Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

9,019 views ・ 2022-06-07

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
به مکالمه روان انگلیسی خوش آمدید.
00:01
I’m your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
من میزبان شما استیو هاترلی هستم.
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
و مهمان امروز من آقای لوک جونز است.
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
چه کسی در کره معلم بود، می توانم بگویم یک دوره کوتاه مدت، اما واقعاً آنقدر کوتاه نبود.
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
من فکر می کنم اوه لوک به من گفت، همانطور که ما قبل از شروع امروز در حال گفتگو بودیم، در مجموع
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
هشت سال بود.
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
اما لوک تصمیم گرفت به کشور خود ولز بازگردد.
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
و در سال 2018، این زمانی بود که لوک تصمیم گرفت یک کانال YouTube ایجاد کند.
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
یک ایده بسیار محبوب این روزها در بین مردم.
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
اما آنچه جالبتر است تمرکز کانال است.
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
و ما فقط در یک لحظه به آن خواهیم رسید.
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
پس از دستیابی به سطح بسیار مناسبی از موفقیت مشترکین در محدوده
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
حدود 10000 نفر، سپس به موفقیت بزرگی رسید.
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
و اکنون لوک بیش از 200000 مشترک دارد.
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
و همانطور که من فقط به آن اشاره کردم، محتوای او با آزمون انگلیسی Duolingo سروکار دارد.
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
و این محور گفتگوی امروز ما خواهد بود.
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
به صحبت روان انگلیسی خوش آمدید، لوک جونز.
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
از آشنایی با شما عالی است.
01:01
Sir.
18
61540
1000
آقا
01:02
Yeah.
19
62540
1000
آره
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
ممنون از معرفی خوبتون
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
و از آشنایی با شما خوشحالم و از حضور در این برنامه در کنار شما خوشحالم.
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
فوق العاده است.
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
پس اگر خودتان در کره بودید، آیا من این را درست متوجه شدم، در مجموع هشت سال؟
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
آره، من هشت ساله بودم تقریبا نه سال.
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
من ابتدا در یک شهر کوچک به نام Changweon زندگی می کردم.
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
سپس به سئول نقل مکان کردم و در آنجا شغل تمام وقت خود را در دانشگاه اعلام کردم.
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
و این درخشان بود.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
من واقعاً عاشق وقتم در آنجا بودم.
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
خیلی چیزها یاد گرفتم
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
من با افراد بزرگ زیادی آشنا شدم.
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
فوق العاده است.
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
پس از بازگشت به ولز، تصمیم گرفتید کانال YouTube را ایجاد کنید.
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
آیا این در بازگشت به ولز بود؟
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
یا این چیزی بود که در زمان حضورتان در کره به آن فکر می کردید؟
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
بله، این قبلا بود، در واقع.
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
بنابراین من حدود شش ماه پیش به ولز نقل مکان کردم، اما همانطور که شما اشاره کردید، کانال خود را
01:46
in 2018.
37
106310
1409
در سال 2018 راه اندازی کردم.
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
اساسا، من تازه روند آموزش آنلاین را دیدم.
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
حتی در سال 2018، به نظر می‌رسید که بسیاری از معلمان با دوره‌های خود و سخنرانی‌هایشان به‌طور آنلاین آنلاین می‌شوند
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
و من فقط، بله، می‌خواستم بخشی از آن باشم.
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
می‌دانید، سعی می‌کنم خودم را به آینده‌اندیشی و تا حد امکان نوآورانه نگاه دارم، بنابراین فکر کردم
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
که امتحان کردن چیز خوبی است.
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
من به آرامی شروع کردم همانطور که همه کسانی که تا به حال یوتیوب را امتحان کرده اند می دانند.
02:13
Of course.
44
133820
1000
البته.
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
شروع کردن بسیار سخت است - سخت است، اما می دانید که بعد از مدتی انجام می شود،
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
اگر خوب باشید و سخت تلاش کنید، می توانید در کانال
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
به ویژه به عنوان یک معلم موفق شوید.
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
به نظر من این توصیه عالی برای هر کاربر مشتاق یوتیوب است، نه فقط یک معلم زبان.
02:31
So what was it?
49
151070
1000
پس چی بود؟
02:32
I’m curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
من کنجکاو هستم که بدانم چه چیزی باعث شد که این اتفاق بیفتد و شاید شما حتی ندانید،
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
اما مشترکان حدود 10000 نفر بودند که بسیار چشمگیر است. منظورم
02:42
Yeah.
52
162120
1000
بله است.
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
بسیاری از کاربران یوتیوب می گویند که دستیابی به حتی هزار مشترک واقعاً سخت است، اما شما
02:46
got to 10 and then all of a sudden, ‘boom’.
54
166850
2990
به 10 مشترک رسیدید و ناگهان به "رونق" رسید.
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
پس میدونی چی بود؟
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
بله انجام میدهم.
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
بله، اگر به تجزیه و تحلیل من نگاه کنید، واقعاً واضح است.
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
موضوعمو عوض کردم
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
بنابراین من انگلیسی عمومی را انجام می‌دادم، همان کارهایی که در این کانال انگلیسی شاو وجود داشت.
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
بسیاری از کانال های دیگر نیز همین نوع محتوا را انجام می دهند.
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myself… differentiated myself by focusing
61
184720
4800
و من هم همین کار را می‌کردم، اما بعد، خودم را متمایز کردم... با تمرکز
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
بر آزمون انگلیسی Duolingo جدید، خودم را متمایز کردم.
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
و این فقط یک جایگاه محبوب بدون تولیدکنندگان محتوا بود.
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
بنابراین اساساً همین است.
03:18
And then the name… and the name of your channel is?
65
198420
3790
و سپس نام ... و نام کانال شما است؟
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
Teacher Luke و سپس خط خطی Duolingo English Test.
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
هیچ چیز، هیچ چیز خیلی دیوانه کننده ای در مورد آن نیست.
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
اما می دانید، بله.
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
خیلی سرراست
03:30
We'll get that… we'll get that information from you again at the… the end of our chat.
70
210280
4020
ما آن را دریافت خواهیم کرد... ما آن اطلاعات را دوباره در پایان چت خود از شما دریافت خواهیم کرد.
03:34
Well… well let's get into it then.
71
214300
5320
خب… خب بیایید وارد آن شویم.
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
نکته اصلی چت امروز ما.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
بنابراین آزمون انگلیسی Duolingo.
03:44
Now, I’m familiar with Duolingo.
74
224030
2870
اکنون، من با Duolingo آشنا هستم.
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
من خودم ازش استفاده کردم
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
من در مدرسه زبان فرانسه را در کانادا خواندم.
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
بعد از مدت‌ها زندگی در کره، می‌خواستم زبان فرانسه را بیشتر کنم.
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
و من برای انجام این کار به Duolingo رفتم.
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
اما نمی‌دانستم برای Duolingo چیزی خاص وجود دارد و آن انگلیسی بودن است
04:02
Test.
80
242830
1000
تست.
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
بنابراین می توانید به طور کلی به ما بگویید که چیست؟
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
بله، مطمئناً آزمون انگلیسی Duolingo اساساً راهی جدید برای تأیید
04:11
level.
83
251700
1000
سطح انگلیسی شما است.
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
بنابراین بسیار شبیه به سایر آزمون های محبوب - آیلتس و تافل است.
04:16
So if you want… if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
بنابراین اگر می‌خواهید… اگر یک دانشجو، یک دانشجوی بین‌المللی، می‌خواهد در ایالات متحده، کانادا،
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
انگلستان، استرالیا تحصیل کند، آن‌ها را نام ببرید، باید انگلیسی خود را با استفاده از
04:26
exam.
87
266210
1000
آزمون مهارت تایید کنند.
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
بنابراین تست Duolingo جدیدترین تست مهارت موجود است.
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
در واقع آنقدرها هم جدید نیست.
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not not… not that new.
90
272389
5620
بنابراین حدوداً پنج ساله است که نسبتاً جدید است اما هنوز هم نیست... آنقدرها هم جدید نیست.
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
با این حال، در طول همه گیری آرزو بود که این آزمایش واقعاً محبوب شد.
04:42
How long have.
92
282919
1000
چند وقته
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
شما اشاره کردید
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if I’m correct.
