one beat.
90
216788
1500
每一个值半拍。
03:38
This is a half note, and it's worth two beats.
91
218746
2542
“好极了” 你说,“那是什么意思?”
03:41
This whole note here is worth four beats,
92
221329
2084
你可能注意到了
横贯五线谱长度的东西,
03:43
and these little guys are eighth notes,
93
223413
1916
有些短线把它分成小部分。
03:45
worth half a beat each.
94
225371
1333
03:47
"Great," you say, "what does that mean?"
95
227413
2416
这些是小节线,
我们把每一部分作为一个小节。
03:49
You might have noticed that across the length of a staff,
96
229829
2709
音乐之初,
03:52
there are little lines dividing it into small sections.
97
232538
2666
就在谱号之后,
是叫做拍号的东西,
03:55
These are bar lines
98
235246
1667
03:56
and we refer to each section as a bar.
99
236954
2417
告诉演奏者每一小节有几拍。
03:59
At the beginning of a piece of music,
100
239954
1750
这个说的是每小节两拍,
04:01
just after the clef,
101
241746
1083
04:02
is something called the time signature,
102
242871
2083
这个说的是有三拍,
这个四拍,
04:04
which tells a performer how many beats are in each bar.
103
244954
3042
等等。
底部的数字告诉我们什么音符
04:07
This says there are two beats in each bar,
104
247996
2167
将被用作这个节拍的基本单位。
04:10
this says there are three,
105
250163
1333
1 对应一个全音符,
04:11
this one four, and so on.
106
251538
2041
2 对应一个半音符,
04:13
The bottom number tells us what kind of note
107
253579
2292
4 对应一个四分音符,
04:15
is to be used as the basic unit for the beat.
108
255871
2458
8 对应一个 1/8 音符,
等等。
因此这里这个拍号
04:18
One corresponds to a whole note,
109
258788
1708
告诉我们每小节有四个四分音符,
04:20
two to a half note,
110
260496
1125
04:21
four to a quarter note,
111
261621
1917
1,
2,
04:23
and eight to an eighth note, and so on.
112
263579
1959
3,
4;
1,
2,
3,
04:25
So this time signature here
113
265954
1334
4,
等等。
但像我前面说的那样,
04:27
tells us that there are four quarter notes in each bar,
114
267329
2750
如果我们只按这个节拍,
有点儿令人乏味,
04:30
one, two, three, four;
115
270121
1917
所以我们用一些不同节奏的
04:32
one, two, three, four,
116
272079
1542
四分音符来代替。
04:33
and so on.
117
273621
1083
注意尽管每小结的
04:35
But like I said before,
118
275163
1166
04:36
if we just stick to the beat,
119
276371
1417
音符数量已改变,
04:37
it gets kind of boring,
120
277829
1542
但每小节的节拍总数没变。
04:39
so we'll replace some quarter notes with different rhythms.
121
279371
2875
因此我们的音乐创作听上去怎么样?
04:42
Notice that even though the number of notes
122
282913
2000
04:44
in each bar has changed,
123
284913
1500
04:46
the total number of beats in each bar hasn't.
124
286413
2583
听上去还可以,但可能有点简单,是吧?
04:50
So, what does our musical creation sound like?
125
290121
3208
让我们加上另一种乐器
有它自己的音高和节奏。
04:53
(Music)
126
293371
2375
现在它听上去像音乐了。
04:55
Eh, sounds okay, but maybe a bit thin, right?
127
295746
3292
当然,这需要一些练习
04:59
Let's add another instrument with its own pitch and rhythm.
128
299079
2875
来习惯快速读它
在乐器上演奏我们看到的东西,
05:02
Now it's sounding like music.
129
302413
2208
但是,花点时间和耐心,
你会是下一个贝多芬
05:05
Sure, it takes some practice to get used to reading it quickly
130
305788
2958
Justin Bieber。
05:08
and playing what we see on our instrument,
131
308788
2000
05:10
but, with a bit of time and patience,
132
310829
1750
05:12
you could be the next Beethoven
133
312621
1750
05:14
or Justin Bieber.
134
314371
2125

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7