Duolingo English Test | Teacher Luke Interview | Speak English Fluently with Steve Hatherly

9,019 views ใƒป 2022-06-07

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Welcome to Speak English Fluently.
0
269
1281
เจธเจชเฉ€เจ• เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจซเจฒเฉ‚เจเจ‚เจŸเจฒเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจ†เจ—เจค เจนเฉˆเฅค
00:01
Iโ€™m your host Steve Hatherly.
1
1550
2570
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเฉ‡เจœเจผเจฌเจพเจจ เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฅเจฐเจฒเฉ€ เจนเจพเจ‚เฅค
00:04
And my guest today is Mr. Luke Jones.
2
4120
3100
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจœ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจนเจฟเจฎเจพเจจ เจฎเจฟเจธเจŸเจฐ เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจเจธ เจนเฉˆเฅค
00:07
Who was a teacher in Korea for I would say a brief stint, but it wasn't really that brief.
3
7220
5470
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจ•เจพเจฐเจœเจ•เจพเจฒ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจน เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€, เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจ•เฉŒเจฃ เจธเฉ€เฅค
00:12
I think uh Luke told me, as we were chatting before we got started today, it was for a
4
12690
4241
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฒเฉ‚เจ• เจจเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ†, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจœ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจธเฉ€, เจ‡เจน
00:16
total of eight years.
5
16931
1689
เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ…เฉฑเจ  เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเฉ€เฅค
00:18
But Luke did make the decision to return to his home country of Wales.
6
18620
4110
เจชเจฐ เจฒเฉ‚เจ•เจพ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจตเฉ‡เจฒเจœเจผ เจตเจพเจชเจธ เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจซเฉˆเจธเจฒเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ.
00:22
And in 2018, that's when Luke decided to develop a YouTube channel.
7
22730
5500
เจ…เจคเฉ‡ 2018 เจตเจฟเฉฑเจš, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเฉ‚เจ• เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• YouTube เจšเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเจ•เจธเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจซเฉˆเจธเจฒเจพ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
00:28
A very popular idea with people these days.
8
28230
3050
เจ…เฉฑเจœเจ•เฉฑเจฒเฉเจน เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจฎเจธเจผเจนเฉ‚เจฐ เจตเจฟเจšเจพเจฐ.
00:31
But what's more interesting is the focus of the channel.
9
31280
3120
เจชเจฐ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจช เจ—เฉฑเจฒ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจšเฉˆเจจเจฒ เจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจจ.
00:34
And we'll get to that in just a moment.
10
34400
2000
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจธ เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
00:36
Well after achieving a pretty decent level of success uh subscribers in the range of
11
36400
5220
เจฒเจ—เจญเจ— 10 000 เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฐเฉ‡เจ‚เจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจพเจนเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจซเจฒเจคเจพ เจฆเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจชเฉฑเจงเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ
00:41
around 10 000 people, then it exploded to great success.
12
41620
4720
, เจซเจฟเจฐ เจ‡เจน เจตเฉฑเจกเฉ€ เจธเจซเจฒเจคเจพ เจฒเจˆ เจตเจฟเจธเจซเฉ‹เจŸ เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค
00:46
And now Luke has over 200,000 subscribers.
13
46340
3880
เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉเจฃ เจฒเฉ‚เจ• เจฆเฉ‡ 200,000 เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจพเจนเจ• เจนเจจเฅค
00:50
And as I just alluded to, his content deals with the Duolingo English Test.
14
50220
4560
เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆเฅค
00:54
And that will be the focus of our chat today.
15
54780
2580
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ…เฉฑเจœ เจธเจพเจกเฉ€ เจšเฉˆเจŸ เจฆเจพ เจซเฉ‹เจ•เจธ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
00:57
Welcome to Speak English Fluently, Luke Jones.
16
57360
3000
เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจเจธ, เจซเจฒเฉ‚เจเจ‚เจŸเจฒเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจ†เจ—เจค เจนเฉˆเฅค
01:00
It's great to meet you.
17
60360
1180
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเจธเจผเฉ€ เจนเฉ‹เจˆเฅค
01:01
Sir.
18
61540
1000
เจธเจฐ.
01:02
Yeah.
19
62540
1000
เจนเจพเจ‚เฅค
01:03
thank you for the kind introduction.
20
63540
1000
เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃ-เจชเจ›เจพเจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
01:04
And it's good to meet you and it's a pleasure to be on this show with you.
21
64540
2719
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ‡ เจšเฉฐเจ—เจพ เจฒเฉฑเจ—เจฟเจ† เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธ เจธเจผเฉ‹เจ… เจตเจฟเฉฑเจš เจ† เจ•เฉ‡ เจ–เฉเจธเจผเฉ€ เจนเฉ‹เจˆเฅค
01:07
Wonderful.
22
67259
1000
เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ.
01:08
So you were you were yourself in Korea for, did I get that right, eight years in total?
23
68259
5081
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ€, เจ•เฉ€ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจนเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†, เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ…เฉฑเจ  เจธเจพเจฒ?
01:13
Yeah, I was eight almost nine years.
24
73340
2500
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เฉฑเจ เจพเจ‚ เจฒเจ—เจญเจ— เจจเฉŒเจ‚ เจธเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
01:15
I lived in a small city called Changweon, first.
25
75840
3360
เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจšเจพเจ‚เจ—เจตเฉ‡เจจ เจจเจพเจฎเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
01:19
Then, I moved to Seoul where I got my say my full-time job at a university.
26
79200
4470
เจซเจฟเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจ“เจฒ เจšเจฒเจพ เจ—เจฟเจ† เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจซเฉเฉฑเจฒ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจจเฉŒเจ•เจฐเฉ€ เจฎเจฟเจฒเฉ€เฅค
01:23
And that was brilliant.
27
83670
1000
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจธเฉ€.
01:24
I actually loved my time there.
28
84670
1479
เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
01:26
I learned so much.
29
86149
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ†เฅค
01:27
I met so many great people.
30
87149
1621
เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฎเจนเจพเจจ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†เฅค
01:28
Wonderful.
31
88770
1000
เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ.
01:29
After you returned to Wales, you decided to make the YouTube channel.
32
89770
4729
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเฉ‡เจฒเจœเจผ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ YouTube เจšเฉˆเจจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจซเฉˆเจธเจฒเจพ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
01:34
Was that upon the return to Wales?
33
94499
2031
เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจฒเจœเจผ เจตเจพเจชเจธเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจธเฉ€?
01:36
Or was that something you were thinking about during your time here in Korea?
34
96530
3049
เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจ‰เจน เจšเฉ€เจœเจผ เจธเฉ€ เจœเจฟเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเฉ‹เจš เจฐเจนเฉ‡ เจธเฉ€?
01:39
Yeah, that was before, actually.
35
99579
2100
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉ€เฅค
01:41
So I moved to Wales about six months ago but as you mentioned, I started my channel
36
101679
4631
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจฒเจ—เจญเจ— เจ›เฉ‡ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจฒเจœเจผ เจšเจฒเฉ€ เจ—เจˆ เจธเฉ€ เจชเจฐ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจšเฉˆเจจเจฒ
01:46
in 2018.
37
106310
1409
2018 เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ
01:47
Basically, I just saw the trend of online education.
38
107719
4661
เฅค เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจนเฉ€ เจ”เจจเจฒเจพเจˆเจจ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฆเจพ เจฐเฉเจเจพเจจ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ†เฅค
01:52
Even in 2018, it looked like lots of teachers were going online with their courses uh their
39
112380
5250
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ 2018 เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฒเจ—เจฆเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐเจธเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ”เจจเจฒเจพเจˆเจจ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจธเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡
01:57
lectures so on and I just, yeah, I wanted to be a part of that.