94
284919
6720
آیلتس و تافل، آنهایی که من حدس می‌زنم آیلتس عمدتاً در بریتانیا محبوب است، اگر درست بگویم.
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
و سپس تافل، درست است شاید در سطح بین المللی، آیلتس در سطح بین المللی نیز شناخته شده است.
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
اینها خیلی وقت است که وجود دارند، درست است؟
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
خیلی وقته آره
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
من دقیقا نمی دانم.
05:02
It’s a very long time.
99
302870
1199
زمان بسیار طولانی است.
05:04
um it's hard to say I don't…
100
304069
1761
اوم سخت است که بگویم نمی‌دانم...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
دقیقاً نمی‌دانم چه مدت است که در اطراف هستند.
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
اما بله، آنها به خوبی تثبیت شده اند.
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
و آنها واقعاً شهرت خوبی دارند.
05:12
Right… and rightly so.
104
312380
1190
درست است… و به درستی.
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
تست های خیلی خوبی هستن
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
اما آزمون انگلیسی Duolingo با وجود اینکه پنج سال از آن می گذرد نسبتاً جدید است.
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
به طور نسبی، لزوماً زمان زیادی نیست.
05:26
How is it different?
108
326180
1000
چه فرقی دارد؟
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
چگونه خود را از آزمون آیلتس و تافل متمایز می کند؟
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
بله، در واقع تفاوت های زیادی وجود دارد.
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
اما سه تفاوت اصلی وجود دارد که فکر می کنم باید در مورد آنها صحبت کنم.
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
بنابراین اولین مورد این است که این آزمون برای دانش آموزان بسیار مقرون به صرفه تر و در دسترس تر است.
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
آیلتس و تافل بسیار گران هستند.
05:46
I’m not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
من مطمئن نیستم که شما آگاه هستید یا نه، اما آنها، خدایا، 200 دلار، 300 دلار هستند، بسته به کشوری که در آن
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
شرکت می کنید.
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
و این برای بسیاری از دانش آموزان پول زیادی است، درست است؟
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
از طرف دیگر، آزمون انگلیسی Duolingo فقط 49 دلار است.
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
بنابراین در آن صورت، بسیار مقرون به صرفه تر است.
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
این بسیار قابل دسترس تر است زیرا فقط یک آزمون مبتنی بر رایانه است.
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
برای شرکت در این آزمون نیازی به مراجعه به مرکز آزمون ندارید.
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
شما فقط این کار را انجام دهید، اوه، شما فقط باید یک اتاق ساکت پیدا کنید و، اوه، می دانید،
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
کامپیوتر خود را با دسترسی خوب به اینترنت بیرون بیاورید و سپس آماده هستید.
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
می توانید در آزمون Duolingo شرکت کنید...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
ببخشید که حرف شما را قطع می کنم.
06:20
You can take that four times… uh… and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
شما می توانید آن را چهار بار ... اوه ... و یک بار در آزمون تافل یا آزمون آیلتس شرکت کنید
06:26
time.
126
386569
1000
.
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
آره دقیقا درسته
06:28
And that leads to…
128
388569
1000
و این منجر به...
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
باشه، متاسفم، بله، من می‌خواهم کمی بیشتر در مورد دسترسی صحبت کنم، زیرا فکر می‌کنم برای
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
افرادی مانند من و شما که در کشورهای بسیار توسعه‌یافته زندگی می‌کنیم، ایده رفتن به یک مرکز آزمون
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
برای شرکت در امتحان این نیست. سخت درست است
06:41
We live… we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
ما زندگی می کنیم... به راحتی می توانیم در عرض یکی دو ساعت به یکی برسیم.
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uh… that's…
133
405909
4780
اما برای بسیاری از دانش‌آموزان فقیرتر، مثلاً در کشورهای در حال توسعه دیگر، اوه… این…
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
گاهی اوقات یک چالش واقعاً بزرگ برای رسیدن به یک مرکز آزمون است.
06:53
Right?
135
413669
1000
درست؟
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
آنها ممکن است مجبور شوند یک یا دو روز سفر کنند و از پول زیادی استفاده کنند تا به آنجا برسند،
06:58
so… the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
بنابراین ... این واقعیت که آنها تست Duolingo
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
را در خانه، روی کامپیوترشان انجام می دهند، واقعاً یک معامله بزرگ است و بازی در حال تغییر است.
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
در ذهن من برای بسیاری از دانش آموزان فقیر در سراسر جهان است.
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
خب این، و من فکر می‌کنم که شاگردان را تشویق می‌کند که در این آزمون بیشتر
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
از آیلتس یا تافل شرکت کنند، زیرا، شماره یک، ارزان‌تر است، همانطور که
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
اشاره کردید، می‌دانید که می‌توانید شرکت کنید، می‌توانید در آیلتس یا آزمون تافل شرکت کنید. یک بار تافل و
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
چهار بار در آزمون دولینگو شرکت کنید.
07:25
Exactly.
144
445050
1000
دقیقا.
07:26
But for other students, just that motivation of having to…
145
446050
2669
اما برای دانش‌آموزان دیگر، فقط این انگیزه که مجبورند...
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
تقریباً گاهی اوقات به باشگاه می‌روند، درست است.
07:30
I…
147
450870
1000
من…
07:31
I…
148
451870
1000
من…
07:32
I really want to take the test this time, but I’d have to go all the way hundreds
149
452870
3329
من واقعاً می‌خواهم این بار در آزمون شرکت کنم، اما باید صدها
07:36
of miles to get there…
150
456199
2021
مایل را طی کنم تا به آنجا برسم…
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
جایی که می‌توانی آزمون انگلیسی Duolingo را در اتاق نشیمن خود، با لباس زیرت انجام دهی
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
. اگر می خواستی
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
شما در واقع می توانید این کار را انجام دهید.
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
و آزمون بسیار کوتاهتر است.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
حدود یک ساعت طول می کشد.
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
در حالی که آیلتس و تافل، اگر سفر و همه چیزهای دیگر را
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
هم در نظر بگیرید، معمولا تمام روز طول می کشد
07:56
So the universities…
158
476340
1379
. بنابراین دانشگاه ها...
07:57
um… around the world, when we're talking about certification for students…
159
477719
4450
اوم... در سرتاسر دنیا، وقتی در مورد گواهینامه برای دانشجویان صحبت می کنیم...
08:02
um…
160
482169
1000
اوم...
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
البته آیلتس پذیرفته می شود.
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
البته تافل پذیرفته می شود.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
اما در مورد قبولی با آزمون انگلیسی Duolingo، که تنها به مدت پنج
08:12
years or so, is it widely accepted by universities…
164
492349
3560
سال یا بیشتر است، آیا به طور گسترده ای توسط دانشگاه ها پذیرفته می شود...
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
کشورهای انگلیسی زبان، دانشگاه های سراسر جهان؟
08:18
Yeah.
166
498589
1000
آره
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
این یک سؤال واقعاً مهم برای بسیاری از شرکت کنندگان در آزمون است.
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
چرا اگه دانشگاه ها قبول نمیکنن امتحان بدیم؟
08:24
Exactly.
169
504819
1000
دقیقا.
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
بله، بنابراین، پاسخ بله و خیر است.
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
در ایالات متحده و کانادا، اوه من فکر می کنم تقریبا همه دانشگاه ها این آزمون را می پذیرند.
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
که فوق العاده است.
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
با این حال، در بریتانیا یا استرالیا یا سایر کشورهای اروپایی، این یک مقدار ترکیبی است
08:40
bag.
174
520000
1000
.
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
شما واقعاً باید بروید و دانشگاه فردی خود را بررسی کنید تا ببینید آیا آنها این
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
آزمون را به عنوان مدرکی برای اثبات توانایی انگلیسی شما می‌پذیرند یا خیر
08:47
mm-hmm I believe that you know the Duolingo…
177
527960
2620
. mm-hmm من معتقدم که شما Duolingo را می شناسید...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
Duolingo یک شرکت آمریکایی است، درست است، بنابراین فکر می کنم که احتمالاً
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
روی دانشگاه های آمریکایی تأثیر دارد.
