Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

8,804 views ใƒป 2022-06-07

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚.
00:01
Iโ€™m your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดนเดพเดคเตผเดฒเดฟเดฏเดพเดฃเต.
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดคเดฟเดฅเดฟ เดฎเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เตบเดธเต เด†เดฃเต.
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เตป เด†เดฐเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดนเตเดฐเดธเตเดต เด˜เดŸเตเดŸเด‚ เดชเดฑเดฏเตเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดนเตเดฐเดธเตเดตเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
เด‡เดจเตเดจเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดžเด™เตเด™เตพ เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เดชเดฑเดžเตเดžเดคเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด‡เดคเต เดฎเตŠเดคเตเดคเด‚
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเตผเดทเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดคเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดฐเดพเดœเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดตเต†เดฏเดฟเตฝเดธเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดŸเด™เตเด™เดพเตป เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต.
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
2018-เตฝ, เด’เดฐเต YouTube เดšเดพเดจเตฝ เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต.
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
เด‡เด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เดฟเดŸเดฏเดฟเตฝ เดตเดณเดฐเต† เดœเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เด†เดถเดฏเด‚.
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดคเต เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฏเดพเดฃเต.
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเดฒเต†เดคเตเดคเตเด‚.
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 10,000 เด†เดณเตเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฐเตเดŸเต† เดฎเดพเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดœเดฏเด‚ เดจเต‡เดŸเดฟเดฏ เดถเต‡เดทเด‚
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
, เด…เดคเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฟเดœเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเตŠเดŸเตเดŸเดฟเดคเตเดคเต†เดฑเดฟเดšเตเดšเต.
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดฒเต‚เด•เตเด•เดฟเดจเต 200,000 เดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฐเตเดฃเตเดŸเต.
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
เดžเดพเตป เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดšเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดซเต‹เด•เตเด•เดธเต เด…เดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เตบเดธเต, เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚.
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
01:01
Sir.
18
61540
1000
เดธเดพเตผ.
01:02
Yeah.
19
62540
1000
เด…เดคเต†.
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
เดจเดฒเตเดฒ เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฒเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ.
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เดˆ เดทเต‹เดฏเดฟเตฝ เดชเด™เตเด•เต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
เด…เดคเตเดญเตเดคเด‚.
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเต‹, เด†เด•เต† เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเตผเดทเด‚?
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
เด…เดคเต†, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดŸเตเดŸเต เดเดคเดพเดฃเตเดŸเต เด’เดฎเตเดชเดคเต เดตเดฏเดธเตเดธเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
เดžเดพเตป เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดคเดพเดฎเดธเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดคเต เดšเดพเด™เตโ€Œเดตเต‹เตบ เดŽเดจเตเดจ เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดจเด—เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต, เดžเดพเตป เดธเดฟเดฏเต‹เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเดฟ, เด…เดตเดฟเดŸเต† เด’เดฐเต เดธเตผเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเดฏเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฎเตเดดเตเดตเตป เดธเดฎเดฏ เดœเต‹เดฒเดฟ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
เด…เดคเต เด‰เดœเตเดœเตเดตเดฒเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดธเดฎเดฏเด‚ เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต.
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
เดžเดพเตป เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดชเด เดฟเดšเตเดšเต.
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
เดŽเดคเตเดฐเดฏเต‹ เดฎเดนเดพเดจเตเดฎเดพเดฐเต† เดžเดพเตป เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟ.
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
เด…เดคเตเดญเตเดคเด‚.
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดฏเดฟเตฝเดธเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดŸเด™เตเด™เดฟเดฏ เดถเต‡เดทเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ YouTube เดšเดพเดจเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเตป เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต.
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
เด…เดคเต เดตเต†เดฏเดฟเตฝเดธเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดชเต‹เด•เตเด•เดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต‹?
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
เด…เดคเต‹ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฒเดคเตเดคเต เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต‹?
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
เด…เดคเต†, เด…เดคเต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ.
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด†เดฑเตเดฎเดพเดธเด‚ เดฎเตเดฎเตเดชเต เดตเต†เดฏเดฟเตฝเดธเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเดฟ, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เดšเดพเดจเตฝ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต
01:46
in 2018.
37
106310
1409
2018-เดฒเดพเดฃเต.
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ, เด“เตบเดฒเตˆเตป เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเดญเตเดฏเดพเดธเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดตเดฃเดค เดžเดพเตป เด•เดฃเตเดŸเต.
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
2018-เตฝ เดชเต‹เดฒเตเด‚, เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด•เต‹เดดเตโ€Œเดธเตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด“เตบเดฒเตˆเดจเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต, เด…เดตเดฐเตเดŸเต†
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
เดชเตเดฐเดญเดพเดทเดฃเด™เตเด™เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดคเดจเตเดจเต†, เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดญเดพเด—เดฎเดพเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดšเต.
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดจเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต† เดจเดฟเดฒเดจเดฟเตผเดคเตเดคเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
.
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
YouTube เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดš เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต† เดžเดพเตป เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเต.
02:13
Of course.
44
133820
1000
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚.
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
เด‡เดคเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต - เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เดธเตเดฒเด—เต เด†เดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚ เด…เดคเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚,
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดฒเตเดฒเดฏเดพเดณเตเด‚ เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเดตเตเด‚ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
เด’เดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดšเดพเดจเดฒเดฟเตฝ เดตเดฟเดœเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเดพเด•เตเด‚ . เด’เดฐเต เดญเดพเดทเดพเดงเตเดฏเดพเดชเด•เตป เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เดฏเต‚เดŸเตเดฏเต‚เดฌเตผ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดเดคเตŠเดฐเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดคเตŠเดฐเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด‰เดชเดฆเต‡เดถเดฎเดพเดฃเต.
02:31
So what was it?
49
151070
1000
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต?
02:32
Iโ€™m curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
เด‡เดคเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดœเดฟเดœเตเดžเดพเดธเดฏเตเดฃเตเดŸเต, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚,
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
เดชเด•เตเดทเต‡ เดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตผ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 10,000 เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดงเต‡เดฏเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเต†
02:42
Yeah.
52
162120
1000
.
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
เด’เดฐเต เด†เดฏเดฟเดฐเด‚ เดธเดฌเตโ€Œเดธเตโ€Œเด•เตเดฐเตˆเดฌเตผเดฎเดพเดฐเต† เดจเต‡เดŸเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฏเต‚เดŸเตเดฏเต‚เดฌเตผเดฎเดพเตผ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
02:46
got to 10 and then all of a sudden, โ€˜boomโ€™.
54
166850
2990
10-เตฝ เดŽเดคเตเดคเดฟ, เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเต, 'เดฌเต‚เด‚'.
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹?
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
เด…เดคเต† เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
เด…เดคเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดจเดฒเดฟเดฑเตเดฑเดฟเด•เตโ€Œเดธเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฃเต.
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
เดžเดพเตป เดตเดฟเดทเดฏเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟ.
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดˆ เดทเดพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดšเดพเดจเดฒเดฟเดฒเต† เด…เดคเต‡ เดธเตเดฑเตเดฑเดซเต เดžเดพเตป เดœเดจเดฑเตฝ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
เดฎเดฑเตเดฑเต เดชเดฒ เดšเดพเดจเดฒเตเด•เดณเตเด‚ เดธเดฎเดพเดจ เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myselfโ€ฆ differentiated myself by focusing
61
184720
4800
เดžเดพเดจเตเด‚ เด…เดคเต เดคเดจเตเดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเต, เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดจเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต† เดตเต‡เตผเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
เดชเตเดคเดฟเดฏ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดจเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต† เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดจเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เด‡เดคเตเดฐเดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด• เดธเตเดฐเดทเตโ€ŒเดŸเดพเด•เตเด•เดณเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเต† เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดœเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏ เด‡เดŸเดฎเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹.
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต.
03:18
And then the nameโ€ฆ and the name of your channel is?
65
198420
3790
เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดชเต‡เดฐเต... เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต?
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
เดŸเต€เดšเตเดšเตผ เดฒเต‚เด•เตเด•เตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดนเตˆเดซเตป เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด‚.
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
เด’เดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดฟเตฝ เดตเดฒเดฟเดฏ เดญเตเดฐเดพเดจเตเดคเตŠเดจเตเดจเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เด…เดคเต†.
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
เดตเดณเดฐเต† เดจเต‡เดฐเดพเดฏ.
03:30
We'll get thatโ€ฆ we'll get that information from you again at theโ€ฆ the end of our chat.
70
210280
4020
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚... เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดตเดธเดพเดจเด‚... เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด† เดตเดฟเดตเดฐเด‚ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
03:34
Wellโ€ฆ well let's get into it then.
71
214300
5320
เดถเดฐเดฟ... เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดŸเด•เตเด•เดพเด‚.
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
เด…เด™เตเด™เดจเต† เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
03:44
Now, Iโ€™m familiar with Duolingo.
74
224030
2870
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹เดฏเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
เดžเดพเตป เดคเดจเตเดจเต† เด…เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
เดžเดพเตป เดธเตโ€Œเด•เต‚เดณเดฟเตฝ เด•เดพเดจเดกเดฏเดฟเตฝ เดซเตเดฐเดžเตเดšเต เดชเด เดฟเดšเตเดšเต.
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเด‚ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดคเดพเดฎเดธเดฟเดšเตเดšเดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚, เดŽเดจเตเดฑเต† เดซเตเดฐเดžเตเดšเต เดญเดพเดทเดฏเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดšเต.
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดžเดพเตป เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เดฏเดฟ.
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
เดชเด•เตเดทเต‡, เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹เดฏเตเด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเตเด•เดพเดฐเดจเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฎเดพเดฏ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต
04:02
Test.
80
242830
1000
เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดชเตŠเดคเตเดตเดพเดฏเดฟ เดชเดฑเดฏเดพเดฎเต‹?
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
เด…เดคเต†, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต
04:11
level.
83
251700
1000
เดจเดฟเดฒเดตเดพเดฐเด‚ เดธเดพเด•เตเดทเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฎเดพเตผเด—เดฎเดพเดฃเต เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดฎเดฑเตเดฑเต เดœเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดณเดฐเต† เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต - IELTS, TOEFL.
04:16
So if you wantโ€ฆ if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ... เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ, เด’เดฐเต เด…เดจเตเดคเตผเดฆเต‡เดถเต€เดฏ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ, เดฏเตเดŽเดธเต, เด•เดพเดจเดก, เดฏเตเด•เต†, เด“เดธเตโ€ŒเดŸเตเดฐเต‡เดฒเดฟเดฏ เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฟเดŸเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดจเตฝเด•เตเด•, เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏ
04:26
exam.
87
266210
1000
เดชเดฐเต€เด•เตเดท
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดพเด•เตเดทเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต . เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดพเดฃเต.
