Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

8,807 views ・ 2022-06-07

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
சரளமாக ஆங்கிலம் பேச வரவேற்கிறோம்.
00:01
I’m your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
நான் உங்கள் புரவலன் ஸ்டீவ் ஹாதர்லி.
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
இன்று எனது விருந்தினர் திரு. லூக் ஜோன்ஸ்.
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
கொரியாவில் ஆசிரியராக இருந்தவர், நான் சுருக்கமாகச் சொல்வேன், ஆனால் அது உண்மையில் அவ்வளவு சுருக்கமாக இல்லை.
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
இன்று தொடங்குவதற்கு முன்பு நாங்கள் அரட்டை அடித்துக் கொண்டிருந்ததால், இது மொத்தம்
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
எட்டு வருடங்கள் என்று லூக் என்னிடம் கூறினார் என்று நினைக்கிறேன்.
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
ஆனால் லூக்கா தனது சொந்த நாடான வேல்ஸுக்குத் திரும்ப முடிவு செய்தார்.
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
2018 ஆம் ஆண்டில், யூடியூப் சேனலை உருவாக்க லூக் முடிவு செய்தார்.
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
இந்த நாட்களில் மக்களிடையே மிகவும் பிரபலமான யோசனை.
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
ஆனால் இன்னும் சுவாரஸ்யமானது சேனலின் கவனம்.
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
நாம் அதை ஒரு கணத்தில் பெறுவோம்.
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
சுமார் 10 000 பேர் வரம்பில் சந்தாதாரர்கள் ஒரு அழகான கண்ணியமான அளவிலான வெற்றியை அடைந்த பிறகு
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
, அது பெரும் வெற்றியை அடைந்தது.
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
இப்போது லூக்கிற்கு 200,000 சந்தாதாரர்கள் உள்ளனர்.
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
நான் இப்போது குறிப்பிட்டது போல், அவரது உள்ளடக்கம் டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனையுடன் தொடர்புடையது.
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
அதுவே இன்றைய எங்கள் அரட்டையின் மையமாக இருக்கும்.
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
சரளமாக ஆங்கிலம் பேச வரவேற்கிறோம், லூக் ஜோன்ஸ்.
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
01:01
Sir.
18
61540
1000
ஐயா.
01:02
Yeah.
19
62540
1000
ஆம்.
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
அன்பான அறிமுகத்திற்கு நன்றி.
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
உங்களைச் சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி மற்றும் இந்த நிகழ்ச்சியில் உங்களுடன் இருப்பதில் மகிழ்ச்சி.
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
அற்புதம்.
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
எனவே நீங்கள் கொரியாவில் இருந்தீர்கள், மொத்தத்தில் எட்டு வருடங்கள் எனக்கு சரியாக கிடைத்ததா?
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
ஆம், எனக்கு எட்டு கிட்டத்தட்ட ஒன்பது வயது.
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
நான் முதலில் சாங்வியோன் என்ற சிறிய நகரத்தில் வாழ்ந்தேன்.
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
பின்னர், நான் சியோலுக்குச் சென்றேன், அங்கு ஒரு பல்கலைக்கழகத்தில் எனது முழுநேர வேலை கிடைத்தது.
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
அது புத்திசாலித்தனமாக இருந்தது.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
நான் உண்மையில் அங்கு என் நேரத்தை நேசித்தேன்.
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
நான் நிறைய கற்றுக்கொண்டேன்.
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
எத்தனையோ பெரிய மனிதர்களை சந்தித்தேன்.
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
அற்புதம்.
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
நீங்கள் வேல்ஸுக்குத் திரும்பிய பிறகு, YouTube சேனலை உருவாக்க முடிவு செய்தீர்கள்.
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
அது வேல்ஸுக்குத் திரும்பியபோது இருந்ததா?
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
அல்லது கொரியாவில் நீங்கள் இருந்த காலத்தில் நீங்கள் எதையாவது நினைத்துக் கொண்டிருந்தீர்களா?
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
ஆம், அது முன்பு இருந்தது, உண்மையில்.
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
எனவே நான் ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு வேல்ஸுக்குச் சென்றேன், ஆனால் நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளபடி, எனது சேனலை
01:46
in 2018.
37
106310
1409
2018 இல் தொடங்கினேன்
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
. அடிப்படையில், ஆன்லைன் கல்வியின் போக்கை நான் பார்த்தேன்.
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
2018 இல் கூட, நிறைய ஆசிரியர்கள் தங்கள் பாடங்களுடன் ஆன்லைனில் செல்வது போல் தோன்றியது,
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
மேலும் நான் அதில் ஒரு பகுதியாக இருக்க விரும்பினேன்.
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
நான் முன்னோக்கி சிந்திக்கவும், முடிந்தவரை புதுமையாகவும் இருக்க முயற்சி செய்கிறேன், அதனால்
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
முயற்சி செய்வது நல்லது என்று நினைத்தேன்.
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
யூடியூப்பை முயற்சித்த அனைவருக்கும் தெரியும் போல நான் மெதுவாக தொடங்கினேன்.
02:13
Of course.
44
133820
1000
நிச்சயமாக.
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
தொடங்குவது மிகவும் கடினமானது - கடினமான ஸ்லக் ஆனால் சிறிது நேரத்திற்குப் பிறகு அது தெரியும்,
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
நீங்கள் நன்றாக இருந்தால், கடினமாக முயற்சி செய்தால்,
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
குறிப்பாக ஆசிரியராக
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
சேனலில் வெற்றிபெற முடியும் . ஒரு மொழி ஆசிரியர் மட்டுமல்ல, ஆர்வமுள்ள யூடியூபருக்கும் இது சிறந்த ஆலோசனை.
02:31
So what was it?
49
151070
1000
அப்படி என்ன இருந்தது?
02:32
I’m curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
அது என்ன நடந்தது என்பதை அறிய ஆர்வமாக உள்ளேன், ஒருவேளை உங்களுக்குத் தெரியாது,
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
ஆனால் சந்தாதாரர்கள் சுமார் 10,000 பேர் இருந்தனர், இது மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருக்கிறது, அதாவது
02:42
Yeah.
52
162120
1000
ஆம்.
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
நிறைய யூடியூபர்கள் ஆயிரம் சந்தாதாரர்களைப் பெறுவது மிகவும் கடினம் என்று கூறுகிறார்கள், ஆனால் நீங்கள்
02:46
got to 10 and then all of a sudden, ‘boom’.
54
166850
2990
10 பேரை அடைந்துவிட்டீர்கள், பின்னர் திடீரென்று 'பூம்'.
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
அப்படியென்றால் அது என்னவென்று தெரியுமா?
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
ஆம், நான் செய்கிறேன்.
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
ஆமாம், நீங்கள் எனது பகுப்பாய்வுகளைப் பார்த்தால் அது தெளிவாகத் தெரியும்.
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
என் விஷயத்தை மாற்றினேன்.
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
எனவே நான் இந்த ஷா ஆங்கில சேனலில் உள்ளதைப் போலவே பொது ஆங்கிலத்தையும் செய்து கொண்டிருந்தேன்.
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
மற்ற பல சேனல்களும் இதே வகையான உள்ளடக்கத்தைச் செய்கின்றன.
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myself… differentiated myself by focusing
61
184720
4800
நானும் அதையே செய்து கொண்டிருந்தேன், ஆனால் பிறகு, நான் என்னை வேறுபடுத்திக் கொண்டேன்...
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
புதிய டியோலிங்கோ இங்கிலீஷ் டெஸ்டில் கவனம் செலுத்தி என்னை வேறுபடுத்திக் கொண்டேன்.
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
மேலும் இது ஒரு, உங்களுக்கு தெரியும், பல உள்ளடக்க உருவாக்குநர்கள் இல்லாமல் இது ஒரு பிரபலமான இடம்.
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
எனவே அது அடிப்படையில் தான்.
03:18
And then the name… and the name of your channel is?
65
198420
3790
பின்னர் பெயர்... உங்கள் சேனலின் பெயர்?
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
ஆசிரியர் லூக் மற்றும் ஹைபன் டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை.
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
ஒன்றுமில்லை, அதைப் பற்றி மிகவும் பைத்தியம் எதுவும் இல்லை.
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும், ஆம்.
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
மிகவும் நேரடியானது.
03:30
We'll get that… we'll get that information from you again at the… the end of our chat.
70
210280
4020
நாங்கள் அதைப் பெறுவோம்... எங்கள் அரட்டையின் முடிவில்... அந்தத் தகவலை உங்களிடமிருந்து மீண்டும் பெறுவோம்.
03:34
Well… well let's get into it then.
71
214300
5320
சரி... சரி அதற்குள் வருவோம்.
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
இன்றைய எங்கள் அரட்டையின் முக்கிய புள்ளி.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
எனவே டியோலிங்கோ ஆங்கில டெஸ்ட்.
03:44
Now, I’m familiar with Duolingo.
74
224030
2870
இப்போது, ​​நான் டியோலிங்கோவை நன்கு அறிந்திருக்கிறேன்.
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
நானே அதைப் பயன்படுத்தியிருக்கிறேன்.
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
பள்ளியில் கனடாவில் பிரெஞ்சு படித்தேன்.
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
கொரியாவில் நீண்ட காலம் வசித்த பிறகு, எனது பிரெஞ்சு மொழியைப் பற்றி பேச விரும்பினேன்.
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
அதைச் செய்ய நான் டியோலிங்கோவுக்குச் சென்றேன்.
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
ஆனால் டியோலிங்கோ ஒரு ஆங்கிலேயராக இருப்பதில் ஏதோ குறிப்பிட்ட விஷயம் இருப்பதாக எனக்குத் தெரியவில்லை
04:02
Test.
80
242830
1000
சோதனை.
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
அப்படியென்றால் அது என்னவென்று பொதுவாகச் சொல்ல முடியுமா?
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
ஆம், நிச்சயமாக டியோலிங்கோ இங்கிலீஷ் டெஸ்ட் என்பது உங்கள் ஆங்கில
04:11
level.
83
251700
1000
நிலையைச் சான்றளிப்பதற்கான ஒரு புதிய வழியாகும்.
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
எனவே இது மற்ற பிரபலமான சோதனைகள் - IELTS மற்றும் TOEFL போன்றது.
04:16
So if you want… if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
நீங்கள் விரும்பினால்… ஒரு மாணவர், ஒரு சர்வதேச மாணவர், அமெரிக்கா, கனடா,
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
இங்கிலாந்து, ஆஸ்திரேலியாவில் படிக்க விரும்பினால், அதற்கு நீங்கள் பெயரிடுங்கள், பின்னர் அவர்கள் ஒரு தேர்ச்சி
04:26
exam.
87
266210
1000
தேர்வைப் பயன்படுத்தி தங்கள் ஆங்கிலத்தை சான்றளிக்க வேண்டும்.
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
எனவே டியோலிங்கோ டெஸ்ட் என்பது அங்குள்ள புதிய திறமையான சோதனையாகும்.
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
இது புதியதல்ல, உண்மையில்.
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not not… not that new.