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
علاوه بر این، در انگلستان، ما در گذشته با سایر آزمون‌ها مانند TOEIC
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
چند رسوایی ویزا داشته‌ایم ، بنابراین فکر می‌کنم برای بریتانیا، آنها بسیار سختگیر هستند و
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
برای همه به شدت به آیلتس متکی هستند. انواع ویزا از جمله ویزای دانشجویی
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
آیا اکنون به طور گسترده پذیرفته شده است؟
09:16
Can…
184
556960
1000
آیا می‌توانیم
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
شاهد روندی در دانشگاه‌های کشورهای انگلیسی‌زبان در سراسر جهان باشیم
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
که در حال حاضر پذیرفته‌شده‌تر شده است؟
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
آره حتما
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
به خصوص از زمان همه گیری C19.
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
باز هم، بسیاری از دانش‌آموزان در سراسر جهان این فرصت را نداشتند که برای
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
شرکت در آزمون آیلتس تافل به مرکز آزمون مراجعه کنند.
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
بنابراین می‌دانید که برای دانشگاه‌ها، آنها دانشجویان بین‌المللی می‌خواهند، و تنها گزینه‌ای که بسیاری از دانشجویان
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
داشتند، می‌دانید، گواهی انگلیسی خود را داشتند، انجام آزمون انگلیسی Duolingo بود.
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
بنابراین، در طول آن مدت، می دانید، هزاران دانشگاه شروع به قبولی در آزمون کردند و
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
اکثر آنها در اطراف مانده اند، حداقل هنوز آن را قبول می کنند.
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
به خصوص همانطور که گفتم، به خصوص در آمریکای شمالی.
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
آیا می‌توانید روندی را مشاهده کنید، برعکس، آیا می‌توانید روندی را با دانش‌آموزان در حال حاضر مشاهده کنید، که در آن دانش‌آموزان
09:59
are aware that the Duolingo…
197
599800
2830
می‌دانند که
10:02
Duolingo English Test is… is becoming more uh… widely accepted?
198
602630
4120
آزمون انگلیسی Duolingo… Duolingo… بیشتر پذیرفته می‌شود؟
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
از آنجا که من به عنوان یک دانشجو فکر می کنم، می دانید، شما ممکن است در مورد آیلتس و تافل بدانید و فکر کنید که
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
این دو انتخاب شما هستند، و همین.
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
و شما حتی فکر نمی کنید شاید به اینترنت سر بزنید و ببینید که آیا گزینه های دیگری وجود دارد یا خیر.
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
آیا اکنون دانش آموزان در سراسر جهان از آزمون انگلیسی Duolingo آگاهی بیشتری پیدا می کنند؟
10:24
And… and… and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
و ... و ... و این واقعیت که در حال پذیرفته شدن بیشتر است؟
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
آره، من اینطور معتقدم.
10:29
I believe so.
205
629460
1000
من این طور فکر می کنم.
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
برای من سخت است که یک پاسخ قطعی در مورد آن بدهم، اما من این را باور دارم.
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
اگر به Google Trends به عنوان یک شاخص نگاه کنید، محبوبیت همیشه در حال افزایش است،
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
به طوری که برای من نشان می دهد که، بله، فکر می کنم دانش آموزان بیشتری از آن آگاه هستند.
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
و کاملاً صادقانه می دانید که ترجیح می دهید آن را به جای آیلتس یا تافل قبول کنید.
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
آزمون Duolingo، فکر می کنم بعداً در مورد سؤالات بیشتر صحبت خواهیم کرد، اما این
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
آزمون بسیار دوستانه تر از آیلتس یا تافل است.
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
این ترسناک نیست.
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
آنها کار خوبی انجام داده اند تا تجربه را نسبتاً خوشایند نشان دهند.
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a center…
214
659560
3360
در حالی که امتحانات دیگر بسیار، می دانید، مبتنی بر مقاله دانشگاهی است، شما به یک مرکز می روید...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
اوه، منظورم این است.
11:04
… intimidating.
216
664630
1000
… ترسناک.
11:05
I’ve seen… they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
من دیده ام... آنها برای انگلیسی زبانان بومی ترسناک هستند.
11:08
They’re hard.
218
668520
1000
آنها سخت هستند.
11:09
They’re very hard.
219
669520
1000
اونا خیلی سختن
11:10
I’ve seen this those TOEFL…
220
670520
1000
من این تافل را دیده‌ام...
11:11
some of those TOEFL questions and I’ve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
برخی از آن سوالات تافل را دیده‌ام و با خودم فکر کرده‌ام که چطور، حتی دانش‌آموزی که
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
سطح یا تسلطش به زبان انگلیسی بسیار خوب بود، چگونه می‌تواند بفهمد
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
که چه سوالی است. مطرح کرد؟
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
آنها اغلب سوالات طولانی مدت هستند.
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
جواب دادن بهشون خیلی سخته
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
شاید گاهی اوقات نیز به تفکر انتقادی نیاز داشته باشید.
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
حق با شماست وقتی می گویید این آزمایش ها ترسناک هستند.
11:34
They… for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
آنها… مطمئناً هستند و من، بله، Duolingo کار خوبی انجام دادم تا
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
تجربه آنها، بله، بسیار دوستانه تر شود.
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
بله، آنها کار خوبی در این زمینه انجام داده اند.
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
می دانید که جای تعجب نیست زیرا آنها، می دانید، در اصل یک برنامه کاربردی
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
برای یادگیری زبان هستند - یادگیری زبان عمومی - بنابراین آنها این مجموعه مهارت را دارند.
11:52
um but it's… it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
اوم، اما این است... مطمئناً امتحان دوستانه تری است.
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
من فکر می‌کنم هزینه، بازگشت به آن نقطه نیز، باعث می‌شود که دانش‌آموزان
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
نیز کمتر ترسناک باشند، زیرا زمانی که پول زیادی را برای شرکت در آزمون خرج می‌کنید،
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
فشار بیشتری بر شما به عنوان دانش‌آموز وارد می‌کند، درست است. ?
12:09
Oh, a huge…
237
729440
1000
اوه، یک
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
فشار بزرگ است، بله.
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
و همانطور که گفتم، به ویژه برای دانش آموزانی که از کشورهای فقیرتر یا
12:16
countries, that's… that's a lot of money $200.
240
736380
1640
کشورهای در حال توسعه می آیند، این مبلغ ... 200 دلار است.
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
باز هم پول زیادی.
12:20
So the… the test can be taken when?
242
740300
3040
بنابراین ... تست را می توان در چه زمانی انجام داد؟
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
آیا در یک برنامه زمانی خاص، آزمون انگلیسی Duolingo؟
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
یا می توان آن را در هر زمانی مصرف کرد؟
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
می توان آن را در هر زمان مصرف کرد.
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
اساساً دانش آموز هر زمان و هر کجا که بخواهد آن را انجام می دهد.
12:34
So if you've got…
247
754850
1000
بنابراین اگر ...
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a big… that's a that's a huge thing
248
755850
3420
دوباره به دسترسی به آزمون برگردید، این یک چیز بزرگ است ... این یک چیز بزرگ
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
برای بسیاری از مردم است.
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
بنابراین اگر جیب های عمیق دارید، می توانید
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
در صورت تمایل در آزمون دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه شرکت کنید.
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
نه دقیقا
12:46
Okay.
253
766550
1000
باشه.
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
شما دو تست هر 30 روز یکبار.
12:49
Okay, still…
255
769820
1000
خوب، هنوز...
12:50
So there is a limit on that so… yeah I think…
256
770820
2850
بنابراین محدودیتی برای آن وجود دارد، بنابراین... بله، فکر می کنم...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
بله، این احتمالاً یک حرکت عاقلانه از طرف آنها، از طرف Duolingo است، که اجازه نمی دهند دانش آموزان
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
همیشه آن را انجام دهند.
12:59
It, you know, it adds to rel… to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
می‌دانید، این به رابطه… به قابلیت اطمینان آزمایش می‌افزاید و آن‌ها فقط می‌توانند آن را دو بار
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
در هر 30 روز انجام دهند.
13:04
Fair point.
261
784760
1000
نکته منصفانه
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
این در مقایسه با آیلتس و تافل چگونه است؟
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
آیا آنها در یک برنامه، یک برنامه مشخص نیز هستند؟
13:10
It's… their tests are further apart if I’m… if I’m correct.
