Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

9,002 views ・ 2022-06-07

Shaw English Online


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
مرحبا بكم في التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة.
00:01
I’m your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
أنا مضيفك ستيف هاثرلي.
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
وضيفي اليوم هو السيد لوك جونز.
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
من كان مدرسًا في كوريا، أود أن أقول فترة قصيرة، لكنها لم تكن في الواقع بهذه الفترة القصيرة.
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
أعتقد أن لوك أخبرني، بينما كنا نتحدث قبل أن نبدأ اليوم، كان ذلك لمدة
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
ثماني سنوات.
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
لكن لوقا اتخذ قرار العودة إلى وطنه ويلز.
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
وفي عام 2018، قرر لوك تطوير قناة على YouTube.
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
فكرة شائعة جدًا بين الناس هذه الأيام.
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
ولكن الأمر الأكثر إثارة للاهتمام هو تركيز القناة.
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
وسوف نصل إلى ذلك في لحظة واحدة فقط.
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
حسنًا، بعد تحقيق مستوى جيد جدًا من النجاح أه المشتركين في نطاق
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
حوالي 10000 شخص، ثم حقق نجاحًا كبيرًا.
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
والآن لدى Luke أكثر من 200000 مشترك.
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
وكما أشرت للتو، فإن محتواه يتعامل مع اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
وسيكون هذا هو محور محادثتنا اليوم.
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
مرحبًا بك في التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة، لوك جونز.
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
إنه لأمر رائع أن ألتقي بكم.
01:01
Sir.
18
61540
1000
سيد.
01:02
Yeah.
19
62540
1000
نعم.
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
شكرا لك على المقدمة الكريمة.
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
ومن الجيد مقابلتك ويسعدني أن أكون معك في هذا العرض.
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
رائع.
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
إذًا كنت أنت في كوريا، هل فعلت ذلك بشكل صحيح، ثماني سنوات في المجمل؟
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
نعم، كنت في الثامنة من عمري تقريبًا تسع سنوات.
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
لقد عشت في مدينة صغيرة تدعى تشانغوون أولاً.
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
ثم انتقلت إلى سيول حيث حصلت على وظيفتي بدوام كامل في إحدى الجامعات.
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
وكان ذلك رائعا.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
أنا فعلا أحب وقتي هناك.
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
لقد تعلمت الكثير.
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
التقيت بالكثير من الناس العظماء.
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
رائع.
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
بعد عودتك إلى ويلز، قررت إنشاء قناة على YouTube.
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
هل كان ذلك عند العودة إلى ويلز؟
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
أم أن هذا هو الشيء الذي كنت تفكر فيه خلال فترة وجودك هنا في كوريا؟
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
نعم، كان ذلك من قبل، في الواقع.
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
انتقلت إلى ويلز منذ حوالي ستة أشهر، ولكن كما ذكرت، بدأت قناتي
01:46
in 2018.
37
106310
1409
في عام 2018.
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
في الأساس، رأيت للتو اتجاه التعليم عبر الإنترنت.
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
حتى في عام 2018، بدا الأمر وكأن الكثير من المعلمين كانوا متصلين بالإنترنت لحضور دوراتهم ومحاضراتهم
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
وما إلى ذلك، وأنا فقط، نعم، أردت أن أكون جزءًا من ذلك.
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
أحاول أن أحافظ على تفكيري المستقبلي وأن أكون مبتكرًا قدر الإمكان، لذلك اعتقدت
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
أنه سيكون من الجيد تجربته.
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
لقد بدأت ببطء كما سيعرف كل من جرب YouTube.
02:13
Of course.
44
133820
1000
بالطبع.
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
إنها عملية صعبة جدًا - من الصعب البدء بها ولكنك تعلم أنها ستفعل بعد فترة،
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
إذا كنت جيدًا وحاولت جاهدًا، فيمكنك أن تصبح ناجحًا على القناة كمدرس
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
بشكل خاص.
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
أعتقد أن هذه نصيحة رائعة لأي مستخدم يوتيوب طموح، وليس فقط مدرس لغة.
02:31
So what was it?
49
151070
1000
إذن ماذا كان؟
02:32
I’m curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
أشعر بالفضول لمعرفة ما الذي أدى إلى حدوث ذلك وربما لا تعرفه حتى
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
ولكن كان عدد المشتركين حوالي 10000 وهو أمر مثير للإعجاب جدًا أعني
02:42
Yeah.
52
162120
1000
نعم.
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
يقول الكثير من مستخدمي YouTube إنه من الصعب حقًا الوصول حتى إلى ألف مشترك، ولكنك
02:46
got to 10 and then all of a sudden, ‘boom’.
54
166850
2990
تصل إلى 10 ثم فجأة، "ازدهار".
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
فهل تعرف ما كان عليه؟
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
نعم أفعل.
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
نعم، من الواضح حقًا إذا نظرت إلى تحليلاتي.
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
لقد غيرت موضوعي.
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
لذلك كنت أتعلم اللغة الإنجليزية العامة، نفس الأشياء الموجودة في قناة Shaw الإنجليزية.
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
تقدم الكثير من القنوات الأخرى نفس النوع من المحتوى.
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myself… differentiated myself by focusing
61
184720
4800
وكنت أفعل نفس الشيء، ولكن بعد ذلك، ميزت نفسي... ميزت نفسي من خلال التركيز
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
على اختبار Duolingo الجديد للغة الإنجليزية.
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
لقد كان مجرد مكان شائع بدون هذا العدد الكبير من منشئي المحتوى.
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
هذا هو الأمر في الأساس.
03:18
And then the name… and the name of your channel is?
65
198420
3790
وبعدين الاسم...واسم قناتك؟
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
المعلم لوك ثم الواصلة Duolingo اختبار اللغة الإنجليزية.
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
لا شيء، لا شيء مجنون جدا حول هذا الموضوع.
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
ولكن كما تعلمون، نعم.
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
واضحة جدا.
03:30
We'll get that… we'll get that information from you again at the… the end of our chat.
70
210280
4020
سنحصل على ذلك... سنحصل على هذه المعلومات منك مرة أخرى في... نهاية محادثتنا.
03:34
Well… well let's get into it then.
71
214300
5320
حسنًا... حسنًا، دعنا ندخل في الأمر إذن.
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
النقطة الرئيسية في محادثتنا لهذا اليوم.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
لذا فإن اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
03:44
Now, I’m familiar with Duolingo.
74
224030
2870
الآن، أنا على دراية Duolingo.
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
أنا نفسي استخدمته.
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
لقد درست اللغة الفرنسية في كندا في المدرسة.
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
بعد أن عشت في كوريا لفترة طويلة، أردت تحسين لغتي الفرنسية.
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
وذهبت إلى Duolingo للقيام بذلك.
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
لكنني لم أكن أعلم أن هناك شيئًا محددًا جدًا في Duolingo وهو كونك لغة إنجليزية
04:02
Test.
80
242830
1000
امتحان.
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
فهل يمكنك أن تخبرنا بشكل عام ما هذا؟
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
نعم، من المؤكد أن اختبار Duolingo للغة الإنجليزية هو في الأساس طريقة جديدة لاعتماد
04:11
level.
83
251700
1000
مستواك في اللغة الإنجليزية.
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
لذا فهو مشابه جدًا للاختبارات الشائعة الأخرى - IELTS وTOEFL.
04:16
So if you want… if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
لذا، إذا كنت تريد... إذا كان طالب، طالب دولي، يريد الدراسة في الولايات المتحدة أو كندا أو
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
المملكة المتحدة أو أستراليا، سمها ما شئت، فإنه يحتاج إلى التصديق على لغته الإنجليزية باستخدام
04:26
exam.
87
266210
1000
اختبار الكفاءة.
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
لذا فإن اختبار Duolingo هو أحدث اختبار للكفاءة على الإطلاق.
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
إنه ليس جديدًا في الواقع.
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not not… not that new.
90
272389
5620
إذًا يبلغ عمره حوالي خمس سنوات أه وهو جديد نسبيًا ولكنه ليس كذلك... ليس جديدًا.
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
ومع ذلك، فقد أصبح هذا الاختبار شائعًا جدًا خلال الوباء المرغوب.
04:42
How long have.
92
282919
1000
منذ متى.
