Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

9,002 views уГ╗ 2022-06-07

Shaw English Online


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
рдзрд╛рд░рд╛рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
00:01
IтАЩm your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдореЗрдЬрдмрд╛рди рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣реИрджрд░рд▓реА рд╣реВрдВред
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
рдФрд░ рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рдЕрддрд┐рдерд┐ рд╢реНрд░реА рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрдиреНрд╕ рд╣реИрдВред
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдХрд╛рд░реНрдпрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрддрдирд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реНрдпреВрдХ рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЖрдЬ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЪреИрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдпрд╣
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдЖрда рд╕рд╛рд▓ рддрдХ рдерд╛ред
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
рд▓реЗрдХрд┐рди рд▓реНрдпреВрдХ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЧреГрд╣ рджреЗрд╢ рд╡реЗрд▓реНрд╕ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
рдФрд░ 2018 рдореЗрдВ, рддрднреА рд▓реНрдпреВрдХ рдиреЗ рдПрдХ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
рдЖрдЬрдХрд▓ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИред
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЪреИрдирд▓ рдХрд╛ рдлреЛрдХрд╕ред
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
рдФрд░ рд╣рдо рдмрд╕ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдореЗрдВ рдЙрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
рдЦреИрд░ , рд▓рдЧрднрдЧ 10,000 рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдореЗрдВ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
, рдпрд╣ рдмрдбрд╝реА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреА рдУрд░ рдЕрдЧреНрд░рд╕рд░ рд╣реБрдЖред
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
рдФрд░ рдЕрдм рд▓реНрдпреВрдХ рдХреЗ 200,000 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╣реИрдВред
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рдмрддрд╛рдпрд╛, рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╣реИред
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
рдФрд░ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд╛ рдлреЛрдХрд╕ рдЗрд╕реА рдкрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ред
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
рдзрд╛рд░рд╛рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИ, рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрдиреНрд╕ред
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
01:01
Sir.
18
61540
1000
рдорд╣реЛрджрдпред
01:02
Yeah.
19
62540
1000
рд╣рд╛рдБред
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХреЗ рдкрд░рд┐рдЪрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
рдФрд░ рдЖрдкрд╕реЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рд╢реЛ рдореЗрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЦреБрд╢реА рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХред
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
рддреЛ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдереЗ, рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд▓рдЧрд╛, рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдЖрда рд╕рд╛рд▓?
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдЖрда рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдиреМ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ред
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдЪрд╛рдВрдЧрд╡реЗрдУрди рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
рдлрд┐рд░, рдореИрдВ рд╕рд┐рдпреЛрд▓ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдкреВрд░реНрдгрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рдиреМрдХрд░реА рдорд┐рд▓ рдЧрдИред
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
рдФрд░ рд╡рд╣ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдерд╛.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рдЖрдпрд╛ред
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
рдореИрдВрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрд╛.
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдорд╣рд╛рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ред
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХред
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
рд╡реЗрд▓реНрд╕ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЖрдкрдиреЗ YouTube рдЪреИрдирд▓ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╡реЗрд▓реНрд╕ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдкрд░ рдерд╛?
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рдереЗ?
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдерд╛ред
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдЫрд╣ рдорд╣реАрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡реЗрд▓реНрд╕ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдореИрдВрдиреЗ
01:46
in 2018.
37
106310
1409
2018 рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреИрдирд▓ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
ред рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЪрд▓рди рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ 2018 рдореЗрдВ рднреА, рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЛрдВ рдЖрджрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рдореИрдВ, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЖрдЧреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рдЙрддрдирд╛ рдирд╡реЛрдиреНрд╡реЗрд╖реА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
рдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реЛрдЧреАред
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
рдореИрдВрдиреЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдХреА, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЙрди рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣, рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрднреА YouTube рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдпрд╛ рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
02:13
Of course.
44
133820
1000
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
рдЗрд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИ - рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдмрд╛рдж рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ,
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдорд╣рддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖реА YouTuber рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рд╣реИ, рди рдХрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рднрд╛рд╖рд╛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
02:31
So what was it?
49
151070
1000
рддреЛ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛?
02:32
IтАЩm curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
рдореИрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛрдВ
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдмрд░ рд▓рдЧрднрдЧ 10,000 рдереЗ рдЬреЛ рдХрд┐ рдХрд╛рдлреА рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИ, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ
02:42
Yeah.
52
162120
1000
рд╣рд╛рдВред
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдмрд░реНрд╕ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рд╣рдЬрд╛рд░ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдмрд░реНрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдирд╛ рд╡рд╛рдХрдИ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк
02:46
got to 10 and then all of a sudden, тАШboomтАЩ.
54
166850
2990
10 рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдП рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдЪрд╛рдирдХ 'рдмреВрдо' рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛?
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
рд╣рд╛рдВ, рдореИрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
рд╣рд╛рдБ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдкрд░ рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИред
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рдмрджрд▓ рджрд┐рдпрд╛.
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
рддреЛ рдореИрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд╡рд╣реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕ рд╢реЙ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рдЪреИрдирд▓ рднреА рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myselfтАж differentiated myself by focusing
61
184720
4800
рдФрд░ рдореИрдВ рд╡рд╣реА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░, рдореИрдВрдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛...
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
рдирдП рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛ред
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
рдФрд░ рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдерд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рд░рдЪрдирд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдПрдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
рддреЛ рдореВрд▓рддрдГ рдпрд╣реА рд╣реИ.
03:18
And then the nameтАж and the name of your channel is?
65
198420
3790
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд╛рдо...рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреИрдирд▓ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд▓реНрдпреВрдХ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рд╛рдЗрдлрд╝рди рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЯреЗрд╕реНрдЯред
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ, рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдмрд╣реБрдд рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рд╛рдБред
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
рдмрд╣реБрдд рд╕реАрдзрд╛-рд╕рд╛рджрд╛.
03:30
We'll get thatтАж we'll get that information from you again at theтАж the end of our chat.
70
210280
4020
рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗ... рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдЪреИрдЯ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреБрдирдГ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
03:34
WellтАж well let's get into it then.
71
214300
5320
рдЦреИрд░... рддреЛ рдЪрд▓рд┐рдП рдлрд┐рд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
рдЖрдЬ рдХреА рд╣рдорд╛рд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рдмрд┐рдВрджреБ.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
рддреЛ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯред
03:44
Now, IтАЩm familiar with Duolingo.
74
224030
2870
рдЕрдм, рдореИрдВ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╣реВрдБред
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
рдореИрдВрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
рдореИрдВрдиреЗ рдХрдирд╛рдбрд╛ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд┐рдпрд╛ред
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЛ рдирд┐рдЦрд╛рд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
рдФрд░ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЧрдпрд╛ред
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝ рд╣реЛрдирд╛ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рд╣реИ
04:02
Test.
80
242830
1000
рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ред
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╣рдореЗрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рддреМрд░ рдкрд░ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
рд╣рд╛рдБ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА
04:11
level.
83
251700
1000
рд╕реНрддрд░ рдХреЛ рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдирдпрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдЯреЗрд╕реНрдЯ - рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реИред
04:16
So if you wantтАж if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ... рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░, рдПрдХ рдЕрдВрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдЫрд╛рддреНрд░, рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛, рдХрдирд╛рдбрд╛,
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
рдпреВрдХреЗ, рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджрдХреНрд╖рддрд╛
04:26
exam.
87
266210
1000
рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
рддреЛ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдирд╡реАрдирддрдо рджрдХреНрд╖рддрд╛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдЙрддрдирд╛ рдирдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not notтАж not that new.
90
272389
5620
рддреЛ рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдирдпрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ... рдЙрддрдирд╛ рдирдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдпрд╣ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рдорд╣рд╛рдорд╛рд░реА рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
04:42
How long have.