264
790770
3910
این... اگر درست می گویم، آزمایش های آنها بیشتر از هم فاصله دارند.
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
اوم، آره
13:15
Yeah, I’m not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
بله، من دقیقاً مطمئن نیستم، اما، بله، زیرا بیشتر آزمایش ها در یک مرکز آزمون انجام می شود.
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
البته برنامه ای برای آن وجود دارد.
13:23
My wife took the IELTS uh… just a few months ago.
268
803440
4660
همسرم آیلتس گرفت... همین چند ماه پیش.
13:28
um, how was her…
269
808100
1900
اوم، او چطور بود...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
شاید هر دو هفته یک بار یا چیزی شبیه به آن.
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
تجربه او با آن چگونه بود؟
13:35
As a… from a student's perspective?
272
815040
1930
به عنوان یک ... از دیدگاه یک دانش آموز؟
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
آره، خسته کننده است.
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
طاقت فرسا است.
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
بنابراین او آن را گرفت تا ویزای انگلستان خود را دریافت کند.
13:42
um and yeah, she…
276
822600
1120
اوم و بله، او...
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
انگلیسی اش عالی است، اما او هنوز باید استراتژی هایی را برای آزمون یاد می گرفت.
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
اوم و سپس به مرکز آزمایش بروید و با یک انسان دیگر و یک
13:52
guy.
279
832530
1790
پیرمرد بریتانیایی صحبت کنید.
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
و بله، او اصلاً آن را دوست نداشت.
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
او خسته شده بود.
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
اوم او خوب کار کرد، اما می دانید، این در کنار موضوع است.
14:00
She…
283
840170
1000
او...
14:01
it was… it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
این بود... می دانید، مطمئناً روز سختی برای او است.
14:02
You mentioned the… the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
شما به این واقعیت اشاره کردید که، بله، راه های خاصی برای آماده شدن برای
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests and…
286
848100
2280
آزمون های آیلتس و تافل و... وجود دارد
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
و کلاس هایی در مورد آن وجود دارد.
14:12
And I'll… and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
و من... و در عرض یک ثانیه به آن خواهم رسید.
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- ابزار نحوه آماده سازی - اما دانش آموز چه نوع سوالاتی را می تواند در
14:21
English Test?
290
861220
1000
آزمون انگلیسی Duolingo ببیند؟
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
بله، درست است، بنابراین من در یک ثانیه به این سؤال پاسخ خواهم داد، اما فقط می خواهم چیزی را
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that it… it tests a student's English
292
866520
6730
روشن کنم، که یکی از اهداف آزمون Duolingo این بود که ...
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
توانایی زبان انگلیسی دانش آموزان را به جای اینکه توانایی آنها را در آزمون امتحان کند، آزمایش می کند. - اگر منطقی باشد
14:36
So actually, I met…
294
876870
1060
بنابراین در واقع، من ملاقات کردم...
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
حدود یک سال پیش با تیم بازاریابی Duolingo ملاقات کردم و آنها این را
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
برای من به عنوان یک معلم کاملاً روشن کردند.
14:43
They… they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
آنها... آنها نمی خواهند آزمون مانند آیلتس یا تافل باشد، جایی که شما باید استراتژی ها را یاد بگیرید
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
، نه فقط انگلیسی، بلکه استراتژی هایی را برای قبولی در آزمون یا باید
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
مقاله خود را به روش خاصی بنویسید .
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
آنها نمی خواهند این کار را انجام دهند.
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
آن‌ها می‌خواهند که آزمونی برای سنجش توانایی انگلیسی کسی باشد.
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
و همین، بله.
15:00
So that's… that's different for… that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
پس این برای بسیاری از دانش آموزان متفاوت است.
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
به خصوص دانش آموزان اینجا در کره، اما احتمالا دانش آموزان در سراسر جهان که در آن نقطه
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
هدف از آماده شدن برای آزمون ریاضی این است که نشان دهید در
15:15
that particular day.
306
915310
1240
آن روز ریاضیات را می دانید.
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
اما لزوماً به این منظور نیست که نشان دهد
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
شاید درک عمیقی از مطالب
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
دارید . دقیقا درسته دقیقا
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
این یک مزیت بزرگ دیگر است، بله.
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
بله، بنابراین، سؤالات، چه نوع سؤالاتی را می توانیم ببینیم؟
15:28
Yeah, so there are…
312
928490
1000
بله، بنابراین وجود دارد ...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
در مجموع 13 سوال وجود دارد.
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
اوم اخیراً تغییری رخ داده است، بنابراین حدود 13 سؤال مختلف.
15:35
I won't go over each one… one by one.
315
935950
1990
من از هر کدام... یکی یکی نمی گذرم.
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
این خیلی طول میکشه
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
اما من فقط آنها را به نوعی دسته بندی می کنم.
15:40
So we have the first category which I call ‘rapid fire’ questions.
318
940720
3290
بنابراین ما اولین دسته را داریم که من آن را سوالات "آتش سریع" می نامم.
15:44
I’m not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
من مطمئن نیستم که آزمون های Duolingo واقعا آنها را چه می نامند، اما من آنها را سوالات آتش سریع می نامم
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
زیرا سریع هستند.
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
شما حدود چهار یا پنج نوع سوال مختلف دارید و فقط بین 60 تا 90 ثانیه فرصت
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
دارید تا به آنها پاسخ دهید.
15:55
Okay.
323
955390
1000
باشه.
15:56
Very quick.
324
956390
1000
خیلی سریع.
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of quests… a list of words
325
957390
2560
به عنوان مثال، یک واژگان - شما لیستی از ماموریت ها را دریافت می کنید ... لیستی از کلمات
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
uh 18 برای مثال.
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
و شما باید انتخاب کنید که کدام یک از کلمات انگلیسی واقعی هستند.
16:04
Okay.
328
964440
1000
باشه.
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
یک دسته جعلی و واقعی وجود دارد - شما واقعی را انتخاب می کنید.
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
برای انجام این کار 60 ثانیه فرصت دارید.
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
شما یک دیکته دارید.
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
شما می دانید سریع یک جمله گوش کنید و آنچه می شنوید تایپ کنید.
16:15
Okay.
333
975030
1000
باشه.
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
و می دانید جمله را با صدای بلند می خوانید تا تلفظ خود را آزمایش کنید.
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
این نوع از سوالات سریع آتش سوزی.
16:21
So that's within what… that's within one question you… you said that there are 13
336
981220
4730
پس این در همان چیزی است که ... این در یک سؤال شما ... شما گفتید که 13
16:25
questions.
337
985950
1000
سؤال وجود دارد.
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
13 نوع مختلف وجود دارد.
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
بنابراین یک نوع واژگان.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
دو سوال لغت وجود دارد.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
یک سوال با صدای بلند خوانده شده است.
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
اما به جای مرور همه آنها، فکر کردم آنها را دسته بندی کنم.
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
بنابراین اینها همان سوالاتی هستند که در ابتدای آزمون مطرح می شوند.
16:40
I see.
344
1000230
1000
می بینم.
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
سپس یک بخش درک مطلب دارید که به نوعی استاندارد شده است.
16:44
You…
346
1004790
1000
شما...
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
یک پاراگراف را می خوانید و به چند سوال پاسخ می دهید.
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
پس از آن، شما سوالات صحبت کردن و نوشتن را دارید که در آن باید یک عکس را
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
از طریق اسپیکینگ و نوشتن توضیح دهید.
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
و شما باید پاسخ‌های طولانی‌تر به درخواست‌های خاص را دوست داشته باشید.
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
و بعد از آن، بخش مصاحبه را دارید که باید پاسخی بنویسید
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
و پاسخ شفاهی بدهید.
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
و دانشگاه ها در واقع می توانند پاسخ های شما را برای آن ها مشاهده کنند.
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
آه، پس آن قسمت از تست روی دوربین است.
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
بنابراین بخشی از آن، با صدای چیزها است، بخشی از آزمون شاید چند گزینه ای باشد،
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
بخشی از آن صدا از طریق رایانه شما، از طریق رایانه دانش آموز است، و سپس بخشی
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
از آن نیز روی دوربین است.
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
بله دقیقا.
17:26
I see.
359
1046030
1000
می بینم.
