Climate change: Earth's giant game of Tetris - Joss Fong
기후 변화:-거대한 게임 지구 테트리스 - Joss Fong
1,225,610 views ・ 2014-04-22
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: 윤 정
검토: 민석 최
00:06
To understand climate change,
0
6595
1525
기후변화를 이해하려면
00:08
think of the game "Tetris."
1
8120
1724
"테트리스" 게임을 생각해보세요.
00:09
For eons, Earth has played a version of this game with blocks of carbon.
2
9844
4418
오랫동안, 지구는 탄소블록으로
일종의 테트리스 게임을 하고 있어요.
00:14
They enter the atmosphere as carbon dioxide gas from volcanoes,
3
14262
3535
이런 탄소블록은 화산활동과,
00:17
decaying plant matter,
4
17797
1546
식물의 부식,
00:19
breathing creatures
5
19343
1167
생명체들의 호흡활동을 통해,
00:20
and the surface of the sea.
6
20510
1458
그리고 해수면으로부터 이산화탄소 형태로
대기에 배출됩니다.
00:21
And they leave the atmosphere when they're used by plants during photosynthesis,
7
21968
3920
그리고 식물이 광합성하는 동안
탄소 덩어리들은 방출되었다가
00:25
absorbed back into the ocean,
8
25888
1624
바다로 다시 흡수되거나
00:27
or stored in soil and sediment.
9
27512
2165
토양과 퇴적물 안에 축적됩니다.
00:29
This game of Tetris is called the carbon cycle,
10
29677
2502
이 테트리스 게임은
탄소 주기라고 불리며,
00:32
and it's the engine of life on Earth.
11
32179
2503
지구의 엔진입니다.
00:34
What's the connection to climate?
12
34682
2079
그런데 기후와는
어떤 연관성이 있을까요?
00:36
Well, when that carbon dioxide is in the air,
13
36761
2416
음, 이산화탄소가 공기중에서
00:39
waiting to be reabsorbed,
14
39177
1643
재흡수 되기 전,
00:40
it traps a portion of the sun's heat,
15
40820
1885
태양빛의 일부분을 흡수하거나,
00:42
which would otherwise escape to space.
16
42705
2139
우주로 방출됩니다.
00:44
That's why carbon dioxide is called a greenhouse gas.
17
44844
2942
이런 이유로 이산화탄소를
온실가스라고 부릅니다.
00:47
It creates a blanket of warmth,
18
47786
1793
이산화탄소로 만들어진 온실효과는
00:49
known as the greenhouse effect,
19
49579
1682
따뜻한 담요처럼
00:51
that keeps our Earth from freezing like Mars.
20
51261
2668
지구가 화성처럼
얼어 붙는 것을 막아줍니다.
00:53
The more carbon dioxide blocks hang out in the atmosphere waiting to be cleared,
21
53929
3864
대기 중의 이산화탄소량이 많을수록,
00:57
the warmer Earth becomes.
22
57793
2003
지구는 더 따뜻해집니다.
00:59
Though the amount of carbon in the atmosphere
23
59796
2085
비록 대기의 이산화탄소량이
01:01
has varied through ice ages and astroid impacts,
24
61881
3132
빙하기와 소행성의
충격을 거치면서 변해왔지만,
01:05
over the past 8,000 years the stable climate we know took shape,
25
65013
4249
지난 8,000년동안
안정적인 기후가 형성되어 왔고,
01:09
allowing human civilization to thrive.
26
69262
2879
이는 인간의 문명이 번성 할 수 있는
배경이 되었습니다.
01:12
But about 200 years ago,
27
72141
2004
하지만 200여년 전에
01:14
we began digging up that old carbon that had been stored in the soil.
28
74145
3366
우리는 인간이 진화하기 훨씬 오래 전에 죽어
오랫동안 매장되어 있던 탄소를
01:17
These fossil fuels, coal, oil and natural gas
29
77511
3334
발굴하기 시작했습니다.
01:20
are made from the buried remains of plants and animals
30
80845
2852
식물과 동물이 땅에 묻혀 만들어진
01:23
that died long before humans evolved.
31
83697
3085
화석 연료, 석탄, 석유 및 천연 가스
01:26
The energy stored inside them was able to power
32
86782
2397
안에 저장된 에너지로
01:29
our factories, cars and power plants.
33
89179
2692
공장과 자동차, 발전소를
작동 시킬 수 있었습니다.
01:31
But burning these fuels also injected new carbon blocks into Earth's Tetris game.
34
91871
5171
그러나 이러한 연료를 연소하는 것은
지구 테트리스 게임에 새로운 탄소 블록을 쌓는 것 입니다.
01:37
At the same time, we cleared forests for agriculture,
35
97042
2803
동시에,
우리는 농업을 위해 숲을 없애버렸기에
01:39
reducing the Earth's ability to remove the blocks.
36
99845
3621
탄소블록을 제거하는
지구의 능력은 감소했습니다.
01:43
And since 1750, the amount of carbon in the atmosophere
37
103466
3264
1750년 이후로, 대기의 탄소량은
01:46
has increased by 40%,
38
106730
2031
40%가 증가했습니다.
01:48
and shows no sign of slowing.
39
108761
2167
그리고 둔화의 징후는 전혀 없습니다.
01:50
Just like in Tetris, the more blocks pile up,
40
110928
2833
꼭 테트리스처럼 블록을
더 쌓으면 쌓을수록,
01:53
the harder it becomes to restore stability.
41
113761
2975
안정성을 복구하는 것이
더 어려워질 것 입니다.
01:56
The extra carbon dioxide in the atmosphere
42
116736
2192
대기에 남은 이산화탄소는
01:58
accelerates the greenhouse effect
43
118928
1997
표면 근처에
더 많은 열을 포집함으로써
02:00
by trapping more heat near the surface
44
120925
2184
온실효과를 가속화시키며
02:03
and causing polar ice caps to melt.
45
123109
2714
북극의 얼음을 녹입니다.
02:05
And the more they melt, the less sunlight they're able to reflect,
46
125823
3209
그리고 북극의 얼음이 더 많이
녹을수록, 햇빛은 더 적게 반사되고,
02:09
making the oceans warm even faster.
47
129032
2977
바다는 더 빨리 따뜻해집니다.
02:12
Sea levels rise, coastal populations are threatened with flooding,
48
132009
3531
이러한 해수면 상승으로, 해안 근처
주민들은 범람의 위협을 받게 되고,
02:15
natural ecosystems are disrupted,
49
135540
2301
자연 생태계가 파괴되며,
02:17
and the weather becomes more extreme over time.
50
137841
3584
시간이 지남에 따라
더 극단적인 날씨가 오게 됩니다.
02:21
Climate change may effect different people and places in different ways.
51
141425
3580
기후 변화는 다른 장소와 사람들에게
다른 방식으로 영향을 미칠지도 모릅니다.
02:25
But, ultimately, it's a game that we're all stuck playing.
52
145005
3547
하지만 궁극적으로 우리 모두가
움직 일 수 없게 되는 게임입니다.
02:28
And unlike in Tetris,
53
148552
1501
그리고 테트리스 게임과는 달리,
02:30
we won't get a chance to start over and try again.
54
150053
2922
재시작하고 재도전 할 수있는
기회는 없습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.