92
282919
1000
рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕рдордп рд╕реЗред
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ред
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if IтАЩm correct.
94
284919
6720
рдЙрд╣ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рд╕рд╣реА рд╣реВрдВред
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓, рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИ, рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдВрддрд░рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕реНрддрд░ рдкрд░, рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдХреЛ рднреА рдЕрдВрддрд░рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдорд╛рдиреНрдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реИред
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп, рд╣рд╛рдБред
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
рдореИрдВ рдареАрдХ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛.
05:02
ItтАЩs a very long time.
99
302870
1199
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ.
05:04
um it's hard to say I don'tтАж
100
304069
1761
рдЙрдореНрдо, рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
рдореИрдВ рдареАрдХ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╣реИрдВред
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
рдФрд░ рдЙрдирдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╣реИред
05:12
RightтАж and rightly so.
104
312380
1190
рдареАрдХ рд╣реИ... рдФрд░ рдареАрдХ рд╣реА рд╣реИ.
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВ.
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
рд▓реЗрдХрд┐рди рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдирдпрд╛ рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЗрд╕реЗ рдкрд╛рдБрдЪ рд╕рд╛рд▓ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реЛрдВред
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
рддреБрд▓рдирд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ, рдпрд╣ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
05:26
How is it different?
108
326180
1000
рдпрд╣ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ?
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
рдпрд╣ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИрдВред
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреАрди рдореБрдЦреНрдп рдЕрдВрддрд░ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
рддреЛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдпрд╣ рдХрд┐ рдпрд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд┐рдлрд╛рдпрддреА рдФрд░ рд╕реБрд▓рдн рд╣реИред
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓, рд╡реЗ рдХрд╛рдлреА рдорд╣рдВрдЧреЗ рд╣реИрдВред
05:46
IтАЩm not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рд╡реЗ $200, $300 рдЙрд╕ рд╕реАрдорд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреЗрд╡рд▓ $49 рд╣реИред
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
рддреЛ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд┐рдлрд╛рдпрддреА рд╣реИред
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реБрд▓рдн рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рд╣реИред
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
рдЗрд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
рдЖрдк рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд░реЗрдВ, рдЙрд╣, рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдПрдХ рд╢рд╛рдВрдд рдХрдорд░рд╛ рдвреВрдВрдврдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЙрд╣, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдПрдХреНрд╕реЗрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВред
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
рдЖрдк рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
рдЖрдкрдХреЛ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд░реЛрдХрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред
06:20
You can take that four timesтАж uhтАж and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЪрд╛рд░ рдмрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ... рдЙрд╣... рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдпрд╛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдПрдХ
06:26
time.
126
386569
1000
рдмрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
рд╣рд╛рдБ, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реАред
06:28
And that leads toтАж
128
388569
1000
рдФрд░ рдЗрд╕рд╕реЗ...
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
рдареАрдХ рд╣реИ, рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрдард┐рди рд╕рд╣реА.
06:41
We liveтАж we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
рд╣рдо рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ... рд╣рдо рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЙрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uhтАж that'sтАж
133
405909
4780
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЧрд░реАрдм рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рд╢реАрд▓ рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ, рдЙрд╣... рд╡рд╣...
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
рдХрднреА-рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдирд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдЪреБрдиреМрддреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред
06:53
Right?
135
413669
1000
рд╕рд╣реА?
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рджрд┐рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
06:58
soтАж the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
... рддрдереНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
рдШрд░ рдкрд░, рдЙрдирдХреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдкрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдЧреЗрдо рдЪреЗрдВрдЬрд┐рдВрдЧ рд╣реИ
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
рдореЗрд░реЗ рдорди рдореЗрдВ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЧрд░реАрдм рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
рдареАрдХ рд╣реИ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдпрд╛ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдирдВрдмрд░ рдПрдХ, рдпрд╣ рд╕рд╕реНрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдФрд░
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
рдЪрд╛рд░ рдмрд╛рд░ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд▓реЗрдВред
07:25
Exactly.
144
445050
1000
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
07:26
But for other students, just that motivation of having toтАж
145
446050
2669
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдиреНрдп рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛...
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдХрднреА-рдХрднреА рдЬрд┐рдо рдЬрд╛рдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
07:30
IтАж
147
450870
1000
рдореИрдВ...
07:31
IтАж
148
451870
1000
рдореИрдВ...
07:32
I really want to take the test this time, but IтАЩd have to go all the way hundreds
149
452870
3329
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ
07:36
of miles to get thereтАж
150
456199
2021
рд╡рд╣рд╛рдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реИрдХрдбрд╝реЛрдВ рдореАрд▓ рджреВрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
... рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рд╡рд┐рдВрдЧ рд░реВрдо рдореЗрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдбрд░рд╡рд┐рдпрд░ рдореЗрдВ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ.
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
рдФрд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИ.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдШрдВрдЯрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
рдЬрдмрдХрд┐ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдФрд░,
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдиреНрдп рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЙрдирдореЗрдВ рдкреВрд░рд╛ рджрд┐рди рд▓рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
07:56
So the universitiesтАж
158
476340
1379
рддреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп...
07:57
umтАж around the world, when we're talking about certification for studentsтАж
159
477719
4450
рдЙрдо...рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ, рдЬрдм рд╣рдо рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдорд╛рдгрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ...
08:02
umтАж
160
482169
1000
рдЙрдо...
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
рдмреЗрд╢рдХ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
рдмреЗрд╢рдХ TOEFL рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
рд▓реЗрдХрд┐рди рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреА рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛, рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдВрдЪ
08:12
years or so, is it widely accepted by universitiesтАж
164
492349
3560
рд╕рд╛рд▓ рдпрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд╕реЗ, рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ...
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рджреЗрд╢реЛрдВ рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛?
08:18
Yeah.
166
498589
1000
рд╣рд╛рдБред
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИред
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
рдпрджрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рддреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд▓реЗрдВ?
08:24
Exactly.
169
504819
1000
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
рд╣рд╛рдБ, рддреЛ, рдЙрддреНрддрд░ рд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдФрд░ рдХрдирд╛рдбрд╛ рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдЗрд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
рдЬреЛ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИ.
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдпреВрдХреЗ рдпрд╛ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рдЕрдиреНрдп рдпреВрд░реЛрдкреАрдп рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рд┐рдд
08:40
bag.
174
520000
1000
рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реИред
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрдЧреА рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдЗрд╕
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЛ рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдорд╛рдг рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
08:47
mm-hmm I believe that you know the DuolingoтАж
177
527960
2620
рдордо-рд╣рдореНрдо рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдПрдХ рдХрдВрдкрдиреА рд╣реИ, рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХрдВрдкрдиреА рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╣реИред
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЯреАрдУрдИрдЖрдИрд╕реА рдЬреИрд╕реА
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
рдЕрдиреНрдп рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рд╡реАрдЬрд╝рд╛ рдШреЛрдЯрд╛рд▓реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ , рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреВрдХреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡реЗ рдХрд╛рдлреА рд╕рдЦреНрдд рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЫрд╛рддреНрд░ рд╡реАрдЬрд╝рд╛ рд╕рд╣рд┐рдд рд╡реАрдЬрд╝рд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ред
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
рдХреНрдпрд╛ рдЕрдм рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХреГрдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
09:16
CanтАж
184
556960
1000
рдХреНрдпрд╛...
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖реА рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
рдЬрд╣рд╛рдВ рдпрд╣ рдЕрдм рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ?
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдБред
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ C19 рдорд╣рд╛рдорд╛рд░реА рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗред
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
рдлрд┐рд░, рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХрд╛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗрдВрджреНрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ред
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
рддреЛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡реЗ рдЕрдВрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдЫрд╛рддреНрд░ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
рдкрд╛рд╕, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХрд░рдирд╛ рдерд╛ред
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
рддреЛ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдпреЛрдВ рдиреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд░реБрдХреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╡реЗ рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рдЙрддреНрддрд░реА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВред
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдм рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ
09:59
are aware that the DuolingoтАж
197
599800
2830
рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ...
