Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong

التغير المناخي: لعبة التتريس الأرضية. جوس فونغ

1,233,666 views

2014-04-22 ・ TED-Ed


New videos

Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong

التغير المناخي: لعبة التتريس الأرضية. جوس فونغ

1,233,666 views ・ 2014-04-22

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: DAHOU Mohamed المدقّق: khalid marbou
00:06
To understand climate change,
0
6595
1525
لفهم تغيّر المناخ،
00:08
think of the game "Tetris."
1
8120
1724
فكّر بلعبة "تيتريس".
00:09
For eons, Earth has played a version of this game with blocks of carbon.
2
9844
4418
فقد لَعِبَت الأرض هذه اللعبة لقرون بكتل الكربون.
00:14
They enter the atmosphere as carbon dioxide gas from volcanoes,
3
14262
3535
حيث يصدر غاز ثاني أكسيد الكربون بالجو عن البراكين
00:17
decaying plant matter,
4
17797
1546
والنباتات المتحللة،
00:19
breathing creatures
5
19343
1167
وتنفس الكائنات الحية
00:20
and the surface of the sea.
6
20510
1458
ومن سطح المحيط.
00:21
And they leave the atmosphere when they're used by plants during photosynthesis,
7
21968
3920
ويترك الجو بفضل عملية التركيب الضوئي للنباتات،
00:25
absorbed back into the ocean,
8
25888
1624
حيث يمتصه المحيط مرة أخرى،
00:27
or stored in soil and sediment.
9
27512
2165
أو يخزن بالتربة أو الرواسب.
00:29
This game of Tetris is called the carbon cycle,
10
29677
2502
وتسمى لعبة التتريس هذه بدورة الكربون،
00:32
and it's the engine of life on Earth.
11
32179
2503
وهي محرك الحياة على الأرض.
00:34
What's the connection to climate?
12
34682
2079
ما علاقة ذلك بالمناخ؟
00:36
Well, when that carbon dioxide is in the air,
13
36761
2416
الجواب، أنه أثناء تواجد ثاني أكسيد الكربون في الهواء،
00:39
waiting to be reabsorbed,
14
39177
1643
منتظرا إعادة امتصاصه،
00:40
it traps a portion of the sun's heat,
15
40820
1885
يحتجز جزء من حرارة الشمس،
00:42
which would otherwise escape to space.
16
42705
2139
التي يفترض أن تتسرب نحو الفضاء.
00:44
That's why carbon dioxide is called a greenhouse gas.
17
44844
2942
لهذا يسمى ثاني أكسيد الكربون بغاز الدفيئة.
00:47
It creates a blanket of warmth,
18
47786
1793
إنه يشكل طبقة من الحرارة،
00:49
known as the greenhouse effect,
19
49579
1682
تعرف بظاهرة الاحتباس الحراري،
00:51
that keeps our Earth from freezing like Mars.
20
51261
2668
التي تمنع أرضنا من التجمد كالمريخ.
00:53
The more carbon dioxide blocks hang out in the atmosphere waiting to be cleared,
21
53929
3864
فكلما استقر ثاني أكسيد الكربون في الجو منتظرا إعادة امتصاصه،
00:57
the warmer Earth becomes.
22
57793
2003
كلما ارتفعت حرارة الأرض.
00:59
Though the amount of carbon in the atmosphere
23
59796
2085
رغم أن نسبة الكربون في الجو
01:01
has varied through ice ages and astroid impacts,
24
61881
3132
عرفت تغيرات عبر العصور الجليدية والاصطدامات مع الكويكبات،
01:05
over the past 8,000 years the stable climate we know took shape,
25
65013
4249
لأكثر من 8000 سنة الماضية فإن المناخ المناخ الذي نعرفه تشكل خلالها،
01:09
allowing human civilization to thrive.
26
69262
2879
متيحا الفرصة للحضارة الإنسانية للازدهار.
01:12
But about 200 years ago,
27
72141
2004