90
272389
5620
எனவே இது சுமார் ஐந்து ஆண்டுகள் பழமையானது, இது ஒப்பீட்டளவில் புதியது ஆனால் இன்னும் இல்லை... அது புதியதல்ல.
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
இருப்பினும், விரும்பத்தக்க தொற்றுநோய்களின் போது இந்த சோதனை மிகவும் பிரபலமானது.
04:42
How long have.
92
282919
1000
எவ்வளவு காலம்.
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if I’m correct.
94
284919
6720
ஐஈஎல்டிஎஸ் மற்றும் டோஃபல், நான் சரியாகச் சொன்னால், ஐஇஎல்டிஎஸ் முக்கியமாக இங்கிலாந்தில் பிரபலமாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
பின்னர் TOEFL, அது சரி ஒருவேளை சர்வதேச அளவில், IELTS சர்வதேச அளவிலும் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
அவை நீண்ட காலமாக உள்ளன, இல்லையா?
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
மிக நீண்ட நேரம், ஆம்.
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
எனக்கு சரியாகத் தெரியவில்லை.
05:02
It’s a very long time.
99
302870
1199
இது மிக நீண்ட நேரம்.
05:04
um it's hard to say I don't…
100
304069
1761
இல்லை என்று சொல்வது கடினம்...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
அவர்கள் எவ்வளவு காலமாக இருக்கிறார்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
ஆனால் ஆம், அவை மிகவும் நன்றாக நிறுவப்பட்டுள்ளன.
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
மேலும் அவர்களுக்கு நல்ல பெயர் உண்டு.
05:12
Right… and rightly so.
104
312380
1190
சரி... சரி.
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
அவை மிகவும் நல்ல சோதனைகள்.
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
ஆனால் டியோலிங்கோ இங்கிலீஷ் டெஸ்ட் ஒப்பீட்டளவில் புதியது, அது ஐந்து வருடங்கள் கூட.
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
ஒப்பீட்டளவில், இது நீண்ட காலமாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.
05:26
How is it different?
108
326180
1000
இது எப்படி வித்தியாசமானது?
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
IELTS மற்றும் TOEFL சோதனையிலிருந்து இது எவ்வாறு வேறுபடுகிறது?
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
ஆம், உண்மையில் நிறைய வேறுபாடுகள் உள்ளன.
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
ஆனால் மூன்று முக்கிய வேறுபாடுகளை நான் பேச வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
எனவே முதல் ஒன்று, இந்தத் தேர்வு மிகவும் மலிவு மற்றும் மாணவர்களுக்கு அணுகக்கூடியது.
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
IELTS மற்றும் TOEFL ஆகியவை மிகவும் விலை உயர்ந்தவை.
05:46
I’m not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
நீங்கள் அறிந்திருக்கிறீர்களா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் கடவுளே,
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
நீங்கள் எந்த நாட்டுக்கு எடுத்துச் செல்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து அந்த வரம்பில் எங்காவது $200, $300 இருக்கும்.
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
மேலும் இது நிறைய மாணவர்களுக்கு நிறைய பணம், இல்லையா?
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
மறுபுறம், டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை $49 மட்டுமே.
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
எனவே அந்த வழக்கில், மிகவும் மலிவு.
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
இது கணினி அடிப்படையிலான சோதனை மட்டுமே என்பதால் இது மிகவும் அணுகக்கூடியது.
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
இந்தத் தேர்வை எழுத நீங்கள் தேர்வு மையத்திற்குச் செல்ல வேண்டியதில்லை.
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
நீங்கள் அதைச் செய்யுங்கள், அட, நீங்கள் ஒரு அமைதியான அறையைக் கண்டுபிடித்து, உங்கள்
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
கணினியை நல்ல இணைய அணுகலுடன் பெறுங்கள், பிறகு நீங்கள் செல்லலாம்.
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
நீங்கள் டியோலிங்கோ சோதனையை மேற்கொள்ளலாம்...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
குறுக்கிடுவதற்கு மன்னிக்கவும்.
06:20
You can take that four times… uh… and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
நீங்கள் அதை நான்கு முறை எடுக்கலாம்... ஓ... மற்றும் TOEFL சோதனை அல்லது IELTS தேர்வை ஒரு
06:26
time.
126
386569
1000
முறை எடுக்கலாம்.
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
ஆம், சரியாக.
06:28
And that leads to…
128
388569
1000
மற்றும் அது வழிவகுக்கிறது…
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
சரி ஓ மன்னிக்கவும் ஆமாம் நான் அணுகல் பற்றி இன்னும் கொஞ்சம் பேச விரும்புகிறேன், ஏனென்றால்
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
உங்களைப் போன்ற மற்றும் மிகவும் வளர்ந்த நாடுகளில் வசிக்கும் என்னைப் போன்றவர்களுக்கு, தேர்வு எழுத ஒரு தேர்வு மையத்திற்குச் செல்லும் யோசனை
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
அதுவல்ல. கடினமான சரி.
06:41
We live… we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
நாங்கள் வாழ்கிறோம்… ஒன்று அல்லது இரண்டு மணி நேரத்திற்குள் எளிதாக ஒன்றைப் பெறலாம்.
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uh… that's…
133
405909
4780
ஆனால், பல ஏழை மாணவர்களுக்கு, மற்ற வளரும் நாடுகளில் சொல்லலாம்... அது...
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
சில சமயங்களில் தேர்வு மையத்திற்குச் செல்வது மிகப் பெரிய சவாலாக இருக்கும்.
06:53
Right?
135
413669
1000
சரியா?
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
அவர்கள் ஒரு நாள் அல்லது இரண்டு நாட்கள் பயணம் செய்து, அங்கு செல்வதற்கு நிறைய பணம் உங்களுக்குத் தெரிந்திருப்பதைப் பயன்படுத்த வேண்டியிருக்கும்
06:58
so… the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
… அவர்கள் டியோலிங்கோ சோதனையை
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
வீட்டில், தங்கள் கணினியில் செய்வது என்பது உண்மையில் ஒரு பெரிய விஷயம் மற்றும் இது விளையாட்டை மாற்றுகிறது.
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
உலகெங்கிலும் உள்ள ஏழை மாணவர்களுக்கு என் மனதில்.
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
அது சரி, மாணவர்கள் IELTS அல்லது TOEFL தேர்வை விட அடிக்கடி தேர்வெழுத ஊக்குவிக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்,
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
ஏனென்றால் முதலிடம், இது மலிவானது,
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளபடி, நீங்கள் IELTS அல்லது ஐ.ஈ.எல்.டி.எஸ். TOEFL ஒரு முறை மற்றும்
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
நான்கு முறை Duolingo டெஸ்ட் எடுக்க.
07:25
Exactly.
144
445050
1000
சரியாக.
07:26
But for other students, just that motivation of having to…
145
446050
2669
ஆனால் மற்ற மாணவர்களுக்கு, அந்த உந்துதல்…
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
இது கிட்டத்தட்ட சில நேரங்களில் ஜிம்மிற்குச் செல்வது போல் இருக்கிறது, உங்களுக்குத் தெரியும்.
07:30
I…
147
450870
1000
நான்...
07:31
I…
148
451870
1000
நான்...
07:32
I really want to take the test this time, but I’d have to go all the way hundreds
149
452870
3329
நான் இந்த முறை தேர்வில் பங்கேற்க விரும்புகிறேன், ஆனால் அங்கு செல்வதற்கு
07:36
of miles to get there…
150
456199
2021
நான் நூற்றுக்கணக்கான மைல்கள் செல்ல வேண்டும் ...
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
அங்கு நீங்கள் டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனையை உங்கள் அறையில், உங்கள் உள்ளாடையில் எடுக்கலாம்
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
. நீங்கள் விரும்பினால்.
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
நீங்கள் உண்மையில் அதை செய்ய முடியும்.
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
மற்றும் சோதனை மிகவும் குறுகியது.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
இது ஒரு மணி நேரம் ஆகும்.
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
அதேசமயம், IELTS மற்றும் TOEFL ஆகியவை, நீங்கள் பயணம் செய்வதையும், உங்களுக்குத் தெரிந்த மற்ற எல்லா விஷயங்களையும்
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
சேர்த்துக் கொண்டால், அவை நாள் முழுவதும் எடுத்துக்கொள்ளும்
07:56
So the universities…
158
476340
1379
. எனவே பல்கலைக்கழகங்கள்...
07:57
um… around the world, when we're talking about certification for students…
159
477719
4450
ம்ம்... உலகம் முழுவதும், மாணவர்களுக்கான சான்றிதழைப் பற்றி நாம் பேசும்போது...
08:02
um…
160
482169
1000
ம்ம்...
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
நிச்சயமாக IELTS ஏற்றுக்கொள்ளப்படும்.
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
நிச்சயமாக TOEFL ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகிறது.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
ஆனால் டியோலிங்கோ ஆங்கிலத் தேர்வை ஏற்றுக்கொள்வது பற்றி என்ன, சுமார் ஐந்து
08:12
years or so, is it widely accepted by universities…
164
492349
3560
வருடங்கள் அல்லது அதற்கு மேல் இருப்பதால், அது பல்கலைக்கழகங்களால் பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதா...
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகள் உலகெங்கிலும் உள்ள பல்கலைக்கழகங்கள்?
08:18
Yeah.
166
498589
1000
ஆம்.
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
பல தேர்வு எழுதுபவர்களுக்கு இது மிகவும் முக்கியமான கேள்வி.
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
பல்கலைக் கழகங்கள் அதை ஏற்கவில்லை என்றால் ஏன் சோதனை நடத்த வேண்டும்?
08:24
Exactly.
169
504819
1000
சரியாக.
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
ஆம், எனவே, பதில் ஆம் மற்றும் இல்லை.
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
அமெரிக்காவிலும் கனடாவிலும், கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு பல்கலைக்கழகமும் இந்தத் தேர்வை ஏற்றுக்கொள்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
எது அற்புதம்.
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
இருப்பினும், இங்கிலாந்து அல்லது ஆஸ்திரேலியா அல்லது பிற ஐரோப்பிய நாடுகளில், இது ஒரு கலவையான
08:40
bag.
174
520000
1000
பை.
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
உங்களின் ஆங்கிலத் திறனுக்கான சான்றாக உங்களுக்குத் தெரிந்தபடி,
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
இந்தத் தேர்வை அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்வார்களா என்பதைப் பார்க்க, நீங்கள் உண்மையிலேயே சென்று உங்கள் தனிப்பட்ட பல்கலைக்கழகத்தைச் சரிபார்க்க வேண்டும்
08:47
mm-hmm I believe that you know the Duolingo…
177
527960
2620
. mm-hmm உங்களுக்கு Duolingo தெரியும் என்று நம்புகிறேன்...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
Duolingo என்பது ஒரு அமெரிக்க நிறுவனம், சரி, அதனால்
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
அமெரிக்கப் பல்கலைக்கழகங்களில் சில தாக்கங்கள் இருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன்.
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
அதற்கு மேல், இங்கிலாந்தில்,
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
TOEIC போன்ற பிற தேர்வுகளில் கடந்த காலங்களில் இரண்டு விசா ஊழல்கள் நடந்துள்ளன, எனவே இங்கிலாந்தைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் மிகவும் கண்டிப்பானவர்கள் மற்றும் அவர்கள்
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
அனைவருக்கும் IELTS ஐ பெரிதும் நம்பியுள்ளனர். மாணவர் விசாக்கள் உட்பட விசாக்களின் வகைகள்.