10:02
Duolingo English Test isтАж is becoming more uhтАж widely accepted?
198
602630
4120
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ... рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛрддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдХрд┐
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
рдпреЗ рдЖрдкрдХреА рджреЛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
рдФрд░ рдЖрдк рд╢рд╛рдпрдж рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рднреА рд╣реИрдВред
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
рдХреНрдпрд╛ рдЕрдм рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
10:24
AndтАж andтАж and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
рдФрд░...рдФрд░...рдФрд░ рддрдереНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХреГрдд рд╣реЛрддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИред
10:29
I believe so.
205
629460
1000
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИред
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИред
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
рдпрджрд┐ рдЖрдк Google рд░реБрдЭрд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рдВрдХреЗрддрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрдврд╝ рд░рд╣реА рд╣реИ,
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐, рд╣рд╛рдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
рдФрд░ рдЖрдк рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдпрд╛ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЗрд╕реЗ рд▓реЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдпрд╛ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдиреБрдХреВрд▓ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
рдпрд╣ рдбрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рд╕реБрдЦрдж рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a centerтАж
214
659560
3360
рдЬрдмрдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдХрд╛рджрдорд┐рдХ рдкреЗрдкрд░-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдПрдХ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
рдУрд╣, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред
11:04
тАж intimidating.
216
664630
1000
тАж рдбрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛.
11:05
IтАЩve seenтАж they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ... рд╡реЗ рджреЗрд╢реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдбрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:08
TheyтАЩre hard.
218
668520
1000
рд╡реЗ рдХрдард┐рди рд╣реИрдВ.
11:09
TheyтАЩre very hard.
219
669520
1000
рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдХрдареЛрд░ рд╣реИрдВ.
11:10
IтАЩve seen this those TOEFLтАж
220
670520
1000
рдореИрдВрдиреЗ рдпреЗ TOEFL...
11:11
some of those TOEFL questions and IтАЩve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ TOEFL рдкреНрд░рд╢реНрди рджреЗрдЦреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдорди рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ, рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛтАЛтАЛрдХрд┐ рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕реНрддрд░ рдпрд╛ рджрдХреНрд╖рддрд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдереА, рд╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдордЭ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
рдХреМрди рд╕рд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдкреЛрдЬрд╝ рджрд┐рдпрд╛?
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЪрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
рдЙрдирдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИ.
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
рд╢рд╛рдпрдж рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд╕реЛрдЪ рдХреА рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
рдЖрдк рд╕рд╣реА рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдбрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред
11:34
TheyтАж for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
рд╡реЗ... рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ, рд╣рд╛рдБ, рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ, рд╣рд╛рдБ, рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдорд┐рддреНрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
рд╣рд╛рдБ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдПрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрд╢рди рд╣реИрдВ - рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП - рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣ рдХреМрд╢рд▓ рд╕реЗрдЯ рд╣реИред
11:52
um but it'sтАж it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
рдЙрдореНрдо, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣... рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓рд╛рдЧрдд, рдЙрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рднреА рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░, рдЙрдо рдЗрд╕реЗ
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдХрдо рдбрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдПрдХ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
рдпрд╣ рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЖрдк рдкрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рджрдмрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ ?
12:09
Oh, a hugeтАж
237
729440
1000
рдУрд╣, рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛...
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рджрдмрд╛рд╡ рд╣реИ, рд╣рд╛рдБред
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрди рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЧрд░реАрдм рджреЗрд╢реЛрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рд╢реАрд▓
12:16
countries, that'sтАж that's a lot of money $200.
240
736380
1640
рджреЗрд╢реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рд░рдХрдо рд╣реИ $200ред
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
рдлрд┐рд░, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдкреИрд╕рд╛ред
12:20
So theтАж the test can be taken when?
242
740300
3040
рддреЛ...рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХрдм рд▓реА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ?
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдкрд░ рд╣реИ?
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
рдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕рдордп рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕рдордп рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
рдореВрд▓рддрдГ, рдЫрд╛рддреНрд░ рдЗрд╕реЗ рдЬрдм рднреА рдФрд░ рдЬрд╣рд╛рдВ рднреА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
12:34
So if you've gotтАж
247
754850
1000
рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдк...
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a bigтАж that's a that's a huge thing
248
755850
3420
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреА рдкрд╣реБрдВрдЪ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИ... рдпрд╣
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реИред
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЬреЗрдм рдЧрд╣рд░реА рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рддреЛ
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░, рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░, рдмреБрдзрд╡рд╛рд░, рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░, рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
рдЙрд╣ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ.
12:46
Okay.
253
766550
1000
рдареАрдХ рд╣реИред
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
рдЖрдк рд╣рд░ 30 рджрд┐рди рдореЗрдВ рджреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯред
12:49
Okay, stillтАж
255
769820
1000
рдареАрдХ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рднреА...
12:50
So there is a limit on that soтАж yeah I thinkтАж
256
770820
2850
рддреЛ рдЗрд╕ рдкрд░ рдПрдХ рд╕реАрдорд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП... рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
рд╣рд╛рдБ, рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреА рдУрд░ рд╕реЗ рдпрд╣ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдирдХреА рдУрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреА рднрд░рд╛ рдХрджрдо рд╣реИ, рдХрд┐ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
рдЗрд╕реЗ рд╣рд░ рд╕рдордп рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рди рджреА рдЬрд╛рдПред
12:59
It, you know, it adds to relтАж to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдпрддрд╛ рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
рд╣рд░ 30 рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рдмрд╛рд░ рд╣реА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
13:04
Fair point.
261
784760
1000
рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рдмрд┐рдВрджреБред
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
рдЗрд╕рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ?
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рднреА рдХрд┐рд╕реА рд╢реЗрдбреНрдпреВрд▓, рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╢реЗрдбреНрдпреВрд▓ рдкрд░ рд╣реИрдВ?
13:10
It'sтАж their tests are further apart if IтАЩmтАж if IтАЩm correct.
264
790770
3910
рдпрд╣... рдпрджрд┐ рдореИрдВ... рдпрджрд┐ рдореИрдВ рд╕рд╣реА рд╣реВрдВ рддреЛ рдЙрдирдХреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдФрд░ рднреА рдЕрд▓рдЧ рд╣реИрдВред
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
рдЙрдореНрдо, рд╣рд╛рдБ.
13:15
Yeah, IтАЩm not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкрд░ рдХрд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рд╣реИред
13:23
My wife took the IELTS uhтАж just a few months ago.
268
803440
4660
рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреА рдереАред
13:28
um, how was herтАж
269
808100
1900
рдЙрдореНрдо, рд╡рд╣ рдХреИрд╕реА рдереА...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рд░ рджреЛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫред
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреИрд╕рд╛ рдерд╛?
13:35
As aтАж from a student's perspective?
272
815040
1930
рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ...?
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдердХрд╛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
рдпрд╣ рдердХрд╛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ.
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдпреВрдХреЗ рд╡реАрдЬрд╝рд╛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ред
13:42
um and yeah, sheтАж
276
822600
1120
рдЙрдореНрдо рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣...
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
рдЙрд╕рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрднреА рднреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╕реАрдЦрдиреА рдереАрдВред
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
рдЙрдореНрдо рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдЗрдВрд╕рд╛рди рдФрд░, рдПрдХ рдмреВрдврд╝реЗ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢
13:52
guy.
279
832530
1790
рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВред
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
рд╡рд╣ рдердХ рдЪреБрдХреА рдереА.