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
เด‡เดคเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดคเตเดฐ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดฒเตเดฒ.
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not notโ€ฆ not that new.
90
272389
5620
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเดฟเดจเต เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด…เดžเตเดšเต เดตเตผเดทเด‚ เดชเดดเด•เตเด•เดฎเตเดฃเตเดŸเต, เด‡เดคเต เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดฒเตเดฒ... เด…เดคเตเดฐ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดฒเตเดฒ.
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
เดŽเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เด•เตŠเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเดพเตปเดกเต†เดฎเดฟเด•เต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดพเดฃเต เดˆ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดœเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏเดฎเดพเดฏเดคเต.
04:42
How long have.
92
282919
1000
เดŽเดคเตเดฐ เด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ.
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
เดคเดพเด™เตเด•เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเต.
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if Iโ€™m correct.
94
284919
6720
IELTS เด‰เด‚ TOEFL เด‰เด‚, เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ IELTS เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดฏเตเด•เต†เดฏเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดšเดพเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต TOEFL, เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดจเตเดคเดพเดฐเดพเดทเตเดŸเตเดฐเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ, IELTS เด…เดจเตเดคเดพเดฐเดพเดทเตเดŸเตเดฐเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
เด…เดต เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเด‚, เด…เดคเต†.
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
05:02
Itโ€™s a very long time.
99
302870
1199
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดจเต€เดฃเตเดŸ เดธเดฎเดฏเดฎเดพเดฃเต.
05:04
um it's hard to say I don'tโ€ฆ
100
304069
1761
เด‡เดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเดฎเดพเดฃเต...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
เด…เดตเตผ เดŽเดคเตเดฐ เดจเดพเดณเดพเดฏเดฟ เด…เดตเดฟเดŸเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†, เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดคเดฐเดพเดฃเต.
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒ เดชเตเดฐเดถเดธเตเดคเดฟ เด‰เดฃเตเดŸเต.
05:12
Rightโ€ฆ and rightly so.
104
312380
1190
เดถเดฐเดฟเดฏเตเด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเตเด‚.
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
เด…เดต เดตเดณเดฐเต† เดจเดฒเตเดฒ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต.
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดžเตเดšเต เดตเตผเดทเดฎเดพเดฏเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต.
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
เด†เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเด‚ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
05:26
How is it different?
108
326180
1000
เด…เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฃเต?
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
IELTS, TOEFL เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด‡เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต?
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
เด…เดคเต†, เดตเดพเดธเตเดคเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต, เดžเดพเตป เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต‡เดคเต, เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดคเดพเด™เตเด™เดพเดจเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เด†เด•เตเดธเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเดฎเดพเดฃเต.
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
IELTS เด‰เด‚ TOEFL เด‰เด‚ เดตเดณเดฐเต† เดšเต†เดฒเดตเต‡เดฑเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต.
05:46
Iโ€™m not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡, เดฆเตˆเดตเดฎเต‡, เดเดคเต เดฐเดพเดœเตเดฏเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต† เด†เดถเตเดฐเดฏเดฟเดšเตเดšเต
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
เด† เดถเตเดฐเต‡เดฃเดฟเดฏเดฟเดฒเต†เดตเดฟเดŸเต†เดฏเต‹ เด…เดตเตผ $200, $300 เด‰เดฃเตเดŸเต
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
. เด‡เดคเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเดฃเดฎเดพเดฃเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
เดฎเดฑเตเดตเดถเดคเตเดคเต เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต $49 เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดˆ เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดคเดพเด™เตเด™เดพเดจเดพเดตเตเดจเตเดจ เดตเดฟเดฒเดฏเดพเดฃเต.
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเตผ เด…เดงเดฟเดทเตโ€Œเด เดฟเดค เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด†เด•เตโ€Œเดธเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเต†เดจเตเดฑเดฑเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดฒเตเดฒ.
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดคเดพเตฝ เดฎเดคเดฟ, เด“, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดถเดพเดจเตเดคเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดฎเตเดฑเดฟ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดฟ,
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
เดจเดฒเตเดฒ เด‡เดจเตเดฑเตผเดจเต†เดฑเตเดฑเต เด†เด•เตโ€Œเดธเดธเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเตผ เดชเตเดฑเดคเตเดคเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•, เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดพเด‚.
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
เดคเดŸเดธเตเดธเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
06:20
You can take that four timesโ€ฆ uhโ€ฆ and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดจเดพเดฒเต เดคเดตเดฃ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเด‚... เด“เดนเต... เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† TOEFL เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ IELTS เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด’เดฐเต
06:26
time.
126
386569
1000
เดคเดตเดฃ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•.
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
เด…เดคเต†, เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
06:28
And that leads toโ€ฆ
128
388569
1000
เด…เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตโ€ฆ
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
เดถเดฐเดฟ, เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚ เด…เดคเต†, เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด•เตเดทเดฎเดคเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เด•เต‚เดŸเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†เดฏเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต†เดฏเตเด‚ เดชเต‹เดฒเต† เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเด•เดธเดฟเดค เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เต
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เด’เดฐเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเต†เดจเตเดฑเดฑเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เตเด• เดŽเดจเตเดจ เด†เดถเดฏเด‚ เด…เดคเดฒเตเดฒ. เด•เด เดฟเดจเดฎเดพเดฏ เดถเดฐเดฟ.
06:41
We liveโ€ฆ we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
เดžเด™เตเด™เตพ เดœเต€เดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต... เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดจเตเดจเดฟเตฝ เดŽเดณเตเดชเตเดชเดคเตเดคเดฟเตฝ เดŽเดคเตเดคเดฟเดšเตเดšเต‡เดฐเดพเดจเดพเด•เตเด‚.
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uhโ€ฆ that'sโ€ฆ
133
405909
4780
เดชเด•เตเดทเต‡, เดฆเดฐเดฟเดฆเตเดฐเดฐเดพเดฏ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต, เดฎเดฑเตเดฑเต เดตเดฟเด•เดธเตเดตเดฐ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเดพเด‚, เด“... เด…เดคเต...
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดพ เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต†เดคเตเดคเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเต†เดฒเตเดฒเตเดตเดฟเดณเดฟเดฏเดพเดฃเต.
06:53
Right?
135
413669
1000
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต‹?
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เดฏเดพเดคเตเดฐ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เดพเด‚, เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเต†เดคเตเดคเดพเตป เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ
06:58
soโ€ฆ the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
... เด…เดตเตผ เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
เดจเดŸเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ, เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเตฝ, เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เด‡เดคเต เด—เต†เดฏเดฟเด‚ เดฎเดพเดฑเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเดพเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเตฝ.
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚,
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
IELTS เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ TOEFL เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดคเดตเดฃ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เด‡เดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดชเตเดฐเต‹เดคเตเดธเดพเดนเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฎเตเดชเตผ เด’เดจเตเดจเต, เด‡เดคเต เดตเดฟเดฒเด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเดพเดฃเต,
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต IELTS เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚. TOEFL เด’เดฐเต เดคเดตเดฃเดฏเตเด‚
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดพเดฒเต เดคเดตเดฃเดฏเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•.
07:25
Exactly.
144
445050
1000
เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
07:26
But for other students, just that motivation of having toโ€ฆ
145
446050
2669
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเดฑเตเดฑเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต, เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดšเต‹เดฆเดจเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚โ€ฆ
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
เด‡เดคเต เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚ เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดœเดฟเดฎเตเดฎเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
07:30
Iโ€ฆ
147
450870
1000
เดžเดพเตป...
07:31
Iโ€ฆ
148
451870
1000
เดžเดพเตป...
07:32
I really want to take the test this time, but Iโ€™d have to go all the way hundreds
149
452870
3329
เด‡เดคเตเดคเดตเดฃ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเต†เดคเตเดคเดพเตป
07:36
of miles to get thereโ€ฆ
150
456199
2021
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเต‚เดฑเตเด•เดฃเด•เตเด•เดฟเดจเต เดฎเตˆเดฒเตเด•เตพ เดชเต‹เด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต ...
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฃเดฎเตเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเด‚ เด…เดŸเดฟเดตเดธเตเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ.
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจ เดตเดณเดฐเต† เดšเต†เดฑเตเดคเดพเดฃเต.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด’เดฐเต เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เตผ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด‚.
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
เด…เดคเต‡เดธเดฎเดฏเด‚, IELTS เด‰เด‚ TOEFL เด‰เด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฏเดพเดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดฒเตเดฒเดพ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‰เตพเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเตฝ เด…เดต เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เดฎเตเดดเตเดตเตป เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด‚
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ
07:56
So the universitiesโ€ฆ
158
476340
1379
เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพ...
07:57
umโ€ฆ around the world, when we're talking about certification for studentsโ€ฆ
159
477719
4450
เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดธเตผเดŸเตเดŸเดฟเดซเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ...
08:02
umโ€ฆ
160
482169
1000
เด‰เด‚...
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ IELTS เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚.
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ TOEFL เดธเตเดตเต€เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต‹เดŸเตเดณเตเดณ เดธเตเดตเต€เด•เดพเดฐเตเดฏเดคเดฏเตเดŸเต† เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเต‹, เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด…เดžเตเดšเต
08:12
years or so, is it widely accepted by universitiesโ€ฆ
164
492349
3560
เดตเตผเดทเดฎเต‹ เด…เดคเดฟเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเต‹ เด‰เดณเตเดณเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด‡เดคเต เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพ เดตเตเดฏเดพเดชเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹ ...
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพ?
08:18
Yeah.
166
498589
1000
เด…เดคเต†.
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจ เดชเดฒเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด’เดฐเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
เดธเตผเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดจเดŸเดคเตเดคเดฃเด‚?
08:24
Exactly.
169
504819
1000
เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
เด…เดคเต†, เด…เดคเต†, เด‡เดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚.
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
เดฏเตเดŽเดธเดฟเดฒเตเด‚ เด•เดพเดจเดกเดฏเดฟเดฒเตเด‚, เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดธเตผเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เดณเตเด‚ เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
เดเดคเดพเดฃเต เด…เดคเดฟเดถเดฏเด•เดฐเด‚.
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
เดŽเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚, เดฏเตเด•เต†เดฏเดฟเดฒเต‹ เด“เดธเตโ€ŒเดŸเตเดฐเต‡เดฒเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต เดฏเต‚เดฑเต‹เดชเตเดฏเตป เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‹ เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดฎเดฟเดถเตเดฐเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต
08:40
bag.
174
520000
1000
.