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
ذكرت.
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if I’m correct.
94
284919
6720
أه IELTS وTOEFL، أعتقد أن IELTS يحظى بشعبية كبيرة في المملكة المتحدة إذا كنت على صواب.
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
ومن ثم اختبار TOEFL، هذا صحيح على المستوى الدولي، وIELTS معترف به دوليًا أيضًا.
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
لقد كانت هذه موجودة منذ فترة طويلة حقًا، أليس كذلك؟
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
وقت طويل جداً، نعم.
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
لا أعرف بالضبط.
05:02
It’s a very long time.
99
302870
1199
إنها فترة طويلة جدًا.
05:04
um it's hard to say I don't…
100
304069
1761
من الصعب أن أقول إنني لا أعرف ذلك...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
لا أعرف بالضبط المدة التي قضاها في الوجود.
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
لكن نعم، إنهم راسخون جدًا.
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
ولديهم سمعة جيدة حقا.
05:12
Right… and rightly so.
104
312380
1190
صحيح...وهذا صحيح.
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
إنها اختبارات جيدة جدًا
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
لكن اختبار Duolingo للغة الإنجليزية جديد نسبيًا، على الرغم من مرور خمس سنوات عليه.
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
نسبيا، ليس بالضرورة وقتا طويلا.
05:26
How is it different?
108
326180
1000
بماذا يختلف عنه؟
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
وكيف يختلف عن اختبار IELTS واختبار TOEFL؟
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
نعم، هناك في الواقع هناك الكثير من الاختلافات.
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
ولكن هناك ثلاثة اختلافات رئيسية أعتقد أنني يجب أن أتحدث عنها.
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
السبب الأول هو أن هذا الاختبار أقل تكلفة بكثير ويمكن للطلاب الوصول إليه.
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
إن IELTS و TOEFL مكلفان للغاية.
05:46
I’m not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
لست متأكدًا مما إذا كنت على علم، لكنها، يا إلهي، 200 أو 300 دولار في مكان ما في هذا النطاق
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
اعتمادًا على البلد الذي ستستقبله فيه.
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
وهذا مبلغ كبير من المال لكثير من الطلاب، أليس كذلك؟
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
من ناحية أخرى، يبلغ سعر اختبار Duolingo للغة الإنجليزية 49 دولارًا فقط.
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
لذلك في هذه الحالة، هو أكثر بأسعار معقولة بكثير.
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
إنه أكثر سهولة في الوصول إليه لأنه مجرد اختبار يعتمد على الكمبيوتر.
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
لا تحتاج للذهاب إلى مركز اختبار لإجراء هذا الاختبار.
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
كل ما عليك هو القيام بذلك، كل ما عليك فعله هو العثور على غرفة هادئة وإخراج
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
جهاز الكمبيوتر الخاص بك مع اتصال جيد بالإنترنت وبعد ذلك تصبح جاهزًا للانطلاق.
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
يمكنك إجراء اختبار Duolingo...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
نأسف لمقاطعتك.
06:20
You can take that four times… uh… and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
يمكنك أن تأخذ ذلك أربع مرات... أه... وتأخذ اختبار TOEFL أو اختبار IELTS
06:26
time.
126
386569
1000
مرة واحدة.
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
نعم، صحيح تماما.
06:28
And that leads to…
128
388569
1000
وهذا يؤدي إلى...
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
حسنًا، آسف، نعم، أريد أن أتحدث أكثر قليلاً عن إمكانية الوصول لأنني أعتقد أنه بالنسبة
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
للأشخاص مثلك ومثلي الذين يعيشون في بلدان متقدمة جدًا، فإن فكرة الذهاب إلى مركز اختبار
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
لإجراء الاختبار ليست كذلك حق صعب.
06:41
We live… we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
نحن نعيش... ويمكننا الوصول بسهولة إلى واحدة ربما في غضون ساعة أو ساعتين.
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uh… that's…
133
405909
4780
لكن بالنسبة للكثير من الطلاب الأكثر فقرًا، دعنا نقول في البلدان النامية الأخرى، آه... هذا...
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
يمثل أحيانًا تحديًا كبيرًا للوصول إلى مركز الاختبار.
06:53
Right?
135
413669
1000
يمين؟
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
قد يضطرون إلى السفر لمدة يوم أو يومين وينفقون الكثير من المال للوصول إلى هناك،
06:58
so… the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
لذا... فحقيقة أن اختبار Duolingo
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
يتم إجراؤه في المنزل، على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم، يعد هذا في الواقع أمرًا كبيرًا حقًا ويغير قواعد اللعبة
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
في ذهني الكثير من الطلاب الفقراء حول العالم.
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
حسنًا، وأعتقد أن ذلك سيشجع الطلاب على إجراء الاختبار ربما في كثير من الأحيان أكثر
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
مما قد يجرون اختبار IELTS أو اختبار TOEFL لأنه، أولاً، إنه أرخص، كما
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
ذكرت، كما تعلم أنه يمكنك إجراء اختبار IELTS أو اختبار TOEFL مرة واحدة
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
وإجراء اختبار Duolingo أربع مرات.
07:25
Exactly.
144
445050
1000
بالضبط.
07:26
But for other students, just that motivation of having to…
145
446050
2669
لكن بالنسبة للطلاب الآخرين، هذا الدافع هو الاضطرار إلى...
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
إنه مثل الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية في بعض الأحيان تقريبًا، أليس كذلك، كما تعلمون.
07:30
I…
147
450870
1000
أنا...
07:31
I…
148
451870
1000
أنا...
07:32
I really want to take the test this time, but I’d have to go all the way hundreds
149
452870
3329
أريد حقًا إجراء الاختبار هذه المرة، لكن يجب أن أقطع مئات
07:36
of miles to get there…
150
456199
2021
الأميال للوصول إلى هناك...
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
حيث يمكنك إجراء اختبار Duolingo للغة الإنجليزية في غرفة معيشتك، وفي ملابسك الداخلية
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
، أذا كنت ترغب ب.
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
يمكنك فعلا أن تفعل ذلك.
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
والاختبار أقصر بكثير.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
تستغرق حوالى ساعة.
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
في حين أن اختباري IELTS و TOEFL يستغرقان يومًا كاملاً إذا كنت تشمل السفر وجميع
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
الأشياء الأخرى.
07:56
So the universities…
158
476340
1379
إذن الجامعات...
07:57
um… around the world, when we're talking about certification for students…
159
477719
4450
أم... حول العالم، عندما نتحدث عن الشهادات للطلاب...
08:02
um…
160
482169
1000
أم...
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
بالطبع يتم قبول اختبار IELTS.
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
بالطبع يتم قبول اختبار TOEFL.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
ولكن ماذا عن القبول مع اختبار Duolingo للغة الإنجليزية، الذي يستمر لمدة خمس
08:12
years or so, is it widely accepted by universities…
164
492349
3560
سنوات فقط أو نحو ذلك، هل يتم قبوله على نطاق واسع من قبل الجامعات…
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
الدول الناطقة باللغة الإنجليزية أه الجامعات حول العالم؟
08:18
Yeah.
166
498589
1000
نعم.
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
هذا سؤال مهم حقًا للعديد من المتقدمين للاختبار.
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
لماذا إجراء الاختبار إذا كانت الجامعات لا تقبله؟
08:24
Exactly.
169
504819
1000
بالضبط.
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
نعم، إذن الجواب هو نعم ولا.
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
في الولايات المتحدة وكندا، أعتقد أن كل الجامعات تقريبًا تقبل هذا الاختبار.
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
وهو أمر رائع.
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
ومع ذلك، في المملكة المتحدة أو أستراليا أو دول أوروبية أخرى، فالأمر عبارة عن حقيبة مختلطة إلى حد ما
08:40
bag.
174
520000
1000
.
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
يجب عليك حقًا الذهاب والتحقق من جامعتك الفردية لمعرفة ما إذا كانوا سيقبلون هذا
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
الاختبار كدليل كما تعلم على قدرتك في اللغة الإنجليزية.
08:47
mm-hmm I believe that you know the Duolingo…
177
527960
2620
مم-مممم أعتقد أنك تعرف Duolingo...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
Duolingo هي شركة أمريكية، صحيح، لذلك أعتقد أنه ربما يكون لها بعض التأثير
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
على الجامعات الأمريكية.