لكن منذ حوالي 200 سنة،
01:14
we began digging up that old carbon that had been stored in the soil.
28
74145
3366
بدأنا باستخراج الكربون القديم المخزن بالتربة.
01:17
These fossil fuels, coal, oil and natural gas
29
77511
3334
كالوقود الأحفوري والفحم والنفط والغاز الطبيعي
01:20
are made from the buried remains of plants and animals
30
80845
2852
الذي تكون من بقايا النباتات والحيوانات المدفونة
01:23
that died long before humans evolved.
31
83697
3085
التي ماتت منذ وقت طويل قبل ظهور البشر.
01:26
The energy stored inside them was able to power
32
86782
2397
حيث تمكنا بفضل الطاقة التي خزنوها
01:29
our factories, cars and power plants.
33
89179
2692
من تشغيل مصانعنا وسياراتنا ومحطاتنا لتوليد الطاقة.
01:31
But burning these fuels also injected new carbon blocks into Earth's Tetris game.
34
91871
5171
لكن باستخدامنا لذلك الوقود أضفنا كتل كربون جديدة للعبة التتريس.
01:37
At the same time, we cleared forests for agriculture,
35
97042
2803
بل اقتلعنا في نفس الوقت الغابات للزراعة،
01:39
reducing the Earth's ability to remove the blocks.
36
99845
3621
لنضعف قدرة الأرض على التخلص من تلك الكتل.
01:43
And since 1750, the amount of carbon in the atmosophere
37
103466
3264
منذ 1750، عرف حجم الكربون بالجو
01:46
has increased by 40%,
38
106730
2031
ارتفاعا بنسبة 40 بالمائة،
01:48
and shows no sign of slowing.
39
108761
2167
بوتيرة لا يبدو عليها التباطؤ.
01:50
Just like in Tetris, the more blocks pile up,
40
110928
2833
وتماما كما في لعبة التتريس، كلما تراكمت الكتل،
01:53
the harder it becomes to restore stability.
41
113761
2975
كلما ازدادت صعوبة استعادة الاستقرار.
01:56
The extra carbon dioxide in the atmosphere
42
116736
2192
حيث يُسَرِّع فائض ثاني أكسيد الكربون بالجو
01:58
accelerates the greenhouse effect
43
118928
1997
من ظاهرة الاحتباس الحراري
02:00
by trapping more heat near the surface
44
120925
2184
من خلال حجز المزيد من الحرارة بالقرب من سطح الأرض
02:03
and causing polar ice caps to melt.
45
123109
2714
ويُسَبِّب ذوبان القشرة الجليدية القطبية.
02:05
And the more they melt, the less sunlight they're able to reflect,
46
125823
3209
وكلما ذابت، كلما تراجعت قدرتها على عكس الأشعة الشمسية،
02:09
making the oceans warm even faster.
47
129032
2977
لتسبب في تسريع ارتفاع حرارة المحيطات.
02:12
Sea levels rise, coastal populations are threatened with flooding,
48
132009
3531
فيرتفع مستوى البحر ويهدد سكان السواحل بالفيضانات،
02:15
natural ecosystems are disrupted,
49
135540
2301
وتختل النظم الإيكولوجية الطبيعية،
02:17
and the weather becomes more extreme over time.
50
137841
3584
ويصبح الطقس أكثر تطرفا مع الوقت.
02:21
Climate change may effect different people and places in different ways.
51
141425
3580
قد يؤثر التغير المناخي على أشخاص وأماكن بطرق مختلفة.
02:25
But, ultimately, it's a game that we're all stuck playing.
52
145005
3547
لكن، في النهاية، هي لعبة علينا جميعا أن نلعبها.
02:28
And unlike in Tetris,
53
148552
1501
لكن عكس تتريس،
02:30
we won't get a chance to start over and try again.
54
150053
2922
لن يكون بإمكاننا البدء من جديد والمحاولة مرة أخرى.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7