17:27
Year right.
360
1047030
1000
سال درسته
17:28
It was all kind of filmed…
361
1048030
1000
همه چیز
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
مثل گوشه بالای صفحه فیلمبرداری شده بود.
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
می توانید صورت خود را ببینید.
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
اما آخرین بخش، که برای دانشگاهی که برای آن درخواست می دهید ارسال می شود.
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
آنها می توانند پاسخ شما را از طریق صحبت کردن ببینند.
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
و آنها می توانند پاسخ کتبی شما را بخوانند.
17:39
There's another… that's another key… a few key points I should mention.
367
1059330
3850
یک نکته دیگر وجود دارد ... آن یک کلید دیگر است ... چند نکته کلیدی که باید ذکر کنم.
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
اوم مخصوصا برای سوال اسپیکینگ و رایتینگ، خوب، مخصوصا برای سوالات رایتینگ
17:46
questions.
369
1066320
1470
.
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
برای نوشتن، شما فقط پنج دقیقه فرصت دارید تا یک پاراگراف را بر اساس درخواستی که به شما
17:52
given.
371
1072860
1000
داده می شود بنویسید.
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
در حالی که در امتحانات دیگر معمولاً حدود نیم ساعت یا 40 دقیقه وقت دارید.
17:57
So it's… you have to be… you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
بنابراین ... شما باید باشید ... باید خیلی سریع در مورد این امتحان فکر کنید.
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately for… for every question.
374
1081440
4240
شما باید سوالات را بخوانید و تقریباً بلافاصله شروع به تایپ کردن برای ... برای هر سوال کنید.
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
آره پس همینه
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
این برای دانش آموزان چالش برانگیز است.
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
بنابراین با توجه به همه چیز، اوم، به طور کلی آزمون بهتری برای مهارت است، اما
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
لزوماً آسان نیست .
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
این بدان معنا نیست که دانش آموز به سادگی نمی تواند برای این آزمون آماده شود.
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
نه، من اینطور فکر نمی کنم.
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
از نظر ساده‌تر بودن، بسیاری از مردم وقتی آن را می‌بینند، فکر می‌کنند اوه بله، این
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
راحت‌تر از آیلتس یا تافل است.
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
و من تا حدودی موافقم که، شما می دانید، دوستانه تر است، بنابراین بسیار به نظر می رسد
18:35
easier.
384
1115820
1420
آسان تر.
18:37
But there's… it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
اما این یک مهارت دیگر است که باید تمرین کنید.
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
شما باید کارها را سریعتر انجام دهید.
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
شما انواع مختلفی از سوالات را به سرعت به شما می پرسد.
18:45
So it… um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
بنابراین... اوم بله، نمی گویم راحت تر است.
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
و در واقع، اگر به وب سایت Duolingo Test نگاه کنید، آنها در واقع تحقیقات زیادی در این مورد انجام داده اند
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
. مربوط به مقایسه بین، می دانید، نمره یک دانش آموز و IELTS
18:56
and the Duolingo and, you know, it… it matches up pretty well.
391
1136680
4370
و Duolingo و، می دانید، آن ... مطابقت دارد. خیلی خوب
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when you… where you've… pardoned me…
392
1141050
4570
از منظر یک معلم، از دیدگاه شما، وقتی شما... جایی که ... مرا عفو کرده اید...
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
جایی که آیلتس را دیده اید، تافل را دیده اید و آزمون انگلیسی Duolingo را دیده اید
19:09
Test.
394
1149160
1600
.
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
واضح است که شما کانال خود را بر روی آزمون انگلیسی Duolingo متمرکز کرده اید - این مرا به این باور می رساند
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
که از دیدگاه معلم، شما فکر می کنید این یکی بهترین انتخاب برای دانش آموزان است.
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
خوب، بله، من.
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
فکر می‌کنم اگر دانشگاهی که دانش‌آموزی بخواهد برای آن درخواست بدهد، آزمون را قبول کند
19:27
test, then yeah 100% I would always take… always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
، بله، 100% من همیشه شرکت می‌کنم... همیشه به آنها توصیه می‌کنم در این امتحان شرکت کنند.
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
اوه، همانطور که گفتم، بسیار ارزان‌تر است، بسیار در دسترس‌تر است، و بسیار است،
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
بله، به نظر من استرس زیادی را از بین می‌برد و به دانش‌آموزان اجازه می‌دهد بهترین عملکرد را داشته باشند،
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
زیرا می‌توانند این کار را در یک زمان انجام دهند و جایی که احساس راحتی می کنند
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
بله، این نکته بسیار خوبی است، زیرا، می دانید، اگر قرار است آزمون
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
تافل یا آیلتس را در یک روز خاص، در یک زمان خاص شرکت کنید، و اتفاقاً
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, and…
405
1193910
3560
یک روز تعطیل دارید یا شاید هم شاید اتفاقی افتاده باشد، و...
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
شما مثلاً سرما خورده اید.
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
بله، بله دقیقاً یا شب قبل زیاد نخوابیدید.
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
خب پس ببخشید
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
شما به برنامه آنها چسبیده اید و آن دویست دلار را پرداخت کرده اید، پس تمام است.
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
در حالی که با آزمون انگلیسی Duolingo، این به دانش آموز بستگی دارد که هر زمان که بخواهد، زمانی که
20:13
they feel good, when they feel confident, ‘boom,’ let's do the test.
411
1213331
3379
احساس خوبی دارد، زمانی که احساس اعتماد به نفس می کند، "بوم"، بیایید آزمون را انجام دهیم.
20:16
I’m ready for it.
412
1216710
1000
من برای آن آماده هستم.
20:17
Yeah, exactly like… it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
آره، دقیقاً مثل... همونطور که گفتم، خیلی دوستانه تره.
20:20
It's a lot…
414
1220200
1000
این خیلی زیاد است...
20:21
it's a lot overall…
415
1221200
1000
به طور کلی خیلی زیاد است...
20:22
it's just a bet a better experience for… for test takers.
416
1222200
2880
این فقط یک شرط بندی یک تجربه بهتر برای... برای آزمون دهندگان است.
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
این یک نوع تمایل باعث می شود که من بخواهم در آزمون شرکت کنم و من یک زبان مادری انگلیسی هستم.
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
در واقع، هنوز هم سخت است.
20:31
I’ve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
من آن را چند بار مصرف کردم، و بعد از یک ساعت، خیلی خسته بودم، می دانید، این
20:35
a lot.
420
1235720
1000
مقدار زیادی است.
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
خیلی سریع است.
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
شما در یک بازه زمانی کوتاه سوالات زیادی دریافت می کنید.
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
و شما باید فکر کنید، می دانید، حتی به عنوان یک انگلیسی زبان، بسیار خسته کننده بود.
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
آیا آن را ace؟
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
از 100 100 گرفتی؟
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
آره نمره خوبی گرفتم
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
می‌دانم، به‌ویژه برای افرادی مانند صحبت کردن یا نوشتن، می‌دانم چگونه می‌توانم
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
پاسخ خوبی برای لایک کردن به پست‌های بازرسی درست کنم.
20:59
That's… that's uh… that's a great point for students to know, is that for… for your
429
1259210
4510
این ... این است اوه ... این یک نکته عالی برای دانش آموزان است که بدانند، این است که برای ... برای
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
کانال شما به طور خاص، شما در آزمون شرکت کرده اید.
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
شما دقیقاً می دانید که چه نوع سؤالاتی پرسیده می شود.
21:08
And you… and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
و شما… و همچنین می دانید که چگونه به سوالات به درستی پاسخ دهید.
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
بله درسته.
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
بله دقیقا.
21:14
So, prior from…
435
1274910
1269
بنابراین، قبل از
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
شروع کانال یوتیوب، من معلم بودم و انگلیسی آکادمیک تدریس می‌کردم،
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
می‌دانید که به دانش‌آموزان در گذراندن آزمون آیلتس کمک می‌کردم.