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
علاوة على ذلك، في المملكة المتحدة، واجهنا بعض فضائح التأشيرة في الماضي مع
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
الاختبارات الأخرى مثل TOEIC، لذلك أعتقد أنه بالنسبة للمملكة المتحدة، فإنهم صارمون جدًا ويعتمدون بشكل كبير
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
على اختبار IELTS للجميع أنواع التأشيرات بما في ذلك تأشيرات الطلاب.
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
وهل أصبح مقبولا على نطاق أوسع الآن؟
09:16
Can…
184
556960
1000
هل...
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
هل يمكننا أن نرى اتجاهًا في الجامعات من البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية حول العالم
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
حيث أصبح مقبولاً على نطاق واسع الآن؟
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
نعم بالتأكيد.
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
خاصة منذ جائحة C19.
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
مرة أخرى، لم تتح الفرصة للكثير من الطلاب حول العالم للذهاب إلى
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
مركز اختبار لأداء اختبار IELTS أو TOEFL.
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
إذن، بالنسبة للجامعات، فهي تريد طلابًا دوليين، وكان الخيار الوحيد أمام الكثير من الطلاب
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
، كما تعلم، للمصادقة على لغتهم الإنجليزية هو إجراء اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
لذا، خلال تلك الفترة، كما تعلمون، بدأت آلاف الجامعات في قبول الاختبار وظل
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
معظمها عالقًا، على الأقل ما زالوا يقبلونه.
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
وخاصة كما قلت، وخاصة في أمريكا الشمالية.
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
هل يمكنك رؤية الاتجاه، على العكس من ذلك، هل يمكنك رؤية الاتجاه مع الطلاب الآن، حيث
09:59
are aware that the Duolingo…
197
599800
2830
يدرك الطلاب أن Duolingo...
10:02
Duolingo English Test is… is becoming more uh… widely accepted?
198
602630
4120
اختبار Duolingo للغة الإنجليزية... أصبح أكثر أه... مقبولًا على نطاق واسع؟
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
لأنني كطالب، أعتقد أنك قد تعرف اختباري IELTS و TOEFL وتعتقد أن
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
هذين هما الاختياران المناسبان لك، وهذا كل ما في الأمر.
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
ولن تفكر حتى في الانتقال إلى الإنترنت ومعرفة ما إذا كانت هناك خيارات أخرى.
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
هل أصبح الطلاب حول العالم الآن أكثر وعيًا باختبار Duolingo للغة الإنجليزية؟
10:24
And… and… and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
و... و... وحقيقة أنها أصبحت مقبولة على نطاق أوسع؟
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
نعم، أعتقد ذلك.
10:29
I believe so.
205
629460
1000
أنا أعتقد هذا.
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
من الصعب بالنسبة لي أن أعطي إجابة محددة عن ذلك، لكنني أعتقد ذلك.
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
إذا نظرت إلى مؤشرات Google، كمؤشر، فإن الشعبية تتزايد دائمًا،
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
وهذا يدل بالنسبة لي، نعم، أعتقد أن المزيد من الطلاب يدركون ذلك.
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
وأنت تعلم بصراحة تامة أنك تفضل الحصول على اختبار IELTS أو TOEFL.
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
اختبار Duolingo، أعتقد أننا سنتحدث أكثر عن الأسئلة لاحقًا، لكنه
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
اختبار أكثر ودية بكثير من اختبار IELTS أو TOEFL.
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
انها ليست تخويف.
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
لقد قاموا بعمل جيد في جعل التجربة، كما تعلمون، ممتعة نسبيًا.
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a center…
214
659560
3360
في حين أن الاختبارات الأخرى تعتمد بشكل كبير على الورق الأكاديمي، فإنك تذهب إلى أحد المراكز...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
أوه، أعني.
11:04
… intimidating.
216
664630
1000
… مخيف.
11:05
I’ve seen… they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
لقد رأيت... إنهم يخيفون الناطقين باللغة الإنجليزية.
11:08
They’re hard.
218
668520
1000
إنهم صعبون.
11:09
They’re very hard.
219
669520
1000
إنهم صعبون للغاية.
11:10
I’ve seen this those TOEFL…
220
670520
1000
لقد رأيت هذا...
11:11
some of those TOEFL questions and I’ve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
بعض أسئلة اختبار TOEFL وفكرت في نفسي، كيف
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
يمكن حتى للطالب الذي كان مستواه أو كفاءته في اللغة الإنجليزية جيدًا جدًا، أن يتمكن من فهم
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
السؤال المطروح مطروح؟
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
إنها أسئلة طويلة الأمد في كثير من الأحيان.
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
من الصعب جدًا الإجابة عليهم.
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
تتطلب التفكير النقدي ربما في بعض الأحيان أيضًا.
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
أنت على حق عندما تقول أن تلك الاختبارات مخيفة.
11:34
They… for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
هم... بالتأكيد هم كذلك وأنا، نعم، لقد قام Duolingo بعمل جيد في جعل تجربتهم، نعم،
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
أكثر ودية.
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
نعم، لقد قاموا بعمل جيد في ذلك.
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
كما تعلمون، هذا ليس مفاجئًا لأنهم، كما تعلمون، في الأصل عبارة عن تطبيق
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
لتعلم اللغة - تعلم اللغة العامة - لذلك لديهم مجموعة المهارات هذه.
11:52
um but it's… it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
أم لكنه... إنه بالتأكيد اختبار أكثر ودية بالتأكيد.
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
أعتقد أن التكلفة، بالعودة إلى هذه النقطة أيضًا، تجعل الأمر أقل ترويعًا للطلاب
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
أيضًا لأنه عندما تنفق الكثير من المال على الاختبار الذي سيتم إجراؤه، فهذا
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
يضع المزيد من الضغط عليك كطالب، أليس كذلك ؟
12:09
Oh, a huge…
237
729440
1000
أوه، ضخم...
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
إنه قدر هائل من الضغط، نعم.
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
وكما قلت، خاصة بالنسبة للطلاب الذين يأتون من بلدان فقيرة أو
12:16
countries, that's… that's a lot of money $200.
240
736380
1640
بلدان نامية، فهذا... مبلغ كبير قدره 200 دولار.
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
مرة أخرى، الكثير من المال.
12:20
So the… the test can be taken when?
242
740300
3040
إذًا... متى يمكن إجراء الاختبار؟
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
هل هو ضمن جدول محدد لاختبار Duolingo English Test؟
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
أم يمكن تناوله في أي وقت؟
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
يمكن أن تؤخذ في أي وقت.
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
في الأساس، يأخذها الطالب متى وأينما أراد أن يفعل ذلك.
12:34
So if you've got…
247
754850
1000
لذلك، إذا كنت قد حصلت على...
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a big… that's a that's a huge thing
248
755850
3420
مرة أخرى إلى إمكانية الوصول إلى الاختبار، فهذا أمر كبير... إنه أمر ضخم
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
بالنسبة لكثير من الأشخاص.
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
لذلك، إذا كان لديك جيوب كبيرة، يمكنك إجراء الاختبار يوم الاثنين، الثلاثاء، الأربعاء، الخميس،
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
الجمعة إذا أردت ذلك.
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
اه ليس بالضبط
12:46
Okay.
253
766550
1000
تمام.
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
أنتما اختباران أه.. كل 30 يومًا.
12:49
Okay, still…
255
769820
1000
حسنًا، لا يزال...
12:50
So there is a limit on that so… yeah I think…
256
770820
2850
إذن هناك حد لذلك... نعم أعتقد...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
نعم، ربما تكون هذه خطوة حكيمة من جانبهم، ومن جانب Duolingo، بعدم السماح للطلاب
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
بتناولها طوال الوقت.
12:59
It, you know, it adds to rel… to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
إنه، كما تعلمون، يضيف إلى موثوقية الاختبار ولا يمكنهم القيام بذلك إلا مرتين
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
كل 30 يومًا.
13:04
Fair point.
261
784760
1000
نقطة عادلة.
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
وكيف يمكن مقارنتها باختباري IELTS و TOEFL؟
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
هل هم على جدول زمني، جدول زمني محدد أيضا؟
13:10
It's… their tests are further apart if I’m… if I’m correct.