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด•เดดเดฟเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต†เดณเดฟเดตเดพเดฏเดฟ
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
เด…เดตเตผ เดˆ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‹เดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเด—เดค เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚
08:47
mm-hmm I believe that you know the Duolingoโ€ฆ
177
527960
2620
. mm-hmm เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต Duolingo เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
Duolingo เด’เดฐเต เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตป เด•เดฎเตเดชเดจเดฟเดฏเดพเดฃเต, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตป เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เดณเดฟเตฝ เด…เดคเดฟเดจเต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดธเตเดตเดพเดงเต€เดจเดฎเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
เด…เดคเดฟเดจเตเดชเตเดฑเดฎเต†, เดฏเตเด•เต†เดฏเดฟเตฝ,
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
TOEIC เดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดณเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดฟเดธ เด…เดดเดฟเดฎเดคเดฟเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฏเตเด•เต†เดฏเต† เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เด•เตผเด•เตเด•เดถเด•เตเด•เดพเดฐเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด…เดตเตผ
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ IELTS-เดจเต† เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด†เดถเตเดฐเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดตเดฟเดธเด•เตพ เด‰เตพเดชเตเดชเต†เดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดธ เดคเดฐเด™เตเด™เตพ.
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเตเดฏเดพเดชเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเดพเดฃเต‹?
09:16
Canโ€ฆ
184
556960
1000
เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เดณเดฟเตฝ
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเตเดฏเดพเดชเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดตเดฃเดค เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
? เด…เดคเต†, เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฃเต.
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเตเด‚ C19 เดชเดพเตปเดกเต†เดฎเดฟเด•เต เดฎเตเดคเตฝ.
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
TOEFL-เดจเตเดฑเต† IELTS เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด’เดฐเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเต†เดจเตเดฑเดฑเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดตเดธเดฐเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดจเตเดคเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเต€เดฏ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดตเต‡เดฃเด‚, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดพเด•เตเดทเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต‡เดฏเตŠเดฐเต เด“เดชเตเดทเตป เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด† เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด†เดฏเดฟเดฐเด•เตเด•เดฃเด•เตเด•เดฟเดจเต เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟ,
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
เด…เดตเดฐเดฟเตฝ เดญเต‚เดฐเดฟเดญเดพเด—เดตเตเด‚ เดชเดฑเตเดฑเดฟเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เด…เดตเตผ เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด…เดคเต เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดตเดŸเด•เตเด•เต‡ เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเตฝ.
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดŸเตเดฐเต†เตปเดกเต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹, เดจเต‡เดฐเต†เดฎเดฑเดฟเดšเตเดšเต, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เดฟเดŸเดฏเดฟเตฝ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด’เดฐเต เดŸเตเดฐเต†เตปเดกเต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต‹, เด…เดตเดฟเดŸเต† Duolingo...
09:59
are aware that the Duolingoโ€ฆ
197
599800
2830
Duolingo เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต... เดชเดฐเด•เตเด•เต† เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต
10:02
Duolingo English Test isโ€ฆ is becoming more uhโ€ฆ widely accepted?
198
602630
4120
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚ ?
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต IELTS, TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚,
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
เด…เดต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเต เดšเต‹เดฏเตโ€Œเดธเตเด•เดณเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด…เดคเตเดฐเดฎเดพเดคเตเดฐเด‚.
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
เด‡เดจเตเดฑเตผเดจเต†เดฑเตเดฑเดฟเตฝ เด•เดฏเดฑเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเต เด“เดชเตเดทเดจเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เดฒเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ.
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดฌเต‹เดงเดตเดพเดจเตเดฎเดพเดฐเดพเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹?
10:24
Andโ€ฆ andโ€ฆ and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
เด’เดชเตเดชเด‚... เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†... เด…เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเตเดฏเดพเดชเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เด…เด‚เด—เต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจ เดตเดธเตเดคเตเดคเดฏเตเด‚?
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
10:29
I believe so.
205
629460
1000
เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเตป เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ Google เดŸเตเดฐเต†เตปเดกเตเด•เตพ เด’เดฐเต เดธเต‚เดšเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต‹เด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดœเดจเดชเตเดฐเต€เดคเดฟ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตโ€Œเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเตผเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต,
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดจเต† เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต†, เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด‡เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
IELTS เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เด‡เดคเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดจเดฒเตเดฒเดคเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต, เดžเด™เตเด™เตพ เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดคเต
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
IELTS เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเต†เด•เตเด•เดพเตพ เดตเดณเดฐเต† เดธเต—เดนเตƒเดฆเดชเดฐเดฎเดพเดฃเต.
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
เด‡เดคเต เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฒเตเดฒ.
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
เด…เดจเตเดญเดตเด‚ เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เดฎเดจเต‹เดนเดฐเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a centerโ€ฆ
214
659560
3360
เดฎเดฑเตเดฑเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเด•เตพ เดตเดณเดฐเต† เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เด•เตเด•เดพเดฆเดฎเดฟเด•เต เดชเต‡เดชเตเดชเตผ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เต‚...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
เด“, เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
11:04
โ€ฆ intimidating.
216
664630
1000
โ€ฆ เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.
11:05
Iโ€™ve seenโ€ฆ they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
เดžเดพเตป เด•เดฃเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต... เด…เดตเตผ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดฐเต† เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
11:08
Theyโ€™re hard.
218
668520
1000
เด…เดตเตผ เด•เด เดฟเดจเดฎเดพเดฃเต.
11:09
Theyโ€™re very hard.
219
669520
1000
เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เด•เด เดฟเดจเดฎเดพเดฃเต.
11:10
Iโ€™ve seen this those TOEFLโ€ฆ
220
670520
1000
เดžเดพเตป เด‡เดคเต เด† TOEFL เด•เดฃเตเดŸเต...
11:11
some of those TOEFL questions and Iโ€™ve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
เด† TOEFL เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเต เดžเดพเตป เดธเตเดตเดฏเด‚ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเดšเตเดšเต, เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดˆ เดญเต‚เดฎเดฟเดฏเดฟเตฝ, เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดฒเต†เดตเดฒเต‹ เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏเดฎเต‹ เดตเดณเดฐเต† เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดชเต‹เดฒเตเด‚
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดšเต‹เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดชเต‹เดฒเตเด‚ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
เดชเต‹เดธเต เดšเต†เดฏเตเดคเต?
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
เด…เดต เดชเดฒเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเต€เดฃเตเดŸเตเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต.
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต.
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดตเดฟเดฎเตผเดถเดจเดพเดคเตเดฎเด• เดšเดฟเดจเตเดคเดฏเตเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
เด† เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจเด•เตพ เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
11:34
Theyโ€ฆ for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
เด…เดตเตผ... เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฏเตเด‚ เด…เดตเดฐเตเด‚ เดžเดพเดจเตเด‚, เด…เดคเต†, เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด…เดตเดฐเตเดŸเต†
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
เด…เดจเตเดญเดตเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดธเต—เดนเดพเตผเดฆเตเดฆเดชเดฐเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
เด…เดคเต†, เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต.
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
เด‡เดคเต เด†เดถเตเดšเดฐเตเดฏเด•เดฐเดฎเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
เดญเดพเดทเดพ เดชเด เดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เด†เดชเตเดฒเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเดพเดฃเต - เดชเตŠเดคเต เดญเดพเดทเดพ เดชเด เดจเด‚ - เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด† เดตเตˆเดฆเด—เตเดฆเตเดงเตเดฏเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
11:52
um but it'sโ€ฆ it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
เด‰เด‚ เดชเด•เตเดทเต† เด…เดคเต... เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดธเต—เดนเตƒเดฆ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดพเดฃเต.
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
เดšเต†เดฒเดตเต, เด† เด˜เดŸเตเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด…เดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเต เด•เตเดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต,
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเด•เตเด•เต เด‡เดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เดชเดฃเด‚ เดšเต†เดฒเดตเดดเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด…เดคเต
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†เดฎเต‡เตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเดฎเตเดฎเตผเดฆเตเดฆเด‚ เดšเต†เดฒเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต ?
12:09
Oh, a hugeโ€ฆ
237
729440
1000
เด“, เดตเดณเดฐเต† เดตเดฒเตเดคเดพเดฃเต...
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดธเดฎเตเดฎเตผเดฆเตเดฆเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเต†.
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดฆเดฐเดฟเดฆเตเดฐ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต‹ เดตเดฟเด•เดธเตเดตเดฐ เดฐเดพเดœเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต‹ เดตเดฐเตเดจเตเดจ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต
12:16
countries, that'sโ€ฆ that's a lot of money $200.
240
736380
1640
, เด…เดคเตโ€ฆ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเดฃเด‚ $200 เด†เดฃเต.
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเดฃเด‚.
12:20
So theโ€ฆ the test can be taken when?
242
740300
3040
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ... เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚?
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเดฟเดทเตเดŸ เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เดณเดฟเดฒเดพเดฃเต‹, เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต?
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเดฎเต‹?
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเด‚.
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เด…เดตเตป เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดตเตพ เด…เดคเต เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
12:34
So if you've gotโ€ฆ
247
754850
1000
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ...
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a bigโ€ฆ that's a that's a huge thing
248
755850
3420
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเด•เตเดทเดฎเดคเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดŸเด™เตเด™เตเด•, เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดตเดฒเตเดคเดพเดฃเต... เด…เดคเต
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เต เดตเดฒเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด†เดดเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดชเต‹เด•เตเด•เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
เดคเดฟเด™เตเด•เตพ, เดšเตŠเดตเตเดต, เดฌเตเดงเตป, เดตเตเดฏเดพเดดเด‚, เดตเต†เดณเตเดณเดฟ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
. เดถเดฐเดฟเดฏเดฒเตเดฒ.
12:46
Okay.
253
766550
1000
เดถเดฐเดฟ.
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฐเดฃเตเดŸเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เด“.. เด“เดฐเต‹ 30 เดฆเดฟเดตเดธเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚.
12:49
Okay, stillโ€ฆ
255
769820
1000
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚...
12:50
So there is a limit on that soโ€ฆ yeah I thinkโ€ฆ
256
770820
2850
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต... เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
เด…เดคเต†, เด…เดคเต เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดญเดพเด—เดคเตเดคเตเดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ, เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹เดฏเตเดŸเต† เดญเดพเด—เดคเตเดคเต, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต†
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
เดŽเดฒเตเดฒเดพเดฏเตโ€Œเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเตป เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เดจเต€เด•เตเด•เดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
12:59
It, you know, it adds to relโ€ฆ to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
เด‡เดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด‡เดคเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเตเดฏเดค เดตเตผเดฆเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตโ€ฆ เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด…เดตเตผเด•เตเด•เต
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
เด“เดฐเต‹ 30 เดฆเดฟเดตเดธเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดฐเดฃเตเดŸเตเดคเดตเดฃ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด‡เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเต‚.
13:04
Fair point.
261
784760
1000
เดจเตเดฏเดพเดฏเดฎเดพเดฏ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต.
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
IELTS, TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚?
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เดณเดฟเดฒเดพเดฃเต‹, เด’เดฐเต เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเดฟเดทเตเดŸ เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เดณเดฟเดฒเดพเดฃเต‹?