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
அது இப்போது பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதா?
09:16
Can…
184
556960
1000
உலகெங்கிலும் உள்ள ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளின் பல்கலைக்கழகங்களில்
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
இப்போது பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
ஒரு போக்கை நாம் பார்க்க முடியுமா
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
? ஆம், நிச்சயமாக.
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
குறிப்பாக C19 தொற்றுநோயிலிருந்து.
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
மீண்டும், உலகெங்கிலும் உள்ள நிறைய மாணவர்களுக்கு
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
TOEFL இன் IELTS செய்ய ஒரு தேர்வு மையத்திற்குச் செல்ல அந்த வாய்ப்பு கிடைக்கவில்லை.
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
எனவே பல்கலைக்கழகங்களுக்கு உங்களுக்குத் தெரியும், அவர்கள் சர்வதேச மாணவர்களை விரும்புகிறார்கள், மேலும் நிறைய மாணவர்கள்
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
தங்கள் ஆங்கிலத்தை சான்றளிக்க வேண்டிய ஒரே விருப்பம் டியோலிங்கோ ஆங்கில தேர்வைச் செய்வதே.
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
எனவே அந்த நேரத்தில், ஆயிரக்கணக்கான பல்கலைக்கழகங்கள் தேர்வை ஏற்கத் தொடங்கின,
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
அவற்றில் பெரும்பாலானவை சிக்கிக்கொண்டன, குறைந்தபட்சம் அவர்கள் அதை ஏற்றுக்கொள்கிறார்கள்.
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
குறிப்பாக நான் சொன்னது போல், குறிப்பாக வட அமெரிக்காவில்.
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
டியோலிங்கோ... டியோலிங்கோ ஆங்கிலத் தேர்வு... பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு வருகிறது
09:59
are aware that the Duolingo…
197
599800
2830
என்பதை மாணவர்கள் அறிந்திருக்கும்
10:02
Duolingo English Test is… is becoming more uh… widely accepted?
198
602630
4120
நிலையில், இப்போது மாணவர்களிடையே ஒரு போக்கை உங்களால் பார்க்க முடியுமா
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
? நான் ஒரு மாணவனாக நினைப்பதால், உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் IELTS மற்றும் TOEFL பற்றி அறிந்திருக்கலாம், மேலும்
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
இவை உங்கள் இரண்டு தேர்வுகள் என்று நினைக்கலாம், அதுதான் அது.
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
இணையத்தில் சென்று வேறு வழிகள் உள்ளதா என்று பார்க்கவும் நீங்கள் நினைக்க மாட்டீர்கள்.
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
உலகெங்கிலும் உள்ள மாணவர்கள் இப்போது டியோலிங்கோ ஆங்கிலத் தேர்வைப் பற்றி அதிகம் அறிந்திருக்கிறார்களா?
10:24
And… and… and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
மேலும்... மற்றும்... மேலும் அது பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு வருகிறது என்ற உண்மை?
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
ஆம், நான் நம்புகிறேன்.
10:29
I believe so.
205
629460
1000
நான் நம்புகிறேன்.
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
உங்களுக்குத் தெரிந்த ஒரு உறுதியான பதிலைக் கொடுப்பது எனக்கு கடினம், ஆனால் நான் நம்புகிறேன்.
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
நீங்கள் Google Trends ஐ ஒரு குறிகாட்டியாகப் பார்த்தால், பிரபலம் எப்போதும் அதிகரித்துக்கொண்டே இருக்கிறது,
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
அதனால் எனக்கு அது குறிக்கிறது, ஆம், அதிகமான மாணவர்கள் இதைப் பற்றி அறிந்திருக்கிறார்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
IELTS அல்லது TOEFL ஐ விட வெளிப்படையாக அதை எடுத்துக்கொள்வது உங்களுக்குத் தெரியும்.
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
டியோலிங்கோ சோதனை, கேள்விகளைப் பற்றி பின்னர் பேசுவோம் என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் இது
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
IELTS அல்லது TOEFL ஐ விட மிகவும் நட்புரீதியான சோதனை.
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
இது பயமுறுத்துவதாக இல்லை.
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
அனுபவத்தை ஒப்பீட்டளவில் இனிமையானதாக மாற்றுவதில் அவர்கள் ஒரு நல்ல வேலையைச் செய்திருக்கிறார்கள்.
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a center…
214
659560
3360
அதேசமயம் மற்ற தேர்வுகள் மிக மிக, உங்களுக்குத் தெரியும், கல்வித் தாள் அடிப்படையிலானது, நீங்கள் ஒரு மையத்திற்குச் செல்கிறீர்கள்...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
ஓ, அதாவது.
11:04
… intimidating.
216
664630
1000
… மிரட்டும்.
11:05
I’ve seen… they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
நான் பார்த்திருக்கிறேன்... தாய்மொழி ஆங்கிலம் பேசுபவர்களை அவர்கள் மிரட்டுகிறார்கள்.
11:08
They’re hard.
218
668520
1000
அவர்கள் கடினமானவர்கள்.
11:09
They’re very hard.
219
669520
1000
அவர்கள் மிகவும் கடினமானவர்கள்.
11:10
I’ve seen this those TOEFL…
220
670520
1000
நான் இந்த TOEFL ஐப் பார்த்தேன்…
11:11
some of those TOEFL questions and I’ve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
அந்த TOEFL கேள்விகளில் சிலவற்றைப் பார்த்தேன், இந்த பூமியில் எப்படி இருக்கும், ஆங்கிலத்தில் நிலை அல்லது புலமை நன்றாக இருக்கும் ஒரு மாணவன் கூட,
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
என்ன கேள்வி என்று அவர்களால் எப்படி புரிந்து கொள்ள முடியும் என்று
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
எனக்குள் நினைத்துக்கொண்டேன். போஸ் கொடுத்தது?
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
அவை பல நேரங்களில் நீண்ட கேள்விகள்.
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
அவர்கள் பதிலளிப்பது மிகவும் கடினம்.
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
சில நேரங்களில் விமர்சன சிந்தனை தேவைப்படலாம்.
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
அந்த சோதனைகள் பயமுறுத்துவதாக நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.
11:34
They… for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
அவர்கள்… நிச்சயமாக அவர்கள் மற்றும் நான், ஆம், டியோலிங்கோ அவர்களின் அனுபவத்தை மிகவும் நட்பாக
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
மாற்றுவதில் ஒரு நல்ல வேலையைச் செய்துள்ளோம் .
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
ஆம், அவர்கள் அதை நன்றாகச் செய்திருக்கிறார்கள்.
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
இது ஆச்சரியப்படுவதற்கில்லை என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், ஏனென்றால் அவை முதலில்
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
மொழி கற்றலுக்கான - பொது மொழி கற்றலுக்கான ஒரு பயன்பாடாகும், எனவே அவர்கள் அந்தத் திறனைக் கொண்டுள்ளனர்.
11:52
um but it's… it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
ஆம் ஆனால் அது... நிச்சயமாக இது ஒரு நட்புரீதியான தேர்வு.
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
அந்த நிலைக்குத் திரும்பிச் சென்றால், அது மாணவர்களை அச்சுறுத்துவதைக் குறைக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்,
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
ஏனென்றால் நீங்கள் ஒரு தேர்வில் இவ்வளவு பணத்தைச் செலவழிக்கும்போது,
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
​​ஒரு மாணவராகிய உங்கள் மீது அதிக அழுத்தத்தை ஏற்படுத்துகிறது. ?
12:09
Oh, a huge…
237
729440
1000
ஓ, ஒரு பெரிய…
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
இது ஒரு பெரிய அளவு அழுத்தம், ஆமாம்.
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
நான் சொன்னது போல், குறிப்பாக ஏழை நாடுகள் அல்லது வளரும் நாடுகளில் இருந்து வரும் மாணவர்களுக்கு
12:16
countries, that's… that's a lot of money $200.
240
736380
1640
, அது… நிறைய பணம் $200.
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
மீண்டும், நிறைய பணம்.
12:20
So the… the test can be taken when?
242
740300
3040
எனவே, சோதனை எப்போது எடுக்கப்படலாம்?
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
இது ஒரு குறிப்பிட்ட அட்டவணையில் உள்ளதா, டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை?
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
அல்லது எந்த நேரத்திலும் எடுக்கலாமா?
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
இது எந்த நேரத்திலும் எடுக்கப்படலாம்.
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
அடிப்படையில், மாணவர் எப்போது, ​​எங்கு வேண்டுமானாலும் அதைச் செய்ய விரும்புகிறார்.
12:34
So if you've got…
247
754850
1000
உங்களுக்கு கிடைத்திருந்தால்…
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a big… that's a that's a huge thing
248
755850
3420
மீண்டும் சோதனையின் அணுகலுக்குத் திரும்பினால், அது பெரியது… இது
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
நிறைய பேருக்கு ஒரு பெரிய விஷயம்.
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
எனவே உங்களிடம் ஆழமான பாக்கெட்டுகள் இருந்தால், நீங்கள் விரும்பினால், திங்கள், செவ்வாய், புதன், வியாழன், வெள்ளி ஆகிய மூன்று நாட்களிலும் சோதனை செய்யலாம்
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
.
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
சரியாக இல்லை.
12:46
Okay.
253
766550
1000
சரி.
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
30 நாட்களுக்கு ஒருமுறை இரண்டு டெஸ்ட்.
12:49
Okay, still…
255
769820
1000
சரி, இன்னும்...
12:50
So there is a limit on that so… yeah I think…
256
770820
2850
அதனால் அதற்கு ஒரு வரம்பு இருக்கிறது... ஆமாம் நான் நினைக்கிறேன்...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
ஆமாம், டியோலிங்கோவின் தரப்பில், மாணவர்கள்
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
எல்லா நேரத்திலும் அதை எடுத்துக்கொள்வதை அனுமதிக்காதது அவர்களின் பங்கில் ஒரு புத்திசாலித்தனமான நடவடிக்கை.
12:59
It, you know, it adds to rel… to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
இது, உங்களுக்குத் தெரியும், இது சோதனையின் நம்பகத்தன்மைக்கு rel சேர்க்கிறது… மேலும் அவர்களால்
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
ஒவ்வொரு 30 நாட்களுக்கும் இரண்டு முறை மட்டுமே செய்ய முடியும்.
13:04
Fair point.
261
784760
1000
நியாயமான புள்ளி.
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
IELTS மற்றும் TOEFL உடன் ஒப்பிடுவது எப்படி?
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
அவர்கள் ஒரு அட்டவணையில், ஒரு குறிப்பிட்ட அட்டவணையில் இருக்கிறார்களா?
13:10
It's… their tests are further apart if I’m… if I’m correct.
264
790770
3910
அது... நான் சரியென்றால்... அவர்களின் சோதனைகள் வேறு வேறு.
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
ஆம், ஆம்.