264
790770
3910
إنها... اختباراتهم متباعدة إذا كنت... إذا كنت على صواب.
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
أم نعم.
13:15
Yeah, I’m not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
نعم، لست متأكدًا تمامًا، لكن نعم، لأن معظم الاختبارات تتم في مركز اختبار.
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
بالطبع هناك جدول زمني لذلك.
13:23
My wife took the IELTS uh… just a few months ago.
268
803440
4660
أخذت زوجتي اختبار IELTS اه... منذ بضعة أشهر فقط.
13:28
um, how was her…
269
808100
1900
أم، كيف كانت حالتها...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
ربما مرة كل أسبوعين أو شيء من هذا القبيل.
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
وكيف كانت تجربتها مع ذلك؟
13:35
As a… from a student's perspective?
272
815040
1930
ك...من وجهة نظر الطالب؟
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
نعم، انها مرهقة.
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
انها مرهقة.
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
لذلك أخذتها للحصول على تأشيرة المملكة المتحدة.
13:42
um and yeah, she…
276
822600
1120
نعم، إنها...
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
لغتها الإنجليزية رائعة ولكن لا يزال يتعين عليها أن تتعلم استراتيجيات الاختبار.
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
أم ثم اذهب إلى مركز الاختبار، كما تعلم، تحدث إلى إنسان آخر ورجل بريطاني عجوز
13:52
guy.
279
832530
1790
.
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
ونعم، لم يعجبها ذلك على الإطلاق.
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
لقد كانت منهكة.
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
لقد قامت بعمل جيد ولكن هذا، كما تعلمون، خارج الموضوع.
14:00
She…
283
840170
1000
هي...
14:01
it was… it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
لقد كان... لقد كان، كما تعلمون، يومًا صعبًا بالنسبة لها بالتأكيد.
14:02
You mentioned the… the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
لقد ذكرت... حقيقة أن نعم هناك طرق محددة للتحضير أه لاختبارات "
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests and…
286
848100
2280
الآيلتس" و"التوفل" و...
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
وهناك دروس حول ذلك.
14:12
And I'll… and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
وسوف... وسأصل إلى ذلك خلال ثانية واحدة فقط.
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- أدوات لكيفية الاستعداد - ولكن ما هي أنواع الأسئلة التي يمكن للطالب رؤيتها في
14:21
English Test?
290
861220
1000
اختبار Duolingo للغة الإنجليزية؟
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
نعم، صحيح، لذلك سأجيب على هذا السؤال في ثانية واحدة، ولكن أريد فقط أن أوضح شيئًا
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that it… it tests a student's English
292
866520
6730
، وهو أن أحد أهداف اختبار Duolingo هو أنه... يختبر
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
قدرة الطالب في اللغة الإنجليزية بدلاً من قدرته على إجراء الاختبار - إذا كان ذلك منطقيا.
14:36
So actually, I met…
294
876870
1060
في الواقع، لقد التقيت...
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
التقيت بفريق تسويق Duolingo منذ عام تقريبًا وقد أوضحوا
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
لي ذلك تمامًا كمدرس.
14:43
They… they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
إنهم... لا يريدون أن يكون الاختبار مثل IELTS أو TOEFL، حيث يتعين عليك تعلم
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
الاستراتيجيات، ليس فقط اللغة الإنجليزية ولكن أيضًا استراتيجيات لاجتياز الاختبار أو يتعين عليك كتابة مقالتك
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
بطريقة معينة.
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
إنهم لا يريدون أن يفعلوا ذلك.
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
إنهم يريدون أن يكون، كما تعلمون، اختبارًا لقدرة شخص ما في اللغة الإنجليزية.
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
وهذا كل شيء، نعم.
15:00
So that's… that's different for… that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
لذلك... هذا مختلف بالنسبة... وهذا منظور مختلف لكثير من الطلاب.
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
وخاصة الطلاب هنا في كوريا ولكن ربما الطلاب في جميع أنحاء العالم حيث هذه النقطة
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
الهدف من التحضير لاختبار الرياضيات هو إظهار أنك تعرف الرياضيات في
15:15
that particular day.
306
915310
1240
ذلك اليوم بالذات.
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
لكن هذا لا يعني بالضرورة إظهار أنك قد حصلت على فهم عميق للمادة
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
.
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
صحيح تماما، بالضبط.
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
هذه ميزة رئيسية أخرى، نعم.
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
نعم إذن الأسئلة، ما هي أنواع الأسئلة التي يمكننا رؤيتها؟
15:28
Yeah, so there are…
312
928490
1000
نعم، إذن هناك...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
هناك 13 سؤالًا في المجمل.
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
لقد حدث تغيير مؤخرًا، لذا هناك حوالي 13 سؤالًا مختلفًا.
15:35
I won't go over each one… one by one.
315
935950
1990
لن أتطرق إلى كل واحد... واحدًا تلو الآخر.
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
سوف يستغرق ذلك وقتاً طويلاً.
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
لكنني سأصنفهم نوعًا ما.
15:40
So we have the first category which I call ‘rapid fire’ questions.
318
940720
3290
إذن لدينا الفئة الأولى التي أسميها أسئلة "النار السريعة".
15:44
I’m not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
لست متأكدًا مما تسميه اختبارات Duolingo حقًا، لكنني أسميها أسئلة سريعة
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
لأنها سريعة.
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
لديك حوالي أربعة أو خمسة أنواع مختلفة من الأسئلة ولديك ما بين 60
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
و90 ثانية فقط للإجابة عليها.
15:55
Okay.
323
955390
1000
تمام.
15:56
Very quick.
324
956390
1000
سريع جدا.
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of quests… a list of words
325
957390
2560
على سبيل المثال، المفردات - تحصل على قائمة المهام... قائمة الكلمات
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
اه 18 على سبيل المثال.
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
وعليك أن تختار الكلمات الإنجليزية الحقيقية.
16:04
Okay.
328
964440
1000
تمام.
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
هناك مجموعة من الأشياء المزيفة والحقيقية - اختر الحقيقي منها.
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
لديك 60 ثانية للقيام بذلك.
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
لديك الإملاء.
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
أنت تعرف جملة واحدة سريعة استمع واكتب ما تسمعه.
16:15
Okay.
333
975030
1000
تمام.
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
وهناك قراءة الجملة بصوت عالٍ، كما تعلمون، لاختبار نطقك.
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
هذه الأنواع من الأسئلة السريعة السريعة.
16:21
So that's within what… that's within one question you… you said that there are 13
336
981220
4730
إذن هذا ضمن ما... هذا ضمن سؤال واحد... لقد قلت أن هناك 13
16:25
questions.
337
985950
1000
سؤالاً.
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
هناك 13 نوعا مختلفا.
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
إذن نوع واحد من المفردات.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
هناك نوعان من الأسئلة المفردات.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
هناك سؤال للقراءة بصوت عال.
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
لكن بدلًا من الاطلاع عليها جميعًا، اعتقدت أنني سأقوم بتصنيفها.
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
هذه هي الأسئلة التي تأتي في بداية الاختبار.
16:40
I see.
344
1000230
1000
أرى.
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
ثم لديك قسم لفهم القراءة، وهو، كما تعلمون، موحد نوعًا ما.
16:44
You…
346
1004790
1000
أنت...
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
تقرأ فقرة وتجيب على بعض الأسئلة.
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
بعد ذلك، لديك أسئلة التحدث والكتابة حيث يتعين عليك وصف الصورة
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
من خلال التحدث والكتابة.
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
وعليك أن تفعل مثل الاستجابات الأطول لمطالبات معينة.
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
وبعد ذلك، لديك قسم المقابلة، حيث يتعين عليك كتابة رد
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
وإعطاء رد شفهي.
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
ويمكن للجامعات في الواقع عرض إجاباتك عن تلك الأسئلة.
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
آه، هذا الجزء من الاختبار أمام الكاميرا.
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
جزء منه، يكون من خلال أصوات الأشياء، وجزء من الاختبار ربما يكون عبارة عن اختيارات متعددة،
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
وبعضه عبارة عن صوت من خلال جهاز الكمبيوتر الخاص بك، ومن خلال جهاز كمبيوتر الطالب، ثم جزء
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
منه على الكاميرا أيضًا.
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
نعم بالضبط.