13:10
It'sโ€ฆ their tests are further apart if Iโ€™mโ€ฆ if Iโ€™m correct.
264
790770
3910
เด…เดคเต... เดžเดพเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ... เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจเด•เตพ เดตเต‡เดฑเต†เดฏเดพเดฃเต.
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
เด‰เด‚, เด…เดคเต†.
13:15
Yeah, Iโ€™m not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
เด…เดคเต†, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡, เด…เดคเต†, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดฎเดฟเด•เตเด• เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด’เดฐเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเต†เดจเตเดฑเดฑเดฟเดฒเดพเดฃเต เดจเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตŠเดฐเต เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต.
13:23
My wife took the IELTS uhโ€ฆ just a few months ago.
268
803440
4660
เดŽเดจเตเดฑเต† เดญเดพเดฐเตเดฏ IELTS เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต... เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดฎเดพเดธเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต.
13:28
um, how was herโ€ฆ
269
808100
1900
เด‰เด‚, เด…เดตเตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
เดฐเดฃเตเดŸเดพเดดเตเดšเดฏเดฟเดฒเตŠเดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เดชเต‹เดฒเต† เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚.
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
เด…เดตเดณเตเดŸเต† เด…เดจเตเดญเดตเด‚ เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต?
13:35
As aโ€ฆ from a student's perspective?
272
815040
1930
เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเตเดŸเต† เดตเต€เด•เตเดทเดฃเด•เต‹เดฃเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตโ€ฆ?
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
เด…เดคเต†, เด…เดคเต เด•เตเดทเต€เดฃเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
เด‡เดคเต เด•เตเดทเต€เดฃเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฏเตเด•เต† เดตเดฟเดธ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดตเตพ เด…เดคเต เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต.
13:42
um and yeah, sheโ€ฆ
276
822600
1120
เด‰เด‚ เด…เดคเต†, เด…เดตเตพโ€ฆ
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
เด…เดตเดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
เด‰เด‚ เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เด’เดฐเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดธเต†เดจเตเดฑเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เดฏเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดจเต‹เดŸเตเด‚, เด’เดฐเต เดชเดดเดฏ เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเตเด•เดพเดฐเดจเต‹เดŸเตเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•
13:52
guy.
279
832530
1790
.
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
เด…เดคเต†, เด…เดตเตพเด•เตเด•เดคเต เด’เดŸเตเดŸเตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ.
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
เด…เดตเตพ เดคเดณเตผเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
เด‰เด‚ เด…เดตเตพ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดฒเตเดฒเต‹.
14:00
Sheโ€ฆ
283
840170
1000
เด…เดตเตพ...
14:01
it wasโ€ฆ it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
เด…เดคเต... เด…เดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เด’เดฐเต เดฆเตเดทเตโ€Œเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดฆเดฟเดตเดธเดฎเดพเดฃเต.
14:02
You mentioned theโ€ฆ the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเต... เด…เดคเต†,
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests andโ€ฆ
286
848100
2280
IELTS, TOEFL เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตโ€Œเด•เตเด•เต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดตเดดเดฟเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต, เด’เดชเตเดชเด‚...
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด…เดตเดฟเดŸเต† เด•เตเดฒเดพเดธเตเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต.
14:12
And I'llโ€ฆ and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
เดžเดพเตปโ€ฆ เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเดฒเต†เดคเตเดคเตเด‚.
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เดพเด‚ เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดŸเต‚เดณเตเด•เตพ - เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹
14:21
English Test?
290
861220
1000
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
เด…เดคเต†, เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด† เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that itโ€ฆ it tests a student's English
292
866520
6730
, เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดฒเด•เตเดทเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเต เด…เดคเต เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต... เด‡เดคเต
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
เด’เดฐเต เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด•เดดเดฟเดตเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด•เดดเดฟเดตเดพเดฃเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต. - เด…เดคเต เดฏเตเด•เตเดคเดฟเดธเดนเดฎเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ.
14:36
So actually, I metโ€ฆ
294
876870
1060
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดžเดพเตป เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟ...
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด’เดฐเต เดตเตผเดทเด‚ เดฎเตเดฎเตเดชเต เดžเดพเตป เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดฎเดพเตผเด•เตเด•เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เต เดŸเต€เดฎเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟ,
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เตป เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เดตเดณเดฐเต† เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเดฑเดžเตเดžเต.
14:43
Theyโ€ฆ they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
เด…เดตเตผ... เดชเดฐเต€เด•เตเดท เด’เดฐเต IELTS เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ TOEFL เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเด•เดพเตป เด…เดตเตผ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
, เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดตเดฟเดœเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดชเดจเตเดฏเดพเดธเด‚ เดŽเดดเตเดคเดฃเด‚ .
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
เด…เดคเต เด’เดฐเดพเดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด•เดดเดฟเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
เด…เดคเตเดฐเดฎเดพเดคเตเดฐเด‚, เด…เดคเต†.
15:00
So that'sโ€ฆ that's different forโ€ฆ that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต... เด…เดคเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฃเต... เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดดเตเดšเดชเตเดชเดพเดŸเดพเดฃเต.
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดชเด•เตเดทเต‡ เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
เด’เดฐเต เด—เดฃเดฟเดค เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเด•เตเด•เต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เด† เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด—เดฃเดฟเดคเดถเดพเดธเตเดคเตเดฐเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต
15:15
that particular day.
306
915310
1240
. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเต†เดฑเตเดฑเต€เดฐเดฟเดฏเดฒเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด†เดดเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดงเดพเดฐเดฃเดฏเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‡เดคเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดฒเตเดฒ
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
.
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ, เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
เด…เดคเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดจเต‡เดŸเตเดŸเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเต†.
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
เด…เดคเต†, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ, เดเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
15:28
Yeah, so there areโ€ฆ
312
928490
1000
เด…เดคเต†, เด…เด™เตเด™เดจเต† เด‰เดฃเตเดŸเต...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
เด†เด•เต† 13 เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
เด‰เด‚ เด…เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต† เด’เดฐเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 13 เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ.
15:35
I won't go over each oneโ€ฆ one by one.
315
935950
1990
เดžเดพเตป เด“เดฐเต‹เดจเตเดจเดฟเดจเตเด‚ เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดชเต‹เด•เดฟเดฒเตเดฒ... เด“เดฐเต‹เดจเตเดจเดพเดฏเดฟ.
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
เด…เดคเดฟเดจเต เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดธเดฎเดฏเดฎเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด‚.
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด…เดตเดฐเต† เดคเดฐเด‚ เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
15:40
So we have the first category which I call โ€˜rapid fireโ€™ questions.
318
940720
3290
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดžเดพเตป 'เดฑเดพเดชเตเดชเดฟเดกเต เดซเดฏเตผ' เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดตเดฟเดญเดพเด—เดฎเตเดฃเตเดŸเต.
15:44
Iโ€™m not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดตเดฐเต† เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เด…เดตเดฏเต† เดฆเตเดฐเตเดคเด—เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
.
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดพเดฒเต‹ เด…เดžเตเดšเต‹ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต,
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
เด…เดตเดฏเตเด•เตเด•เต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต 60-เดจเตเด‚ 90-เดจเตเด‚ เด‡เดŸเดฏเดฟเตฝ เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด‰เดณเตเดณเต‚.
15:55
Okay.
323
955390
1000
เดถเดฐเดฟ.
15:56
Very quick.
324
956390
1000
เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เด‚.
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of questsโ€ฆ a list of words
325
957390
2560
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เด’เดฐเต เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ - เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เตเดตเดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚...
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต 18 เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต.
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดฆเด™เตเด™เตพ เดเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เดฃเด‚.
16:04
Okay.
328
964440
1000
เดถเดฐเดฟ.
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
เดตเตเดฏเดพเดœเดตเตเด‚ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดตเตเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต - เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดฎเดพเดฏเดคเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•.
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป 60 เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เด‰เดฃเตเดŸเต.
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดกเดฟเด•เตเดฑเตเดฑเต‡เดทเตป เด‰เดฃเตเดŸเต.
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
เดชเต†เดŸเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เด’เดฐเต เดตเดพเดšเด•เด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŸเตˆเดชเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
16:15
Okay.
333
975030
1000
เดถเดฐเดฟ.
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดตเดพเดšเด•เด‚ เด‰เดšเตเดšเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
เด‡เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฆเตเดฐเตเดคเด—เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต.
16:21
So that's within whatโ€ฆ that's within one question youโ€ฆ you said that there are 13
336
981220
4730
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเดฒเดพเดฃเต... เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ... 13 เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฑเดžเตเดžเต
16:25
questions.
337
985950
1000
.
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
13 เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดคเดฐเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
เด…เด™เตเด™เดจเต† เด’เดฐเต เดคเดฐเด‚ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
เดฐเดฃเตเดŸเต เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
เด‰เดฑเด•เตเด•เต† เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเดฏเดฟเดฒเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด•เดŸเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดชเด•เดฐเด‚, เดžเดพเตป เด…เดตเดฏเต† เดคเดฐเด‚เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เด•เดฐเตเดคเดฟ.
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเดŸเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฐเตเดจเตเดจ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต.
16:40
I see.
344
1000230
1000
เดžเดพเตป เดฎเดจเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดฑเต€เดกเดฟเด‚เด—เต เด•เต‹เด‚เดชเตเดฐเดฟเดนเต†เตปเดทเตป เดธเต†เด•เตเดทเตป เด‰เดฃเตเดŸเต, เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฑเตเดฑเดพเตปเดกเต‡เตผเดกเต เด†เดฃเต.
16:44
Youโ€ฆ
346
1004790
1000
เดจเดฟเด™เตเด™เตพโ€ฆ
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เด–เดฃเตเดกเดฟเด• เดตเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต เดšเดฟเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเต.
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
เด…เดคเดฟเดจเตเดถเต‡เดทเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต, เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
เด’เดฐเต เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹ เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต . เดšเดฟเดฒ เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดฆเตˆเตผเด˜เตเดฏเดฎเต‡เดฑเดฟเดฏ เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
เด…เดคเดฟเดจเตเดถเต‡เดทเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดญเดฟเดฎเตเด–เด‚ เดธเต†เด•เตเดทเตป เด‰เดฃเตเดŸเต, เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเด•เดฏเตเด‚
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
เดตเดพเด•เตเด•เดพเดฒเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดตเต‡เดฃเด‚.
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเด•เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเด™เตเด™เตพ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
เด“, เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เด† เดญเดพเด—เด‚ เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต.
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดญเดพเด—เด‚, เด…เดคเต เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเดฌเตโ€Œเดฆเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเดพเดฃเต, เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดญเดพเด—เด‚ เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดฎเตพเดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเตพ เดšเต‹เดฏเตโ€Œเดธเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚,
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
เด…เดตเดฏเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‚เดŸเต†เดฏเตเด‚ เด“เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดพเดฃเต, เดชเดฟเดจเตเดจเต†
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
เด…เดคเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเต เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
เด…เดคเต† เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
17:26
I see.