40
117630
4809
เจฒเฉˆเจ•เจšเจฐ เจ‡เจธเฉ‡ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจธเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเฉฑเจธ, เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจฆเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฌเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
02:02
I try to keep myself, you know, forward thinking and being as innovative as possible so I thought
41
122439
5530
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเฉ‹เจš เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡ เจจเจตเฉ€เจจเจคเจพเจ•เจพเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ‡เจธเจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ†
02:07
that'd be a good thing to try out.
42
127969
2091
เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค
02:10
I started off slowly like everyone who has ever tried YouTube will know.
43
130060
3760
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉŒเจฒเฉ€-เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจฟเจธเจจเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ YouTube เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
02:13
Of course.
44
133820
1000
เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐ.
02:14
It's a very hard - hard slug to start but you know after a while it does,
45
134820
4650
เจ‡เจน เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจชเจคเจพ เจฒเฉฑเจ— เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,
02:19
if you if you're good and you try hard, you can become successful on the channel as a
46
139470
4380
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ–เจผเจค เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ•
02:23
teacher especially.
47
143850
1120
เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจšเฉˆเจจเจฒ 'เจคเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจซเจฒ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:24
That's great advice for any uh aspiring YouTuber I think, not just a language teacher.
48
144970
6100
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจšเจพเจนเจตเจพเจจ YouTuber เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจธเจฒเจพเจน เจนเฉˆ, เจจเจพ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจญเจพเจธเจผเจพ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เฅค
02:31
So what was it?
49
151070
1000
เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจธเฉ€?
02:32
Iโ€™m curious to know what was it that that made it happen and maybe you don't even know
50
152070
4860
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‰เจคเจธเฉเจ• เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เฉ€ เจธเฉ€ เจœเจฟเจธ เจ•เจพเจฐเจจ เจ‡เจน เจตเจพเจชเจฐเจฟเจ† เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
02:36
but the subscribers were around 10,000 which is pretty impressive I mean
51
156930
5190
เจชเจฐ เจ—เจพเจนเจ• เจฒเจ—เจญเจ— 10,000 เจธเจจ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฌเจนเฉเจค เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจธเจผเจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ
02:42
Yeah.
52
162120
1000
เจนเจพเจ‚เฅค
02:43
A lot of YouTubers say it's really hard to get to even a thousand subscribers but you
53
163120
3730
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ YouTubers เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจนเจœเจผเจพเจฐ เจ—เจพเจนเจ•เจพเจ‚ เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃเจพ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจธเจผเจ•เจฒ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
02:46
got to 10 and then all of a sudden, โ€˜boomโ€™.
54
166850
2990
10 เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจ—เจ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ…เจšเจพเจจเจ•, 'เจฌเฉ‚เจฎ'เฅค
02:49
So do you know what it was?
55
169840
1500
เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจธเฉ€?
02:51
Yeah, I do.
56
171340
1120
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
02:52
Yeah, it's really clear if you look into my analytics.
57
172460
2640
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจนเฉˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจฒเฉ‡เจธเจผเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:55
I changed my subject matter.
58
175100
2310
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฌเจฆเจฒ เจฒเจฟเจ†เฅค
02:57
So I was doing general English, the same stuff as on this Shaw English channel.
59
177410
4640
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจฎ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€, เจ‰เจนเฉ€ เจธเจฎเจพเจจ เจœเฉ‹ เจ‡เจธ เจธเจผเจพเจ… เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจšเฉˆเจจเจฒ 'เจคเฉ‡ เจนเฉˆเฅค
03:02
A lot of other channels do the same type of content.
60
182050
2670
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเจฎเจพเจจ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
03:04
And I was doing the same, but then, I differentiated myselfโ€ฆ differentiated myself by focusing
61
184720
4800
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเฉ€ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€, เจชเจฐ เจซเจฟเจฐ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ...
03:09
on the new Duolingo English Test.
62
189520
1970
เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
03:11
And it was just a, you know, it's a popular niche without that many content creators.
63
191490
5160
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ€, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเจฎเจ—เจฐเฉ€ เจธเจฟเจฐเจœเจฃเจนเจพเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจธเจฅเจพเจจ เจนเฉˆ.
03:16
So that's basically it.
64
196650
1770
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจน เจนเฉˆ.
03:18
And then the nameโ€ฆ and the name of your channel is?
65
198420
3790
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจจเจพเจฎ ... เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจนเฉˆ?
03:22
Teacher Luke and then hyphen Duolingo English Test.
66
202210
2630
เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฒเฉ‚เจ• เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจนเจพเจˆเจซเจจ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸเฅค
03:24
Nothing, nothing very crazy about it.
67
204840
2910
เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจชเจพเจ—เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚.
03:27
But you know, yeah.
68
207750
1530
เจชเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจนเจพเจ‚เฅค
03:29
Very straightforward.
69
209280
1000
เจฌเจนเฉเจค เจธเจฟเฉฑเจงเจพ.
03:30
We'll get thatโ€ฆ we'll get that information from you again at theโ€ฆ the end of our chat.
70
210280
4020
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจฒเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡... เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจค 'เจคเฉ‡ ... เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡เฅค
03:34
Wellโ€ฆ well let's get into it then.
71
214300
5320
เจ–เฉˆเจฐ... เจšเจฒเฉ‹ เจซเจฟเจฐ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจˆเจเฅค
03:39
The main point of our chat for today.
72
219620
2050
เจ…เฉฑเจœ เจฒเจˆ เจธเจพเจกเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจ– เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚.
03:41
So the Duolingo English Test.
73
221670
2360
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ.
03:44
Now, Iโ€™m familiar with Duolingo.
74
224030
2870
เจนเฉเจฃ, เจฎเฉˆเจ‚ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจนเจพเจ‚เฅค
03:46
I myself have used it.
75
226900
1690
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจช เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค
03:48
I studied French in Canada in school.
76
228590
3120
เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเฉเจฐเฉˆเจ‚เจš เจฆเฉ€ เจชเฉœเฉเจนเจพเจˆ เจ•เฉ€เจคเฉ€เฅค
03:51
After living in Korea for a long time, I wanted to brush up on my French.
77
231710
3650
เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเจนเจฟเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจซเฉเจฐเฉˆเจ‚เจš 'เจคเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจธเจผ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค
03:55
And I went to Duolingo to do that.
78
235360
2330
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ—เจฟเจ†เฅค
03:57
But I didn't know that there was something very specific for Duolingo that being an English
79
237690
5140
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฒเจˆ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ–เจพเจธ เจšเฉ€เจœเจผ เจธเฉ€
04:02
Test.
80
242830
1000
เจŸเฉˆเจธเจŸ.
04:03
So can you tell us just in general what that is?
81
243830
1930
เจคเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉฑเจธ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆ?
04:05
Yeah, sure so the Duolingo English Test is basically a new way to certify your English
82
245760
5940
เจนเจพเจ‚, เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€
04:11
level.
83
251700
1000
เจชเฉฑเจงเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจนเฉˆเฅค
04:12
So it's very similar to the other popular Tests - the IELTS and TOEFL.