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
рдЙрдореНрдо, рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдпрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред
14:00
SheтАж
283
840170
1000
рд╡рд╣...
14:01
it wasтАж it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
рдпрд╣ рдерд╛... рдпрд╣ рдерд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХрдард┐рди рджрд┐рди рд╣реИред
14:02
You mentioned theтАж the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
рдЖрдкрдиреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛... рддрдереНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐, рд╣рд╛рдВ, рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдЯреЗрд╕реНрдЯ
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests andтАж
286
848100
2280
рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
рдФрд░... рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрдХреНрд╖рд╛рдПрдВ рднреА рд╣реИрдВред
14:12
And I'llтАж and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
рдФрд░ рдореИрдВ... рдФрд░ рдмрд╕ рдПрдХ рд╕реЗрдХрдВрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- рддреИрдпрд╛рд░реА рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВ рдХреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг - рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ
14:21
English Test?
290
861220
1000
рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдПрдХ рд╕реЗрдХрдВрдб рдореЗрдВ рджреВрдВрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдмрд╕ рдХреБрдЫ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that itтАж it tests a student's English
292
866520
6730
, рдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХрд╛ рдПрдХ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдпрд╣ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреА
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЙрд╕рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдХрд╛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ - рдпрджрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдФрдЪрд┐рддреНрдп рд╣реЛред
14:36
So actually, I metтАж
294
876870
1060
рддреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдорд┐рд▓рд╛...
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
рдореИрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдорд╛рд░реНрдХреЗрдЯрд┐рдВрдЧ рдЯреАрдо рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
14:43
TheyтАж they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
рд╡реЗ... рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдХрд┐ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдпрд╛ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЛ
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдВ рд╕реАрдЦрдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдирд┐рдмрдВрдз рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
рд╡реЗ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реЛред
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
рдФрд░ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА, рд╣рд╛рдБ.
15:00
So that'sтАж that's different forтАж that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
рддреЛ рдпрд╣...рдпрд╣ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ...рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╣реИред
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЫрд╛рддреНрд░, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдпрд╣реАрдВ рдмрд╛рдд рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
рдЧрдгрд┐рдд рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
15:15
that particular day.
306
915310
1240
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рджрд┐рди рдЧрдгрд┐рдд рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЬрд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
рдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЧрд╣рд░реА рд╕рдордЭ рд╣реИред
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реАред
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рд╛рдн рд╣реИред
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
рд╣рд╛рдБ, рддреЛ рдкреНрд░рд╢реНрди, рд╣рдо рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
15:28
Yeah, so there areтАж
312
928490
1000
рд╣рд╛рдБ, рддреЛ рд╣реИрдВ...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
рдХреБрд▓ 13 рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВред
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
рдЙрдореНрдо, рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрднрдЧ 13 рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВред
15:35
I won't go over each oneтАж one by one.
315
935950
1990
рдореИрдВ рд╣рд░ рдПрдХ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛... рдПрдХ-рдПрдХ рдХрд░рдХреЗред
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛.
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╕ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд░реНрдЧреАрдХреГрдд рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ред
15:40
So we have the first category which I call тАШrapid fireтАЩ questions.
318
940720
3290
рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣рд▓реА рд╢реНрд░реЗрдгреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ 'рд░реИрдкрд┐рдб рдлрд╝рд╛рдпрд░' рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
15:44
IтАЩm not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░реИрдкрд┐рдб рдлрд╛рдпрд░ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдпрд╛ рдкрд╛рдВрдЪ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
рдЙрдирдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ 60 рд╕реЗ 90 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред
15:55
Okay.
323
955390
1000
рдареАрдХ рд╣реИред
15:56
Very quick.
324
956390
1000
рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреАред
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of questsтАж a list of words
325
957390
2560
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдПрдХ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА - рдЖрдкрдХреЛ рдЦреЛрдЬреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреА рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ...
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП 18 рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреА рдПрдХ рд╕реВрдЪреАред
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЪреБрдирдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреМрди рд╕реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВред
16:04
Okay.
328
964440
1000
рдареАрдХ рд╣реИред
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
рдирдХрд▓реА рдФрд░ рдЕрд╕рд▓реА рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╣реИ - рдЖрдк рдЕрд╕рд▓реА рдХреЛ рдЪреБрдирддреЗ рд╣реИрдВред
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ 60 рд╕реЗрдХрдВрдб рд╣реИрдВред
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╢реНрд░реБрддрд▓реЗрдЦ рд╣реИ.
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреЛ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рд╕реБрдиреЗрдВ рдФрд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░реЗрдВред
16:15
Okay.
333
975030
1000
рдареАрдХ рд╣реИред
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд╛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╛рдХреНрдп рдХреЛ рдЬрд╝реЛрд░ рд╕реЗ рдкрдврд╝рдирд╛ рд╣реИред
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рддреАрд╡реНрд░ рдЧрддрд┐ рд╡рд╛рд▓реЗ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдкреНрд░рд╢реНрдиред
16:21
So that's within whatтАж that's within one question youтАж you said that there are 13
336
981220
4730
рддреЛ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ... рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╣реИ рдЖрдк... рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ 13
16:25
questions.
337
985950
1000
рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВред
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
13 рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ.
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
рддреЛ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
рджреЛ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВ.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИред
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрди рд╕рднреА рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп, рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд░реНрдЧреАрдХреГрдд рдХрд░ рджреВрдВред
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
рддреЛ рдпреЗ рд╡реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
16:40
I see.
344
1000230
1000
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реИред
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреА рд╕рдордЭ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдиреБрднрд╛рдЧ рд╣реИ, рдЬреЛ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдорд╛рдирдХреАрдХреГрдд рд╣реИред
16:44
YouтАж
346
1004790
1000
рдЖрдк...
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
рдЖрдк рдПрдХ рдЕрдиреБрдЪреНрдЫреЗрдж рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЛ
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
рдмреЛрд▓рдХрд░ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдХрд░ рдПрдХ рдлреЛрдЯреЛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рдВрдХреЗрддреЛрдВ рдкрд░ рд▓рдВрдмреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдБ рджреЗрдиреА рд╣реЛрдВрдЧреАред
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЕрдиреБрднрд╛рдЧ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд▓рд┐рдЦрдиреА рд╣реИ
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
рдФрд░ рдореМрдЦрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдиреА рд╣реИред
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
рдЖрд╣, рддреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд╛ рд╡рд╣ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдХреИрдорд░реЗ рдкрд░ рд╣реИред
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛, рдпрд╣ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╕реЗ рд╣реИ, рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдмрд╣реБрд╡рд┐рдХрд▓реНрдкреАрдп рд╣реИ,
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ, рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЙрд╣ рдСрдбрд┐рдпреЛ рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдХреИрдорд░реЗ рдкрд░ рднреА рд╣реИред
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
17:26
I see.
359
1046030
1000
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реИред
17:27
Year right.
360
1047030
1000
рд╕рд╛рд▓ рд╕рд╣реА рд╣реИ.
17:28
It was all kind of filmedтАж
361
1048030
1000
рдпрд╣ рд╣рд░ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдорд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛...
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВред
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдВрддрд┐рдо рдЦрдВрдб, рдЬреЛ рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЛ рднреЗрдЬрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЖрд╡реЗрджрди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
рд╡реЗ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
рдФрд░ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреА рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
17:39
There's anotherтАж that's another keyтАж a few key points I should mention.
367
1059330
3850
рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ... рд╡рд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдХреБрдВрдЬреА рд╣реИ... рдХреБрдЫ рдореБрдЦреНрдп рдмрд┐рдВрджреБ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
рдЙрдореНрдо рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдареАрдХ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ
17:46
questions.
369
1066320
1470
рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕
17:52
given.