359
1046030
1000
เดžเดพเตป เดฎเดจเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
17:27
Year right.
360
1047030
1000
เดตเตผเดทเด‚ เดถเดฐเดฟ.
17:28
It was all kind of filmedโ€ฆ
361
1048030
1000
เดธเตโ€Œเด•เตเดฐเต€เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเตเด•เตพ เด•เต‹เดฃเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเต เดชเต‹เดฒเต†
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
เด…เดคเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดšเดฟเดคเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดคเดพเดฃเต
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเตเด–เด‚ เด•เดพเดฃเดพเด‚.
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเต† เดตเดฟเดญเดพเด—เด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเตผเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด…เดฏเดšเตเดšเดคเดพเดฃเต.
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฐเต‡เด–เดพเดฎเต‚เดฒเดฎเตเดณเตเดณ เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
17:39
There's anotherโ€ฆ that's another keyโ€ฆ a few key points I should mention.
367
1059330
3850
เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต... เด…เดคเต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดคเดพเด•เตเด•เต‹เดฒเดพเดฃเต... เดžเดพเตป เดชเดฐเดพเดฎเตผเดถเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดšเดฟเดฒ เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเตเด•เตพ.
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
เด‰เด‚ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเดฎเดพเดฏ เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจ
17:46
questions.
369
1066320
1470
เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต.
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจ เด’เดจเตเดจเดฟเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
17:52
given.
371
1072860
1000
เดจเตฝเด•เดฟเดฏ เดชเตเดฐเต‹เด‚เดชเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต† เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เด’เดฐเต เด–เดฃเตเดกเดฟเด• เดŽเดดเตเดคเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดžเตเดšเต เดฎเดฟเดจเดฟเดฑเตเดฑเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต‡ เด‰เดณเตเดณเต‚.
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
เด…เดคเต‡เดธเดฎเดฏเด‚, เดฎเดฑเตเดฑเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเด•เดณเดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เด…เดฐ เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เตผ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ 40 เดฎเดฟเดจเดฟเดฑเตเดฑเต เดธเดฎเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
17:57
So it'sโ€ฆ you have to beโ€ฆ you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เด•เดฃเด‚... เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately forโ€ฆ for every question.
374
1081440
4240
เด“เดฐเต‹ เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดตเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต เด‰เดŸเตป เดคเดจเตเดจเต† เดŸเตˆเดชเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฃเด‚.
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
เด…เดคเต†, เด…เด™เตเด™เดจเต† เดคเดจเตเดจเต†.
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
เด…เดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดตเต†เดฒเตเดฒเตเดตเดฟเดณเดฟเดฏเดพเดฃเต.
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเดฌเตโ€Œเดฆเดฎเดจเตเดธเดฐเดฟเดšเตเดšเต, เด‡เดคเต เดชเตŠเดคเตเดตเต† เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดคเต
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
เด’เดฐเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดฒเตเดฒ.
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตเด•เต เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเด•เตเด•เต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเต†เดŸเตเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เด‡เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
เด‡เดฒเตเดฒ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เด™เตเด™เดจเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต, เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด†เดณเตเด•เตพ เด‡เดคเต เด•เดพเดฃเตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด…เดคเต†, เด‡เดคเต
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
IELTS เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ TOEFL เดจเต†เด•เตเด•เดพเตพ เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
เด’เดฐเต เดชเดฐเดฟเดงเดฟเดตเดฐเต† เดžเดพเตป เดธเดฎเตเดฎเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเต, เดธเต—เดนเตƒเดฆเดชเดฐเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต
18:35
easier.
384
1115820
1420
เดตเดณเดฐเต† เดŽเดณเตเดชเตเดชเด‚.
18:37
But there'sโ€ฆ it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดตเตˆเดฆเด—เตเดงเตเดฏเดฎเดพเดฃเดฟเดคเต.
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚.
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฐเตเดจเตเดจเต.
18:45
So itโ€ฆ um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
เด…เดคเต†, เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเต‹เด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตผ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
เด‡เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เด—เดตเต‡เดทเดฃเด‚ เดจเดŸเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต
18:56
and the Duolingo and, you know, itโ€ฆ it matches up pretty well.
391
1136680
4370
. เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ.
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when youโ€ฆ where you'veโ€ฆ pardoned meโ€ฆ
392
1141050
4570
เด’เดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเตเดฑเต† เดตเต€เด•เตเดทเดฃเด•เต‹เดฃเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต€เด•เตเดทเดฃเด•เต‹เดฃเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ... เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต... เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เด•เตเดทเดฎเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ IELTS เด•เดฃเตเดŸเดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ TOEFL เด•เดฃเตเดŸเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ Duolingo เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต
19:09
Test.
394
1149160
1600
เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต.
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
Duolingo เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดพเดจเตฝ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเต -
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
เด’เดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเตเดฑเต† เดตเต€เด•เตเดทเดฃเด•เต‹เดฃเดฟเตฝ, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดšเต‹เดฏเดฟเดธเต เด‡เดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต† เดจเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เด…เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดธเตเดตเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
19:27
test, then yeah 100% I would always takeโ€ฆ always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
, เด…เดคเต† 100% เดžเดพเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด‚... เดˆ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เด…เดตเดฐเต† เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด‰เดชเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เตเด•.
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
เด“, เด‡เดคเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดฒเด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเดพเดฃเต, เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด†เด•เตเดธเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต, เด‡เดคเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚,
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจ เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เดธเดฎเตเดฎเตผเดฆเตเดฆเด‚ เด’เดดเดฟเดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต,
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดธเตเด–เด‚ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดฒเด‚.
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
เด…เดคเต†, เด…เดคเตŠเดฐเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดฆเดฟเดตเดธเด‚, เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต TOEFL เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ IELTS เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเตป เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เตพ เดšเต†เดฏเตโ€ŒเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ , เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, andโ€ฆ
405
1193910
3560
เด’เดฐเต เด“เดซเต เดกเต‡ เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†...
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดœเดฒเดฆเต‹เดทเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
เด…เดคเต†, เด…เดคเต† เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดคเดฒเต‡เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดงเดฟเด•เด‚ เด‰เดฑเด™เตเด™เดพเตป เด•เดดเดฟเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒ.
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
เดŽเด™เตเด•เดฟเตฝ เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เดณเดฟเตฝ เด•เตเดŸเตเด™เตเด™เดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด† เด‡เดฐเตเดจเต‚เดฑเต เดกเต‹เดณเตผ เดจเตฝเด•เดฟ, เด…เดคเตเดฐเดฎเดพเดคเตเดฐเด‚.
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
เด…เดคเต‡เดธเดฎเดฏเด‚, เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตŠเดชเตเดชเด‚, เด…เดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตเด•เต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดชเตเดชเต‹เดดเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚,
20:13
they feel good, when they feel confident, โ€˜boom,โ€™ let's do the test.
411
1213331
3379
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดธเตเด–เด‚ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด†เดคเตเดฎเดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเด‚ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดฎเตเดชเต‹เตพ, 'เดฌเต‚เด‚,' เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚.
20:16
Iโ€™m ready for it.
412
1216710
1000
เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเดจเต เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฃเต.
20:17
Yeah, exactly likeโ€ฆ it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
เด…เดคเต†.
20:20
It's a lotโ€ฆ
414
1220200
1000
เด‡เดคเต เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต...
20:21
it's a lot overallโ€ฆ
415
1221200
1000
เดฎเตŠเดคเตเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต...
20:22
it's just a bet a better experience forโ€ฆ for test takers.
416
1222200
2880
เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดตเตผเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดจเตเดญเดตเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
เด’เดฐเตเดคเดฐเด‚ เด†เด—เตเดฐเดนเด‚ เดŽเดจเตเดจเต† เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดพเตป เดชเตเดฐเต‡เดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฏเดพเดณเดพเดฃเต.
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด…เดคเต เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต.
20:31
Iโ€™ve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
เดžเดพเตป เด‡เดคเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดคเดตเดฃ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต, เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚ เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เด•เตเดทเต€เดฃเดฟเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดคเต
20:35
a lot.
420
1235720
1000
เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚.
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเดฏเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต.
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
เดšเตเดฐเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด’เดฐเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เตผ เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เด•เตเดทเต€เดฃเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต‹?
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต 100 เตฝ 100 โ€‹โ€‹เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต‹?
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
เด…เดคเต†, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒ เดธเตเด•เต‹เตผ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดตเดฐเต‹ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดตเดฐเต‹ เดชเต‹เดฒเต†, เดšเต†เด•เตเด•เตโ€Œเดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเตฝ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดนเดฟเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดฐเต‚เดชเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚
20:59
That'sโ€ฆ that's uhโ€ฆ that's a great point for students to know, is that forโ€ฆ for your
429
1259210
4510
. เด…เดคเต... เด…เดคเต เด“... เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเดฃเต‹... เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฎเดพเดฏเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดฟ.
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
เดเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
21:08
And youโ€ฆ and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚... เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
เด…เดคเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
เด…เดคเต†, เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
21:14
So, prior fromโ€ฆ
435
1274910
1269
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, YouTube เดšเดพเดจเตฝ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต...
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
IELTS เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดตเดฟเดœเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดžเดพเตป เด…เด•เตเด•เดพเดฆเดฎเดฟเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
21:23
And a lot of theโ€ฆ the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดˆ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเตฝ เด‰เดฏเตผเดจเตเดจ เดธเตเด•เต‹เตผ เดจเต‡เดŸเต‡เดฃเตเดŸ เดฐเต€เดคเดฟ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† IELTS, TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
, เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดชเดฑเดฏเตเด•เดฏเต‹ เดŽเดดเตเดคเตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเดŸเตเดŸเต†, เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฒเตเดฒ เด…เดตเดฌเต‹เดงเด‚
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต. เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚.
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดฒเตเดฒ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดชเดฐเตเดฏเดพเดฏเดชเดฆเด™เตเด™เตพ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เด•เตเดฐเดฟเดฏเดพ เดชเดฆเด™เตเด™เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต,
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
เด…เดคเตเดคเดฐเด‚ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเด‚, เด‰เด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เดคเตเดชเต‹เดฒเต† เดธเด™เตเด•เต€เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป.
21:49
There'sโ€ฆ there are things that willโ€ฆ things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
เด‰เดฃเตเดŸเต... เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต... เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฑเดชเตเดชเตเดจเตฝเด•เตเด‚
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
, เด‰เดฑเดชเตเดชเต เดŽเดจเตเดจเดคเต เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฒเตเดฒ เดธเตเด•เต‹เตผ เดจเต‡เดŸเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
21:58
So what kind of toolsโ€ฆ let's get to that point now.