84
252700
3740
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจŸเฉˆเจธเจŸเจพเจ‚ - IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจพเจจ เจนเฉˆเฅค
04:16
So if you wantโ€ฆ if a student, an international student, wants to study in the U.S., Canada,
85
256440
4319
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹โ€ฆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€, เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจคเจฐเจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€, เจฏเฉ‚.เจเฉฑเจธ., เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ,
04:20
U.K., Australia, you name it, then they need to certify their English using a proficiency
86
260759
5451
เจฏเฉ‚.เจ•เฉ‡., เจ†เจธเจŸเฉเจฐเฉ‡เจฒเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉœเฉเจนเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจฆเฉฑเจธเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค
04:26
exam.
87
266210
1000
เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
04:27
So the Duolingo Test is the newest proficiency Test out there.
88
267210
3539
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจพ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจฟเจชเฉเฉฐเจจเจคเจพ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉˆเฅค
04:30
It's not that new, actually.
89
270749
1640
เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจน เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ.
04:32
So it's about five years old uh which is relatively new but still not notโ€ฆ not that new.
90
272389
5620
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจชเฉฐเจœ เจธเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจคเจจ เจจเจตเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
04:38
However, it was during the coveted pandemic that this test became really popular.
91
278009
4910
เจนเจพเจฒเจพเจ‚เจ•เจฟ, เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจญเฉ€ เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€.
04:42
How long have.
92
282919
1000
เจ•เจฟเฉฐเจจเจพ เจšเจฟเจฐ เจนเฉˆ.
04:43
you mentioned.
93
283919
1000
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค
04:44
uh IELTS and TOEFL, those I guess IELTS is mainly popular in the U.K. if Iโ€™m correct.
94
284919
6720
uh IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL, เจœเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ IELTS เจฎเฉเฉฑเจ– เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจ•เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจนเฉˆเฅค
04:51
And then TOEFL, that's right um perhaps internationally, IELTS is internationally recognized as well.
95
291639
6461
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ TOEFL, เจ‡เจน เจธเจนเฉ€ เจนเฉˆ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจชเฉฑเจงเจฐ 'เจคเฉ‡, IELTS เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจฎเจพเจจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉˆเฅค
04:58
Those have been around for a really long time, right?
96
298100
2770
เจ‰เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจนเจจ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
05:00
Very long time, yeah.
97
300870
1000
เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเจฎเจพเจ‚, เจนเจพเจ‚เฅค
05:01
I don't know exactly.
98
301870
1000
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพเฅค
05:02
Itโ€™s a very long time.
99
302870
1199
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฌเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅค
05:04
um it's hard to say I don'tโ€ฆ
100
304069
1761
เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ...
05:05
I don't know exactly how long they've been around for.
101
305830
2380
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฒเฉ‡-เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
05:08
But yeah, they're very well established.
102
308210
2560
เจชเจฐ เจนเจพเจ‚, เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเจฅเจพเจชเจฟเจค เจนเจจ.
05:10
And they have a really good reputation.
103
310770
1610
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจธเจพเจ– เจนเฉˆ.
05:12
Rightโ€ฆ and rightly so.
104
312380
1190
เจธเจนเฉ€... เจ…เจคเฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจนเฉ€เฅค
05:13
They're very good tests.
105
313570
1849
เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเจจเฅค
05:15
But the Duolingo English Test is relatively new, even though it's been five years.
106
315419
6090
เจชเจฐ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจคเจจ เจจเจตเจพเจ‚ เจนเฉˆ, เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฐเจœ เจธเจพเจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจ เจนเจจเฅค
05:21
Relatively speaking, it's not necessarily a long time.
107
321509
4671
เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจคเจจ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡, เจ‡เจน เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเฉŒเจฐ' เจคเฉ‡ เจฒเฉฐเจฌเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ.
05:26
How is it different?
108
326180
1000
เจ‡เจน เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉˆ?
05:27
How does it differentiate itself from the IELTS and the TOEFL Test?
109
327180
5389
เจ‡เจน เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ?
05:32
Yeah, there are actually there are so many differences.
110
332569
2370
เจนเจพเจ‚, เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฐ เจนเจจ.
05:34
But there are three main differences I think I should talk about.
111
334939
3401
เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเจฟเฉฐเจจ เจฎเฉเฉฑเจ– เจ…เฉฐเจคเจฐ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
05:38
So the first one is that this exam is far more affordable and accessible to students.
112
338340
5939
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ•เจฟเจซเจพเจ‡เจคเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค
05:44
The IELTS and TOEFL, they're quite expensive.
113
344279
2491
IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL, เจ‡เจน เจ•เจพเจซเจผเฉ€ เจฎเจนเจฟเฉฐเจ—เฉ‡ เจนเจจเฅค
05:46
Iโ€™m not sure if you're aware, but they're, oh god, $200, $300 somewhere in that range
114
346770
5509
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจชเจฐ เจ‰เจน เจนเจจ, เจนเฉ‡ เจฐเฉฑเจฌ, $200, $300 เจ‰เจธ เจธเฉ€เจฎเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒ 'เจคเฉ‡
05:52
depending on what country you take it in.
115
352279
2381
เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:54
And that's a lot of money for a lot of students, right?
116
354660
2490
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
05:57
The Duolingo English Test, on the other hand, is only $49.
117
357150
2190
เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡, เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ, เจธเจฟเจฐเจซ $49 เจนเฉˆเฅค
05:59
So in that case, is far more affordable.
118
359340
2379
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‡เจธ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจตเฉฑเจง เจ•เจฟเจซเจพเจ‡เจคเฉ€ เจนเฉˆ.
06:01
It's much more accessible because it's only a computer-based test.
119
361719
4021
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ-เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉˆเฅค
06:05
You don't need to go to a test center to take this exam.
120
365740
3019
เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
06:08
You just do it, uh, you just need to find a quiet room and get, uh, you know, get your
121
368759
4560
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจธ เจ‡เจน เจ•เจฐเฉ‹, เจ“เจน, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจธ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจ‚เจค เจ•เจฎเจฐเจพ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเจค เจนเฉˆ, เจ“เจน, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ†เจชเจฃเฉ‡
06:13
computer out with good internet access and then you're good to go.
122
373319
4620
เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเจŸ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจจเจพเจฒ เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจขเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ‹เฅค
06:17
You can take the Duolingo Test...
123
377939
2030
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹...
06:19
Sorry to interrupt you.
124
379969
1000
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸ เจชเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเจพเจซเจผเฉ€เฅค
06:20
You can take that four timesโ€ฆ uhโ€ฆ and take the TOEFL Test or the IELTS Test one
125
380969
5600
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเจพเจฐ เจตเจพเจฐ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹... เจ“เจน... เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸ เจœเจพเจ‚ IELTS เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ‡เฉฑเจ•
06:26
time.
126
386569
1000
เจตเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
06:27
Yeah, exactly right.
127
387569
1000
เจนเจพเจ‚, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจธเจนเฉ€เฅค
06:28
And that leads toโ€ฆ
128
388569
1000
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ‡เจธ เจตเฉฑเจฒ เจฒเฉˆ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ...
06:29
Okay oh sorry yeah I want to talk a bit more about the accessibility because I think for
129
389569
4750
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เจซเจผเจธเฉ‹เจธ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ
06:34
people like you and I who live in very developed countries, the idea of going to a test center
130
394319
5041
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฐเจ—เฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจœเฉ‹ เจฌเจนเฉเจค เจตเจฟเจ•เจธเจค เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจตเจฟเจšเจพเจฐ
06:39
to take an exam is not that hard right.
131
399360
2500
เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจธเจ–เจผเจค เจธเฉฑเจœเฉ‡.
06:41
We liveโ€ฆ we can easily get to one maybe within an hour or two.