17:26
I see.
359
1046030
1000
أرى.
17:27
Year right.
360
1047030
1000
حق السنة.
17:28
It was all kind of filmed…
361
1048030
1000
لقد تم تصوير كل شيء…
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
كما هو الحال في الزاوية العلوية من الشاشة.
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
يمكنك رؤية وجهك.
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
لكن القسم الأخير الذي يتم إرساله إلى الجامعة التي تتقدم إليها هو.
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
يمكنهم رؤية ردك من خلال التحدث.
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
ويمكنهم قراءة ردك المكتوب.
17:39
There's another… that's another key… a few key points I should mention.
367
1059330
3850
هناك مفتاح آخر... هذا مفتاح آخر... بعض النقاط الرئيسية التي يجب أن أذكرها.
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
خاصة بالنسبة لسؤال التحدث والكتابة، حسنًا، خاصة بالنسبة لأسئلة الكتابة
17:46
questions.
369
1066320
1470
.
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
بالنسبة للكتابة، لديك خمس دقائق فقط لكتابة فقرة بناءً على المطالبة المقدمة لك
17:52
given.
371
1072860
1000
.
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
بينما في الاختبارات الأخرى، عادةً ما يكون لديك حوالي نصف ساعة أو 40 دقيقة.
17:57
So it's… you have to be… you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
لذلك... عليك أن تكون... عليك أن تفكر بسرعة كبيرة في هذا الاختبار.
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately for… for every question.
374
1081440
4240
يجب عليك قراءة الأسئلة والبدء في الكتابة على الفور تقريبًا لكل سؤال.
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
نعم، لذلك، هذا كل شيء.
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
وهذا يمثل تحديًا للطلاب.
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
لذا، من خلال أصوات الأشياء، إنه اختبار أفضل للكفاءة بشكل عام، لكنه ليس
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
بالضرورة سهلاً بأي حال من الأحوال.
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
وهذا لا يعني أن الطالب ببساطة لا يمكنه الاستعداد على الإطلاق لهذا الاختبار.
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
لا، لا أعتقد ذلك.
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
من حيث كونه أسهل، كثير من الناس عندما يرونه، يعتقدون أن هذا
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
أسهل من IELTS أو TOEFL.
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
وأنا أوافق إلى حد ما على أن الأمر يبدو أكثر ودية، كما تعلمون
18:35
easier.
384
1115820
1420
أسهل.
18:37
But there's… it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
ولكن هناك... إنها مهارة مختلفة عليك أن تمارسها.
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
عليك أن تفعل الأشياء بشكل أسرع.
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
لديك الكثير من أنواع الأسئلة المختلفة التي تأتي إليك بسرعة كبيرة.
18:45
So it… um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
لذلك... أم نعم، لن أقول أنه أسهل.
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
وفي الواقع، إذا نظرت إلى موقع اختبار Duolingo، ستجد أنهم قاموا بالفعل بالكثير
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
من الأبحاث حول هذا الموضوع.. فيما يتعلق بالمقارنة بين درجات الطالب ودرجات اختبار IELTS
18:56
and the Duolingo and, you know, it… it matches up pretty well.
391
1136680
4370
وDuolingo، كما تعلم،... إنها تتطابق بشكل جيد.
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when you… where you've… pardoned me…
392
1141050
4570
من وجهة نظر المعلم، من وجهة نظرك، عندما... حيث... عذرت لي...
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
حيث شاهدت اختبار IELTS، وشاهدت اختبار TOEFL وشاهدت
19:09
Test.
394
1149160
1600
اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
من الواضح أنك ركزت قناتك على اختبار Duolingo للغة الإنجليزية - وهذا يقودني إلى الاعتقاد
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
أنه من وجهة نظر المعلم، تعتقد أن هذا الاختبار هو الخيار الأفضل للطلاب.
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
حسنًا، نعم، أفعل ذلك.
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
أعتقد أنه إذا كانت الجامعة التي يرغب الطالب في التقدم لها تقبل الاختبار
19:27
test, then yeah 100% I would always take… always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
، فنعم بنسبة 100% سأتقدم دائمًا... أنصحهم دائمًا بإجراء هذا الاختبار.
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
آه، كما قلت، إنه أرخص بكثير، ويمكن الوصول إليه بسهولة أكبر، وهو كثير،
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
نعم، إنه يزيل الكثير من الضغط على ما أعتقد ويسمح للطلاب بأداء الأفضل
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
لأنهم يستطيعون القيام بذلك في وقت واحد المكان الذي يشعرون فيه بالراحة.
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
نعم، هذه نقطة ممتازة أيضًا لأنه، كما تعلم، إذا كان من المقرر أن تؤدي اختبار
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
TOEFL أو اختبار IELTS في يوم معين، في وقت معين، وصادف
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, and…
405
1193910
3560
أن يكون لديك يوم عطلة أو ربما ربما حدث شيء ما، و...
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
أنت مصاب بالبرد على سبيل المثال.
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
نعم، نعم بالضبط أو أنك لم تحصل على الكثير من النوم في الليلة السابقة.
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
حسنا ثم آسف.
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
أنت ملتزم بجدولهم الزمني وقد دفعت مائتي دولار، هذا كل شيء.
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
بينما مع اختبار Duolingo للغة الإنجليزية، فالأمر متروك للطالب وقتما يريد، وعندما
20:13
they feel good, when they feel confident, ‘boom,’ let's do the test.
411
1213331
3379
يشعر بالارتياح، وعندما يشعر بالثقة، "يزدهر"، فلنجري الاختبار.
20:16
I’m ready for it.
412
1216710
1000
أنا مستعد لذلك.
20:17
Yeah, exactly like… it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
نعم، تمامًا مثل... كما قلت، إنه أكثر ودية.
20:20
It's a lot…
414
1220200
1000
إنه كثير...
20:21
it's a lot overall…
415
1221200
1000
إنه كثير بشكل عام...
20:22
it's just a bet a better experience for… for test takers.
416
1222200
2880
إنه مجرد رهان على تجربة أفضل... للمتقدمين للاختبار.
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
هذا النوع من الرغبة يجعلني أرغب في إجراء الاختبار وأنا متحدث أصلي للغة الإنجليزية.
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
في الواقع، لا يزال الأمر صعبًا.
20:31
I’ve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
لقد تناولته عدة مرات، وبعد الساعة، كنت متعبًا جدًا، كما تعلم، هذا
20:35
a lot.
420
1235720
1000
كثير.
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
انها سريعة جدا.
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
تصلك الكثير من الأسئلة أه في فترة زمنية قصيرة.
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
وعليك أن تفكر، كما تعلم، حتى باعتبارك متحدثًا باللغة الإنجليزية، كان الأمر مرهقًا للغاية.
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
هل أتقنتها؟
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
هل حصلت على 100 من 100؟
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
نعم، لقد حصلت على درجة جيدة.
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
أعلم، خاصة بالنسبة للأشخاص الذين يتحدثون أو يكتبون، أنني أعرف كيفية صياغة
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
إجابة جيدة مثل ضرب نقاط التفتيش جيدًا.
20:59
That's… that's uh… that's a great point for students to know, is that for… for your
429
1259210
4510
هذه... هذه اه... هذه نقطة رائعة يجب أن يعرفها الطلاب، وهي أنه بالنسبة لقناتك
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
على وجه التحديد، لقد خضعت للاختبار.
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
أنت تعرف بالضبط أي نوع من الأسئلة يتم طرحها.
21:08
And you… and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
وأنت... وأنت تعرف أيضًا كيفية الإجابة على الأسئلة بشكل صحيح أيضًا.
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
نعم صحيح.
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
نعم بالضبط.
21:14
So, prior from…
435
1274910
1269
لذلك، قبل...
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
قبل أن أبدأ قناة YouTube، كنت مدرسًا، وقمت بتدريس اللغة الإنجليزية الأكاديمية،
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
كما تعلمون، لمساعدة الطلاب على اجتياز اختبار IELTS.
21:23
And a lot of the… the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
والكثير من... الطريقة التي يتعين عليك بها الحصول على درجات عالية في هذه الاختبارات تشبه في الواقع تمامًا اختبارات
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
IELTS وTOEFL في إجابتك، على سبيل المثال التحدث أو الكتابة، فأنت بحاجة إلى إظهار
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
وعي جيد بالسؤال للإجابة على السؤال السؤال بشكل صحيح وبالتفصيل.