446
1318720
3000
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเตเดคเตŠเด•เตเด•เต† เดŸเต‚เดณเตเด•เตพ... เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดŸเด•เตเด•เดพเด‚.
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
IELTS, TOEFL เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตโ€Œเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดตเดฟเดŸเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต†
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดŽเดดเตเดคเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, Iโ€™m sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
เด…เดคเต†, เดกเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹เดฏเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตŠเดชเตเดชเด‚, เดฐเต€เดคเดฟเด•เดณเตเด‚ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเต
22:13
that students can canโ€ฆ can learn as well.
450
1333210
2700
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚... เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเต† เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เตพ เดจเตฝเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดต เดเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต?
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
เด…เดคเต†, เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดฆเตเดฐเตเดคเด—เดคเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ, เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด‚, เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ.
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด•เดดเดฟเดตเตเด•เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฃเดฎเดพเดฃเต - เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตฝ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ.
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‹เตพ,
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เด‰เด‚ เด…เดคเต†, เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเต เด’เดฐเต เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เดฏเต† เดตเดฟเดตเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต,
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 90 เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดจเต‡เดฐเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
22:42
Now, Iโ€™m not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต.
22:44
I was going to sayโ€ฆ
459
1364870
1000
เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เดตเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
90 เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดฆเตˆเตผเด˜เตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹ เดตเดณเดฐเต† เดฆเตˆเตผเด˜เตเดฏเดฎเต‡เดฑเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต.
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
เด…เดคเต†, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ, เด…เดตเตผ เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เด•เตเดŸเตเด™เตเด™เดฟ.
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดชเดฑเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดคเตเดคเดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดงเดฟเด•เดจเต‡เดฐเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดจเต‡เดฐเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŸเตเดฐเดฟเด—เดฑเตเด•เตพ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต
23:02
longer.
465
1382440
1119
.
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เด—เตเดฐเดพเดซเดฟเดฒเต† เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฒเตŠเด•เตเด•เต‡เดทเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดชเต‹เดฒเต†,
23:07
go into detail, you know, whereโ€ฆ
467
1387830
1870
เดตเดฟเดถเดฆเดพเด‚เดถเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเด•, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต...
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เดฏเดฟเตฝ เดฎเดฟเด•เตเด•เดตเดพเดฑเตเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
23:11
You can look at theโ€ฆ the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตโ€ฆ เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดตเดธเตเดคเตเด•เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚ - เด…เดตเตผ เด†เดณเตเด•เดณเต‹ เดฎเตƒเด—เด™เตเด™เดณเต‹ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
เด•เตเดฐเดฟเดฏเดพเดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดจเดพเดฎเดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เด…เดตเตผ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต.
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
เด…เดคเตเดคเดฐเด‚ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เตพ.
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
เด† เดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเด‚, เดถเดฐเดฟ, เด’เดฐเต เดตเดฟเด•เดพเดฐเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•, เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต
23:26
then look at their face and say, oh they I feel likeโ€ฆ they must be feeling like this
473
1406150
3930
เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดฎเตเด–เดคเตเดคเต เดจเต‹เด•เตเด•เดฟ เดชเดฑเดฏเตเด•, เด“ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต... เด…เดตเตผเด•เตเด•เต
23:30
today.
474
1410080
1000
เด‡เดจเตเดจเต เด…เด™เตเด™เดจเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเดพเดตเตเด‚.
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดตเดฟเดชเตเดฒเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดคเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดฐเดพเดตเดฟเดฒเต† เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดคเดพเด•เดพเด‚
23:35
morningโ€ฆ
476
1415580
1000
...
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŠเดนเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดจเตเดตเดพเดฆเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
23:37
You canโ€ฆ you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚... เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเตฝ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
23:39
And that's anโ€ฆ also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
เดŠเดนเด•เตเด•เดšเตเดšเดตเดŸเดตเตเด‚ เดซเต‹เดŸเตเดŸเต‹เดฏเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเดคเดฟเดจเต† เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด…เดจเตเดฎเดพเดจเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเดฟเดคเต
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
.
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเด•เตเด•เตเด‚, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
23:47
If you couldโ€ฆ
482
1427799
1000
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดจเต‡เดฐเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเต‡เดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legsโ€ฆ
484
1429799
4401
เด…เดคเต†, เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดเดคเดพเดฃเตเดŸเต เด’เดฐเต เดจเต€เดฐเดพเดณเดฟเดฏเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด‡เดคเต เด•เดพเดฒเตเด•เดณเดพเดฃเต...
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
เดจเต€เดฐเดพเดณเดฟเดฏเตเดŸเต† เดถเดฐเต€เดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต‹เด•เตเด•เต‚, เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดถเดฐเต€เดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดŽเดŸเตเดŸเต เด•เดพเดฒเตเด•เตพ เดฎเดพเดฑเดฟ
23:59
it, yeahโ€ฆ โ€ฆ and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
เด…เดคเดฟเดจเต† เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเต‚, เด…เดคเต†... ... เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ, เด…เดคเต† เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ, เด…เดคเดพเดฃเต
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
เดžเดพเตป เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•.
24:03
So Iโ€ฆ
488
1443110
1000
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตปโ€ฆ
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเต เด‰เดฃเตเดŸเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดตเดฟเดŸเต† เดšเดฟเดฒ เด•เต‹เดดเตเดธเตเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต, เดžเดพเตป เด…เดคเต เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
24:06
My YouTubeโ€ฆ actually I do thatโ€ฆ
490
1446950
1060
เดŽเดจเตเดฑเต† YouTube... เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต...
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
เดŽเดจเตเดฑเต† YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เดณเตเด‚, เด…เดคเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดธเต—เดœเดจเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดถเดฆเดพเด‚เดถเด™เตเด™เดณเตเด‚
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดชเดฟเดกเดฟเดŽเดซเตเด•เดณเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
24:16
So the YouTube channel right now canโ€ฆ
494
1456430
1640
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ YouTube เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเต เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เดชเต‡เดฐเต เดจเตฝเด•เตเด•.
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
เด…เดคเต†, เด‡เดคเตŠเดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฏ เดฒเต‚เด•เตเด•เต - เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดพเดฃเต.
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'llโ€ฆ you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดคเดฟเดฐเดฏเตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ... เดฒเด˜เตเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฎเตเด–เด‚ เด•เดพเดฃเตเด‚.
24:26
So yeah, that'sโ€ฆ that's enough.
498
1466670
1790
เด…เดคเต†, เด…เดคเต... เด…เดคเต เดฎเดคเดฟ.
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต† เดšเต†เดฏเตเดค เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเตเดŸเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต?
24:31
Oh, I didโ€ฆ oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
เด“, เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดคเต... เด“, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดตเตผเดฆเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเตเด—เดฎเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃ เดถเตˆเดฒเดฟเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดคเต.
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดธเตโ€Œเดชเต‹เด•เตเด•เตบ เดชเตเดฐเต‹เด‚เดชเตโ€Œเดฑเตเดฑเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเดฟเดทเดฏเดตเตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดฎเต‚เดจเตเดจเต‹
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
เดจเดพเดฒเต‹ เดฌเตเดณเตเดณเดฑเตเดฑเต เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเดกเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด‚, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
เด…เดตเตผ เดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเด•เดฏเตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
เดเดคเดพเดฃเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดธเตเด—เดฎเดตเตเด‚ เดธเตเด—เดฎเดตเตเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, เดธเตโ€Œเด•เต‹เดฑเดฟเด‚เด—เต เดฎเดพเดจเดฆเดฃเตเดกเดคเตเดคเดฟเตฝ,
24:56
you can use different phrases to kind of goโ€ฆ transition from one question to the next.
506
1496790
3940
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดถเตˆเดฒเดฟเด•เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดชเต‹เด•เดพเด‚... เด’เดฐเต เดšเต‹เดฆเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเด•.
25:00
Andโ€ฆ and move back if you need to.
507
1500730
2780
เด’เดชเตเดชเด‚โ€ฆ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเดฟเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเต เดชเต‹เด•เตเด•.
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดฑเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
เด—เต‹เดšเตเดš.
25:06
Yeah, that's aโ€ฆ that's a goodโ€ฆ good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
เด…เดคเต†, เด…เดคเตŠเดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต... เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเต† เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเด™เตเด™เดจเต†
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด•เตเด•เดพเดฐเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดจเดฒเตเดฒ เดฎเดพเตผเด—เด‚.
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
เด…เดคเต†.
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดคเดŸเดธเตเดธเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเต†
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
เด’เดดเตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด•เดดเดฟเดตเดฟเดจเตŠเดชเตเดชเด‚ , เด…เดฒเตเดฒเต‡?
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
เด…เดคเต†, เดชเดฐเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเด™เตเด™เตพ, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
เด…เดคเต† เด…เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเดพเดงเดจเด™เตเด™เตพ.
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uhโ€ฆ from some of
517
1521940
5480
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† 200,000-เดฒเดงเดฟเด•เด‚ เดธเดฌเตโ€Œเดธเตโ€Œเด•เตเดฐเตˆเดฌเตผเดฎเดพเดฐเดฟเตฝ
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฐเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเดคเต
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
? เด’เดชเตเดชเด‚ เด…เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเด™เตเด™เตพ.
25:31
Iโ€ฆ
520
1531290
1000
เดžเดพเตป...
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
เดžเดพเตป เดจเดจเตเดฆเดฟ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดฟเดจเต เด…เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเด™เตเด™เตพ เดชเดฑเดžเตเดžเต.
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด…เดคเตเดญเตเดคเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดจเต‡เดŸเตเดŸเดฎเดพเดฃเต.
25:35
Yeah recentlyโ€ฆ
523
1535530
1500
เด…เดคเต† เด…เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต†โ€ฆ
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต?
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the โ€˜thank youโ€™ comments like
525
1539580
3300
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เดธเดคเตเดฏเด‚ เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, เดฎเดฟเด•เตเด• เด•เดฎเดจเตเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดŸเต€เดšเตเดšเตผ, เดŸเต€เดšเตเดšเตผ เดฒเต‚เด•เตเด•เต, เด…เดตเตผ เดŽเดจเตเดจเต† เดŸเต€เดšเตเดšเตผ เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเตเดณ 'เดจเดจเตเดฆเดฟ' เด•เดฎเดจเตเดฑเตเด•เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
, เดจเดจเตเดฆเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เด•เดฃเตเดŸเดพเดฃเต
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเตเด•เต‹เตผ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเดคเต
25:48
Wow.
528
1548460
1000
. เดตเต—.
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which Iโ€™ve developed and at least they try
529
1549460
3490
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด‰เด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดžเดพเตป เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดš เด’เดฐเต เด†เดชเตเดฒเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเตป เด‰เดฃเตเดŸเต, เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เด…เดตเตผ '
25:52
that they say, โ€˜oh, thank you it helped me a lotโ€™.