132
401860
4049
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚... เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ†เจธเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจ˜เฉฐเจŸเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
06:45
But for a lot of poorer students, let's say in other developing countries, uhโ€ฆ that'sโ€ฆ
133
405909
4780
เจชเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจผเจฐเฉ€เจฌ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ, เจšเจฒเฉ‹ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจตเจฟเจ•เจพเจธเจธเจผเฉ€เจฒ เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจนเฉ€เจ, เจ“เจน... เจ‡เจน เจนเฉˆ...
06:50
that's sometimes a really big challenge to get to a test center.
134
410689
2980
เจ‡เจน เจ•เจฆเฉ‡-เจ•เจฆเจพเจˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจšเฉเจฃเฉŒเจคเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
06:53
Right?
135
413669
1000
เจธเจนเฉ€?
06:54
They might have to travel a day or two days and use you know a lot of money to get there
136
414669
4300
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจธเจซเจผเจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ,
06:58
soโ€ฆ the fact that they that the Duolingo Test
137
418969
2491
เจ‡เจธ เจฒเจˆโ€ฆ เจ‡เจน เจคเฉฑเจฅ เจ•เจฟ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ
07:01
is done at home, on their computer, that's actually a really big deal and it's game changing
138
421460
5220
เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ—เฉ‡เจฎ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค
07:06
in my mind for a lot of poorer students around the world.
139
426680
3060
เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจฐเฉ€เจฌ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฟเจฎเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš.
07:09
Well that, and I think it would encourage students to take the test perhaps more often
140
429740
5609
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚
07:15
than they might take the IELTS or the TOEFL Test because, number one, it's cheaper, as
141
435349
3781
เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจตเจพเจฐ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจคเจธเจผเจพเจนเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ, เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ‡เฉฑเจ•, เจ‡เจน เจธเจธเจคเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ
07:19
you mentioned, you know you could take you could take the IELTS or the TOEFL once and
142
439130
3690
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค TOEFL เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจ…เจคเฉ‡
07:22
take the Duolingo Test four times.
143
442820
2230
เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจšเจพเจฐ เจตเจพเจฐ เจฒเจ“เฅค
07:25
Exactly.
144
445050
1000
เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค
07:26
But for other students, just that motivation of having toโ€ฆ
145
446050
2669
เจชเจฐ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ, เจ‡เจน เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจฃเจพโ€ฆ
07:28
It's like going to the gym almost sometimes, right, you know.
146
448719
2151
เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจœเจฟเฉฐเจฎ เจœเจพเจฃ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
07:30
Iโ€ฆ
147
450870
1000
เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
07:31
Iโ€ฆ
148
451870
1000
เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
07:32
I really want to take the test this time, but Iโ€™d have to go all the way hundreds
149
452870
3329
เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจ‡เจธ เจตเจพเจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃ เจฒเจˆ
07:36
of miles to get thereโ€ฆ
150
456199
2021
เจธเฉˆเจ‚เจ•เฉœเฉ‡ เจฎเฉ€เจฒ เจฆเจพ เจธเจซเจผเจฐ เจคเฉˆเจ… เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจเจ—เจพ
07:38
where you could take the Duolingo English Test in your living room, in your in your
151
458220
3669
โ€ฆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฒเจฟเจตเจฟเฉฐเจ— เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจกเจฐเจตเฉ€เจ…เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
07:41
underwear, if you wanted to.
152
461889
1541
, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจธเฉ€เฅค
07:43
You could actually could do that.
153
463430
2039
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
07:45
And the test is much shorter.
154
465469
1820
เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฌเจนเฉเจค เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจนเฉˆ.
07:47
It takes about an hour.
155
467289
1641
เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจ˜เฉฐเจŸเจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
07:48
Whereas the IELTS and TOEFL, they tend to take all day if you include traveling and,
156
468930
5310
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL, เจ‰เจน เจธเจพเจฐเจพ เจฆเจฟเจจ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฏเจพเจคเจฐเจพ เจ•เจฐเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡,
07:54
you know, all the other stuff.
157
474240
2100
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจนเฉ‹เจฐ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจเฅค
07:56
So the universitiesโ€ฆ
158
476340
1379
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจตเจฟเจธเจผเจต เจญเจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚
07:57
umโ€ฆ around the world, when we're talking about certification for studentsโ€ฆ
159
477719
4450
เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚โ€ฆ เจ‰เจฎโ€ฆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเฉ€เจ•เจฐเจฃ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚โ€ฆ
08:02
umโ€ฆ
160
482169
1000
เจ‰เจฎโ€ฆ
08:03
Of course IELTS is accepted.
161
483169
1541
เจฌเฉ‡เจธเจผเจ• IELTS เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
08:04
Of course TOEFL is accepted.
162
484710
2479
เจฌเฉ‡เจธเจผเฉฑเจ• TOEFL เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ.
08:07
But what about the acceptance with Duolingo the English Test, only being around for five
163
487189
5160
เจชเจฐ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจธเจตเฉ€เจ•เฉเจฐเจฟเจคเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉฐเจœ
08:12
years or so, is it widely accepted by universitiesโ€ฆ
164
492349
3560
เจธเจพเจฒ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจฒเจˆ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ...
08:15
English-speaking countries uh universities around the world?
165
495909
2680
เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚?
08:18
Yeah.
166
498589
1000
เจนเจพเจ‚เฅค
08:19
That's a really important question for a lot of test takers.
167
499589
2100
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเฉˆเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฎเจนเฉฑเจคเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจธเจตเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค
08:21
Why take a test if the universities don't accept it?
168
501689
3130
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฟเจ‰เจ‚?
08:24
Exactly.
169
504819
1000
เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค
08:25
Yeah, so, the answer is yes and no.
170
505819
2220
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจœเจตเจพเจฌ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพเจ‚เจน เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเฅค
08:28
In the U.S. and Canada, oh I think almost every university accepts this exam.
171
508039
5351
เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเจพ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจญเจ— เจนเจฐ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจ‡เจธ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
08:33
Which is fantastic.
172
513390
1080
เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจนเฉˆเฅค
08:34
However, in the U.K. or Australia or other European countries, it's a bit of a mixed
173
514470
5530
เจนเจพเจฒเจพเจ‚เจ•เจฟ, เจฏเฉ‚เจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจ†เจธเจŸเฉเจฐเฉ‡เจฒเฉ€เจ† เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€เจ…เจจ เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจฟเจธเจผเจฐเจค
08:40
bag.
174
520000
1000
เจฌเฉˆเจ— เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเฉฑเจŸ เจนเฉˆ.
08:41
You have to really go and check your individual university to see if they would accept this
175
521000
3330
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจœเจพ เจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€เจ—เจค เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจ‰เจน เจ‡เจธ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ‡
08:44
test as a as you know proof of your English ability.
176
524330
3630
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเจพ เจธเจฌเฉ‚เจค เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
08:47
mm-hmm I believe that you know the Duolingoโ€ฆ
177
527960
2620
mm-hmm เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเฉฐเจจเจฃเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹...
08:50
Duolingo is a company is an American company, right, so I think that probably has some influence
178
530580
5790
เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ
08:56
on the American universities.
179
536370
3340
เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจฆเจพ เจ•เฉเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจนเฉˆเฅค
08:59
On top of that, in the U.K., we've had a couple of visa scandals in the past with the other
180
539710
4530
เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจธเจฟเจ–เจฐ 'เจคเฉ‡, เจฏเฉ‚เจ•เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ TOEIC เจตเจฐเจ—เฉ€เจ†เจ‚
09:04
exams like the TOEIC, so I think for the U.K., they're pretty strict and they they rely heavily
181
544240
6020
เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉเจ เจตเฉ€เจœเจผเจพ เจ˜เฉเจŸเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ , เจ‡เจธเจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจ•เฉ‡ เจฒเจˆ, เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจ–เจค เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน
09:10
on IELTS for all types of visas including student visas.