13:15
Yeah, I’m not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
ஆமாம், எனக்கு சரியாகத் தெரியவில்லை ஆனால், ஆம், ஏனென்றால் பெரும்பாலான சோதனைகள் ஒரு சோதனை மையத்தில் செய்யப்படுகின்றன.
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
நிச்சயமாக, அதற்கான அட்டவணை உள்ளது.
13:23
My wife took the IELTS uh… just a few months ago.
268
803440
4660
சில மாதங்களுக்கு முன்புதான் என் மனைவி IELTS எடுத்தாள்.
13:28
um, how was her…
269
808100
1900
ம்ம், அவள் எப்படி இருந்தாள்...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
இரண்டு வாரங்களுக்கு ஒருமுறை அல்லது அப்படி ஏதாவது இருக்கலாம்.
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
அவளுடைய அனுபவம் எப்படி இருந்தது?
13:35
As a… from a student's perspective?
272
815040
1930
ஒரு மாணவரின் பார்வையில் இருந்து…?
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
ஆமாம், சோர்வாக இருக்கிறது.
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
சோர்வாக இருக்கிறது.
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
எனவே அவள் UK விசாவைப் பெற அதை எடுத்துக் கொண்டாள்.
13:42
um and yeah, she…
276
822600
1120
ஆம், ஆம், அவள்…
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
அவளுடைய ஆங்கிலம் நன்றாக இருக்கிறது, ஆனால் அவள் இன்னும் சோதனைக்கான உத்திகளைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டியிருந்தது.
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
பின்னர் ஒரு சோதனை மையத்திற்குச் சென்று, உங்களுக்குத் தெரியும், மற்றொரு மனிதருடனும், ஒரு வயதான பிரிட்டிஷ்
13:52
guy.
279
832530
1790
பையனுடனும் பேசுங்கள்.
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
ஆம், அவளுக்கு அது பிடிக்கவே இல்லை.
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
அவள் சோர்ந்து போயிருந்தாள்.
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
அவள் நன்றாக செய்தாள், ஆனால் அது உங்களுக்குத் தெரியும்.
14:00
She…
283
840170
1000
அவள்…
14:01
it was… it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
அது… அது, உனக்கு தெரியும், அவளுக்கு நிச்சயம் இது ஒரு கடினமான நாள்.
14:02
You mentioned the… the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
ஐஈஎல்டிஎஸ் மற்றும் டோஃபல் தேர்வுகளுக்கு தயார் செய்ய குறிப்பிட்ட வழிகள் உள்ளன என்பதை நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests and…
286
848100
2280
...
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
மேலும் அதைப் பற்றி வகுப்புகள் உள்ளன.
14:12
And I'll… and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
நான்... ஒரு நொடியில் அதை அடைவேன்.
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- எப்படி தயாரிப்பது என்பதற்கான கருவிகள் - ஆனால் டியோலிங்கோ
14:21
English Test?
290
861220
1000
ஆங்கிலத் தேர்வில் ஒரு மாணவர் என்ன வகையான கேள்விகளைப் பார்க்க முடியும்?
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
ஆம், சரி, அந்த கேள்விக்கு நான் ஒரு வினாடியில் பதிலளிப்பேன், ஆனால் நான் ஒன்றைத் தெளிவுபடுத்த விரும்புகிறேன்
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that it… it tests a student's English
292
866520
6730
, டியோலிங்கோ தேர்வின் குறிக்கோள்களில் ஒன்று... இது ஒரு மாணவரின் ஆங்கிலத்
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
திறனைச் சோதிக்கிறது. - அது அர்த்தமுள்ளதாக இருந்தால்.
14:36
So actually, I met…
294
876870
1060
எனவே உண்மையில், நான் சந்தித்தேன்…
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
நான் ஒரு வருடத்திற்கு முன்பு டியோலிங்கோ மார்க்கெட்டிங் குழுவை சந்தித்தேன், அவர்கள் அதை
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
ஒரு ஆசிரியராக எனக்கு மிகவும் தெளிவாகச் சொன்னார்கள்.
14:43
They… they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
அவர்கள்… தேர்வு ஒரு IELTS அல்லது TOEFL போல் இருப்பதை அவர்கள் விரும்பவில்லை, அங்கு நீங்கள்
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
உத்திகளைக் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும், ஆங்கிலம் மட்டுமல்ல, தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுவதற்கான உத்திகள் அல்லது நீங்கள்
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
ஒரு குறிப்பிட்ட வழியில் உங்கள் கட்டுரையை எழுத வேண்டும்.
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
அவர்கள் அதைச் செய்ய விரும்பவில்லை.
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
இது ஒருவரின் ஆங்கிலத் திறனைப் பரீட்சிப்பதாக இருக்க வேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்புகிறார்கள்.
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
அவ்வளவுதான், ஆம்.
15:00
So that's… that's different for… that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
அதனால்... அது வேறு... பல மாணவர்களுக்கு அது வேறு பார்வை.
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
குறிப்பாக கொரியாவில் உள்ள மாணவர்கள் ஆனால் உலகெங்கிலும் உள்ள மாணவர்கள் புள்ளியாக இருக்கலாம்
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
கணிதப் பரீட்சைக்குத் தயாராவதன் நோக்கம் , குறிப்பிட்ட நாளில் உங்களுக்குக் கணிதம் தெரியும் என்பதைக் காட்டுவதாகும்
15:15
that particular day.
306
915310
1240
. ஆனால் நீங்கள் பொருள்
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
பற்றிய ஆழமான புரிதலைப் பெற்றுள்ளீர்கள் என்பதைக் காட்ட இது அவசியமில்லை
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
.
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
சரியாக, சரியாக.
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
இது மற்றொரு முக்கிய நன்மை, ஆம்.
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
ஆம், அப்படியானால், கேள்விகள், எந்த வகையான கேள்விகளை நாம் பார்க்கலாம்?
15:28
Yeah, so there are…
312
928490
1000
ஆமாம், அப்படி இருக்கிறது...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
மொத்தம் 13 கேள்விகள் உள்ளன.
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
13 வெவ்வேறு கேள்விகள் சமீபத்தில் ஒரு மாற்றம்.
15:35
I won't go over each one… one by one.
315
935950
1990
நான் ஒவ்வொன்றாக... ஒவ்வொன்றாகப் போக மாட்டேன்.
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
அதற்கு நீண்ட நேரம் எடுக்கும்.
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
ஆனால் நான் அவற்றை வகைப்படுத்துவேன்.
15:40
So we have the first category which I call ‘rapid fire’ questions.
318
940720
3290
எனவே நான் 'விரைவான தீ' கேள்விகள் என்று அழைக்கும் முதல் வகை எங்களிடம் உள்ளது.
15:44
I’m not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
டியோலிங்கோ சோதனைகள் உண்மையில் அவற்றை என்ன அழைக்கின்றன என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால்
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
அவை விரைவாக இருப்பதால் நான் அவற்றை விரைவான தீ கேள்விகள் என்று அழைக்கிறேன்.
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
உங்களிடம் நான்கு அல்லது ஐந்து வெவ்வேறு வகையான கேள்விகள் உள்ளன,
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
அவற்றுக்கு பதிலளிக்க உங்களுக்கு 60 முதல் 90 வினாடிகள் மட்டுமே உள்ளன.
15:55
Okay.
323
955390
1000
சரி.
15:56
Very quick.
324
956390
1000
மிக விரைவாக.
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of quests… a list of words
325
957390
2560
எனவே எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு சொற்களஞ்சியம் - நீங்கள் தேடல்களின் பட்டியலைப் பெறுவீர்கள்...
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
உதாரணத்திற்கு uh 18 வார்த்தைகளின் பட்டியல்
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
. மேலும் எது உண்மையான ஆங்கில வார்த்தைகள் என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்ய வேண்டும்.
16:04
Okay.
328
964440
1000
சரி.
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
போலியானவை மற்றும் உண்மையானவை உள்ளன - நீங்கள் உண்மையானவற்றை தேர்வு செய்கிறீர்கள்.
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
இதைச் செய்ய உங்களுக்கு 60 வினாடிகள் உள்ளன.
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
உங்களிடம் ஒரு டிக்டேஷன் உள்ளது.
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
ஒரு வாக்கியத்தை விரைவாகக் கேட்கவும், நீங்கள் கேட்பதைத் தட்டச்சு செய்யவும்.
16:15
Okay.
333
975030
1000
சரி.
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
உங்கள் உச்சரிப்பை சோதிக்க, வாக்கியத்தை சத்தமாக வாசிப்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
இந்த வகையான விரைவு-தீ விரைவு கேள்விகள்.
16:21
So that's within what… that's within one question you… you said that there are 13
336
981220
4730
அது எதற்குள் இருக்கிறது... அது ஒரு கேள்விக்குள் இருக்கிறது... 13
16:25
questions.
337
985950
1000
கேள்விகள் உள்ளன என்று சொன்னீர்கள்.
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
13 வெவ்வேறு வகைகள் உள்ளன.
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
எனவே ஒரு வகை சொற்களஞ்சியம்.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
இரண்டு சொற்களஞ்சியம் கேள்விகள் உள்ளன.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
சத்தமாக வாசிக்கும் கேள்வி உள்ளது.
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
ஆனால் அவை அனைத்தையும் கடந்து செல்வதை விட, நான் அவற்றை வகைப்படுத்த நினைத்தேன்.
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
எனவே அந்த கேள்விகள் அவை தேர்வின் தொடக்கத்தில் வரும்.
16:40
I see.
344
1000230
1000
நான் பார்க்கிறேன்.
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
பின்னர் உங்களுக்கு ஒரு வாசிப்புப் புரிதல் பகுதி உள்ளது, அது உங்களுக்குத் தெரியும், தரப்படுத்தப்பட்ட வகை.
16:44
You…
346
1004790
1000
நீங்கள்...
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
நீங்கள் ஒரு பத்தியைப் படித்து சில கேள்விகளுக்குப் பதிலளிக்கிறீர்கள்.
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
அதன் பிறகு, உங்களிடம் பேசும் மற்றும் எழுதும் கேள்விகள் உள்ளன, அங்கு நீங்கள்
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
பேசுதல் மற்றும் எழுதுதல் மூலம் ஒரு புகைப்படத்தை விவரிக்க வேண்டும்.
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
மேலும் சில ப்ராம்ட்களுக்கு நீண்ட பதில்களை நீங்கள் செய்ய வேண்டும்.
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
பின்னர், அதற்குப் பிறகு, உங்களிடம் நேர்காணல் பிரிவு உள்ளது, அங்கு நீங்கள் பதில் எழுத வேண்டும்
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
மற்றும் வாய்வழி பதில் கொடுக்க வேண்டும்.
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
அவற்றுக்கான உங்கள் பதில்களை பல்கலைக்கழகங்கள் உண்மையில் பார்க்க முடியும்.
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
ஆ, சோதனையின் அந்த பகுதி கேமராவில் உள்ளது.
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
எனவே அதன் ஒரு பகுதி, இது விஷயங்களின் ஒலிகளால், சோதனையின் ஒரு பகுதி பல தேர்வுகளாக இருக்கலாம், அதில்
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
சில உங்கள் கணினி மூலமாகவும், மாணவர்களின் கணினி மூலமாகவும் ஆடியோவாகும், பின்னர்
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
அதில் சில கேமராவிலும் இருக்கும்.