371
1072860
1000
рджрд┐рдП рдЧрдП рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдкреИрд░рд╛рдЧреНрд░рд╛рдл рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдВрдЪ рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
рдЬрдмрдХрд┐, рдЕрдиреНрдп рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд▓рдЧрднрдЧ рдЖрдзрд╛ рдШрдВрдЯрд╛ рдпрд╛ 40 рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
17:57
So it'sтАж you have to beтАж you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
рддреЛ рдпрд╣ рд╣реИ... рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ... рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately forтАж for every question.
374
1081440
4240
рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрднрдЧ рддреБрд░рдВрдд рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
рд╣рд╛рдБ, рддреЛ, рдпрд╣реА рдмрд╛рдд рд╣реИред
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
рдпрд╣ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдиреМрддреАрдкреВрд░реНрдг рд╣реИред
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
рддреЛ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░, рдЙрдореНрдо, рдпрд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рддреМрд░ рдкрд░ рджрдХреНрд╖рддрд╛ рдХреА рдПрдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
рдХрд┐рд╕реА рднреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЗрд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
рдЙрдореНрдо, рдЗрд╕рдХреЗ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд╕рдВрджрд░реНрдн рдореЗрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрдм рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдпрд╛ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рд╕реЗ рднреА рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
рдФрд░ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рд╣рдж рддрдХ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реВрдВ рдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рддрдирд╛ рдореИрддреНрд░реАрдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ
18:35
easier.
384
1115820
1420
рдЖрд╕рд╛рдиред
18:37
But there'sтАж it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рдХреМрд╢рд▓ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рдо рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬрд╝реА рд╕реЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
18:45
So itтАж um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
рддреЛ рдпрд╣... рдЙрдореНрдо рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╢реЛрдз рдХрд┐рдП рд╣реИрдВ
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
... рдПрдХ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреЗ рд╕реНрдХреЛрд░ рдФрд░ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рддреБрд▓рдирд╛ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд,
18:56
and the Duolingo and, you know, itтАж it matches up pretty well.
391
1136680
4370
рдФрд░, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣... рдпрд╣ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗред
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when youтАж where you'veтАж pardoned meтАж
392
1141050
4570
рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рдирдЬрд░рд┐рдП рд╕реЗ, рдЖрдкрдХреЗ рдирдЬрд░рд┐рдП рд╕реЗ, рдЬрдм рдЖрдкрдиреЗ... рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдиреЗ... рдореБрдЭреЗ рдорд╛рдл рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛...
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдиреЗ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рдЖрдкрдиреЗ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢
19:09
Test.
394
1149160
1600
рдЯреЗрд╕реНрдЯ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
рдЖрдкрдиреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреИрдирд▓ рдХреЛ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ - рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
рдХрд┐ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ, рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╣реИред
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
рдЙрдореНрдо рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЬрд┐рд╕ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрд╡реЗрджрди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ
19:27
test, then yeah 100% I would always takeтАж always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
, рддреЛ рд╣рд╛рдБ 100% рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреВрдВрдЧрд╛... рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреВрдВрдЧрд╛ред
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
рдЙрд╣, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╕реНрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реБрд▓рдн рд╣реИ, рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣реИ,
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рддрдирд╛рд╡ рджреВрд░ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡реЗ рд╕рд╣рдЬ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВред
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рднреА рдПрдХ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдмрд┐рдВрджреБ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рджрд┐рди, рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕рдордп рдкрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдпрд╛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИрдВ
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, andтАж
405
1193910
3560
, рдФрд░ рдЖрдкрдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк ' рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ рд╣реЛ, рдФрд░...
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд░реНрджреА рд╣реИред
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реА рд░рд╛рдд рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реАред
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддреЛ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ.
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд╢реЗрдбреНрдпреВрд▓ рдкрд░ рдЕрдЯрдХреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рджреЛ рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
рдЬрдмрдХрд┐ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдпрд╣ рдЫрд╛рддреНрд░ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЬрдм рдЪрд╛рд╣реЗрдВ, рдЬрдм
20:13
they feel good, when they feel confident, тАШboom,тАЩ let's do the test.
411
1213331
3379
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВ, рдЬрдм рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВ, 'рдмреВрдо', рдЖрдЗрдП рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░реЗрдВред
20:16
IтАЩm ready for it.
412
1216710
1000
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реВрдВ.
20:17
Yeah, exactly likeтАж it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
рд╣рд╛рдБ, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА... рдЬреИрд╕рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдорд┐рддреНрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред
20:20
It's a lotтАж
414
1220200
1000
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИ...
20:21
it's a lot overallтАж
415
1221200
1000
рдпрд╣ рдХреБрд▓ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИ...
20:22
it's just a bet a better experience forтАж for test takers.
416
1222200
2880
рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рд╢рд░реНрдд рд╣реИ... рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЕрдиреБрднрд╡ред
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рдореВрд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рдХреНрддрд╛ рд╣реВрдВред
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рдпрд╣ рдЕрднреА рднреА рдХрдард┐рди рд╣реИред
20:31
IтАЩve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдмрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдХрд╛рдлреА рдердХ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣
20:35
a lot.
420
1235720
1000
рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬрд╝ рд╣реИ.
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
рдЖрдкрдХреЛ рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
рдФрд░ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рдХреНрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА, рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдердХрд╛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХреА?
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ 100 рдореЗрдВ рд╕реЗ 100 рдЕрдВрдХ рдорд┐рд▓реЗ?
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрдХ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИред
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдпрд╛ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
рдЪреМрдХрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХреИрд╕реЗ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред
20:59
That'sтАж that's uhтАж that's a great point for students to know, is that forтАж for your
429
1259210
4510
рд╡рд╣... рд╡рд╣ рдЙрд╣... рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдХрд┐
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреИрдирд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдиреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреА рд╣реИред
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
рдЖрдк рдареАрдХ-рдареАрдХ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
21:08
And youтАж and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
рдФрд░ рдЖрдк... рдФрд░ рдЖрдк рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдареАрдХ рд╕реЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
рд╣рд╛рдБ рд╕рд╣реАред
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
21:14
So, prior fromтАж
435
1274910
1269
рддреЛ, рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ...
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
рдореИрдВ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдерд╛, рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдХрд╛рджрдорд┐рдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рд╛рддрд╛ рдерд╛,
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
21:23
And a lot of theтАж the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ... рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрди рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЙрдЪреНрдЪ рдЕрдВрдХ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╣реИрдВ
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
, рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдлреА рд╕рдорд╛рди рд╣реИ, рдорд╛рди рд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдмреЛрд▓рдХрд░ рдпрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд▓рд┐рдЦрдХрд░, рдЖрдкрдХреЛ
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╕рд╣реА рдФрд░ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗред
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рдирд╛рд░реНрдереА рд╢рдмреНрдж, рдпрд╛ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХрд╛рд▓ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ,
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВред
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
рд╡реНрдпрд╛рдХрд░рдг, рдЙрдореНрдо, рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдореЗрдВ рдЬрдЯрд┐рд▓ рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЗрд╕ рддрд░рд╣ред
21:49
There'sтАж there are things that willтАж things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
рдРрд╕реА... рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ... рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
рдЧрд╛рд░рдВрдЯреА рджреЗрдЧреА, рдЧрд╛рд░рдВрдЯреА рдПрдХ рдордЬрдмреВрдд рд╢рдмреНрдж рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реНрдХреЛрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧреАред
21:58
So what kind of toolsтАж let's get to that point now.
446
1318720
3000
рддреЛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг... рдЖрдЗрдП рдЕрдм рдЙрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
рдЙрдореНрдо, рд╣рдордиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рдФрд░ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреИрд╕реЗ рджреЗрдиреА рд╣реИред
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, IтАЩm sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
рд╣рд╛рдБ, рдЙрдореНрдо, рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рддрд░реАрдХреЗ рдпрд╛ рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ
22:13
that students can canтАж can learn as well.