182
550260
4180
เจธเจญ เจฒเจˆ IELTS 'เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจญเจฐเฉ‹เจธเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจตเฉ€เจœเจผเจพ เจธเจฎเฉ‡เจค เจตเฉ€เจœเจผเฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚เฅค
09:14
Is it becoming more widely accepted now?
183
554440
2520
เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจนเฉเจฃ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?
09:16
Canโ€ฆ
184
556960
1000
เจ•เฉ€
09:17
can we see a trend in universities um from English-speaking countries around the world
185
557960
3570
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉเจเจพเจจ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚
09:21
where it is becoming more widely accepted now?
186
561530
2750
เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจน เจนเฉเจฃ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?
09:24
Yeah, for sure.
187
564280
1380
เจนเจพเจ‚, เจฏเจ•เฉ€เจจเจจเฅค
09:25
Especially since the C19 pandemic.
188
565660
1960
เจ–เจผเจพเจธเจ•เจฐ C19 เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆเฅค
09:27
Again, a lot of students around the world didn't have that opportunity to go to a test
189
567620
4380
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ
09:32
center to do the IELTS of TOEFL.
190
572000
2000
TOEFL เจฆเฉ‡ IELTS เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจฎเฉŒเจ•เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค
09:34
So you know for universities, they want international students, and the only option a lot of students
191
574000
4930
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจน เจ…เฉฐเจคเจฐเจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐเฉ€ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจ•เจฒเจช
09:38
had to, you know, certify their English was to do the Duolingo English Test.
192
578930
3950
เจธเฉ€, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจธเฉ€ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฐเจจเจพเฅค
09:42
So during that time, you know, thousands of universities started accepting the exam and
193
582880
5300
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจนเจœเจผเจพเจฐเจพเจ‚ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เจฎเจคเจฟเจนเจพเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡
09:48
most of them have stuck around, at least they still do accept it.
194
588180
4410
เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจฒเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจซเจธ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹ เจ˜เฉฑเจŸ เจ‰เจน เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ.
09:52
Especially like I said, especially in North America.
195
592590
1640
เจ–เจผเจพเจธเจ•เจฐ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ, เจ–เจผเจพเจธเจ•เจฐ เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจตเจฟเฉฑเจšเฅค
09:54
Can you see a trend, conversely, can you see a trend with students now, where students
196
594230
5570
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉเจเจพเจจ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจ‰เจฒเจŸ, เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉเจเจพเจจ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€
09:59
are aware that the Duolingoโ€ฆ
197
599800
2830
เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹โ€ฆ
10:02
Duolingo English Test isโ€ฆ is becoming more uhโ€ฆ widely accepted?
198
602630
4120
เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸโ€ฆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆโ€ฆ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?
10:06
Because I would think as a student, you know, you might know about IELTS and TOEFL and think
199
606750
4980
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจพเจ‚เจ—เจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ
10:11
those are your two choices, and that's about it.
200
611730
2680
เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‹ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจนเจจ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉˆเฅค
10:14
And you wouldn't even think to maybe hop on the internet and see if there are other options.
201
614410
5900
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ 'เจคเฉ‡ เจนเฉŒเจช เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฆเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจตเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจšเฉ‹เจ—เฉ‡ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจ•เจฒเจช เจนเจจ.
10:20
Are students now around the world becoming more aware of the Duolingo English Test?
202
620310
4410
เจ•เฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจนเฉเจฃ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจ—เจฐเฉ‚เจ• เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ?
10:24
Andโ€ฆ andโ€ฆ and the fact that it is becoming more widely accepted?
203
624720
3220
เจ…เจคเฉ‡ ... เจ…เจคเฉ‡ ... เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจคเฉฑเจฅ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจ†เจชเจ• เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ?
10:27
Yeah, I believe so.
204
627940
1520
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฎเฉฐเจจเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
10:29
I believe so.
205
629460
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฎเฉฐเจจเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
10:30
It's hard for me to give a you know a definitive answer on that, but I believe so.
206
630460
2700
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจธเจผเจšเจค เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจฎเฉเจธเจผเจ•เจฒ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจตเจฟเจธเจผเจตเจพเจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
10:33
If you look on Google Trends, as an indicator, then the popularity is always increasing,
207
633160
5060
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ Google Trends 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‚เจšเจ• เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจตเฉฑเจง เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ,
10:38
so that that signifies to me that, yes, I think more students are aware of it.
208
638220
5000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ, เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจนเจจเฅค
10:43
And you know quite frankly would rather take it than the IELTS or TOEFL.
209
643220
4370
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจฒเฉˆเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
10:47
The Duolingo Test, I think we'll talk more about the questions later, but it is a much
210
647590
3740
Duolingo เจŸเฉˆเจธเจŸ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจธเจผเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡, เจชเจฐ เจ‡เจน
10:51
more friendly test than the IELTS or TOEFL.
211
651330
2470
IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉˆเฅค
10:53
It's not intimidating.
212
653800
1510
เจ‡เจน เจกเจฐเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
10:55
They've done a good job of making the experience, you know, relatively pleasant.
213
655310
4250
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจคเจœเจฐเจฌเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉเจ•เจพเจฌเจฒเจคเจจ เจธเฉเจนเจพเจตเจฃเจพ.
10:59
Whereas the other exams are very, you know, academic paper-based, you go to a centerโ€ฆ
214
659560
3360
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฆเฉ‚เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ…เจ•เจพเจฆเจฎเจฟเจ• เจชเฉ‡เจชเจฐ-เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹...
11:02
Oh, I mean.
215
662920
1710
เจ“เจน, เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆเฅค
11:04
โ€ฆ intimidating.
216
664630
1000
โ€ฆ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ€เฅค
11:05
Iโ€™ve seenโ€ฆ they're intimidating for native English speakers.
217
665630
2890
เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ... เจ‰เจน เจฎเฉ‚เจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจนเจจเฅค
11:08
Theyโ€™re hard.
218
668520
1000
เจ‰เจน เจธเจ–เจผเจค เจนเจจเฅค
11:09
Theyโ€™re very hard.
219
669520
1000
เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เฉ‡ เจนเจจเฅค
11:10
Iโ€™ve seen this those TOEFLโ€ฆ
220
670520
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจ‰เจน TOEFLโ€ฆ
11:11
some of those TOEFL questions and Iโ€™ve thought to myself, how on earth, even a student whose
221
671520
6150
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ TOEFL เจชเฉเจฐเจธเจผเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจงเจฐเจคเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจœเจฟเจธเจฆเจพ
11:17
level or proficiency in English was pretty good, how would they be able to even understand
222
677670
5320
เจชเฉฑเจงเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจธเฉ€, เจ‰เจน เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจฎเจ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ
11:22
what question is being posed?
223
682990
1570
เจ•เจฟ เจธเจตเจพเจฒ เจ•เฉ€ เจนเฉˆ? เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ?
11:24
They're long-winded questions a lot of the time.
224
684560
2790
เจ‰เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเจพเจฐ เจฒเฉฐเจฌเฉ‡-เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
11:27
They're very difficult to answer.
225
687350
1590
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆเฅค
11:28
Require critical thinking perhaps sometimes as well.
226
688940
3350
เจ†เจฒเฉ‹เจšเจจเจพเจคเจฎเจ• เจธเฉ‹เจš เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจตเฉ€เฅค
11:32
You're right when you say those tests are intimidating.