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
ஆம் சரியாக.
17:26
I see.
359
1046030
1000
நான் பார்க்கிறேன்.
17:27
Year right.
360
1047030
1000
வருடம் சரி.
17:28
It was all kind of filmed…
361
1048030
1000
இது அனைத்து வகையான படமாக்கப்பட்டது…
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
திரையின் மேல் மூலையில் உள்ளது போல.
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
உங்கள் முகத்தைப் பார்க்கலாம்.
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
ஆனால் கடைசி பிரிவு, நீங்கள் விண்ணப்பிக்கும் பல்கலைக்கழகத்திற்கு அனுப்பப்பட்டது.
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
அவர்கள் பேசுவதன் மூலம் உங்கள் பதிலைக் காணலாம்.
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
உங்கள் எழுத்துப்பூர்வ பதிலை அவர்கள் படிக்க முடியும்.
17:39
There's another… that's another key… a few key points I should mention.
367
1059330
3850
இன்னொன்று இருக்கிறது... அது இன்னொரு திறவுகோல்... நான் குறிப்பிட வேண்டிய சில முக்கிய புள்ளிகள்.
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
உம் குறிப்பாக பேசும் மற்றும் எழுதும் கேள்விக்கு, நன்றாக, குறிப்பாக எழுதும்
17:46
questions.
369
1066320
1470
கேள்விகளுக்கு.
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
எழுதும் ஒன்றைப் பொறுத்தவரை, உங்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட வரியின் அடிப்படையில் ஒரு பத்தியை எழுத ஐந்து நிமிடங்கள் மட்டுமே உள்ளன
17:52
given.
371
1072860
1000
.
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
அதேசமயம், மற்ற தேர்வுகளில், உங்களுக்கு பொதுவாக அரை மணி நேரம் அல்லது 40 நிமிடங்கள் இருக்கும்.
17:57
So it's… you have to be… you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
எனவே இது… நீங்கள் இருக்க வேண்டும்… இந்த தேர்வில் நீங்கள் மிக விரைவாக சிந்திக்க வேண்டும்.
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately for… for every question.
374
1081440
4240
ஒவ்வொரு கேள்விக்கும்... நீங்கள் கேள்விகளைப் படித்து உடனடியாக தட்டச்சு செய்யத் தொடங்க வேண்டும்.
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
ஆமாம், அவ்வளவுதான்.
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
இது மாணவர்களுக்கு சவாலாக உள்ளது.
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
எனவே விஷயங்களின் ஒலிகளால், ம்ம், இது பொதுவாக திறமைக்கான சிறந்த சோதனை, ஆனால்
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
எந்த நீட்டிப்பிலும் இது எளிதானது அல்ல.
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
ஒரு மாணவர் இந்த சோதனைக்கு தயாராக இருக்க முடியாது என்று அர்த்தமல்ல.
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
இல்லை, நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
ஐஈஎல்டிஎஸ் அல்லது டோஃபலை விட இது எளிதானது என்று பலர் நினைக்கிறார்கள், இதைப் பார்க்கும்போது நிறைய பேர் இதைப் பார்க்கிறார்கள்
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
.
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
மேலும் நான் சிலவற்றை ஒப்புக்கொள்கிறேன், உங்களுக்குத் தெரியும், நட்பாக இருப்பதால், அது நிறைய தெரிகிறது
18:35
easier.
384
1115820
1420
எளிதாக.
18:37
But there's… it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
ஆனால் இருக்கிறது... நீங்கள் பயிற்சி செய்ய வேண்டிய வித்தியாசமான திறமை இது.
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
நீங்கள் விஷயங்களை விரைவாகச் செய்ய வேண்டும்.
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
உங்களிடம் பல்வேறு வகையான கேள்விகள் மிக வேகமாக வருகின்றன.
18:45
So it… um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
அது... ஆம், இது எளிதானது என்று நான் கூறமாட்டேன்.
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
உண்மையில், நீங்கள் Duolingo டெஸ்ட் இணையதளத்தைப் பார்த்தால், அவர்கள் உண்மையில்
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
இதைப் பற்றி நிறைய ஆராய்ச்சி
18:56
and the Duolingo and, you know, it… it matches up pretty well.
391
1136680
4370
செய்துள்ளனர் . நன்றாக மேலே.
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when you… where you've… pardoned me…
392
1141050
4570
ஆசிரியரின் பார்வையில், உங்கள் கண்ணோட்டத்தில், நீங்கள்... எங்கே... என்னை மன்னித்தீர்கள்...
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
எங்கே IELTS பார்த்தீர்கள், TOEFL ஐப் பார்த்தீர்கள், Duolingo ஆங்கிலத் தேர்வையும் பார்த்தீர்கள்
19:09
Test.
394
1149160
1600
.
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
உங்கள் சேனலை டுயோலிங்கோ ஆங்கிலத் தேர்வில் கவனம் செலுத்தியுள்ளீர்கள் - இது
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
ஆசிரியரின் பார்வையில், மாணவர்களுக்கு இதுவே சிறந்த தேர்வாக இருக்கும் என்று என்னை நம்ப வைக்கிறது.
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
ஆம், ஆம், நான் செய்கிறேன்.
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
நான் நினைக்கிறேன், உங்களுக்குத் தெரியும், ஒரு மாணவர் விண்ணப்பிக்க விரும்பினால், தேர்வை ஏற்றுக்கொண்டால்
19:27
test, then yeah 100% I would always take… always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
, ஆம் 100% நான் எப்பொழுதும் எடுத்துக்கொள்வேன்… எப்போதும் இந்தத் தேர்வை எடுக்குமாறு அவர்களுக்கு அறிவுறுத்துகிறேன்.
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
இது நான் சொன்னது போல் உள்ளது, இது மிகவும் மலிவானது, இது மிகவும் அணுகக்கூடியது, மேலும் இது நிறைய இருக்கிறது,
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
ஆம், இது நிறைய மன அழுத்தத்தை நீக்குகிறது, மேலும் மாணவர்கள் சிறந்த முறையில் செயல்பட அனுமதிக்கிறது
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
. அவர்கள் வசதியாக இருக்கும் இடம். ஆமாம், அதுவும் ஒரு சிறந்த விஷயம், ஏனென்றால், நீங்கள்
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
ஒரு குறிப்பிட்ட நாளில், ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்தில் TOEFL டெஸ்ட் அல்லது IELTS தேர்வை
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
எடுக்கத் திட்டமிடப்பட்டிருந்தால், உங்களுக்குத் தெரியும், மேலும்
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, and…
405
1193910
3560
உங்களுக்கு விடுமுறை நாள் அல்லது ஒருவேளை நீங்கள் இருக்கலாம். ஒருவேளை ஏதாவது நடந்திருக்கலாம், மற்றும்…
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
உதாரணமாக உங்களுக்கு சளி இருக்கிறது.
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
ஆமாம், ஆமாம் சரியாக அல்லது முந்தைய இரவு உங்களுக்கு அதிக தூக்கம் வரவில்லை.
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
சரி அப்படியானால் மன்னிக்கவும்.
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
நீங்கள் அவர்களின் அட்டவணையில் சிக்கிக்கொண்டீர்கள், அந்த இருநூறு டாலர்களை நீங்கள் செலுத்தியுள்ளீர்கள், அவ்வளவுதான்.
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
அதேசமயம், டியோலிங்கோ இங்கிலீஷ் தேர்வில், மாணவர் விரும்பும் போதெல்லாம்,
20:13
they feel good, when they feel confident, ‘boom,’ let's do the test.
411
1213331
3379
அவர்கள் நன்றாக உணரும்போது, ​​அவர்கள் நம்பிக்கையாக இருக்கும்போது, ​​'பூம்,' சோதனை செய்வோம்.
20:16
I’m ready for it.
412
1216710
1000
நான் அதற்கு தயாராக இருக்கிறேன்.
20:17
Yeah, exactly like… it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
ஆமாம், அது போலவே... நான் சொன்னது போல், இது மிகவும் நட்பானது.
20:20
It's a lot…
414
1220200
1000
இது நிறைய...
20:21
it's a lot overall…
415
1221200
1000
ஒட்டுமொத்தமாக நிறைய...
20:22
it's just a bet a better experience for… for test takers.
416
1222200
2880
தேர்வு எழுதுபவர்களுக்கு இது ஒரு சிறந்த அனுபவம்.
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
இது ஒருவித ஆசை என்னை தேர்வில் கலந்து கொள்ள தூண்டுகிறது மற்றும் நான் ஒரு தாய்மொழி ஆங்கிலம் பேசுபவர்.
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
உண்மையில், அது இன்னும் கடினமாக உள்ளது.
20:31
I’ve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
நான் அதை சில முறை எடுத்தேன், ஒரு மணி நேரத்திற்குப் பிறகு, நான் மிகவும் சோர்வாக இருந்தேன், உங்களுக்குத் தெரியும், அது
20:35
a lot.
420
1235720
1000
நிறைய இருக்கிறது.
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
இது மிக வேகமாக உள்ளது.
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
குறுகிய காலத்தில் நீங்கள் நிறைய கேள்விகளைப் பெறுவீர்கள்.
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
நீங்கள் யோசிக்க வேண்டும், உங்களுக்குத் தெரியும், ஆங்கிலம் பேசுபவராக இருந்தாலும், அது மிகவும் சோர்வாக இருந்தது.
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
நீங்கள் அதை ஏசினீர்களா?
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
நீங்கள் 100க்கு 100 பெற்றீர்களா?
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
ஆம், நான் நல்ல மதிப்பெண் பெற்றேன்.
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
எனக்கு தெரியும், குறிப்பாக பேசுவது அல்லது எழுதுவது போன்றவற்றுக்கு,
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
சோதனைச் சாவடிகளை நன்றாகத் தாக்குவதைப் போல ஒரு நல்ல பதிலை எவ்வாறு உருவாக்குவது என்பது எனக்குத் தெரியும்.
20:59
That's… that's uh… that's a great point for students to know, is that for… for your
429
1259210
4510
அது... அது தான்... மாணவர்கள் தெரிந்துகொள்ள வேண்டிய ஒரு சிறந்த விஷயம், அதற்காக... உங்கள்
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
சேனலுக்கு குறிப்பாக, நீங்கள் தேர்வில் தேர்ச்சி பெற்றுள்ளீர்கள்.
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
என்ன மாதிரியான கேள்விகள் கேட்கப்படுகின்றன என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
21:08
And you… and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
உங்களுக்கும்... கேள்விகளுக்கு எப்படி சரியாகப் பதிலளிப்பது என்பதும் உங்களுக்குத் தெரியும்.
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
ஆம் சரியே.
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
ஆம், சரியாக.
21:14
So, prior from…
435
1274910
1269
எனவே,
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
நான் யூடியூப் சேனலைத் தொடங்குவதற்கு முன் … நான் ஒரு ஆசிரியராக இருந்தேன், மேலும் நான் கல்வியியல் ஆங்கிலம் கற்பித்தேன்,
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
உங்களுக்குத் தெரியும், மாணவர்களுக்கு IELTS தேர்வில் தேர்ச்சி பெற உதவியது.