450
1333210
2700
рдЬреЛ рдЫрд╛рддреНрд░ рд╕реАрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ... рд╕реАрдЦ рднреА рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗ рд╕рдХреЗрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╣реИрдВ?
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛, рддреАрд╡реНрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдкреНрд░рд╢реНрди, рд╢реНрд░реБрддрд▓реЗрдЦ, рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реАред
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреМрд╢рд▓ рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИ - рд╕реБрдирдирд╛ рдпрд╛ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реАред
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдмреЛрд▓рдиреЗ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ, рддреЛ
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
рдмреЗрд╣рддрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
рддреЛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрдореНрдо рд╣рд╛рдБ, рдмреЛрд▓реЗ рдЧрдП рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рд▓рдЧрднрдЧ 90 рд╕реЗрдХрдВрдб рддрдХ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
22:42
Now, IтАЩm not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
рдЕрдм, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдХрдард┐рди рд╣реИред
22:44
I was going to sayтАж
459
1364870
1000
рдореИрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
90 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХрд╛ рдлреЛрдЯреЛ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
рд╣рд╛рдБ, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЫрд╛рддреНрд░, рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдЯрдХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреА рд╣реИ, рд╡реЗ рд╢рдмреНрдж рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
рддреЛ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдореИрдВ рд╕рд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ
23:02
longer.
465
1382440
1119
рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЧрднрдЧ рдЯреНрд░рд┐рдЧрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдореЗрдВ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
23:07
go into detail, you know, whereтАж
467
1387830
1870
рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ,
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
рдлреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИред
23:11
You can look at theтАж the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
рдЖрдк рдореБрдЦреНрдп рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ - рдпрджрд┐ рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдБ.
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
рдЙрд╣, рдЕрдЧрд░ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдпрд╣ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ рдПрдХ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪреЛ рдФрд░
23:26
then look at their face and say, oh they I feel likeтАж they must be feeling like this
473
1406150
3930
рдлрд┐рд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦреЛ рдФрд░ рдХрд╣реЛ, рдУрд╣, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ... рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдЬ
23:30
today.
474
1410080
1000
рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд╣рдХрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реБрдмрд╣ рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛
23:35
morningтАж
476
1415580
1000
...
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╣реИред
23:37
You canтАж you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ... рдЖрдк рдкрд░реАрдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдкрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
23:39
And that's anтАж also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ... рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рд╕рд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЕрдЯрдХрд▓реЗрдВ рдФрд░
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
рдлреЛрдЯреЛ рдореЗрдВ рдЬреЛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдВ рдХреИрд╕реЗ рдмрдирд╛рдИ рдЬрд╛рдПрдВред
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
рдЗрд╕рд╕реЗ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рд╣реИ рдирд╛?
23:47
If you couldтАж
482
1427799
1000
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВ...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
рддреЛ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рддрдХ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legsтАж
484
1429799
4401
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА рд╣реИ рд╣рд╛рдБ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдСрдХреНрдЯреЛрдкрд╕ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдкреИрд░ рд╣реИрдВ...
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
рдмрд╕ рдСрдХреНрдЯреЛрдкрд╕ рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╢рд░реАрд░ рд╕реЗ рдЖрда рдкреИрд░ рджреВрд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдмрд╕
23:59
it, yeahтАж тАж and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
рдЗрд╕реЗ рдвреВрдВрдвреЗрдВ, рд╣рд╛рдБ... ... рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк, рд╣рд╛рдБ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓, рдФрд░ рдпрд╣реА
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
рдореИрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдкрдврд╝рд╛рдирд╛ред
24:03
So IтАж
488
1443110
1000
рддреЛ рдореИрдВ...
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реИ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
24:06
My YouTubeтАж actually I do thatтАж
490
1446950
1060
рдореЗрд░рд╛ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм... рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ...
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
рдореЗрд░реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рднреА, рдЬреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдореБрдлрд╝реНрдд рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╡рд░рдг
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
рдФрд░ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдкреАрдбреАрдПрдл рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдк рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЪрд▓рд┐рдП рдЕрднреА рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
24:16
So the YouTube channel right now canтАж
494
1456430
1640
рддреЛ рдЕрднреА рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
рд╣рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдФрд░ рдирд╛рдо рдмрддрд╛рдПрдВред
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд▓реНрдпреВрдХ - рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'llтАж you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
рдЙрдореНрдо, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд┐рд░реНрдл рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдЦреЛрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк... рдЖрдкрдХреЛ рдердВрдмрдиреЗрд▓ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдЧрд╛ред
24:26
So yeah, that'sтАж that's enough.
498
1466670
1790
рддреЛ рд╣рд╛рдБ, рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд╛рдлреА рд╣реИред
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
рдЖрдкрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреИрдирд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рд╣рд╛рд▓рд┐рдпрд╛ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
24:31
Oh, I didтАж oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
рдУрд╣, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛...рдУрд╣, рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╣рдЬ
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЛрд▓реЗ рдЧрдП рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рднреА рдмреЛрд▓реЗред
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬрдм рдЖрдкрдХреЛ рдореМрдЦрд┐рдХ рд╕рдВрдХреЗрдд рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рддреАрди рдпрд╛
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
рдЪрд╛рд░ рдмреБрд▓реЗрдЯ рдкреЙрдЗрдВрдЯ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
рдФрд░ рд░реБрдХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
рдЬреЛ рдареАрдХ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдкрдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╣рдЬ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдзрд╛рд░рд╛рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬреЛ рдХрд┐ рд╕реНрдХреЛрд░рд┐рдВрдЧ рдорд╛рдирджрдВрдб рдкрд░ рд╣реИ,
24:56
you can use different phrases to kind of goтАж transition from one question to the next.
506
1496790
3940
рдЖрдк рдПрдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
25:00
AndтАж and move back if you need to.
507
1500730
2780
рдФрд░... рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реЛ рддреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рдПрдВред
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
рддреЛ рдпрд╣ рдерд╛ рдореЗрд░рд╛ рдирд╡реАрдирддрдо рд╡реАрдбрд┐рдпреЛред
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛.
25:06
Yeah, that's aтАж that's a goodтАж good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ... рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛... рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрдиреЗрдВ, рдпрд╛
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдВрд╡рд╛рджреА рдХреИрд╕реЗ рдмрдиреЗрдВред
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
рд╣рд╛рдБред рд╕рд╛рде рд╣реА
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд░реБрдХрд╛рд╡рдЯ рдХреЗ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рд╡рд╛рдХреНрдп рддрдХ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рднреА рд╣реИ
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
, рд╣реИ рдирд╛?
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
рд╣рд╛рдБ, рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди, рдареАрдХ рд╣реИред
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
рд╣рд╛рдБ рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиред
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uhтАж from some of
517
1521940
5480
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓реА рд╣реИ, рдЙрд╣...
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ 200,000 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕реЗ?
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
рдФрд░ рд╡реИрд╕реЗ рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛ.
25:31
IтАж
520
1531290
1000
рдореИрдВ...
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛, рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмрдзрд╛рдИ рджреАред
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рд╣реИ.
25:35
Yeah recentlyтАж
523
1535530
1500
рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ...
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
рдЖрдкрдХреЛ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓реА рд╣реИ?
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the тАШthank youтАЩ comments like
525
1539580
3300
рдЙрд╣, рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ, рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рд╕рд┐рд░реНрдл 'рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж' рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
рдЖрдк рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ, рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд▓реНрдпреВрдХ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдореБрдЭреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд▓реНрдпреВрдХ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдореИрдВрдиреЗ
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
рдЖрдкрдХреЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реА рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрдХреЛрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
25:48
Wow.