227
692290
2400
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจŸเฉˆเจธเจŸ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจนเจจเฅค
11:34
Theyโ€ฆ for sure they are and I, yeah, Duolingo have done a good job of making their, yeah,
228
694690
5440
เจ‰เจน... เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚, เจนเจพเจ‚, เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจจเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡, เจนเจพเจ‚, เจ…เจจเฉเจญเจต เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ
11:40
the experience a lot friendlier.
229
700130
2360
เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เฅค
11:42
Yeah, they've done a good job of that.
230
702490
2180
เจนเจพเจ‚, เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ‡เจธเจฆเจพ เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค
11:44
You know like it's not surprising because they, you know, originally are an application
231
704670
3930
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉˆเจฐเจพเจจเฉ€ เจตเจพเจฒเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจน, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
11:48
for language learning - general language learning - so they have that skill set.
232
708600
4180
เจญเจพเจธเจผเจพ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจนเจจ - เจ†เจฎ เจญเจพเจธเจผเจพ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ - เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจน เจนเฉเจจเจฐ เจนเฉˆเฅค
11:52
um but it'sโ€ฆ it's definitely a friendlier exam for sure.
233
712780
3150
um เจชเจฐ เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจ‡เจฎเจคเจฟเจนเจพเจจ เจนเฉˆเฅค
11:55
I think the cost, going back to that point too, um makes it less intimidating for the
234
715930
5220
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฒเจพเจ—เจค, เจ‰เจธ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ 'เจคเฉ‡ เจตเจพเจชเจธ เจœเจพเจฃ เจจเจพเจฒ, เจ‡เจน
12:01
students as well because when you're spending that much money on a test to be taken, uh
235
721150
5970
เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ€ เจ˜เฉฑเจŸ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเจˆ เจ‡เฉฐเจจเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจ–เจฐเจš เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน
12:07
that puts more pressure on you as a student, right?
236
727120
2320
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฌเจพเจ… เจชเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค ?
12:09
Oh, a hugeโ€ฆ
237
729440
1000
เจ“เจน, เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ...
12:10
it's a huge amount of pressure, yeah.
238
730440
1000
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเจฌเจพเจ… เจนเฉˆ, เจนเจพเจ‚เฅค
12:11
And like I said, especially for students who come from like poorer countries or developing
239
731440
4940
เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ, เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจœเฉ‹ เจ—เจฐเฉ€เจฌ เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจตเจฟเจ•เจพเจธเจธเจผเฉ€เจฒ
12:16
countries, that'sโ€ฆ that's a lot of money $200.
240
736380
1640
เจฆเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ เจนเฉˆ $200เฅค
12:18
Again, a lot of money.
241
738020
2280
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจธเจพ.
12:20
So theโ€ฆ the test can be taken when?
242
740300
3040
เจ‡เจธ เจฒเจˆโ€ฆ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
12:23
Is it on a specific schedule, the Duolingo English Test?
243
743340
3170
เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจ…เจจเฉเจธเฉ‚เจšเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจนเฉˆ, เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ?
12:26
Or can it be taken at any time?
244
746510
1730
เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ?
12:28
It can be taken at any time.
245
748240
1920
เจ‡เจน เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
12:30
Basically, the student takes it whenever and wherever he or she wants to do it.
246
750160
4690
เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจตเฉ€ เจ‰เจน เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
12:34
So if you've gotโ€ฆ
247
754850
1000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉˆ...
12:35
Again back to the accessibility of the test, that's a bigโ€ฆ that's a that's a huge thing
248
755850
3420
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจชเจนเฉเฉฐเจš 'เจคเฉ‡ เจตเจพเจชเจธ เจœเจพเจ“, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆ... เจ‡เจน
12:39
for a lot of people.
249
759270
1110
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจšเฉ€เจœเจผ เจนเฉˆเฅค
12:40
So if you have deep pockets, you could take the test Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday,
250
760380
3940
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจœเฉ‡เจฌเจพเจ‚ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจฎเจตเจพเจฐ, เจฎเฉฐเจ—เจฒเจตเจพเจฐ, เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ, เจตเฉ€เจฐเจตเจพเจฐ, เจธเจผเฉเฉฑเจ•เจฐเจตเจพเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹
12:44
Friday if you wanted to.
251
764320
1200
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
12:45
uh not exactly.
252
765520
1030
เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
12:46
Okay.
253
766550
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
12:47
You two Tests uh.. every 30 days.
254
767550
2270
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจฐ 30 เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจฆเฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸเฅค
12:49
Okay, stillโ€ฆ
255
769820
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจซเจฟเจฐ เจตเฉ€...
12:50
So there is a limit on that soโ€ฆ yeah I thinkโ€ฆ
256
770820
2850
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจธ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ€เจฎเจพ เจนเฉˆ เจ‡เจธ เจฒเจˆ... เจนเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ...
12:53
Yeah, that's probably a wise move on their part, on Duolingo's part, not to allow students
257
773670
4990
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจคเจฐเจซเฉ‹เจ‚, เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฆเฉ€ เจคเจฐเจซเฉ‹เจ‚, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
12:58
to take it all the time.
258
778660
1000
เจนเจฐ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจจเจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉเฉฑเจงเฉ€เจฎเจพเจจ เจ•เจฆเจฎ เจนเฉˆเฅค
12:59
It, you know, it adds to relโ€ฆ to the reliability of the test and they can only do it twice
259
779660
4100
เจ‡เจน, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจš relโ€ฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ
13:03
every 30 days.
260
783760
1000
เจนเจฐ 30 เจฆเจฟเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฟเจฐเจซ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
13:04
Fair point.
261
784760
1000
เจจเจฟเจฐเจชเฉฑเจ– เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚.
13:05
How does that compare to the IELTS and the TOEFL?
262
785760
1940
เจ‡เจน IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจฒเจจเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ?
13:07
Are they on a schedule, a specific schedule as well?
263
787700
3070
เจ•เฉ€ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจจเฉเจธเฉ‚เจšเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจนเจจ, เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจ…เจจเฉเจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ?
13:10
It'sโ€ฆ their tests are further apart if Iโ€™mโ€ฆ if Iโ€™m correct.
264
790770
3910
เจ‡เจน เจนเฉˆโ€ฆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจพเจ‚โ€ฆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจนเฉ€ เจนเจพเจ‚เฅค
13:14
um, yeah.
265
794680
1070
เจนเจพเจ‚, เจนเจพเจ‚เฅค
13:15
Yeah, Iโ€™m not exactly sure but, yeah, because most of the tests are done at a test center.
266
795750
5670
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฑเจ•เจพ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจชเจฐ, เจนเจพเจ‚, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
13:21
Of course there's a schedule for that.
267
801420
2020
เจฌเฉ‡เจธเจผเจ• เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจจเฉเจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆ.
13:23
My wife took the IELTS uhโ€ฆ just a few months ago.
268
803440
4660
เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจคเจจเฉ€ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฎเจนเฉ€เจจเฉ‡ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ†เจˆเจฒเฉˆเจŸเจธ เจฒเจฟเจ† เจธเฉ€เฅค
13:28
um, how was herโ€ฆ
269
808100
1900
เจ‰เจฎ, เจ‰เจน เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉ€...
13:30
Like once every two weeks maybe or something like that.
270
810000
2580
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเจฐ เจฆเฉ‹ เจนเจซเจผเจคเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ•เฉเจเฅค
13:32
How was her experience with that?
271
812580
2460
เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธเจฆเจพ เจ…เจจเฉเจญเจต เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ?