21:23
And a lot of the… the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
மேலும் பல… இந்த சோதனைகளில் நீங்கள் அதிக மதிப்பெண் பெற வேண்டிய விதம்
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
உங்களின் IELTS மற்றும் TOEFL ஐப் போலவே உள்ளது, பதில் பேசுவது அல்லது எழுதுவது என்று வைத்துக் கொள்வோம்,
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
கேள்விக்கு பதிலளிக்க நீங்கள் நல்ல விழிப்புணர்வைக் காட்ட வேண்டும். சரியாகவும் விரிவாகவும் கேள்வி.
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
நீங்கள் நல்ல சொற்களஞ்சியத்தைக் காட்ட வேண்டும், எனவே ஒத்த சொற்கள் அல்லது வெவ்வேறு வினைச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி,
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
அந்த வகையான விஷயங்களை நீங்கள் அறிவீர்கள்.
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
இலக்கணம், உம், உங்கள் பதிலில் இது போன்ற சிக்கலான வாக்கியங்களைப் பயன்படுத்தவும்.
21:49
There's… there are things that will… things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
உள்ளன... செய்யக்கூடிய விஷயங்கள் உள்ளன... நீங்கள் செய்யக்கூடிய விஷயங்கள் மற்றும் நீங்கள் பயிற்சி செய்யலாம் என்று உத்தரவாதம் அளிக்கும்
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
, உத்தரவாதம் என்பது வலுவான வார்த்தை, ஆனால் நீங்கள் நல்ல மதிப்பெண் பெற உதவும்.
21:58
So what kind of tools… let's get to that point now.
446
1318720
3000
அப்படியானால் என்ன வகையான கருவிகள்... இப்போது அந்த நிலைக்கு வருவோம்.
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
IELTS மற்றும் TOEFL க்கு குறிப்பிட்ட உத்திகள் உள்ளன என்று நாங்கள் குறிப்பிட்டுள்ளோம், அங்கு மாணவர்களுக்கு
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
தேர்வை எப்படி எடுப்பது என்று கற்பிக்கப்படுகிறது.
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, I’m sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
ஆம், டியோலிங்கோவின் ஆங்கிலத் தேர்வில், முறைகள் அல்லது உத்திகள் உள்ளன என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன்
22:13
that students can can… can learn as well.
450
1333210
2700
மாணவர்களால் முடியும்... கற்றுக்கொள்ளவும் முடியும்.
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
நீங்கள் ஒரு உதாரணம் அல்லது இரண்டைக் கொடுக்க முடிந்தால், அவை என்ன வகையான விஷயங்கள்?
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
ஆமாம், சரி, நான் குறிப்பிட்டது போல், ரேபிட் ஃபயர் கேள்விகள், டிக்டேஷன், சொல்லகராதி.
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
இது உண்மையில் உங்கள் ஆங்கிலத் திறன்களின் சோதனை - கேட்பது அல்லது சொல்லாக்கம்.
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
ஆனால் பேசுவது மற்றும் எழுதுவது என்று வரும்போது,
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
​​​​சிறந்த பதிலை வழங்க நீங்கள் பயிற்சி செய்யக்கூடிய விஷயங்கள் உள்ளன.
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
உதாரணமாக, ஆம், ஆம், பேசப்படும் கேள்விகளில் ஒன்று ஒரு புகைப்படத்தை விவரிப்பது மற்றும்
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
நீங்கள் அதை சுமார் 90 வினாடிகள் செய்ய வேண்டும்.
22:42
Now, I’m not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
இப்போது, ​​​​உங்களைப் பற்றி எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் அது மிகவும் கடினம்.
22:44
I was going to say…
459
1364870
1000
நான் சொல்லப் போகிறேன்...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
90 வினாடிகளுக்கு ஒரு புகைப்படம் நீண்ட நேரம்.
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
ஆமாம், அதனால் நிறைய மாணவர்கள், அவர்கள் கொஞ்சம் சிக்கிக் கொள்கிறார்கள்.
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
அவர்களுக்கு என்ன பேசுவது என்று தெரியும், அவர்களுக்கு வார்த்தைகள் தெரியும், என்ன பேச வேண்டும் என்று அவர்களுக்கு தெரியும், ஆனால்
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
நாங்கள் அதை செய்யாததால் அவர்களால் நீண்ட நேரம் பேச முடியாது.
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
எனவே நான் கற்பிப்பது போன்ற விஷயங்கள் உள்ளன, அவை உங்களை
23:02
longer.
465
1382440
1119
நீண்ட நேரம் பேச அனுமதிக்கும் தூண்டுதல்களைப் போலவே இருக்கும்.
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
உதாரணமாக, புகைப்படத்தில் உள்ள விஷயங்களின் இருப்பிடத்தில் கவனம் செலுத்துவது போல,
23:07
go into detail, you know, where…
467
1387830
1870
விரிவாகச் செல்லலாம், உங்களுக்குத் தெரியும், எங்கே...
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
புகைப்படத்தில் கிட்டத்தட்ட எல்லாமே எங்கே இருக்கிறது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்.
23:11
You can look at the… the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
முக்கிய பொருள்களை நீங்கள் பார்க்கலாம் - அவை மனிதர்களாகவோ அல்லது விலங்குகளாகவோ இருந்தால்,
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
அதை விவரிக்க வினையுரிச்சொற்கள் மற்றும் உரிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி என்ன செய்கிறார்கள்.
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
அந்த வகையான உத்திகள்.
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
படத்தில் ஒரு நபர் இருந்தால், நீங்கள் சொல்லலாம், சரி ஒரு உணர்ச்சியை நினைத்துப் பாருங்கள்,
23:26
then look at their face and say, oh they I feel like… they must be feeling like this
473
1406150
3930
பிறகு அவர்களின் முகத்தைப் பார்த்து, ஓ அவர்கள் அப்படி உணர்கிறார்கள்... அவர்கள் இன்று இப்படித்தான் உணர்கிறார்கள் என்று சொல்லலாம்
23:30
today.
474
1410080
1000
.
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
பின்னர் நீங்கள் கூறுவதன் மூலம் அதை
23:35
morning…
476
1415580
1000
விரிவுபடுத்தலாம்
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
.
23:37
You can… you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
உங்களால் முடியும்... சோதனைகளில் நீங்கள் நிச்சயமாக அதைச் செய்யலாம்.
23:39
And that's an… also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
அதுவும்... நான் கற்பிக்கும் ஒரு விஷயம் ஊகங்கள் மற்றும்
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
புகைப்படத்தில் என்ன நடக்கிறது என்பதன் அடிப்படையில் எப்படி அனுமானங்களைச் செய்வது.
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
இது மிகவும் எளிதாக்கும், இல்லையா?
23:47
If you could…
482
1427799
1000
உங்களால் முடிந்தால்...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
அது உங்களை நீண்ட நேரம் பேச வைக்கிறது, இல்லையா?
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legs…
484
1429799
4401
ஆமாம், அது உண்மையில் ஒரு ஆக்டோபஸ் போன்றது மற்றும் அது கால்கள் தான்...
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
ஆக்டோபஸின் உடலைப் பார்த்துவிட்டு, உடலை விட்டு எட்டு கால்கள் விலகி,
23:59
it, yeah… … and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
அதைக் கண்டுபிடியுங்கள், ஆமாம்... ... பிறகு நீங்கள், ஆம், சரியாக, அதுதான்
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
நான் கற்பிக்கின்றன.
24:03
So I…
488
1443110
1000
எனவே நான்…
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
என்னிடம் ஒரு வலைத்தளம் உள்ளது, மேலும் சில படிப்புகள் உள்ளன, அதை நான் விரிவாகப் பார்க்கிறேன்.
24:06
My YouTube… actually I do that…
490
1446950
1060
எனது யூடியூப்... உண்மையில் நான் அதைச் செய்கிறேன்...
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
எனது யூடியூப் வீடியோக்களும் கூட, இது வெளிப்படையாக இலவசம், ஆனால் எனது இணையதளத்தில் இன்னும் சில விவரங்கள்
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
மற்றும் நீங்கள் பதிவிறக்கக்கூடிய சில pdfகள் உள்ளன.
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
சரி, அவற்றைப் பற்றி இப்போது பேசலாம்.
24:16
So the YouTube channel right now can…
494
1456430
1640
யூடியூப் சேனலால் இப்போது முடியும்...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
எங்களுக்கு ஒரு முறை பெயரைக் கொடுங்கள்.
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
ஆம், இது ஒரு ஆசிரியர் லூக் - டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை.
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'll… you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
நீங்கள் Duolingo டெஸ்டைத் தேடினால், சிறுபடத்தில் என் முகத்தைப் பார்ப்பீர்கள்.
24:26
So yeah, that's… that's enough.
498
1466670
1790
ஆமாம், அது போதும்... அது போதும்.
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
உங்கள் சேனலுக்காக நீங்கள் செய்த சமீபத்திய வீடியோவின் உதாரணம் என்ன?
24:31
Oh, I did… oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
ஓ, நான் செய்தேன்... ஓ, உங்கள் பதிலை அதிகரிக்கவும் உங்கள் பதிலை
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
மிகவும் மென்மையாக்கவும் பேசும் சொற்றொடர்களைச் செய்தேன்.
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு பேச்சுத் தூண்டலைப் பெறும்போது, ​​வழக்கமாக உங்களிடம் ஒரு தலைப்பு மற்றும் மூன்று அல்லது
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
நான்கு புல்லட் பாயின்ட் கேள்விகள் இருக்கும், மேலும் நிறைய மாணவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள், அவர்கள் ஒரு கேள்விக்கு பதிலளிக்கிறார்கள்
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
, அவர்கள் நிறுத்திவிட்டு, பிறகு அடுத்ததாக பதிலளிக்கிறார்கள்.
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
எது பரவாயில்லை, ஆனால் உங்கள் பதிலை மென்மையாகவும், மேலும் சரளமாகவும் மாற்ற, இது ஸ்கோரிங் அளவுகோலில் உள்ளது.
24:56
you can use different phrases to kind of go… transition from one question to the next.
506
1496790
3940
ஒரு கேள்வியிலிருந்து அடுத்த கேள்விக்கு மாறுவதற்கு வெவ்வேறு சொற்றொடர்களைப் பயன்படுத்தலாம்.
25:00
And… and move back if you need to.
507
1500730
2780
மேலும்… உங்களுக்கு தேவைப்பட்டால் பின்வாங்கவும்.
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
அதுதான் எனது சமீபத்திய வீடியோ.
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
கோட்சா.
25:06
Yeah, that's a… that's a good… good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
ஆமாம், அது ஒரு நல்ல விஷயம்... ஒரு மாணவனுக்கு எப்படி இருக்க வேண்டும் அல்லது எப்படி
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
ஒரு நல்ல உரையாடலாளராகத் தோன்ற வேண்டும் என்பதைக் கற்பிப்பதற்கான சிறந்த வழி.
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
ஆம்.