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
أنت بحاجة إلى إظهار مفردات جيدة، لذا فإن استخدام المرادفات، أو أزمنة الأفعال المختلفة، كما تعلم،
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
هذا النوع من الأشياء.
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
القواعد النحوية، لاستخدام الجمل المعقدة في إجابتك، مثل هذا.
21:49
There's… there are things that will… things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
هناك... هناك أشياء من شأنها... أشياء يمكنك القيام بها ويمكنك ممارستها ستضمن
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
، الضمانات كلمة قوية، ولكنها ستساعدك في الحصول على درجة جيدة.
21:58
So what kind of tools… let's get to that point now.
446
1318720
3000
فما هو نوع الأدوات... فلنصل إلى هذه النقطة الآن.
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
لقد ذكرنا أن هناك استراتيجيات محددة لاختبار IELTS و TOEFL حيث يتم تعليم الطلاب
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
كيفية إجراء الاختبار.
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, I’m sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
نعم، مع اختبار Duolingo للغة الإنجليزية، أنا متأكد من أن هناك طرقًا أو استراتيجيات
22:13
that students can can… can learn as well.
450
1333210
2700
يمكن للطلاب أن يتعلموا أيضًا.
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
ما هي أنواع الأشياء إذا كان بإمكانك إعطاء مثال أو اثنين؟
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
نعم، حسنًا، كما ذكرت، الأسئلة السريعة والإملاء والمفردات.
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
هذا حقًا اختبار لمهاراتك في اللغة الإنجليزية - الاستماع أو المفردات.
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
ولكن عندما يتعلق الأمر بالتحدث والكتابة، هناك أشياء يمكنك ممارستها من
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
أجل تقديم استجابة أفضل.
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
على سبيل المثال، نعم، أحد الأسئلة المنطوقة هو وصف صورة فوتوغرافية ويتعين
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
عليك القيام بذلك لمدة 90 ثانية تقريبًا.
22:42
Now, I’m not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
الآن، لست متأكدًا بشأنك، لكن هذا صعب جدًا.
22:44
I was going to say…
459
1364870
1000
كنت سأقول...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
إن الصورة لمدة 90 ثانية هي مدة طويلة.
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
نعم، الكثير من الطلاب، يتعثرون قليلاً.
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
وكأنهم يعرفون ما يجب التحدث عنه، يعرفون الكلمات، يعرفون ماذا يقولون، لكنهم
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
لا يستطيعون التحدث لفترة طويلة لأننا لا نفعل ذلك.
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
لذلك هناك أشياء مثل ما أعلمه والتي يمكن أن تشبه المحفزات التي تسمح لك بالتحدث
23:02
longer.
465
1382440
1119
لفترة أطول.
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
على سبيل المثال، كما تعلم، يمكنك التركيز على موقع الأشياء في الصورة،
23:07
go into detail, you know, where…
467
1387830
1870
والخوض في التفاصيل، كما تعلم، أين...
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
أين يوجد كل شيء تقريبًا في الصورة.
23:11
You can look at the… the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
يمكنك إلقاء نظرة على... الأشياء الرئيسية - إذا كانوا أشخاصًا أو حيوانات، فماذا يفعلون
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
باستخدام الظروف والصفات لوصف ذلك.
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
هذا النوع من الاستراتيجيات.
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
آه، إذا كان هناك شخص في الصورة، يمكنك حتى أن تقول، حسنًا فكر في المشاعر ثم
23:26
then look at their face and say, oh they I feel like… they must be feeling like this
473
1406150
3930
انظر إلى وجوههم وقل، أوه، أشعر بذلك... لا بد أنهم يشعرون بهذه المشاعر
23:30
today.
474
1410080
1000
اليوم.
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
وبعد ذلك يمكنك التوسع في ذلك بالقول لأنه ربما حدث لهم هذا في الصباح
23:35
morning…
476
1415580
1000
...
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
يُسمح لك بالتكهن، في الواقع.
23:37
You can… you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
يمكنك... يمكنك بالتأكيد القيام بذلك في الاختبارات.
23:39
And that's an… also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
وهذا... أحد الأشياء التي أعلمها أيضًا هو التخمين وكيفية وضع الافتراضات بناءً على ما يحدث
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
في الصورة.
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
وهذا من شأنه أن يجعل ذلك أسهل كثيرا، أليس كذلك؟
23:47
If you could…
482
1427799
1000
إذا استطعت...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
حسنًا، فهذا يجعلك تتحدث لفترة أطول، أليس كذلك؟
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legs…
484
1429799
4401
نعم هذا بالضبط نعم بالضبط نعم إنه تقريبًا مثل الأخطبوط وله أرجل...
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
انظر فقط إلى جسد الأخطبوط ثم ابتعد عن الجسم بثمانية أرجل وابحث
23:59
it, yeah… … and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
عنه فقط، نعم... ... ثم أنت، نعم بالضبط، وهذا
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
ما أنا عليه يعلم.
24:03
So I…
488
1443110
1000
لذا، لدي
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
موقع على شبكة الإنترنت ولدي بعض الدورات التدريبية هناك وأتناوله بالكثير من التفاصيل.
24:06
My YouTube… actually I do that…
490
1446950
1060
موقع YouTube الخاص بي... في الواقع أفعل ذلك...
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
مقاطع الفيديو الخاصة بي على YouTube أيضًا، والتي من الواضح أنها مجانية، ولكن موقع الويب الخاص بي يحتوي على مزيد من التفاصيل
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
وبعض ملفات PDF الإضافية التي يمكنك تنزيلها.
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
حسنًا، دعنا نتحدث عن هؤلاء الآن.
24:16
So the YouTube channel right now can…
494
1456430
1640
لذا يمكن لقناة YouTube الآن...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
أعطنا الاسم مرة أخرى.
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
نعم، إنه اختبار المعلم لوك - اختبار دوولينجو للغة الإنجليزية.
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'll… you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
إذا قمت فقط بالبحث في Duolingo Test، فسوف... سوف ترى وجهي على الصورة المصغرة.
24:26
So yeah, that's… that's enough.
498
1466670
1790
لذا، نعم، هذا... هذا يكفي.
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
ما هو المثال على مقطع فيديو حديث قمت بإنشائه لقناتك؟
24:31
Oh, I did… oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
أوه، لقد فعلت... أوه، لقد قمت بنطق العبارات لزيادة إجابتك أيضًا وجعل إجابتك
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
أكثر سلاسة.
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
على سبيل المثال، عندما تتلقى مطالبة منطوقة، عادةً ما يكون لديك موضوع ثم ثلاثة أو
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
أربعة أسئلة محددة، وما يفعله الكثير من الطلاب هو أنهم يجيبون على سؤال واحد
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
ويتوقفون ثم يجيبون على السؤال التالي ثم الذي يليه.
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
لا بأس بذلك، ولكن لجعل إجابتك أكثر سلاسة وطلاقة، وهو ما يتوافق مع معايير التسجيل،
24:56
you can use different phrases to kind of go… transition from one question to the next.
506
1496790
3940
يمكنك استخدام عبارات مختلفة للانتقال من سؤال إلى آخر.
25:00
And… and move back if you need to.
507
1500730
2780
و... وتراجع إذا كنت بحاجة إلى ذلك.
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
لذلك كان هذا هو الفيديو الأخير الخاص بي.
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
مسكتك.
25:06
Yeah, that's a… that's a good… good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
نعم، هذه... هذه طريقة جيدة... جيدة لتعليم الطالب كيف يصبح متحدثًا جيدًا، أو كيف يظهر
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
كمحادث جيد.
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
نعم.
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
بالإضافة إلى القدرة على الاستمرار في التدفق من جملة إلى أخرى
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
دون انقطاعات كثيرة، أليس كذلك؟
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
نعم، التحولات، الحق.
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
نعم هذا النوع من الاشياء.
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uh… from some of
517
1521940
5480
ما نوع التعليقات التي تلقيتها من المشتركين لديك الذين اه... من بعض
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
المشتركين لديك الذين يزيد عددهم عن 200000 مشترك الآن؟
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
وبالمناسبة مبروك.
25:31
I…
520
1531290
1000
أنا...
