Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong

1,190,732 views ・ 2014-04-22

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Daphna Ivanka Reviewer: Made Pramana
00:06
To understand climate change,
0
6595
1525
Untuk mengerti perubahan iklim,
00:08
think of the game "Tetris."
1
8120
1724
pikirkanlah game "Tetris."
00:09
For eons, Earth has played a version of this game with blocks of carbon.
2
9844
4418
Selama ribuan tahun, bumi telah memainkan game ini menggunakan balok karbon.
00:14
They enter the atmosphere as carbon dioxide gas from volcanoes,
3
14262
3535
Mereka memasuki atmosfer sebagai gas karbon dioksida dari gunung berapi,
00:17
decaying plant matter,
4
17797
1546
tumbuhan yang membusuk,
00:19
breathing creatures
5
19343
1167
makhluk yang bernapas
00:20
and the surface of the sea.
6
20510
1458
dan permukaan laut.
00:21
And they leave the atmosphere when they're used by plants during photosynthesis,
7
21968
3920
dan mereka meninggalkan atmosfer ketika digunakan oleh tumbuhan saat fotosintesis,
00:25
absorbed back into the ocean,
8
25888
1624
diserap kembali oleh lautan,
00:27
or stored in soil and sediment.
9
27512
2165
atau tersimpan dalam tanah dan endapan.
00:29
This game of Tetris is called the carbon cycle,
10
29677
2502
Permainan tetris ini disebut dengan siklus karbon,
00:32
and it's the engine of life on Earth.
11
32179
2503
dan merupakan bahan bakar kehidupan di bumi.
00:34
What's the connection to climate?
12
34682
2079
Apa hubungannya dengan iklim?
00:36
Well, when that carbon dioxide is in the air,
13
36761
2416
Ketika karbon dioksida berada di udara,
00:39
waiting to be reabsorbed,
14
39177
1643
menunggu untuk diserap kembali,
00:40
it traps a portion of the sun's heat,
15
40820
1885
mereka memerangkap panas dari matahari,
00:42
which would otherwise escape to space.
16
42705
2139
yang jika tidak, akan lolos menuju angkasa
00:44
That's why carbon dioxide is called a greenhouse gas.
17
44844
2942
Itulah mengapa karbon dioksida disebut dengan gas rumah kaca.
00:47
It creates a blanket of warmth,
18
47786
1793
Itu menciptakan selimut penghangat,
00:49
known as the greenhouse effect,
19
49579
1682
yang dikenal sebagai efek rumah kaca,
00:51
that keeps our Earth from freezing like Mars.
20
51261
2668
yang menjaga bumi kita agar tidak membeku seperti Mars.
00:53
The more carbon dioxide blocks hang out in the atmosphere waiting to be cleared,
21
53929
3864
Semakin banyak balok karbon dioksida di atmosfer menunggu untuk dibersihkan,
00:57
the warmer Earth becomes.
22
57793
2003
semakin panas juga Bumi.
00:59
Though the amount of carbon in the atmosphere
23
59796
2085
Meskipun jumlah karbon dioksida dalam atmosfer
01:01
has varied through ice ages and astroid impacts,
24
61881
3132
telah bervariasi sepanjang zaman es dan dampak asteroid,
01:05
over the past 8,000 years the stable climate we know took shape,
25
65013
4249
selama 8.000 tahun terakhir iklim stabil yang kita ketahui telah tersusun,
01:09
allowing human civilization to thrive.
26
69262
2879
membuat peradaban manusia bisa berkembang.
01:12
But about 200 years ago,
27
72141
2004
Akan tetapi 200 tahun yang lalu,
01:14
we began digging up that old carbon that had been stored in the soil.
28
74145
3366
kita mulai menggali karbon yang telah tersimpan lama di dalam tanah.
01:17
These fossil fuels, coal, oil and natural gas
29
77511
3334
Bahan bakar fosil, batu bara, minyak, dan gas alam
01:20
are made from the buried remains of plants and animals
30
80845
2852
terbuat dari sisa-sisa dari tanaman dan hewan yang terkubur
01:23
that died long before humans evolved.
31
83697
3085
yang mati jauh sebelum manusia berevolusi.
01:26
The energy stored inside them was able to power
32
86782
2397
energi yang ada di dalam mereka dapat menghidupkan
01:29
our factories, cars and power plants.
33
89179
2692
pabrik, mobil, dan pembangkit listrik.
01:31
But burning these fuels also injected new carbon blocks into Earth's Tetris game.
34
91871
5171
Namun membakar bahan bakar juga menambah blok karbon baru untuk game Tetris Bumi.
01:37
At the same time, we cleared forests for agriculture,
35
97042
2803
Di saat yang sama, kita membabat hutan untuk pertanian,
01:39
reducing the Earth's ability to remove the blocks.
36
99845
3621
mengurangi kemampuan bumi untuk menyingkirkan blok tersebut.
01:43
And since 1750, the amount of carbon in the atmosophere
37
103466
3264
dan sejak tahun 1750, jumlah karbon di atmosfer
01:46
has increased by 40%,
38
106730
2031
meningkat hingga 40%,
01:48
and shows no sign of slowing.
39
108761
2167
dan tidak menunjukan tanda-tanda akan melambat.
01:50
Just like in Tetris, the more blocks pile up,
40
110928
2833
seperti Tetris, semakin banyak blok yang menumpuk,
01:53
the harder it becomes to restore stability.
41
113761
2975
semakin sulit untuk mengembalikan stabilitas.
01:56
The extra carbon dioxide in the atmosphere
42
116736
2192
Karbon dioksida tambahan di atmosfer
01:58
accelerates the greenhouse effect
43
118928
1997
mempercepat efek rumah kaca
02:00
by trapping more heat near the surface
44
120925
2184
dengan cara memerangkap lebih banyak panas ke permukaan
02:03
and causing polar ice caps to melt.
45
123109
2714
dan menyebabkan es di kutub mencair.
02:05
And the more they melt, the less sunlight they're able to reflect,
46
125823
3209
Semakin mereka mencair, semakin sedikit sinar matahari yang bisa dipantulkan,
02:09
making the oceans warm even faster.
47
129032
2977
membuat lautan menghangat dengan lebih cepat.
02:12
Sea levels rise, coastal populations are threatened with flooding,
48
132009
3531
Permukaan laut meningkat, penduduk di pesisir terancam banjir,
02:15
natural ecosystems are disrupted,
49
135540
2301
ekosistem alam terganggu,
02:17
and the weather becomes more extreme over time.
50
137841
3584
dan cuaca menjadi semakin ekstrem tiap waktunya.
02:21
Climate change may effect different people and places in different ways.
51
141425
3580
Perubahan iklim dapat memengaruhi orang dan tempat dalam berbagai cara.
02:25
But, ultimately, it's a game that we're all stuck playing.
52
145005
3547
Tapi, pada akhirnya, ini merupakan game yang kita semua mainkan.
02:28
And unlike in Tetris,
53
148552
1501
Berbeda dengan Tetris,
02:30
we won't get a chance to start over and try again.
54
150053
2922
kita tidak akan mendapatkan kesempatan untuk mengulang kembali.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7