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
அதே போல் ஒரு வாக்கியத்திலிருந்து அடுத்த வாக்கியத்திற்கு
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
பல தடங்கல்கள் இல்லாமல் தொடர்ந்து செல்லும் திறன் உள்ளது, இல்லையா?
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
ஆம், மாற்றங்கள், சரி.
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
ஆம் அந்த மாதிரியான விஷயங்கள்.
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uh… from some of
517
1521940
5480
உங்களின் 200,000 க்கும் மேற்பட்ட சந்தாதாரர்களில் சிலரிடமிருந்து நீங்கள் என்ன வகையான கருத்துக்களைப் பெற்றுள்ளீர்கள்
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
?
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
மற்றும் மூலம் வாழ்த்துக்கள்.
25:31
I…
520
1531290
1000
நான்…
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்லவில்லை, அதற்கு நான் வாழ்த்துக்கள் சொன்னேன்.
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
இது உங்களுக்கு ஒரு அற்புதமான சாதனை.
25:35
Yeah recently…
523
1535530
1500
ஆம் சமீபத்தில்…
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
மாணவர்களிடமிருந்து நீங்கள் எந்த வகையான கருத்துக்களைப் பெற்றுள்ளீர்கள்?
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the ‘thank you’ comments like
525
1539580
3300
உண்மையைச் சொல்வதென்றால், பெரும்பாலான கருத்துகள் உங்களுக்குத் தெரியும்
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
டீச்சர், லூக், டீச்சர் லூக், அவர்கள் என்னை டீச்சர் லூக் என்று அழைப்பது போன்ற 'நன்றி' கருத்துகள் மட்டுமே, நன்றி
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
உங்கள் யூடியூப் வீடியோக்களைப் பார்த்து நான் மதிப்பெண் பெற்றேன்.
25:48
Wow.
528
1548460
1000
ஆஹா.
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which I’ve developed and at least they try
529
1549460
3490
அல்லது உம், உங்களுக்குத் தெரியும், நான் உண்மையில், நான் உருவாக்கிய ஒரு அப்ளிகேஷன் என்னிடம் உள்ளது, குறைந்தபட்சம் அவர்கள்
25:52
that they say, ‘oh, thank you it helped me a lot’.
530
1552950
1810
, 'ஓ, நன்றி இது எனக்கு நிறைய உதவியது' என்று சொல்ல முயற்சிப்பார்கள்.
25:54
And most of them just ‘thank you’ questions.
531
1554760
3120
அவற்றில் பெரும்பாலானவை 'நன்றி' கேள்விகள் மட்டுமே.
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um the…
532
1557880
4890
மறுபுறம், உம் பற்றி எனக்கு சில கேள்விகள் உள்ளன, உங்களுக்குத் தெரியும்…
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
சரி, டியோலிங்கோ தேர்வில் ஒரு மாணவர் விதியை மீறினால், சோதனை சான்றளிக்கப்படாததாகிவிடும்.
26:09
So for example, like if… if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
உதாரணமாக, நீங்கள் அதை வீட்டில் எடுத்துச் செல்வதால்
26:13
your…
535
1573860
1000
...
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
உங்கள் கண்கள் உங்கள் கணினியை முழு நேரமும் பார்த்துக் கொண்டிருப்பதை
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
உறுதிப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும். சோதனை செய்து யாரும் ஏமாற்றவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்
26:22
right.
538
1582780
1000
.
26:23
Off someone…
539
1583780
1000
யாரோ இல்லை...
26:24
could be off camera show yeah okay…
540
1584780
1000
கேமரா ஷோ இல்லாமல் இருக்கலாம் சரி சரி...
26:25
There are a lot…
541
1585780
1000
நிறைய உள்ளன...
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
மாணவர்கள் பின்பற்ற வேண்டிய பல விதிகள் உள்ளன.
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
எனவே, மாணவர்களைப் பற்றி எனக்கு நிறைய மின்னஞ்சல்கள் அல்லது கருத்துகள் வருகின்றன, நீங்கள்
26:34
me, I keep…
544
1594030
1000
எனக்கு உதவ முடியுமா என்று உங்களுக்குத் தெரியும், நான் வைத்திருக்கிறேன்...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
இந்த விதியை நான் தவறுதலாக மீறுகிறேன்.
26:36
um it's very…
546
1596900
1120
ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம்ம் இருக்கிறது...
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questions… to those types of comments but
547
1598020
3860
அந்த கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பது எனக்கு கடினமாக இருக்கிறது... அந்த வகையான கருத்துகளுக்கு ஆனால்
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
ஆம் ஆமாம்.
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
எனவே இது அடிப்படையில் இரண்டு.
26:43
I have ‘thank you’ comments and ‘help me’ comments.
550
1603880
1840
என்னிடம் 'நன்றி' கருத்துகளும் 'எனக்கு உதவவும்' கருத்துகளும் உள்ளன.
26:45
Please… please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
தயவுசெய்து... இந்த விதியை மீறுவதை நிறுத்த எனக்கு உதவுங்கள்.
26:48
Right well goodness…
552
1608030
1580
நல்ல குணம்...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
நன்றி அது எனக்கு ஒரு விதி அல்ல.
26:51
I think I’ve looked away from the camera numerous times during the chat…
554
1611010
3010
அரட்டையின் போது நான் பலமுறை கேமராவை விட்டு விலகிப் பார்த்திருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
இது மக்களுக்கு இயல்பான எதிர்வினை, இல்லையா?
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
இது, துரதிருஷ்டவசமாக, அது, ஆனால் ஆம், அது எனக்குத் தெரியும்.
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
மாணவர்களுக்காக நான் வருந்துகிறேன், ஏனென்றால் ஒரு மணிநேரம் முழு நேரமும் உங்கள் கணினியை உற்றுப் பார்ப்பது எளிதல்ல . ஆம்.
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
ஆனால், இந்த டியோலிங்கோ டெஸ்ட், அவர்கள்
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
வீட்டிலிருந்து
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
சோதனை எடுக்க அனுமதிக்கிறார்கள் என்பதை நீங்கள் நினைவில் கொள்ள வேண்டும்
27:09
from home.
561
1629920
1210
.
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
மேலும் இது பாதுகாப்பானதா என்பதை அவர்கள் உறுதிசெய்ய வேண்டும், ஏனெனில் இது நம்பகமான சோதனையாக இருக்க வேண்டும், எனவே நீங்கள்
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
விதிகளைப் பின்பற்றுவதில் கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
27:18
um the test is pretty…
564
1638090
1610
சோதனை மிகவும் அழகாக இருக்கிறது...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
டியோலிங்கோ என்றாலும் அவர்கள் மிகவும் அன்பானவர்கள், ஏனென்றால் நீங்கள் ஒரு விதியை மீறினால்,
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
சோதனையை மீண்டும் இலவசமாக எடுக்கலாம்
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
. ஆஹா, தெரிஞ்சுக்கறது பெரிய விஷயம்.
27:27
Yeah that's… that's…
568
1647130
1160
ஆமாம்... அதுதான்...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
அது அவர்களுக்கு மிகவும் தாராளமாக இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
27:30
They… you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
அவர்கள்… உங்களுக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் வரும், நீங்கள் ஒரு மூன்று வினாடிகள் வரை... ஐந்து வினாடிகள் வரை அல்லது வேறு எதையாவது பார்த்துக் கொண்டிருப்பதை எங்கள் ப்ரோக்டர் கண்டறிந்தார்
27:36
a three sec… up to five seconds or something and… can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
, அதைச் செய்ய முடியாது, எனவே உங்களுக்குத் தெரிந்த
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
இலவச கூப்பன் அல்லது அது போன்ற ஏதாவது .
27:42
I think they get three… three goes.
573
1662250
2860
அவர்களுக்கு மூன்று கிடைக்கும் என்று நினைக்கிறேன்... மூன்று செல்கிறது.
27:45
Okay, for the practice tests um… and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
சரி, பயிற்சித் தேர்வுகளுக்கு... பிறகு மாணவர்கள்
27:49
to take?
575
1669760
1000
எடுக்க பயிற்சித் தேர்வுகள் உள்ளதா?
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
ஆம், எனது இணையதளத்தில்.
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
ஆம்.
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
சரி, அற்புதம்.
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
எனவே, இன்னும் ஒரு நொடியில் இணையதளத்திற்கு வந்துவிடுவோம் என்று நான் சொல்லப் போகிறேன்
27:58
to ask, during the student’s practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
, ஆனால் மாணவர்களின் பயிற்சித் தேர்வின் போது, ​​அவர்கள் கொடியிடப்படுகிறார்களா அல்லது
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
அவர்கள் விதியை மீறுகிறார்களா என்று ஏதேனும் வழிகாட்டுதல் உள்ளதா என்று கேட்க விரும்பினேன்.
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
இல்லை, துரதிர்ஷ்டவசமாக, இல்லை.
28:06
No, no.
583
1686330
1000
இல்லை இல்லை.
28:07
So that… that could be something that's the Duolingo team…
584
1687330
3180
அதனால்... அது டியோலிங்கோ குழுவாக இருக்கலாம்...
28:10
I could suggest them… that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
நான் அவர்களுக்குப் பரிந்துரைக்க முடியும்... உண்மையில் இது மிகவும் நல்ல விஷயம், ஏனென்றால் உண்மையில்
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practice… to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
டியோலிங்கோ இணையதளத்தில், நீங்கள் ஒரு 10 நிமிடப் பயிற்சியை செய்யலாம்... சோதனையைப் பயிற்சி செய்ய முடியும்.
28:19
be good for them to… to flag those type of rules.
587
1699520
4400
அந்த வகை விதிகளைக் கொடியிடுவது அவர்களுக்கு நல்லது.
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
எனவே உங்கள் இணையதளத்திலிருந்து, மாணவர்கள் உங்களிடமிருந்து குறிப்பிட்ட வழிகாட்டுதலைப் பெறலாம்,
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
கேள்விகளுக்கு அவர்கள் எவ்வாறு பதிலளிக்க வேண்டும் என்பதற்கான பரிந்துரைகளை உங்களிடமிருந்து பெறலாம்.
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
அதுதான் யூடியூப் பொருள்.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
நாங்கள் இணையதளத்திற்குச் செல்லும்போது, ​​உங்கள் இணையதளத்திலிருந்து நாங்கள் என்ன பெறுகிறோம்?
28:37
Yeah, so I have two… let’s call them ‘products’ - two things I…
592
1717780
3680
ஆமாம், அதனால் என்னிடம் இரண்டு இருக்கிறது... அவற்றை 'தயாரிப்புகள்' என்று அழைப்போம் - இரண்டு விஷயங்களை நான்...
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
இணையதளத்தில் விற்கிறேன்.
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
எனவே என்னிடம் படிப்புகள் உள்ளன - மாணவர்கள் என்னிடமிருந்து இன்னும் விரிவான பாடங்களை எடுக்க முடியும்.
28:47
YouTube is a bit um…
595
1727310
1350
யூடியூப் கொஞ்சம் நன்றாக இருக்கிறது...
28:48
no, I focus, I do very good I know I…
596
1728660
2280
இல்லை, நான் கவனம் செலுத்துகிறேன், நான் மிகவும் நன்றாகவே செய்கிறேன், எனக்குத் தெரியும்...