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
أنا لا أشكرك، لقد قلت تهانينا على ذلك.
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
وهذا إنجاز رائع بالنسبة لك.
25:35
Yeah recently…
523
1535530
1500
نعم مؤخرا...
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
ما نوع ردود الفعل التي حصلت عليها من الطلاب؟
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the ‘thank you’ comments like
525
1539580
3300
أه، لأكون صادقًا، معظم التعليقات هي مجرد تعليقات "شكرًا لك" كما
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
تعلم أيها المعلم، المعلم لوك، إنهم يطلقون علي اسم المعلم لوك، شكرًا لك، لقد حصلت على نتيجتي
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
بمجرد مشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بك على YouTube.
25:48
Wow.
528
1548460
1000
رائع.
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which I’ve developed and at least they try
529
1549460
3490
أو، كما تعلمون، لدي بالفعل تطبيق قمت بتطويره وعلى الأقل يحاولون
25:52
that they say, ‘oh, thank you it helped me a lot’.
530
1552950
1810
أن يقولوا، "أوه، شكرًا لك، لقد ساعدني كثيرًا".
25:54
And most of them just ‘thank you’ questions.
531
1554760
3120
ومعظمها مجرد أسئلة "شكرًا لك".
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um the…
532
1557880
4890
ومن ناحية أخرى، لدي، كما تعلم، بعض الأسئلة حول ...
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
حسنًا، إذا قام الطالب بخرق قاعدة في اختبار Duolingo، فإن الاختبار يصبح غير معتمد.
26:09
So for example, like if… if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
على سبيل المثال، كما لو... إذا كنت تأخذه في المنزل، فأنت بحاجة إلى التأكد من
26:13
your…
535
1573860
1000
...
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
أن عينيك تنظر إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك طوال الوقت،
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
ولا يمكنك الذهاب بعيدًا لأنهم بحاجة إلى التحقق من صحته الاختبار والتأكد من عدم غش أحد،
26:22
right.
538
1582780
1000
أليس كذلك.
26:23
Off someone…
539
1583780
1000
بعيدًا عن شخص ما...
26:24
could be off camera show yeah okay…
540
1584780
1000
يمكن أن يكون بعيدًا عن عرض الكاميرا، نعم حسنًا...
26:25
There are a lot…
541
1585780
1000
هناك الكثير...
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
هناك الكثير من القواعد التي يجب على الطلاب اتباعها.
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
حسنًا، أتلقى الكثير من رسائل البريد الإلكتروني حول الطلاب أو التعليقات التي تقول إنك تعلم أنه يمكنك مساعدتي
26:34
me, I keep…
544
1594030
1000
، وأستمر في...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
أواصل كسر هذه القاعدة عن طريق الخطأ، بشكل أساسي.
26:36
um it's very…
546
1596900
1120
أم أنه من
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questions… to those types of comments but
547
1598020
3860
الصعب جدًا بالنسبة لي أن أرد على تلك الأسئلة... على تلك الأنواع من التعليقات ولكن
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
أم نعم نعم.
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
إذن هما في الأساس اثنان.
26:43
I have ‘thank you’ comments and ‘help me’ comments.
550
1603880
1840
لدي تعليقات "شكرًا لك" وتعليقات "ساعدني".
26:45
Please… please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
من فضلك... الرجاء مساعدتي في التوقف عن كسر هذه القاعدة.
26:48
Right well goodness…
552
1608030
1580
حسنًا، يا إلهي...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
الحمد لله، هذه ليست قاعدة بالنسبة لي.
26:51
I think I’ve looked away from the camera numerous times during the chat…
554
1611010
3010
أعتقد أنني نظرت بعيدًا عن الكاميرا عدة مرات أثناء الدردشة...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
إنه مجرد رد فعل طبيعي للأشخاص، أليس كذلك؟
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
إنه كذلك، لسوء الحظ، لكن نعم أعلم أنه كذلك.
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
وأشعر بالأسف تجاه الطلاب لأنه ليس من السهل التحديق في جهاز الكمبيوتر الخاص بك طوال الوقت
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
لمدة ساعة كاملة.
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
نعم.
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
ولكن عليك أن تتذكر أن اختبار Duolingo هذا يسمح لك بإجراء الاختبار
27:09
from home.
561
1629920
1210
من المنزل.
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
وعليهم التأكد من أنه آمن لأنه يجب أن يكون اختبارًا موثوقًا به، لذلك تحتاج إلى
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
التركيز على اتباع القواعد.
27:18
um the test is pretty…
564
1638090
1610
الاختبار جميل...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
إنهم طيبون للغاية من خلال Duolingo لأنه إذا خرقت قاعدة ما، فيمكنك إجراء
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
الاختبار مرة أخرى مجانًا.
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
أوه، هذا شيء عظيم أن نعرف.
27:27
Yeah that's… that's…
568
1647130
1160
نعم هذا... هذا...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
أعتقد أن هذا كرم شديد منهم.
27:30
They… you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
إنهم... ستصلك رسالة بريد إلكتروني تفيد بأن المراقب الخاص بنا اكتشف أنك كنت تنظر بعيدًا لمدة تصل إلى
27:36
a three sec… up to five seconds or something and… can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
ثلاث ثوانٍ... ما يصل إلى خمس ثوانٍ أو شيء من هذا القبيل و... لا يمكنك فعل ذلك، لذا إليك
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
قسيمة مجانية أو شيء من هذا القبيل. .
27:42
I think they get three… three goes.
573
1662250
2860
أعتقد أنهم حصلوا على ثلاثة ... ثلاث مرات.
27:45
Okay, for the practice tests um… and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
حسنًا، بالنسبة للاختبارات التدريبية أم... ثم هناك اختبارات تدريبية ليأخذها الطلاب
27:49
to take?
575
1669760
1000
؟
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
نعم، على موقع الويب الخاص بي.
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
نعم.
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
حسنًا، رائع.
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
لذا، نعم، كنت سأقول أننا سنصل إلى موقع الويب في غضون ثانية واحدة فقط، ولكنني أردت
27:58
to ask, during the student’s practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
أن أسأل، أثناء الاختبار التدريبي للطلاب، هل تم وضع علامة عليهم أم أن هناك أي توجيهات
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
بأنهم قد يخالفون القاعدة؟
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
لا، للاسف لا.
28:06
No, no.
583
1686330
1000
لا لا.
28:07
So that… that could be something that's the Duolingo team…
584
1687330
3180
لذلك... يمكن أن يكون هذا شيئًا يخص فريق Duolingo...
28:10
I could suggest them… that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
يمكنني أن أقترح عليهم... هذا في الواقع أمر جيد جدًا للقيام به لأنه في الواقع على
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practice… to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
موقع Duolingo، يمكنك القيام بتدريب لمدة 10 دقائق... للتدرب على الاختبار بحيث يمكن أن يكون ذلك ممكنًا
28:19
be good for them to… to flag those type of rules.
587
1699520
4400
يكون من الجيد لهم... أن يضعوا علامة على هذا النوع من القواعد.
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
لذلك، من خلال موقع الويب الخاص بك، يمكن للطلاب الحصول على إرشادات محددة منك، وتوصيات منك
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
حول كيفية الإجابة على الأسئلة.
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
هذه هي مادة يوتيوب.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
أه عندما نذهب إلى الموقع ماذا نستفيد من موقعك؟
28:37
Yeah, so I have two… let’s call them ‘products’ - two things I…
592
1717780
3680
نعم، لدي اثنين... دعنا نسميهما "منتجات" - شيئان أبيعهما
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
على موقع الويب.
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
لذلك لدي دورات - حيث يمكن للطلاب تلقي دروس أكثر تفصيلاً مني، أليس كذلك.
28:47
YouTube is a bit um…
595
1727310
1350
موقع YouTube رائع بعض الشيء...
28:48
no, I focus, I do very good I know I…
596
1728660
2280
لا، أنا أركز، وأقوم بعمل جيد جدًا وأنا أعلم أنني...
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
أحاول جاهدًا أن أجعل مقاطع الفيديو الخاصة بي على YouTube جيدة قدر الإمكان.