530
1552950
1810
เด“, เด‡เดคเต เดŽเดจเตเดจเต† เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เดธเดนเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต' เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เด…เดตเตผ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
25:54
And most of them just โ€˜thank youโ€™ questions.
531
1554760
3120
เด…เดตเดฐเดฟเตฝ เดญเต‚เดฐเดฟเดญเดพเด—เดตเตเด‚ 'เดจเดจเตเดฆเดฟ' เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um theโ€ฆ
532
1557880
4890
เดฎเดฑเตเดตเดถเดคเตเดคเต, เด‰เดฎเตเดฎเดฏเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดšเดฟเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹...
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดจเดฟเดฏเดฎเด‚ เดฒเด‚เด˜เดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดธเดพเดงเตเดตเดพเด•เตเด‚.
26:09
So for example, like ifโ€ฆ if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
26:13
yourโ€ฆ
535
1573860
1000
...
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฃเตเดฃเตเด•เตพ เดฎเตเดดเตเดตเตป เดธเดฎเดฏเดตเตเด‚ เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเตฝ เดจเต‹เด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต , เด…เดต เดธเดพเดงเต‚เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจ เดจเดŸเดคเตเดคเดฟ เด†เดฐเตเด‚ เดšเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เตเด•
26:22
right.
538
1582780
1000
.
26:23
Off someoneโ€ฆ
539
1583780
1000
เด†เตผเด•เตเด•เต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด“เดซเต...
26:24
could be off camera show yeah okayโ€ฆ
540
1584780
1000
เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดพ เดทเต‹ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เดพเด‚...
26:25
There are a lotโ€ฆ
541
1585780
1000
เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด‰เดฃเตเดŸเต...
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดชเดพเดฒเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดจเดฟเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด‡เดฎเต†เดฏเดฟเดฒเตเด•เดณเต‹ เด•เดฎเดจเตเดฑเตเด•เดณเต‹ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเดพเด•เตเดฎเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹
26:34
me, I keepโ€ฆ
544
1594030
1000
, เดžเดพเตป เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดˆ เดจเดฟเดฏเดฎเด‚ เดคเต†เดฑเตเดฑเดฟเดฆเตเดงเดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
26:36
um it's veryโ€ฆ
546
1596900
1120
เด…เดคเต†
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questionsโ€ฆ to those types of comments but
547
1598020
3860
.
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
_
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฃเต.
26:43
I have โ€˜thank youโ€™ comments and โ€˜help meโ€™ comments.
550
1603880
1840
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต 'เดจเดจเตเดฆเดฟ' เด•เดฎเดจเตเดฑเตเด•เดณเตเด‚ 'เดŽเดจเตเดจเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เต‚' เด•เดฎเดจเตเดฑเตเด•เดณเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
26:45
Pleaseโ€ฆ please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ... เดˆ เดจเดฟเดฏเดฎเด‚ เดฒเด‚เด˜เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเตผเดคเตเดคเดพเตป เดŽเดจเตเดจเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เต‚.
26:48
Right well goodnessโ€ฆ
552
1608030
1580
เดจเดฒเตเดฒ เดจเดจเตเดฎ...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
เดจเดจเตเดฆเดฟ, เด…เดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฏเดฎเดฎเดฒเตเดฒ.
26:51
I think Iโ€™ve looked away from the camera numerous times during the chatโ€ฆ
554
1611010
3010
เดšเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเดฟเดŸเดฏเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเดฒเดคเดตเดฃ เดคเดฟเดฐเดฟเดžเตเดžเตเดจเต‹เด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
เด‡เดคเต เด†เดณเตเด•เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด• เดชเตเดฐเดคเดฟเด•เดฐเดฃเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
เดจเดฟเตผเดญเดพเด—เตเดฏเดตเดถเดพเตฝ, เด‡เดคเต เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต† เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต‹เดŸเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด–เต‡เดฆเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด’เดฐเต เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เตผ เดฎเตเดดเตเดตเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฎเตเดชเตเดฏเต‚เดŸเตเดŸเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต‹เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดฒเตเดฒ . เด…เดคเต†.
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
เดชเด•เตเดทเต‡, เดˆ เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต, เด…เดตเตผ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด“เตผเด•เตเด•เดฃเด‚
27:09
from home.
561
1629920
1210
.
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
เด…เดคเต เดธเตเดฐเด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เด‰เดฑเดชเตเดชเตเดตเดฐเตเดคเตเดคเต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเต€เดฏเดฎเดพเดฏ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดจเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
เดจเดฟเดฏเดฎเด™เตเด™เตพ เดชเดพเดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
27:18
um the test is prettyโ€ฆ
564
1638090
1610
เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดตเดณเดฐเต† เดฎเดจเต‹เดนเดฐเดฎเดพเดฃเต...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดตเตผ เดตเดณเดฐเต† เดฆเดฏเดฏเตเดณเตเดณเดตเดฐเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฟเดฏเดฎเด‚ เดฒเด‚เด˜เดฟเดšเตเดšเดพเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดธเต—เดœเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚.
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
เด“, เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเดคเต เดตเดฒเดฟเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
27:27
Yeah that'sโ€ฆ that'sโ€ฆ
568
1647130
1160
เด…เดคเต†... เด…เดคเดพเดฃเต...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
เด…เดคเต เด…เดตเดฐเต‹เดŸเต เดตเดณเดฐเต† เด‰เดฆเดพเดฐเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
27:30
Theyโ€ฆ you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
เด…เดตเตผ... เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด‡เดฎเต†เดฏเดฟเตฝ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดตเดฐเต†... เด…เดžเตเดšเต เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดตเดฐเต†เดฏเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹
27:36
a three secโ€ฆ up to five seconds or something andโ€ฆ can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
เด…เด•เดจเตเดจเตเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเตŠเด•เตเดŸเตผ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดฟ ... เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
เด’เดฐเต เดธเต—เดœเดจเตเดฏ เด•เต‚เดชเตเดชเดฃเต‹ เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเตŠเดจเตเดจเต เด‡เดคเดพ. .
27:42
I think they get threeโ€ฆ three goes.
573
1662250
2860
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด•เดฟเดŸเตเดŸเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต... เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
27:45
Okay, for the practice tests umโ€ฆ and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
เดถเดฐเดฟ, เดชเตเดฐเดพเด•เตเดŸเต€เดธเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพเด•เตเด•เต... เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดพเด•เตเดŸเต€เดธเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต‹
27:49
to take?
575
1669760
1000
?
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
เด…เดคเต†, เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ.
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
เด…เดคเต†.
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเดฟเดฎเดจเต‹เดนเดฐเด‚.
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
เด…เดคเต†, เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต†เดคเตเดคเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เดตเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡
27:58
to ask, during the studentโ€™s practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเตเดŸเต† เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดจ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเตเด•เตเด•เดฟเดŸเต†, เด…เดตเตผ เดซเตเดฒเดพเด—เต เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดฎเต‹ เด…เดคเต‹
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดจเดฟเดฏเดฎเด‚ เดฒเด‚เด˜เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดฎเดพเตผเด—เตเด—เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดšเต.
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
เด‡เดฒเตเดฒ, เดจเดฟเตผเดญเดพเด—เตเดฏเดตเดถเดพเตฝ, เด‡เดฒเตเดฒ.
28:06
No, no.
583
1686330
1000
เด‡เดฒเตเดฒ เด‡เดฒเตเดฒ.
28:07
So thatโ€ฆ that could be something that's the Duolingo teamโ€ฆ
584
1687330
3180
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต... เด…เดคเต เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เดŸเต€เดฎเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚...
28:10
I could suggest themโ€ฆ that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดตเดฐเต† เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚... เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดฒเตเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practiceโ€ฆ to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
Duolingo เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต 10 เดฎเดฟเดจเดฟเดฑเตเดฑเต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดจเด‚ เดจเดŸเดคเตเดคเดพเด‚... เดชเดฐเต€เด•เตเดท เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเด•เดพเด‚.
28:19
be good for them toโ€ฆ to flag those type of rules.
587
1699520
4400
เด…เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเดฟเดฏเดฎเด™เตเด™เตพ เดซเตเดฒเดพเด—เต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป... เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•.
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเดฟเดทเตเดŸ เดฎเดพเตผเด—เตเด—เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เดณเตเด‚
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดตเตผ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดถเตเดชเดพเตผเดถเด•เดณเตเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
. เด…เดคเดพเดฃเต YouTube เดฎเต†เดฑเตเดฑเต€เดฐเดฟเดฏเตฝ.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
เดžเด™เตเด™เตพ เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚?
28:37
Yeah, so I have twoโ€ฆ letโ€™s call them โ€˜productsโ€™ - two things Iโ€ฆ
592
1717780
3680
เด…เดคเต†, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฐเดฃเตเดŸเต เด‰เดฃเตเดŸเต... เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดตเดฏเต† 'เด‰เตฝเดชเตเดชเดจเตเดจเด™เตเด™เตพ' เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ - เดฐเดฃเตเดŸเต เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดžเดพเตป...
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
เดžเดพเตป เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดตเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เต‹เดดเตเดธเตเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต - เด…เดตเดฟเดŸเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏ เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
28:47
YouTube is a bit umโ€ฆ
595
1727310
1350
YouTube เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เด‰เด‚...
28:48
no, I focus, I do very good I know Iโ€ฆ
596
1728660
2280
เด‡เดฒเตเดฒ, เดžเดพเตป เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚...
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
เดŽเดจเตเดฑเต† YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเดฐ เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเดพเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เด•เด เดฟเดจเดฎเดพเดฏเดฟ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ YouTube-เดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดญเดพเดตเด‚ เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด•เต‹เดดเตโ€Œเดธเดพเดฏเดฟ เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
YouTube เดŽเดจเตเดจเดคเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเด—เดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเต‡เดธเดฎเดฏเด‚ เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เต‹เดดเตโ€Œเดธเตเด•เตพ
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
เดตเดณเดฐเต† เดธเด‚เด˜เดŸเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด˜เดŸเตเดŸเด‚ เด˜เดŸเตเดŸเดฎเดพเดฏเตเดณเตเดณ
29:10
strategies.
602
1750260
1270
เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เด’เดจเตเดจเต เดฎเตเดคเตฝ เดชเดคเตเดคเต เดตเดฐเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เดฒเต† เดžเด™เตเด™เตพ เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เด•เดŸเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ pdf-เด•เดณเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
29:13
On top of that, I haveโ€ฆ
604
1753660
1120
เด…เดคเดฟเดฒเตเดชเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฃเตเดŸเต...