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
எனது YouTube வீடியோக்களை முடிந்தவரை சிறப்பாக உருவாக்க நான் மிகவும் கடினமாக முயற்சி செய்கிறேன்.
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
ஆனால் YouTube இன் தன்மை என்னவென்றால், உங்களால் ஒரு பாடத்திட்டத்தில் பாடங்களை ஒழுங்கமைக்க முடியாது
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
.
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
மிகவும் ஒழுங்கமைக்கப்பட்டவை.
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
உங்களின் படிப்படியான
29:10
strategies.
602
1750260
1270
உத்திகளில் ஒன்று முதல் பத்து வரையிலான வாக்கியம் போன்றவற்றிலிருந்து நாங்கள் உத்திகளைப் பின்பற்றுகிறோம்.
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
மேலும் அவர்கள் பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய pdfகளும் உள்ளன.
29:13
On top of that, I have…
604
1753660
1120
அதற்கு மேல், என்னிடம் உள்ளது...
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousands…
605
1754780
4910
நான் ஒரு அப்ளிகேஷனை உருவாக்கினேன் - ஒரு வலைப் பயன்பாடு - இதில் மாணவர்கள் ஆயிரக்கணக்கில் எடுக்கலாம்...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
10,000 பயிற்சிக் கேள்விகள் மற்றும் உடனடி கருத்துகளைப் பெறலாம் என்று நினைக்கிறேன்.
29:25
Wow.
607
1765440
1000
ஆஹா.
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
எனவே இது முழுமையான தொகுப்பு போல் தெரிகிறது.
29:29
From the website, they can have the course material where it's a… it's a step-by-step
609
1769360
6110
இணையதளத்தில் இருந்து, அவர்கள் பாடப் பொருட்களை வைத்திருக்க முடியும்... அது ஒரு படிப்படியான
29:35
process.
610
1775470
1000
செயல்முறை.
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if I’m wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
பின்னர் ஒரு துணைப் பொருளாக, நான் தவறாக இருந்தால் எந்த நேரத்திலும் என்னைத் திருத்தவும், ஆனால் துணையாக
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
உங்கள் YouTube சேனலுக்குச் சென்று அங்கு சில வழிகாட்டுதல்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
ஆனால், சோதனையில் உங்களுக்கு உதவக்கூடிய சில பொதுவான விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
பின்னர் பயன்பாடு.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
சரி, அது வசதியானது.
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
அதிலிருந்து நீங்கள் நிறைய உதவிகளைப் பெறலாம் மற்றும் நீங்கள் விரும்பும் போதெல்லாம் அதைப் பயன்படுத்தலாம்.
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
பள்ளிக்கு உங்களுக்குத் தெரிந்த சுரங்கப்பாதை பயணத்தில் அல்லது அது போன்ற ஏதாவது ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்.
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
ஆம், சரியாக.
29:57
So when I… it was about a year ago, I started developing these…
619
1797350
2101
நான்… ஒரு வருடத்திற்கு முன்பு, நான் இந்த கருவிகளை உருவாக்க ஆரம்பித்தேன்…
29:59
these um tools… and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
இந்த கருவிகளை நான் உருவாக்கத் தொடங்கினேன், சரி, நான் என்ன செய்ய முடியும் என்று எனக்குள் நினைத்தேன்,
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட முறையில் மாணவர்களுக்கு உதவ உங்களுக்கு என்ன தெரியும்?
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
கற்றுக் கொள்ளவும் பயிற்சி செய்யவும் நினைத்தேன்.
30:09
Learn… you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
கற்றுக்கொள்ளுங்கள்... எனது YouTube அல்லது எனது ஆன்லைன் படிப்புகளில் இருந்து நீங்கள் உத்திகளைக் கற்றுக்கொள்கிறீர்கள்.
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
சோதனை பற்றி நிறைய கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
ஆனால் நீங்கள் அதைப் பயிற்சி செய்து கருத்துக்களைப் பெற வேண்டும்.
30:17
So that's where the practice app came into… came into play.
626
1817120
3929
அதனால் தான் நடைமுறை பயன்பாடு வந்தது… செயல்பாட்டுக்கு வந்தது.
30:21
And that was months of hard work, uh… sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
அது பல மாதங்கள் கடின உழைப்பு, ஓ... தூக்கமில்லாத இரவுகள், ஆனால் நாங்கள் அதைச் செய்தோம்.
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
மேலும் இது நன்றாக வேலை செய்கிறது.
30:27
And yeah we got a lot of good feedback from… from that.
629
1827210
4440
ஆம், அதிலிருந்து நிறைய நல்ல கருத்துக்களைப் பெற்றோம்.
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
அருமையான.
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
எனவே உங்கள் இறுதி வார்த்தைகள் என்ன?
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
உங்கள் மாணவர்களிடமோ அல்லது சந்தாதாரர்களாக இருக்கக்கூடியவர்களிடமோ பேசுவது போல், அவர்கள் ஏன்
30:39
to Luke Jone’s Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
லூக் ஜோனின் டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனைக்கு வர வேண்டும், உஹ் ஆப் அல்லது யூடியூப் சேனல் அல்லது
30:46
or the website what…
634
1846000
1429
இணையதளம் என்ன...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
அவர்களுக்கு என்ன கிடைக்கும்?
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
அதை எங்களுக்கு விற்கவும்.
30:49
Yeah well I’d actually…
637
1849429
1000
ஆமாம், நான் உண்மையில் விரும்புகிறேன் ...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
ஆமாம் இது ஒரு நல்ல விஷயம்.
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
எனவே ஒரு மாணவர் தங்கள் ஆங்கிலத்தை சான்றளிக்க விரும்பினால்,
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
இந்த உரையாடல் முழுவதும் நாங்கள் பேசியது போல் டியோலிங்கோ சோதனையை எடுக்க நான் கடுமையாக பரிந்துரைக்கிறேன்.
31:01
It's affordable, accessible, much…
641
1861070
2510
இது மலிவு, அணுகக்கூடியது, மிகவும்...
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
மிகவும் நட்புரீதியான தேர்வு.
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
அது அமைக்கப்பட்ட விதத்தின் காரணமாக, நீங்கள் உண்மையில் சிறந்த மதிப்பெண்ணை அடைய முடியும் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
டெஸ்ட் எளிதாக இருப்பதால் அல்ல, ஆனால் நீங்கள் வசதியாகவும், நிம்மதியாகவும் உணர்கிறீர்கள்.
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
நீங்கள் அந்த தேர்வில் பங்கேற்க விரும்பினால், நிச்சயமாக எனது யூடியூப் படிக்க வாருங்கள்.
31:18
We have…
646
1878340
1000
எங்களிடம் உள்ளது...
31:19
I have hundreds of videos on… on YouTube for free.
647
1879340
2450
என்னிடம் நூற்றுக்கணக்கான வீடியோக்கள் உள்ளன... YouTube இல் இலவசமாக.
31:21
And my products, which I…
648
1881790
1310
எனது தயாரிப்புகள், நான்...
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
எனது இணையதளத்தில் விற்கிறேன்.
31:24
uh the cheap… the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
மலிவானது... $14 போன்ற மிக விலையுயர்ந்தவை, எனவே அனைத்து
31:29
students.
651
1889620
1000
மாணவர்களுக்கும் மலிவு விலையில் வழங்க முயற்சிக்கிறேன்.
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
ஆம் நீங்கள் என்னை தொடர்பு கொள்ளலாம்.
31:31
I sometimes do live… live lessons where I can interact with my audience as well so…
653
1891900
4420
நான் சில சமயங்களில் நேரலை செய்கிறேன்... எனது பார்வையாளர்களுடன் நான் உரையாடக்கூடிய நேரடிப் பாடங்கள்...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
அற்புதம்.
31:37
I’m around to…
655
1897320
1000
நான்
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
சரி சரி, எல்லாவற்றையும் பெற்றுவிட்டோம் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ள மீண்டும் ஒரு முறை செல்லலாம்.
31:45
The YouTube channel is called…
658
1905400
2450
யூடியூப் சேனல் அழைக்கப்படுகிறது…
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
ஆமாம், ஆசிரியர் லூக் - டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை.
31:51
The website is… detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
இணையதளம்... detready.com Duolingo English Test.
31:57
And the app is called…
661
1917890
1810
மற்றும் பயன்பாடு அழைக்கப்படுகிறது…
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
அது இணையதளத்தில் உள்ளது.
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
இணையத்தளத்தின் மூலம் நீங்கள் அணுகக்கூடிய வலைத்தளத்தை நீங்கள் செய்யலாம்.
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
ஆம் நல்ல.
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
லூக் ஜோன்ஸ், உங்கள் வெற்றிக்கு மீண்டும் ஒருமுறை வாழ்த்துகள்.
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
ஆம், இது மிகவும் சுவாரசியமான போக்கு என்று நான் நினைக்கிறேன், ஆங்கிலத்தில் இரண்டாம் மொழி உஹ் சமூகம்,
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
இங்கு அனைவருக்கும் IELTS தெரிந்திருக்கும், அனைவருக்கும் TOEFL தெரிந்திருக்கும், ஆனால்
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
உலகம் முழுவதும் உள்ள அனைவருக்கும் இந்தப் புதிய அறிமுகம் இல்லை, ஒருவேளை சிறப்பாக இருக்கலாம் விருப்பம்,
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
டியோலிங்கோ ஆங்கில சோதனை.
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
உங்கள் எதிர்காலத்தில் நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
உங்களின் அனைத்து முயற்சிகளுக்கும் நல்வாழ்த்துக்கள் மற்றும் இன்று ஆங்கிலத்தில் சரளமாக பேசுவதற்கு மிக்க நன்றி
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
.
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
மகிழ்ச்சியான அனுபவமாக இருந்தது.
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
ஆமாம் மிக்க நன்றி.
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது, மிக்க நன்றி.
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
சரளமாக ஆங்கிலம் பேசுவதில் என்னுடன் இணைந்த லூக் ஜோன்ஸுக்கு மீண்டும் ஒருமுறை நன்றி.
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
குறிப்பிட்ட தலைப்பைப் பற்றி அறிந்துகொள்வது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது,
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
எதிர்காலத்தில் லூக்கா வெற்றிபெற மீண்டும் ஒருமுறை வாழ்த்துகிறேன்.
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
எனது சொந்த சேனலில் இருந்து நான் செய்த மேலும் சில நேர்காணல்களை நீங்கள் பார்க்க விரும்பினால், நீங்கள்
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
Storytime Steve Hatherly, வெறுமனே கதை நேரம் ஒரு வார்த்தை, பின்னர் Steve Hatherly என்று தேடலாம் .
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
எனது சேனல் அங்கு பாப் அப் செய்யும்.
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
நீங்கள் அனுபவிக்கக்கூடிய பல வேடிக்கையான நேர்காணல்கள்.
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
ஓ, மீண்டும், சரளமாக ஆங்கிலம் பேசுவதில் என்னுடன் இணைந்ததற்காக லூக் ஜோன்ஸுக்கு நன்றி,
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
அடுத்த முறை மீண்டும் வருவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7