528
1548460
1000
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which IтАЩve developed and at least they try
529
1549460
3490
рдпрд╛ рдЙрдо, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдПрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрд╢рди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╡реЗ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
25:52
that they say, тАШoh, thank you it helped me a lotтАЩ.
530
1552950
1810
рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВ, 'рдУрд╣, рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдЗрд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдорджрдж рдорд┐рд▓реАред'
25:54
And most of them just тАШthank youтАЩ questions.
531
1554760
3120
рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рд╕рд┐рд░реНрдл 'рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж' рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВред
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um theтАж
532
1557880
4890
рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрдо рдж рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИрдВ...
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдкрд░ рдирд┐рдпрдо рддреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдЕрдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
26:09
So for example, like ifтАж if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
рддреЛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬреИрд╕реЗ рдпрджрд┐... рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдШрд░ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐
26:13
yourтАж
535
1573860
1000
рдЖрдкрдХреА...
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
рдЖрдкрдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдкреВрд░реЗ рд╕рдордп рдЖрдкрдХреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ,
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
рдЖрдк рджреВрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рддреНрдпрд╛рдкрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рдзреЛрдЦрд╛ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,
26:22
right.
538
1582780
1000
рдареАрдХ рд╣реИред
26:23
Off someoneтАж
539
1583780
1000
рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рджреВрд░...
26:24
could be off camera show yeah okayтАж
540
1584780
1000
рдХреИрдорд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╢реЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╣рд╛рдБ рдареАрдХ рд╣реИ...
26:25
There are a lotтАж
541
1585780
1000
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╣реИрдВ...
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдирд┐рдпрдо рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
рдЙрдореНрдо рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдИрдореЗрд▓ рдпрд╛ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИрдВ, рдЙрдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк
26:34
me, I keepтАж
544
1594030
1000
рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
рдореИрдВ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рдЗрд╕ рдирд┐рдпрдо рдХреЛ рддреЛрдбрд╝рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред
26:36
um it's veryтАж
546
1596900
1120
рдЙрдореНрдо рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣реИ...
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questionsтАж to those types of comments but
547
1598020
3860
рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЙрди рд╕рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИ... рдЙрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд▓реЗрдХрд┐рди
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
рдЙрдо рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБред
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
рддреЛ рдпрд╣ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рджреЛ рд╣реИрдВред
26:43
I have тАШthank youтАЩ comments and тАШhelp meтАЩ comments.
550
1603880
1840
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ 'рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж' рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ 'рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ' рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред
26:45
PleaseтАж please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
рдХреГрдкрдпрд╛...рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рдирд┐рдпрдо рдХреЛ рддреЛрдбрд╝рдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХрдиреЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВред
26:48
Right well goodnessтАж
552
1608030
1580
рд╕рд╣реА рд╣реИ, рднрдЧрд╡рд╛рди...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╢реБрдХреНрд░ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
26:51
I think IтАЩve looked away from the camera numerous times during the chatтАж
554
1611010
3010
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдХреИрдорд░реЗ рд╕реЗ рджреВрд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
рдпрд╣ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдпрд╣ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╣реИред
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреЗрдж рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреВрд░реЗ рд╕рдордп, рдкреВрд░реЗ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рддрдХ
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рдШреВрд░рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
рд╣рд╛рдБред
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдпрд╛рдж рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ, рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдШрд░ рд╕реЗ
27:09
from home.
561
1629920
1210
рдЯреЗрд╕реНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
27:18
um the test is prettyтАж
564
1638090
1610
рдЙрдореНрдо рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рд╡реЗ рдХрд╛рдлреА рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдирд┐рдпрдо рддреЛрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
рдореБрдлреНрдд рдореЗрдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
рдУрд╣, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
27:27
Yeah that'sтАж that'sтАж
568
1647130
1160
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣...рд╡рд╣...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдирдХреА рдмрд╣реБрдд рдЙрджрд╛рд░рддрд╛ рд╣реИред
27:30
TheyтАж you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
рд╡реЗ... рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдИрдореЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧреА рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкреНрд░реЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк
27:36
a three secтАж up to five seconds or something andтАж can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
рддреАрди рд╕реЗрдХрдВрдб рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕реЗрдХрдВрдб рддрдХ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рджреВрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░... рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
рдПрдХ рдореБрдлреНрдд рдХреВрдкрди рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫ рд╣реИред .
27:42
I think they get threeтАж three goes.
573
1662250
2860
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреАрди... рддреАрди рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
27:45
Okay, for the practice tests umтАж and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдо... рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рднреА рд╣реИрдВ
27:49
to take?
575
1669760
1000
?
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
рд╣рд╛рдБ, рдореЗрд░реА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ред
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
рд╣рд╛рдБред
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрджреНрднреБрдд.
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
рддреЛ рд╣рд╛рдВ, рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдмрд╕ рдПрдХ рд╕реЗрдХрдВрдб рдореЗрдВ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ
27:58
to ask, during the studentтАЩs practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдкреВрдЫрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪрд┐рд╣реНрдирд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рд╣реИ
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
рдХрд┐ рд╡реЗ рдирд┐рдпрдо рддреЛрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
рдирд╣реАрдВ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдирд╣реАрдВред
28:06
No, no.
583
1686330
1000
рдирд╣реАрдВ - рдирд╣реАрдВред
28:07
So thatтАж that could be something that's the Duolingo teamтАж
584
1687330
3180
рддреЛ... рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреАрдо рд╣реЛ...
28:10
I could suggest themтАж that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ... рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practiceтАж to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░, рдЖрдк 10 рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ... рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ
28:19
be good for them toтАж to flag those type of rules.
587
1699520
4400
рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛ... рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЛ рдЪрд┐рд╣реНрдирд┐рдд рдХрд░реЗрдВред
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╕реЗ, рдЫрд╛рддреНрд░ рдЖрдкрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрд╕реЗ рд╕рд┐рдлрд╛рд░рд┐рд╢реЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдХреИрд╕реЗ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
рд╡рд╣ YouTube рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рд╣реИ.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
рдЙрд╣, рдЬрдм рд╣рдо рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ?
28:37
Yeah, so I have twoтАж letтАЩs call them тАШproductsтАЩ - two things IтАж
592
1717780
3680
рд╣рд╛рдБ, рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЛ рд╣реИрдВ...рдЪрд▓реЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ 'рдЙрддреНрдкрд╛рдж' рдХрд╣реЗрдВ - рджреЛ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдореИрдВ...
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдмреЗрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБред
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рд╣реИрдВ - рдЬрд╣рд╛рдВ рдЫрд╛рддреНрд░ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдкрд╛рда рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИред
28:47
YouTube is a bit umтАж
595
1727310
1350
рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЙрдореНрдо рд╣реИ...
28:48
no, I focus, I do very good I know IтАж
596
1728660
2280
рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ...
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдпрдерд╛рд╕рдВрднрд╡ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдХреА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд╛рдареЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдХреБрдЫ рд╣рдж рддрдХ рд╕рд┐рд░реНрдл рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рдЬрдмрдХрд┐ рдореЗрд░реА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВ.
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
рд╣рдо рдЖрдкрдХреА рдЪрд░рдг-рджрд░-рдЪрд░рдг
29:10
strategies.
602
1750260
1270
рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдХреНрдп рдПрдХ рд╕реЗ рд╡рд╛рдХреНрдп рджрд╕ рддрдХ рдХреА рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдВ рдкреАрдбреАрдПрдл рднреА рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╡реЗ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
29:13
On top of that, I haveтАж
604
1753660
1120
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдореИрдВрдиреЗ...
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousandsтАж
605
1754780
4910
рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдПрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрд╢рди рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ - рдПрдХ рд╡реЗрдм рдРрдк - рдЬрд╣рд╛рдВ рдЫрд╛рддреНрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж 10,000 рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рддреБрд░рдВрдд рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
29:25
Wow.