21:23
And a lot of the… the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
و بسیاری از روش‌هایی که باید در این آزمون‌ها نمره بالا کسب کنید، در واقع کاملاً مشابه
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
آیلتس و تافل در پاسخ شما، مثلاً گفتاری یا نوشتاری است، برای پاسخ دادن به سؤال، باید
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
آگاهی خوبی از سؤال نشان دهید. به درستی و با جزئیات سوال کنید
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
شما باید دایره لغات خوبی را نشان دهید، بنابراین با استفاده از مترادف ها، یا زمان های مختلف فعل،
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
چنین چیزهایی را می دانید.
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
دستور زبان، ام، برای استفاده از جملات پیچیده در پاسخ خود، مانند این.
21:49
There's… there are things that will… things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
چیزهایی وجود دارد که می توانند ... کارهایی هستند که می توانید انجام دهید و می توانید تمرین کنید که
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
تضمین می کند، تضمین کلمه قوی است، اما به شما کمک می کند نمره خوبی بگیرید.
21:58
So what kind of tools… let's get to that point now.
446
1318720
3000
خب چه نوع ابزارهایی... حالا بیایید به آن نقطه برسیم.
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
ما اشاره کردیم که استراتژی های خاصی برای آیلتس و تافل وجود دارد که در آن به دانش آموزان
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
نحوه شرکت در آزمون آموزش داده می شود.
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, I’m sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
بله، اوم، با آزمون انگلیسی Duolingo، من مطمئن هستم که روش ها یا استراتژی هایی وجود دارد
22:13
that students can can… can learn as well.
450
1333210
2700
که دانش آموزان می توانند ... می توانند یاد بگیرند.
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
اگر بتوانید یک یا دو مثال بزنید اینها چه نوع چیزهایی هستند؟
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
بله، خوب، پس همانطور که اشاره کردم، سوالات آتش سریع، دیکته، واژگان.
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
این واقعاً آزمونی برای مهارت های انگلیسی شما است - گوش دادن یا لغت.
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
اما وقتی صحبت از اسپیکینگ و رایتینگ می شود، چیزهایی وجود دارد که می توانید تمرین کنید تا
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
پاسخ بهتری بدهید.
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
بنابراین فقط برای مثال، اوم بله، یکی از سوالات گفتاری توصیف یک عکس است و
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
شما باید آن را برای حدود 90 ثانیه انجام دهید.
22:42
Now, I’m not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
حالا، من در مورد شما مطمئن نیستم، اما این خیلی سخت است.
22:44
I was going to say…
459
1364870
1000
می خواستم بگویم...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
عکس 90 ثانیه ای زمان زیادی است.
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
بله، خیلی از دانش آموزان، کمی گیر می کنند.
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
مثل اینکه می‌دانند درباره چه چیزی صحبت کنند، کلمات را می‌دانند، می‌دانند چه باید بگویند، اما
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
نمی‌توانند برای مدت طولانی صحبت کنند، زیرا ما این کار را نمی‌کنیم.
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
بنابراین چیزهایی مانند آنچه من آموزش می دهم وجود دارد که تقریباً می تواند مانند محرک هایی باشد که به شما امکان می دهد
23:02
longer.
465
1382440
1119
طولانی تر صحبت کنید.
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
بنابراین می‌دانید که مثلاً می‌توانید روی مکان اشیاء در عکس فوکوس کنید،
23:07
go into detail, you know, where…
467
1387830
1870
وارد جزئیات شوید، می‌دانید که کجا...
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
تقریباً همه چیز در عکس کجاست.
23:11
You can look at the… the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
شما می توانید به ... اشیاء اصلی نگاه کنید - اگر آنها افراد یا حیوانات هستند، مانند کارشان
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
با استفاده از قیدها و صفت ها برای توصیف آن.
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
این نوع استراتژی ها
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
اوه، اگر شخصی در تصویر باشد، حتی می توانید بگویید، خوب به یک احساس فکر کنید و
23:26
then look at their face and say, oh they I feel like… they must be feeling like this
473
1406150
3930
سپس به چهره آنها نگاه کنید و بگویید، آه آنها احساس می کنم ... آنها باید
23:30
today.
474
1410080
1000
امروز چنین احساسی داشته باشند.
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
و سپس می توانید آن را با گفتن این جمله بسط دهید زیرا شاید این اتفاق صبح برای آنها افتاده است
23:35
morning…
476
1415580
1000
...
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
در واقع شما مجاز به حدس و گمان هستید.
23:37
You can… you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
شما می توانید ... شما قطعا می توانید این کار را در آزمایشات انجام دهید.
23:39
And that's an… also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
و این یک چیز است... همچنین چیزی که من آموزش می دهم حدس و گمان است و اینکه چگونه می توان بر اساس آنچه
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
در عکس اتفاق می افتد فرضیاتی ایجاد کرد.
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
این کار را بسیار آسان تر می کند، درست است؟
23:47
If you could…
482
1427799
1000
اگر می‌توانستید...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
خوب این باعث می‌شود طولانی‌تر صحبت کنید، درست است؟
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legs…
484
1429799
4401
بله دقیقاً بله دقیقاً بله تقریباً شبیه یک اختاپوس است و پاهای آن…
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
فقط به بدن اختاپوس نگاه کنید و سپس هشت پا را از بدن دور کنید و فقط
23:59
it, yeah… … and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
آن را پیدا کنید، بله…… و سپس شما، بله دقیقاً، و این چیزی است
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
که من آموزش دهید.
24:03
So I…
488
1443110
1000
بنابراین من…
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
من یک وب‌سایت دارم و دوره‌هایی در آنجا دارم و با جزئیات زیاد آن را مرور می‌کنم.
24:06
My YouTube… actually I do that…
490
1446950
1060
یوتیوب من… در واقع من این کار را انجام می‌دهم…
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
ویدیوهای یوتیوب من نیز، که بدیهی است رایگان است، اما وب‌سایت من جزئیات بیشتری دارد
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
و چند فایل pdf دیگر را می‌توانید دانلود کنید.
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
خوب، حالا بیایید در مورد آنها صحبت کنیم.
24:16
So the YouTube channel right now can…
494
1456430
1640
بنابراین کانال یوتیوب در حال حاضر می تواند...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
یک بار دیگر نام را به ما بدهید.
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
بله، این یک تست انگلیسی Teacher Luke - Duolingo است.
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'll… you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
اوم، اگر فقط Duolingo Test را جستجو کنید، ... چهره من را روی تصویر کوچک خواهید دید.
24:26
So yeah, that's… that's enough.
498
1466670
1790
پس بله، همین… کافی است.
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
نمونه ای از ویدیوی اخیری که برای کانال خود انجام داده اید چیست؟
24:31
Oh, I did… oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
اوه، انجام دادم... اوه، عبارات گفتاری را انجام دادم تا پاسخ شما را نیز افزایش دهم و پاسخ شما را
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
بسیار روان تر کنم.
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
بنابراین، برای مثال، وقتی یک اعلان گفتاری دریافت می‌کنید، معمولاً یک موضوع دارید و سپس سه یا
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
چهار سؤال مهم، و کاری که بسیاری از دانش‌آموزان انجام می‌دهند این است که به یک سؤال پاسخ می‌دهند
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
و توقف می‌کنند و سپس سؤال بعدی و سپس سؤال بعدی را پاسخ می‌دهند.
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
که اشکالی ندارد، اما برای اینکه پاسخ خود را روان‌تر و روان‌تر کنید، که بر اساس معیارهای امتیازدهی است،
24:56
you can use different phrases to kind of go… transition from one question to the next.
506
1496790
3940
می‌توانید از عبارات مختلفی برای انتقال از یک سؤال به سؤال دیگر استفاده کنید.
25:00
And… and move back if you need to.
507
1500730
2780
و… و در صورت نیاز به عقب برگردید.
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
پس این آخرین ویدیوی من بود.
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
گوچا
25:06
Yeah, that's a… that's a good… good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
بله، این یک راه خوب است... این یک راه خوب برای آموزش به دانش آموز است که چگونه
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
یک مکالمه گر خوب به نظر برسد.
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
آره
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
همچنین با توانایی ادامه دادن از یک جمله به جمله دیگر
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
بدون وقفه، درست است؟
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
بله، انتقال، درست است.
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
آره از این جور چیزها
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uh… from some of
517
1521940
5480
چه نوع بازخوردی از مشترکین خود دریافت کرده اید
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
؟
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
و در ضمن تبریک میگم
25:31
I…
520
1531290
1000
من...