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
لكن طبيعة YouTube تعني أنه لا يمكنك حقًا تنظيم الدروس في دورة تدريبية لأن
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
YouTube يشبه إلى حد ما مجرد مقاطع فيديو فردية، بينما على موقع الويب الخاص بي، فإن دوراتي
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
منظمة للغاية.
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
نحن نمر عبر إستراتيجيات تبدأ من الجملة الأولى إلى الجملة العاشرة في إستراتيجياتك خطوة بخطوة
29:10
strategies.
602
1750260
1270
.
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
وهناك أيضًا ملفات PDF يمكنهم تنزيلها.
29:13
On top of that, I have…
604
1753660
1120
علاوة على ذلك، لقد قمت...
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousands…
605
1754780
4910
بتطوير تطبيق - تطبيق ويب - حيث يمكن للطلاب تلقي الآلاف...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
أعتقد ربما 10000 سؤال تدريبي والحصول على تعليقات فورية.
29:25
Wow.
607
1765440
1000
رائع.
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
لذلك يبدو الأمر وكأنه الحزمة الكاملة إذن.
29:29
From the website, they can have the course material where it's a… it's a step-by-step
609
1769360
6110
ومن خلال موقع الويب، يمكنهم الحصول على مادة الدورة التدريبية حيث إنها... إنها عملية خطوة بخطوة
29:35
process.
610
1775470
1000
.
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if I’m wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
وبعد ذلك كملحق، وصحح لي في أي وقت إذا كنت مخطئًا، ولكن كملحق،
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
انتقل إلى قناتك على YouTube وتعلم بعض الإرشادات هناك.
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
ولكن أيضًا، ما عليك سوى تعلم بعض الأشياء العامة التي يمكن أن تساعدك في الاختبار.
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
ومن ثم التطبيق.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
حسنا هذا مجرد مريحة.
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
ويمكنك الحصول على الكثير من المساعدة من ذلك واستخدامها وقتما تشاء.
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
استخدمه في رحلة مترو الأنفاق التي تعرفها إلى المدرسة أو شيء من هذا القبيل.
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
نعم بالضبط.
29:57
So when I… it was about a year ago, I started developing these…
619
1797350
2101
لذلك عندما... كان ذلك منذ عام تقريبًا، بدأت في تطوير هذه...
29:59
these um tools… and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
هذه الأدوات... وقلت لنفسي، حسنًا، ما
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
الذي يمكنني فعله بالفعل، هل تعلم مساعدة الطلاب بالطريقة المنظمة تمامًا؟
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
فكرت في الأمر للتعلم والممارسة.
30:09
Learn… you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
تعلم... تتعلم الاستراتيجيات من موقعي على YouTube أو دوراتي عبر الإنترنت.
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
تعلم الكثير عن الاختبار.
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
ولكن بعد ذلك تحتاج إلى ممارسة ذلك والحصول على ردود الفعل.
30:17
So that's where the practice app came into… came into play.
626
1817120
3929
ومن هنا جاء دور التطبيق التدريبي...ودخل حيز التنفيذ.
30:21
And that was months of hard work, uh… sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
وكان ذلك أشهرًا من العمل الشاق، أه... ليالٍ بلا نوم، لكننا أنجزنا الأمر.
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
ويعمل بشكل جيد جدا.
30:27
And yeah we got a lot of good feedback from… from that.
629
1827210
4440
ونعم، حصلنا على الكثير من التعليقات الجيدة من... من ذلك.
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
رائع.
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
إذن ما هي كلماتك الأخيرة؟
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
أثناء التحدث إلى طلابك، أو المشتركين المحتملين في الوقت الحالي، لماذا يجب أن يأتوا
30:39
to Luke Jone’s Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
إلى تطبيق Luke Jone's Duolingo English Test uh Practice uh أو قناة YouTube أو
30:46
or the website what…
634
1846000
1429
موقع الويب ماذا...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
على ماذا يحصلون؟
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
بيعها لنا.
30:49
Yeah well I’d actually…
637
1849429
1000
نعم، حسنًا، كنت سأفعل ذلك في الواقع...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
نعم، إنها نقطة جيدة.
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
لذا، إذا أراد الطالب إثبات لغته الإنجليزية، فإنني أوصي بشدة بإجراء اختبار Duolingo
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
كما تحدثنا عنه طوال هذه المحادثة.
31:01
It's affordable, accessible, much…
641
1861070
2510
إنه
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
اختبار ميسور التكلفة وسهل الوصول إليه وأكثر ودية.
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
وأعتقد أنه بسبب طريقة إعداده، يمكنك بالفعل تحقيق نتيجة أفضل.
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
ليس لأن الاختبار أسهل، ولكن لأنك تشعر براحة واسترخاء أكبر.
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
إذا كنت ترغب في إجراء هذا الاختبار، فتفضل بالطبع بزيارة موقع YouTube الخاص بي للدراسة.
31:18
We have…
646
1878340
1000
لدينا...
31:19
I have hundreds of videos on… on YouTube for free.
647
1879340
2450
لدي مئات من مقاطع الفيديو على... على YouTube مجانًا.
31:21
And my products, which I…
648
1881790
1310
ومنتجاتي التي...
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
أبيعها على موقع الويب الخاص بي.
31:24
uh the cheap… the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
اه الرخيصة... أغلىها مثل 14 دولارًا، لذا أحاول أن أجعلها في متناول جميع
31:29
students.
651
1889620
1000
الطلاب.
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
ونعم يمكنك الاتصال بي.
31:31
I sometimes do live… live lessons where I can interact with my audience as well so…
653
1891900
4420
أحيانًا أقوم ببث مباشر... دروسًا مباشرة حيث يمكنني التفاعل مع جمهوري أيضًا...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
رائع.
31:37
I’m around to…
655
1897320
1000
أنا على وشك...
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
سأبذل قصارى جهدي للإجابة على أسئلتك بشكل أساسي ومساعدتك بقدر ما أستطيع.
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
حسنًا، حسنًا، فلنراجع الأمر مرة أخرى للتأكد من أننا حصلنا على كل شيء.
31:45
The YouTube channel is called…
658
1905400
2450
قناة اليوتيوب اسمها...
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
نعم، يا أستاذ لوك - اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
31:51
The website is… detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
الموقع هو… detready.com اختبار Duolingo للغة الإنجليزية.
31:57
And the app is called…
661
1917890
1810
والتطبيق اسمه...
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
موجود على الموقع.
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
يمكنك القيام بالموقع يمكنك الوصول إليه من خلال الموقع.
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
نعم جيد جدا.
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
حسنًا، لوك جونز، تهانينا لك مرة أخرى على نجاحك.
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
أعتقد أن هذا اتجاه مثير للاهتمام حقًا، وأعتقد أنه في مجتمع اللغة الإنجليزية كلغة ثانية،
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
حيث تعلم أن الجميع على دراية بـ IELTS، والجميع على دراية بـ TOEFL، ولكن ربما
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
ليس الجميع في جميع أنحاء العالم على دراية بهذا الجديد، ربما أفضل الخيار،
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
اختبار اللغة الإنجليزية Duolingo.
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
حظا سعيدا في مستقبلك.
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
حظًا موفقًا في كل مساعيك وشكرًا جزيلاً لك على التحدث باللغة
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
الإنجليزية بطلاقة اليوم.
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
لقد كان من دواعي سروري.
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
نعم شكرا جزيلا لك.
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
لقد كان ذلك ممتعاً جداً، شكراً جزيلاً.
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
حسنًا، شكرًا مرة أخرى للوك جونز لانضمامك إلي في برنامج "تحدث الإنجليزية بطلاقة".
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
لقد كان من الممتع جدًا التعرف على هذا الموضوع بالتحديد، ومرة ​​أخرى أتمنى
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
النجاح للوك في المستقبل.
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
إذا كنت تريد الاطلاع على المزيد من المقابلات التي أجريتها من قناتي الخاصة، فيمكنك البحث في
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
Storytime Steve Hatherly، ببساطة وقت القصة بكلمة واحدة، ثم Steve Hatherly.
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
ستظهر قناتي هناك.
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
الكثير من المقابلات الممتعة التي يمكنك الاستمتاع بها أيضًا.
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
أه، مرة أخرى، شكرًا للوك جونز على انضمامه إلي في برنامج "تحدث الإنجليزية بطلاقة" وآمل أن تعود في
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
المرة القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7