607
1765440
1000
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
рддреЛ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рдкреИрдХреЗрдЬ рдЬреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
29:29
From the website, they can have the course material where it's aтАж it's a step-by-step
609
1769360
6110
рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╕реЗ, рд╡реЗ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдпрд╣ рдПрдХ рдЪрд░рдг-рджрд░-рдЪрд░рдг
29:35
process.
610
1775470
1000
рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if IтАЩm wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдкреВрд░рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЧрд▓рдд рд╣реВрдВ рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдзрд╛рд░реЗрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдкреВрд░рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
рдЕрдкрдиреЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рд╕реАрдЦреЗрдВред
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рде рд╣реА, рдХреБрдЫ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреА рд╕реАрдЦреЗрдВ рдЬреЛ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдРрдк.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
рдЦрд╝реИрд░, рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рд╣реИред
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдорджрдж рдкрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрдм рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдореЗрдЯреНрд░реЛ рдЖрд╡рд╛рдЧрдорди рдкрд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╕реНрдХреВрд▓ рдпрд╛ рдРрд╕реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
29:57
So when IтАж it was about a year ago, I started developing theseтАж
619
1797350
2101
рддреЛ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ... рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛...
29:59
these um toolsтАж and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
рдпреЗ рдЙрдо рдЙрдкрдХрд░рдг... рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдорди рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛, рдареАрдХ рд╣реИ рддреЛ
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ?
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдФрд░ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ред
30:09
LearnтАж you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
рдЬрд╛рдиреЗрдВ... рдЖрдк рдореЗрд░реЗ YouTube рдпрд╛ рдореЗрд░реЗ рдСрдирд▓рд╛рдЗрди рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рд╕реЗ рд░рдгрдиреАрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдиреЗрдВ.
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред
30:17
So that's where the practice app came intoтАж came into play.
626
1817120
3929
рддреЛ рдпрд╣реАрдВ рд╕реЗ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдРрдк рдЖрдпрд╛... рдЪрд▓рди рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ред
30:21
And that was months of hard work, uhтАж sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
рдФрд░ рд╡рд╣ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреА рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдереА, рдЙрд╣... рд░рд╛рддреЛрдВ рдХреА рдиреАрдВрдж рд╣рд░рд╛рдо, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ.
30:27
And yeah we got a lot of good feedback fromтАж from that.
629
1827210
4440
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓реА...ред
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
рдЬрд╝рдмрд░рджрд╕реНрддред
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╢рдмреНрдж рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ?
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
рдЕрднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ, рдпрд╛ рд╕рдВрднрд╛рд╡рд┐рдд рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ
30:39
to Luke JoneтАЩs Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрди рдХреЗ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдЙрд╣ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдЙрд╣ рдРрдк рдпрд╛ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдпрд╛
30:46
or the website whatтАж
634
1846000
1429
рдпрд╛ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ?
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
рдЗрд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдмреЗрдЪреЛ.
30:49
Yeah well IтАЩd actuallyтАж
637
1849429
1000
рд╣рд╛рдБ рдареАрдХ рд╣реИ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
рд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рджреГрдврд╝рддрд╛ рд╕реЗ рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВ,
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕ рдкреВрд░реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреА рд╣реИред
31:01
It's affordable, accessible, muchтАж
641
1861070
2510
рдпрд╣ рд╕рд╕реНрддреА, рд╕реБрд▓рдн, рдмрд╣реБрдд
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдиреБрдХреВрд▓ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рд╣реИред
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рд╕реЗрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╕реНрдХреЛрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╣рдЬ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрд░рд╛рдорджрд╛рдпрдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рд╡рд╣ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдмреЗрд╢рдХ рдореЗрд░реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рдЖрдХрд░ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░реЗрдВред
31:18
We haveтАж
646
1878340
1000
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕...
31:19
I have hundreds of videos onтАж on YouTube for free.
647
1879340
2450
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕...рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рд╕реИрдХрдбрд╝реЛрдВ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдирд┐рдГрд╢реБрд▓реНрдХ рд╣реИрдВред
31:21
And my products, which IтАж
648
1881790
1310
рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдЙрддреНрдкрд╛рдж, рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ...
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рдмреЗрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВред
31:24
uh the cheapтАж the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
рдЙрд╣ рд╕рд╕реНрддрд╛... рд╕рдмрд╕реЗ рдорд╣рдВрдЧрд╛ $14 рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рднреА
31:29
students.
651
1889620
1000
рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдлрд╛рдпрддреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
31:31
I sometimes do liveтАж live lessons where I can interact with my audience as well soтАж
653
1891900
4420
рдореИрдВ рдХрднреА-рдХрднреА рд▓рд╛рдЗрд╡... рд▓рд╛рдЗрд╡ рдкрд╛рда рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреА рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
рдЕрджреНрднреБрддред
31:37
IтАЩm around toтАж
655
1897320
1000
рдореИрдВ рдпрд╣реАрдВ рд╣реВрдВ...
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
рдореИрдВ рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдиреЗ рдХреА рдкреВрд░реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдЗрдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЗрд╕ рдкрд░ рдЧреМрд░ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕рдм рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
31:45
The YouTube channel is calledтАж
658
1905400
2450
рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдЪреИрдирд▓ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ...
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
рд╣рд╛рдБ, рдЯреАрдЪрд░ рд▓реНрдпреВрдХ - рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯред
31:51
The website isтАж detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реИ... detready.com рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯред
31:57
And the app is calledтАж
661
1917890
1810
рдФрд░ рдРрдк рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ...
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
рд╡рд╣ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдкрд░ рд╣реИред
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
рдЖрдк рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдПрдХреНрд╕реЗрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
рд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
рдЦреИрд░ рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрдиреНрд╕, рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдмрдзрд╛рдИред
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
рдЙрдореНрдо рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╣ рд╕рдореБрджрд╛рдп рдореЗрдВ рд╣реИ
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЖрдИрдИрдПрд▓рдЯреАрдПрд╕ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╣реИ, рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЯреАрдУрдИрдПрдлрдПрд▓ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢рд╛рдпрдж
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЗрд╕ рдирдП рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЙрд╣, рд╢рд╛рдпрдж рд╢рд╛рдпрдж рдмреЗрд╣рддрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк,
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
рдбреБрдУрд▓рд┐рдВрдЧреЛ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдЯреЗрд╕реНрдЯред
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
рдЖрдкрдХреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдБред
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рднреА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдБ рдФрд░
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
рдЖрдЬ рдзрд╛рд░рд╛рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
рдпрд╣ рдПрдХ рдЦреБрд╢реА рдереАред
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
рд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдерд╛, рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
рдЦреИрд░, рд╕реНрдкреАрдХ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдлрд╝реНрд▓реБрдПрдВрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрдиреНрд╕ рдХреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдордЬрд╛ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд▓реНрдпреВрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреИрдирд▓ рд╕реЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
рд╕реНрдЯреЛрд░реАрдЯрд╛рдЗрдо рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣реИрджрд░рд▓реА, рдмрд╕ рд╕реНрдЯреЛрд░реА рдЯрд╛рдЗрдо рд╡рди рд╡рд░реНрдб рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣реИрджрд░рд▓реА рдЦреЛрдЬ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
рдореЗрд░рд╛ рдЪреИрдирд▓ рд╡рд╣рд╛рдВ рдкреЙрдк рдЕрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛.
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЖрдк рднреА рдЖрдирдВрдж рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
рдЙрд╣, рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рд╕реНрдкреАрдХ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдлрд╝реНрд▓реБрдПрдВрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реНрдпреВрдХ рдЬреЛрдиреНрд╕ рдХреЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдПрдВрдЧреЗред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7