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
من از شما تشکر نمی کنم، به خاطر آن به شما تبریک گفتم.
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
این یک دستاورد فوق العاده برای شما است.
25:35
Yeah recently…
523
1535530
1500
بله اخیرا…
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
چه نوع بازخوردی از دانش آموزان دریافت کرده اید؟
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the ‘thank you’ comments like
525
1539580
3300
اوه، راستش را بخواهید، بیشتر نظرات فقط نظرات "متشکرم" هستند، مثل اینکه
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
می دانید معلم، معلم لوک، آنها به من می گویند معلم لوک، متشکرم من
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
فقط با تماشای ویدیوهای YouTube شما نمره خود را گرفتم.
25:48
Wow.
528
1548460
1000
وای.
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which I’ve developed and at least they try
529
1549460
3490
یا اوم، می دانید، من در واقع، من یک برنامه کاربردی دارم که توسعه داده ام و حداقل سعی می کنند
25:52
that they say, ‘oh, thank you it helped me a lot’.
530
1552950
1810
بگویند، "اوه، متشکرم، خیلی به من کمک کرد".
25:54
And most of them just ‘thank you’ questions.
531
1554760
3120
و بیشتر آنها فقط سوالات "متشکرم" هستند.
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um the…
532
1557880
4890
اوم، از طرف دیگر، می‌دانید، من سؤالاتی در مورد um the...
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
بسیار خوب، بنابراین اگر دانش‌آموزی قانون آزمون Duolingo را زیر پا بگذارد، آن‌گاه آزمون تایید نشده می‌شود.
26:09
So for example, like if… if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
به عنوان مثال، مثلاً اگر… اگر به این دلیل است که آن را در خانه می‌برید، باید مطمئن شوید
26:13
your…
535
1573860
1000
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
چشم‌هایتان تقریباً تمام مدت به رایانه‌تان نگاه می‌کنند،
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
نمی‌توانید دور شوید زیرا نیاز به تأیید دارند. تست کنید و مطمئن شوید که هیچ کس تقلب نمی کند،
26:22
right.
538
1582780
1000
درست است.
26:23
Off someone…
539
1583780
1000
خاموش کردن کسی…
26:24
could be off camera show yeah okay…
540
1584780
1000
ممکن است خارج از دوربین نمایش داده شود بله خوب است…
26:25
There are a lot…
541
1585780
1000
قوانین زیادی وجود دارد…
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
قوانین زیادی وجود دارد که دانش آموزان باید از آنها پیروی کنند.
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
بنابراین من ایمیل‌های زیادی درباره دانش‌آموزان دریافت می‌کنم یا نظراتی دریافت می‌کنم که می‌گویند می‌دانی می‌توانی
26:34
me, I keep…
544
1594030
1000
به من کمک کنی، من ادامه می‌دهم...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
اساساً به اشتباه این قانون را زیر پا می‌گذارم.
26:36
um it's very…
546
1596900
1120
اوم خیلی...
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questions… to those types of comments but
547
1598020
3860
برای من سخت است که به این سوالات پاسخ دهم... به آن نوع نظرات، اما
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
اوم بله بله.
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
بنابراین اساساً دو است.
26:43
I have ‘thank you’ comments and ‘help me’ comments.
550
1603880
1840
من نظرات "متشکرم" و نظرات "به من کمک کن" دارم.
26:45
Please… please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
لطفا… لطفاً به من کمک کنید که این قانون را زیر پا نگذارم.
26:48
Right well goodness…
552
1608030
1580
خوب خداروشکر...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
خداروشکر که این قانون برای من نیست.
26:51
I think I’ve looked away from the camera numerous times during the chat…
554
1611010
3010
فکر می‌کنم در طول چت بارها نگاهم را از دوربین دور کرده‌ام...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
این فقط یک واکنش طبیعی برای مردم است، درست است؟
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
متأسفانه همینطور است، اما بله می دانم که همینطور است.
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
و من برای دانش آموزان متاسفم، زیرا آسان نیست که تمام
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
مدت یک ساعت کامل به رایانه خود خیره شوید.
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
آره
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
اما، باید به خاطر داشته باشید که این تست Duolingo به شما اجازه می‌دهد تا از خانه امتحان بگیرید
27:09
from home.
561
1629920
1210
.
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
و آنها باید مطمئن شوند که ایمن است زیرا باید یک آزمایش قابل اعتماد باشد، بنابراین باید
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
روی پیروی از قوانین تمرکز کنید.
27:18
um the test is pretty…
564
1638090
1610
اوم تست زیباست...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
آنها با وجود Duolingo بسیار مهربان هستند زیرا اگر یک قانون را زیر پا بگذارید، در واقع می توانید
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
دوباره به صورت رایگان در آزمون شرکت کنید.
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
اوه، این چیز خوبی است که بدانید.
27:27
Yeah that's… that's…
568
1647130
1160
بله همین است... این است...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
من فکر می کنم که آنها بسیار سخاوتمندانه هستند.
27:30
They… you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
آنها... شما ایمیلی دریافت خواهید کرد که می گوید، سرپرست ما متوجه شده است که شما به مدت سه ثانیه... تا پنج ثانیه یا چیزی دیگر نگاه می کنید
27:36
a three sec… up to five seconds or something and… can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
و... نمی توانید این کار را انجام دهید، بنابراین در اینجا یک کوپن رایگان یا چیزی شبیه به آن را
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
می شناسید. .
27:42
I think they get three… three goes.
573
1662250
2860
من فکر می کنم آنها سه ... سه می رود.
27:45
Okay, for the practice tests um… and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
خوب، برای آزمون های عملی ام... و سپس آزمون های تمرینی برای دانش آموزان وجود دارد که
27:49
to take?
575
1669760
1000
باید شرکت کنند؟
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
بله، در وب سایت من.
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
آره
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
باشه، فوق العاده
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
بنابراین بله، من فقط می‌خواستم بگویم در عرض یک ثانیه به وب‌سایت می‌رسیم، اما می‌خواستم بپرسم
27:58
to ask, during the student’s practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
، در طول آزمون تمرینی دانش‌آموز، آیا آنها پرچم‌گذاری می‌شوند یا راهنمایی وجود دارد
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
که ممکن است قانون را زیر پا بگذارند؟
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
خیر، متاسفانه نه.
28:06
No, no.
583
1686330
1000
نه نه.
28:07
So that… that could be something that's the Duolingo team…
584
1687330
3180
به طوری که... این می تواند چیزی باشد که تیم Duolingo است...
28:10
I could suggest them… that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
من می توانم به آنها پیشنهاد کنم... این در واقع کار بسیار خوبی است زیرا در واقع در
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practice… to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
وب سایت Duolingo، می توانید یک تمرین 10 دقیقه ای انجام دهید... برای تمرین تست، به طوری که می تواند انجام شود.
28:19
be good for them to… to flag those type of rules.
587
1699520
4400
برای آنها خوب باشد که… این نوع قوانین را پرچم گذاری کنند.
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
بنابراین، از طریق وب سایت شما، دانش آموزان می توانند از شما راهنمایی های خاص، توصیه هایی از شما
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
در مورد نحوه پاسخ دادن به سؤالات دریافت کنند.
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
این مطالب یوتیوب است.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
وقتی به وب سایت می رویم، چه چیزی از وب سایت شما دریافت می کنیم؟
28:37
Yeah, so I have two… let’s call them ‘products’ - two things I…
592
1717780
3680
بله، بنابراین من دو ... بیایید آنها را "محصولات" بنامیم - دو چیزی که من ...
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
در وب سایت می فروشم.
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
بنابراین من دوره هایی دارم - که در آن دانش آموزان می توانند درس های دقیق تری از من بگیرند، درست است.
28:47
YouTube is a bit um…
595
1727310
1350
یوتیوب کمی اوم...
28:48
no, I focus, I do very good I know I…
596
1728660
2280
نه، من تمرکز می کنم، خیلی خوب کار می کنم، می دانم که...
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
خیلی تلاش می کنم تا ویدیوهای یوتیوب خود را تا حد امکان خوب کنم.