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousandsโ€ฆ
605
1754780
4910
เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด†เดชเตเดฒเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเตป เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเดคเตเดคเต - เด’เดฐเต เดตเต†เดฌเต เด†เดชเตเดชเต - เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด†เดฏเดฟเดฐเด•เตเด•เดฃเด•เตเด•เดฟเดจเต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเด‚...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
10,000 เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเดšเตเดšเต เดคเตฝเด•เตเดทเดฃ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
29:25
Wow.
607
1765440
1000
เดตเต—.
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏ เดชเดพเด•เตเด•เต‡เดœเต เดชเต‹เดฒเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต.
29:29
From the website, they can have the course material where it's aโ€ฆ it's a step-by-step
609
1769360
6110
เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด•เต‹เดดเตโ€Œเดธเต เดฎเต†เดฑเตเดฑเต€เดฐเดฟเดฏเดฒเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚... เด…เดคเตŠเดฐเต เด˜เดŸเตเดŸเด‚ เด˜เดŸเตเดŸเดฎเดพเดฏเตเดณเตเดณ
29:35
process.
610
1775470
1000
เดชเตเดฐเด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if Iโ€™m wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เด’เดฐเต เดธเดชเตเดฒเดฟเดฎเต†เดจเตเดฑเดพเดฏเดฟ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดคเต†เดฑเตเดฑเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดชเตเดชเต‹เตพ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเต† เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเตเด•, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดธเดชเตเดฒเดฟเดฎเต†เดจเตเดฑเดพเดฏเดฟ
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† YouTube เดšเดพเดจเดฒเดฟเตฝ เดชเต‹เดฏเดฟ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดšเดฟเดฒ เดฎเดพเตผเด—เตเด—เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเด•.
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเตŠเดคเตเดตเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเด•.
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เด†เดชเตเดชเต.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เดธเต—เด•เดฐเตเดฏเดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฃเต.
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดธเดนเดพเดฏเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดชเตเดชเต‹เดดเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด…เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚.
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
เดธเตโ€Œเด•เต‚เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต‹ เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดธเดฌเตโ€Œเดตเต‡ เดฏเดพเดคเตเดฐเดฏเดฟเตฝ เด‡เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•.
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
เด…เดคเต†, เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
29:57
So when Iโ€ฆ it was about a year ago, I started developing theseโ€ฆ
619
1797350
2101
เด…เด™เตเด™เดจเต† เดžเดพเตปโ€ฆ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เด’เดฐเต เดตเตผเดทเด‚ เดฎเตเดฎเตเดชเต, เดžเดพเตป เด‡เดต เดตเดฟเด•เดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟ...
29:59
these um toolsโ€ฆ and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
เดˆ เด‰เดชเด•เดฐเดฃเด™เตเด™เตพ... เดžเดพเตป เดธเตเดตเดฏเด‚ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเดšเตเดšเต, เดถเดฐเดฟ,
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•, เดธเด‚เด˜เดŸเดฟเดค เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเดšเตเดšเต.
30:09
Learnโ€ฆ you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
เดชเด เดฟเด•เตเด•เต‚... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดฑเต† YouTube เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดจเตเดฑเต† เด“เตบเดฒเตˆเตป เด•เต‹เดดเตเดธเตเด•เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดจเตเดคเตเดฐเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเด•.
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดจเต‡เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดตเต‡เดฃเด‚.
30:17
So that's where the practice app came intoโ€ฆ came into play.
626
1817120
3929
เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดชเตเดฐเดพเด•เตเดŸเต€เดธเต เด†เดชเตเดชเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเตฝ เดตเดจเตเดจเดคเต... เดชเตเดฐเดพเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ.
30:21
And that was months of hard work, uhโ€ฆ sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
เด…เดคเต เดฎเดพเดธเด™เตเด™เตพ เดจเต€เดฃเตเดŸ เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด“... เด‰เดฑเด•เตเด•เดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟเด•เตพ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดฟ.
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
30:27
And yeah we got a lot of good feedback fromโ€ฆ from that.
629
1827210
4440
เด…เดคเต†, เด…เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดจเดฒเตเดฒ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
เด…เดคเดฟเดถเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฏ.
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดตเดธเดพเดจ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต?
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดตเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฐเดพเด•เดพเตป เดธเดพเดงเตเดฏเดคเดฏเตเดณเตเดณเดตเดฐเตเดฎเดพเดฏเต‹ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เด…เดตเตผ เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเดพเดฃเต
30:39
to Luke Joneโ€™s Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เดฃเดฟเดจเตเดฑเต† เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฐเต‡เดฃเตเดŸเดคเต, เด† เด†เดชเตเดชเดฟเดฒเต‹ YouTube เดšเดพเดจเดฒเดฟเดฒเต‹
30:46
or the website whatโ€ฆ
634
1846000
1429
เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‹ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเด‚?
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
เด…เดคเต เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเดฟเตฝเด•เตเด•เตเด•.
30:49
Yeah well Iโ€™d actuallyโ€ฆ
637
1849429
1000
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต ...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
เด…เดคเต† เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเดพเดฃเต.
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดพเด•เตเดทเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
เดˆ เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดŸเดจเต€เดณเด‚ เดžเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเดคเตเดชเต‹เดฒเต† Duolingo เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดจเดŸเดคเตเดคเดพเตป เดžเดพเตป เดถเด•เตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดถเตเดชเดพเตผเดถ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
31:01
It's affordable, accessible, muchโ€ฆ
641
1861070
2510
เด‡เดคเต เดคเดพเด™เตเด™เดพเดจเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เด†เด•เตเดธเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เดตเดณเดฐเต†...
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเต—เดนเตƒเดฆเดชเดฐเดตเตเดฎเดพเดฏ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดพเดฃเต.
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
เด…เดคเต เดธเดœเตเดœเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเต€เดคเดฟ เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดธเตเด•เต‹เตผ เดจเต‡เดŸเดพเดจเดพเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฏเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดฒเตเดฒ, เดฎเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเตเด–เดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดถเตเดฐเดฎเดตเตเด‚ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต.
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด† เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฏเดฟเตฝ เดชเด™เตเด•เต†เดŸเตเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† YouTube-เดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฐเต‚.
31:18
We haveโ€ฆ
646
1878340
1000
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดฃเตเดŸเต...
31:19
I have hundreds of videos onโ€ฆ on YouTube for free.
647
1879340
2450
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเต‚เดฑเตเด•เดฃเด•เตเด•เดฟเดจเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต... YouTube-เตฝ เดธเต—เดœเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
31:21
And my products, which Iโ€ฆ
648
1881790
1310
เดŽเดจเตเดฑเต† เด‰เตฝเดชเตเดชเดจเตเดจเด™เตเด™เดณเตเด‚, เดžเดพเตป...
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดตเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
31:24
uh the cheapโ€ฆ the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
เดตเดฟเดฒเด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต... $14 เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดšเต†เดฒเดตเต‡เดฑเดฟเดฏเดต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดŽเดฒเตเดฒเดพ
31:29
students.
651
1889620
1000
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดพเด™เตเด™เดพเดจเดพเดตเตเดจเตเดจ เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เดคเต เดจเตฝเด•เดพเตป เดžเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
เด…เดคเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเดพเด‚.
31:31
I sometimes do liveโ€ฆ live lessons where I can interact with my audience as well soโ€ฆ
653
1891900
4420
เดžเดพเตป เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดฒเตˆเดตเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฑเตเดฃเตเดŸเต... เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเต‡เด•เตเดทเด•เดฐเตเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเด‚เดตเดฆเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดฒเตˆเดตเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
เด…เดคเดฟเดถเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
31:37
Iโ€™m around toโ€ฆ
655
1897320
1000
เดžเดพเตป เด…เดŸเตเดคเตเดคเตเดฃเตเดŸเต...
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเดจเตเด‚ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เดชเดฐเดฎเดพเดตเดงเดฟ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
เดถเดฐเดฟ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเตเดตเต†เดจเตเดจเต เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เด…เดคเดฟเดจเต† เดฎเดฑเดฟเด•เดŸเด•เตเด•เดพเด‚.
31:45
The YouTube channel is calledโ€ฆ
658
1905400
2450
YouTube เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต...
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
เด…เดคเต†, เดŸเต€เดšเตเดšเตผ เดฒเต‚เด•เตเด•เต - เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
31:51
The website isโ€ฆ detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเต... detready.com Duolingo เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
31:57
And the app is calledโ€ฆ
661
1917890
1810
เด†เดชเตเดชเดฟเดจเต† เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต...
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
เด…เดคเต เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเดฃเตเดŸเต.
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดตเดดเดฟ เด†เด•เตเดธเดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
เด…เดคเต† เดตเดณเดฐเต† เดจเดฒเตเดฒเดคเต.
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เตบเดธเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดœเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เด…เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเด™เตเด™เตพ.
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดตเดฃเดคเดฏเดพเดฃเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดฐเดฃเตเดŸเดพเด‚ เดญเดพเดท เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต,
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ IELTS เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ TOEFL เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เดˆ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเดพเด•เดพเด‚. เด“เดชเตเดทเตป,
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
เดกเตเดฏเตเดตเต‹เดฒเดฟเด‚เด—เต‹ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเต.
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เด†เดถเด‚เดธเด•เตพ เดจเต‡เดฐเตเดจเตเดจเต.
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเตเดฐเดฏเดคเตเดจเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚ เด†เดถเด‚เดธเด•เตพ เดจเต‡เดฐเตเดจเตเดจเต, เด‡เดจเตเดจเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟเดฏเดคเดฟเดจเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
. เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดธเดจเตเดคเตเดทเตเดŸเตเดŸเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
เด…เดคเต† เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เดšเต‡เตผเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เตบเดธเดฟเดจเต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เดจเดจเตเดฆเดฟ.
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
เด† เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดตเดฟเดทเดฏเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต,
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดตเดฟเดœเดฏเดฟเด•เตเด•เดŸเตเดŸเต† เดŽเดจเตเดจเต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เดžเดพเตป เด†เดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
เดŽเดจเตเดฑเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดšเดพเดจเดฒเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดจเดŸเดคเตเดคเดฟเดฏ เดšเดฟเดฒ เด…เดญเดฟเดฎเตเด–เด™เตเด™เตพ เด•เต‚เดŸเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดฑเดฟ เดŸเตˆเด‚ เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดนเดพเดคเตผเดฒเดฟ, เดฒเดณเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดฑเดฟ เดŸเตˆเด‚ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เต, เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดนเดพเดคเตผเดฒเดฟ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดคเดฟเดฐเดฏเดพเด‚
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
.
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
เดŽเดจเตเดฑเต† เดšเดพเดจเตฝ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดชเต‹เดชเตเดชเต เด…เดชเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด…เดญเดฟเดฎเตเด–เด™เตเด™เตพ.
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
เด“, เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เดšเต‡เตผเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฒเต‚เด•เตเด•เต เดœเต‹เตบเดธเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ,
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดคเดตเดฃ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฎเดŸเด™เตเด™เดฟเดตเดฐเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7