13:35
As aโ€ฆ from a student's perspective?
272
815040
1930
เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจœเจผเจฐเฉ€เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš?
13:36
Yeah, it's exhausting.
273
816970
1300
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจฅเจ•เจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค
13:38
It's exhausting.
274
818270
1000
เจ‡เจน เจฅเจ•เจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเฅค
13:39
So she took it to get her um U.K. visa.
275
819270
3330
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‚เจ•เฉ‡ เจฆเจพ เจตเฉ€เจœเจผเจพ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจฒเจฟเจ†เฅค
13:42
um and yeah, sheโ€ฆ
276
822600
1120
เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ‰เจนโ€ฆ
13:43
her English is great but she still had to learn strategies for the test.
277
823720
4220
เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจนเฉˆ เจชเจฐ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเจˆ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจˆเจ†เจ‚เฅค
13:47
um and then go to a test center and, you know, speak to another human and, an old British
278
827940
4590
um เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ…เจคเฉ‡, เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ เจฌเฉเจฐเจฟเจŸเจฟเจธเจผ
13:52
guy.
279
832530
1790
เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
13:54
And yeah, she didn't like it at all.
280
834320
1230
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจตเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€เฅค
13:55
She was exhausted.
281
835550
1000
เจ‰เจน เจฅเฉฑเจ• เจšเฉเฉฑเจ•เฉ€ เจธเฉ€เฅค
13:56
um she did well but that's, you know, beside the point.
282
836550
3620
เจ‰เจฎ เจ‰เจธเจจเฉ‡ เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจชเจฐ เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ.
14:00
Sheโ€ฆ
283
840170
1000
เจ‰เจน...
14:01
it wasโ€ฆ it was, you know, it's a tough day for her for sure.
284
841170
1650
เจ‡เจน เจธเฉ€... เจ‡เจน เจธเฉ€, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ”เจ–เจพ เจฆเจฟเจจ เจนเฉˆเฅค
14:02
You mentioned theโ€ฆ the fact that, yeah, there are specific ways to prepare, uh, for
285
842820
5280
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจคเฉฑเจฅ เจฆเจพ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ, เจนเจพเจ‚,
14:08
the IELTS and the TOEFL Tests andโ€ฆ
286
848100
2280
IELTS เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡...
14:10
And there are classes out there about that.
287
850380
1710
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เจฒเจพเจธเจพเจ‚ เจนเจจเฅค
14:12
And I'llโ€ฆ and I'll get to that in just a sec.
288
852090
2050
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ... เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจธ เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
14:14
- tools of how to prepare - but what types of questions um can a student see on the Duolingo
289
854140
7080
- เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจŸเฉ‚เจฒ - เจชเจฐ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ 'เจคเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ
14:21
English Test?
290
861220
1000
?
14:22
Yeah, right, so I will answer that question in one second, but I just want to make something
291
862220
4300
เจนเจพเจ‚, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจธเจตเจพเจฒ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚เจ—เจพ, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
14:26
clear, that one of the goals of the Duolingo Test was that itโ€ฆ it tests a student's English
292
866520
6730
, เจ•เจฟ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจŸเฉ€เจšเจพ เจ‡เจน เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ‡เจน... เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ€
14:33
ability rather than their ability to take a test - if that makes sense.
293
873250
3620
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค - เจœเฉ‡ เจ‡เจน เจ…เจฐเจฅ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ.
14:36
So actually, I metโ€ฆ
294
876870
1060
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†...
14:37
I met up with the Duolingo marketing team about a year ago and they made that very clear
295
877930
4060
เจฎเฉˆเจ‚ เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจธเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฎเจพเจฐเจ•เฉ€เจŸเจฟเฉฐเจ— เจŸเฉ€เจฎ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจธเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡
14:41
to me as a teacher.
296
881990
1150
เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจธเฉ€เฅค
14:43
Theyโ€ฆ they don't want the test to be like an IELTS or TOEFL, where you have to learn
297
883140
4970
เจ‰เจนโ€ฆ เจ‰เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจ•เจฟ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ‡เฉฑเจ• IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉˆเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚
14:48
strategies, not just English but strategies to pass the test or you have to write your
298
888110
3460
, เจจเจพ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€, เจธเจ—เฉ‹เจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเจพเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเจพ
14:51
essay in a certain way.
299
891570
1230
เจฒเฉ‡เจ– เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เฅค
14:52
They don't want to do that.
300
892800
1300
เจ‰เจน เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡เฅค
14:54
They want it to be a, you know, a test of someone's English ability.
301
894100
4080
เจ‰เจน เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเจพ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค
14:58
And that's it, yeah.
302
898180
2360
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจนเจพเจ‚เฅค
15:00
So that'sโ€ฆ that's different forโ€ฆ that's a different perspective for a lot of students.
303
900540
5770
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉˆ... เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจจเจœเจผเจฐเฉ€เจ† เจนเฉˆเฅค
15:06
Particularly students here in Korea but probably students around the world where the point
304
906310
4220
เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจชเจฐ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจนเจจ
15:10
the point of preparing for a mathematics test is to show that you know the mathematics on
305
910530
4780
เจ—เจฃเจฟเจค เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจฆเจพ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจ‡เจน เจฆเจฐเจธเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
15:15
that particular day.
306
915310
1240
เจ‰เจธ เจ–เจพเจธ เจฆเจฟเจจ เจ—เจฃเจฟเจค เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
15:16
But it's not necessarily meant to show that you've got a really deep understanding of
307
916550
4980
เจชเจฐ เจ‡เจน เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€
15:21
the material perhaps.
308
921530
1570
เจฆเฉ€ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจธเจฎเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจฒเจˆ เจนเฉˆ
15:23
Exactly right, exactly.
309
923100
1260
เฅค เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจธเจนเฉ€, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค
15:24
That's another major advantage, yeah.
310
924360
1370
เจ‡เจน เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉฑเจกเจพ เจซเจพเจ‡เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจนเจพเจ‚เฅค
15:25
Yes, so, the questions, what types of questions can we see?
311
925730
2760
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจธเจตเจพเจฒ, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚?
15:28
Yeah, so there areโ€ฆ
312
928490
1000
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเจจ...
15:29
there are 13 questions in total.
313
929490
2370
เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพ เจ•เฉ‡ 13 เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
15:31
um there's been a change recently so around 13 different questions.
314
931860
4090
um เจนเจพเจฒ เจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฒเจ—เจญเจ— 13 เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
15:35
I won't go over each oneโ€ฆ one by one.
315
935950
1990
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เจพโ€ฆ เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡เฅค
15:37
That'll take a long time.
316
937940
1000
เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡เจ—เจพเฅค
15:38
But I'll just kind of categorize them.
317
938940
1780
เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‡เจฃเฉ€เจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ.
15:40
So we have the first category which I call โ€˜rapid fireโ€™ questions.
318
940720
3290
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‡เจฃเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจ‚ 'เจฐเฉˆเจชเจฟเจก เจซเจพเจ‡เจฐ' เจธเจตเจพเจฒ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
15:44
Iโ€™m not sure what the Duolingo Tests really call them, but I call them rapid fire questions
319
944010
4260
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฑเจ•เจพ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ€ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉˆเจชเจฟเจก เจซเจพเจ‡เจฐ เจธเจตเจพเจฒ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
15:48
because they are quick.
320
948270
1540
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจน เจคเฉ‡เจœเจผ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
15:49
You have about four or five different types of questions and you only have between 60
321
949810
3710
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฒเจ—เจญเจ— เจšเจพเจฐ เจœเจพเจ‚ เจชเฉฐเจœ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ
15:53
and 90 seconds to answer them.