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
اما ماهیت یوتیوب به این معنی است که شما واقعاً نمی توانید درس ها را در یک دوره سازماندهی کنید، زیرا
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
YouTube بیشتر شبیه ویدیوهای فردی است، در حالی که در وب سایت من، دوره های من
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
بسیار منظم هستند
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
ما در استراتژی‌های گام به گام شما،
29:10
strategies.
602
1750260
1270
استراتژی‌هایی را از جمله جمله یک تا ده مرور می‌کنیم.
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
و همچنین فایل های پی دی اف وجود دارد که می توانند دانلود کنند.
29:13
On top of that, I have…
604
1753660
1120
علاوه بر این، من…
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousands…
605
1754780
4910
یک برنامه کاربردی ایجاد کردم - یک برنامه وب - که در آن دانش آموزان واقعاً می توانند هزاران سؤال را بپرسند ...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
فکر می کنم شاید 10000 سؤال تمرینی داشته باشند و بازخورد فوری دریافت کنند.
29:25
Wow.
607
1765440
1000
وای.
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
بنابراین به نظر می رسد که بسته کامل است.
29:29
From the website, they can have the course material where it's a… it's a step-by-step
609
1769360
6110
از طریق وب سایت، آنها می توانند مطالب درسی را در جایی داشته باشند که ... این یک
29:35
process.
610
1775470
1000
فرآیند گام به گام است.
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if I’m wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
و سپس به عنوان مکمل، و هر لحظه اگر اشتباه کردم، مرا تصحیح کنید، اما به عنوان مکمل
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
به کانال یوتیوب خود بروید و در آنجا راهنمایی بیاموزید.
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
اما همچنین، فقط چیزهای کلی را یاد بگیرید که می تواند به شما در آزمون کمک کند.
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
و سپس برنامه.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
خوب این فقط راحت است.
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
و شما می توانید از آن کمک زیادی بگیرید و هر زمان که بخواهید از آن استفاده کنید.
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
از آن در رفت و آمد مترو خود که می دانید به مدرسه یا چیزی شبیه به آن استفاده کنید.
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
بله دقیقا.
29:57
So when I… it was about a year ago, I started developing these…
619
1797350
2101
بنابراین، زمانی که… حدود یک سال پیش بود، شروع به توسعه این…
29:59
these um tools… and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
این ابزارها کردم… و با خودم فکر کردم، خوب، پس چه می‌توانم
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
واقعاً می‌دانم به بهترین شکل به دانش‌آموزان کمک کنم؟
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
به این فکر کردم که یاد بگیرم و تمرین کنم.
30:09
Learn… you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
بیاموزید... شما استراتژی ها را از YouTube یا دوره های آنلاین من یاد می گیرید.
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
در مورد آزمون چیزهای زیادی بیاموزید
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
اما پس از آن باید آن را تمرین کنید و بازخورد دریافت کنید.
30:17
So that's where the practice app came into… came into play.
626
1817120
3929
بنابراین این جایی بود که برنامه تمرین وارد شد ... وارد بازی شد.
30:21
And that was months of hard work, uh… sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
و این ماه ها کار سخت بود، اوه... شب های بی خوابی، اما ما آن را انجام دادیم.
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
و خیلی خوب کار میکنه
30:27
And yeah we got a lot of good feedback from… from that.
629
1827210
4440
و بله، ما بازخوردهای خوبی از ... از آن دریافت کردیم.
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
خارق العاده.
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
پس کلام پایانی شما چیست؟
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
در حال صحبت با دانش‌آموزان یا مشترکین بالقوه‌تان، چرا باید
30:39
to Luke Jone’s Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
به تست انگلیسی Duolingo Luke Jone's Uh Practice Uh App یا کانال YouTube یا
30:46
or the website what…
634
1846000
1429
وب‌سایت یا وب‌سایت مراجعه کنند...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
چه چیزی را دریافت می‌کنند؟
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
به ما بفروش
30:49
Yeah well I’d actually…
637
1849429
1000
بله، من واقعاً ...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
بله این نکته خوبی است.
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
بنابراین اگر دانش‌آموزی می‌خواهد زبان انگلیسی خود را تأیید کند، من قویاً توصیه می‌کنم آزمون Duolingo را
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
همانطور که در طول این مکالمه در مورد آن صحبت کردیم، شرکت کنید.
31:01
It's affordable, accessible, much…
641
1861070
2510
این
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
آزمون مقرون به صرفه، در دسترس، بسیار... بسیار دوستانه تر است.
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
و من فکر می کنم که به دلیل نحوه تنظیم آن، در واقع می توانید امتیاز بهتری کسب کنید.
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
نه به این دلیل که آزمون آسان‌تر است، بلکه به این دلیل که احساس راحتی و آرامش بیشتری می‌کنید.
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
اگر می خواهید در آن آزمون شرکت کنید، البته برای مطالعه به یوتیوب من بیایید.
31:18
We have…
646
1878340
1000
ما داریم...
31:19
I have hundreds of videos on… on YouTube for free.
647
1879340
2450
من صدها ویدیو در ... در YouTube به صورت رایگان دارم.
31:21
And my products, which I…
648
1881790
1310
و محصولات من، که من…
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
من در وب سایت خود می فروشم.
31:24
uh the cheap… the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
اوه ارزان ... گران ترین آنها مانند 14 دلار، بنابراین من سعی می کنم آن را برای همه
31:29
students.
651
1889620
1000
دانش آموزان مقرون به صرفه کنم.
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
و بله می توانید با من تماس بگیرید.
31:31
I sometimes do live… live lessons where I can interact with my audience as well so…
653
1891900
4420
من گاهی اوقات درس‌های زنده را انجام می‌دهم که می‌توانم با مخاطبانم نیز تعامل داشته باشم، بنابراین...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
شگفت‌انگیز.
31:37
I’m around to…
655
1897320
1000
من در این نزدیکی هستم...
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
تمام تلاشم را می کنم تا اساساً به سؤالات شما پاسخ دهم و تا آنجا که بتوانم به شما کمک کنم.
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
بسیار خوب، اجازه دهید یک بار دیگر آن را بررسی کنیم تا مطمئن شویم که همه چیز را به دست آورده ایم.
31:45
The YouTube channel is called…
658
1905400
2450
کانال یوتیوب به نام…
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
بله، معلم لوک - آزمون انگلیسی Duolingo.
31:51
The website is… detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
وب سایت… detready.com Duolingo English Test است.
31:57
And the app is called…
661
1917890
1810
و برنامه نامیده می شود ...
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
که در وب سایت است.
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
شما می توانید وب سایت را انجام دهید که می توانید از طریق وب سایت به آن دسترسی داشته باشید.
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
بله خیلی خوبه
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
خوب لوک جونز، یک بار دیگر موفقیت شما را به شما تبریک می گویم.
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
اوم این یک گرایش واقعا جالب است به نظر من در جامعه انگلیسی به عنوان زبان دوم،
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
جایی که می دانید همه با آیلتس آشنا هستند، همه با تافل آشنا هستند، اما شاید
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
همه در سراسر جهان با این جدید آشنا نباشند، شاید بهتر باشد. گزینه،
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
آزمون انگلیسی Duolingo.
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
در آینده موفق باشید
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
در تمام تلاش هایتان موفق باشید و از اینکه امروز به زبان انگلیسی روان صحبت می کنید بسیار سپاسگزارم
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
.
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
لذت بخش بود.
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
آره خیلی ممنون
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
خیلی جالب بود، خیلی ممنون
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
خوب یک بار دیگر از لوک جونز برای پیوستن به من در Speak English Fluently تشکر می کنم.
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
یادگیری در مورد آن موضوع خاص بسیار سرگرم کننده بود و یک بار دیگر برای لوک آرزوی
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
موفقیت در آینده دارم.
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
اگر می‌خواهید مصاحبه‌های دیگری را که من از کانال خودم انجام داده‌ام بررسی کنید، می‌توانید
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
Storytime Steve Hatherly را جستجو کنید، به سادگی داستان یک کلمه و سپس Steve Hatherly را جستجو کنید.
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
کانال من در آنجا ظاهر می شود.
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
بسیاری از مصاحبه های سرگرم کننده که می توانید از آنها نیز لذت ببرید.
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
اوه، باز هم از لوک جونز برای پیوستن به من در Speak English Fluently متشکرم و امیدوارم
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
دفعه بعد برگردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7