322
953520
1870
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซ 60 เจ…เจคเฉ‡ 90 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจนเจจเฅค
15:55
Okay.
323
955390
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
15:56
Very quick.
324
956390
1000
เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฅค
15:57
So for example, a vocabulary - you get a list of questsโ€ฆ a list of words
325
957390
2560
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€ - เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ...
15:59
uh 18 for example.
326
959950
1680
เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ 18 เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€เฅค
16:01
And you have to choose which ones are real English words.
327
961630
2810
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจšเฉเจฃเจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ…เจธเจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจผเจฌเจฆ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจนเจจเฅค
16:04
Okay.
328
964440
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
16:05
There are a bunch of fake ones and real ones - you choose the real ones.
329
965440
3220
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจจเจ•เจฒเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจนเจจ - เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
16:08
You have 60 seconds to do that.
330
968660
1830
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ 60 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจนเจจเฅค
16:10
You have a dictation.
331
970490
1110
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจกเจฟเจ•เจธเจผเจจ เจนเฉˆเฅค
16:11
You know quick one sentence listen and type out what you hear.
332
971600
3430
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ• เจธเฉเจฃเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจพเจˆเจช เจ•เจฐเฉ‹เฅค
16:15
Okay.
333
975030
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
16:16
And there's reading the sentence out loud, you know, to test your pronunciation.
334
976030
2620
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจพเจ• เจชเฉœเฉเจน เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค
16:18
These types of rapid-fire quick questions.
335
978650
2570
เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจคเฉ‡เจœเจผ-เจ…เฉฑเจ— เจฆเฉ‡ เจคเฉ‡เจœเจผ เจธเจตเจพเจฒเฅค
16:21
So that's within whatโ€ฆ that's within one question youโ€ฆ you said that there are 13
336
981220
4730
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ•เฉ€ เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจตเจพเจฒ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉˆ... เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ 13
16:25
questions.
337
985950
1000
เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
16:26
There are 13 different types.
338
986950
1390
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ 13 เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจนเจจเฅค
16:28
So one type vocabulary.
339
988340
2520
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€.
16:30
There are two vocab questions.
340
990860
1490
เจฆเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ.
16:32
There's a read aloud question.
341
992350
1470
เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เฉฑเจšเฉ€ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉœเฉเจนเจฟเจ† เจธเจตเจพเจฒ เจนเฉˆเฅค
16:33
But rather than go through all of them, I thought I'd categorize them.
342
993820
2770
เจชเจฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจ˜เจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ, เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‡เจฃเฉ€เจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ.
16:36
So those are those questions they come at the at the beginning of the test.
343
996590
3640
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‰เจน เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
16:40
I see.
344
1000230
1000
เจ…เฉฑเจ›เจพ.
16:41
Then you have a reading comprehension section which is, you know, kind of standardized.
345
1001230
3560
เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉ€เจกเจฟเฉฐเจ— เจธเจฎเจ เจญเจพเจ— เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ•เจฟ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจฎเจพเจจเจ•เฉ€เจ•เฉเจฐเจฟเจค เจนเฉˆเฅค
16:44
Youโ€ฆ
346
1004790
1000
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚...
16:45
you read a paragraph and you answer some questions.
347
1005790
2550
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉˆเจฐเจพ เจชเฉœเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
16:48
After that, you have the speaking and writing questions where you have to describe a photo
348
1008340
3680
เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
16:52
through speaking and writing.
349
1012020
1970
เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
16:53
And you have to do like longer responses to certain prompts.
350
1013990
5470
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ‚เจชเจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
16:59
And then, after that, you have the interview section, where you have to write a response
351
1019460
3870
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ, เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจตเจฟเจŠ เจธเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจตเจพเจฌ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ
17:03
and give an oral response.
352
1023330
2450
เจ…เจคเฉ‡ เจœเจผเฉเจฌเจพเจจเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
17:05
And the universities can actually view your answers for those.
353
1025780
3360
เจ…เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
17:09
Ah, so that part of the test is on camera.
354
1029140
3260
เจ†เจน, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจพ เจ‰เจน เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจ•เฉˆเจฎเจฐเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจนเฉˆเฅค
17:12
So part of it, it's by the sounds of things, part of the test is perhaps multiple choice,
355
1032400
6120
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจธเจฆเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ, เจ‡เจน เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจตเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจนเฉˆ, เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฌเจนเฉ-เจšเฉ‹เจฃ เจนเฉˆ,
17:18
some of it is uh audio through your computer, through the student's computer, and then some
356
1038520
4240
เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚, เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ
17:22
of it is on camera as well.
357
1042760
2270
เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจ•เฉˆเจฎเจฐเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจนเฉˆเฅค
17:25
Yeah exactly.
358
1045030
1000
เจนเจพเจ‚ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค
17:26
I see.
359
1046030
1000
เจ…เฉฑเจ›เจพ.
17:27
Year right.
360
1047030
1000
เจธเจพเจฒ เจธเจนเฉ€เฅค
17:28
It was all kind of filmedโ€ฆ
361
1048030
1000
เจ‡เจน เจธเจญ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจซเจฟเจฒเจฎเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€...
17:29
like in in the top corner of the screen.
362
1049030
1000
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเจ•เฉเจฐเฉ€เจจ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจชเจฐเจฒเฉ‡ เจ•เฉ‹เจจเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจšเฅค
17:30
You can see your face.
363
1050030
1370
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจšเจฟเจนเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
17:31
But the last section, that's sent to the university you're applying to is.
364
1051400
4120
เจชเจฐ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจญเจพเจ—, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจฐเจœเจผเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
17:35
They can see your response through speaking.
365
1055520
1680
เจ‰เจน เจฌเฉ‹เจฒ เจ•เฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
17:37
And they can read your written response.
366
1057200
2130
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจœเจตเจพเจฌ เจชเฉœเฉเจน เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
17:39
There's anotherโ€ฆ that's another keyโ€ฆ a few key points I should mention.
367
1059330
3850
เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉˆโ€ฆ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจนเฉˆโ€ฆ เจ•เฉเจ เจฎเฉเฉฑเจ– เจจเฉเจ•เจคเฉ‡ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
17:43
um especially for the speaking and writing question, well, especially for the writing
368
1063180
3140
um เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ, เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ, เจ–เจพเจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ‡
17:46
questions.
369
1066320
1470
เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจฒเจฟเจ–เจค เจฒเจˆ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ
17:47
For the writing one, you only have five minutes to write a paragraph based on a prompt you're
370
1067790
5070
เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ‚เจชเจŸ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐ 'เจคเฉ‡ เจชเฉˆเจฐเจพเจ—เฉเจฐเจพเจซเจผ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเฉฐเจœ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจนเจจ
17:52
given.
371
1072860
1000
เฅค
17:53
Whereas, on the other exams, you typically have around half an hour or 40 minutes.
372
1073860
3520
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ, เจฆเฉ‚เจœเฉ€เจ†เจ‚ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ†เจตเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจงเจพ เจ˜เฉฐเจŸเจพ เจœเจพเจ‚ 40 เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
17:57
So it'sโ€ฆ you have to beโ€ฆ you have to be thinking quite quickly on this exam.
373
1077380
4060
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ... เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจ‡เจฎเจคเจฟเจนเจพเจจ 'เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเฉ‹เจšเจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
18:01
You have to read the questions and start typing almost immediately forโ€ฆ for every question.
374
1081440
4240
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจนเจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจนเจฐ เจธเจตเจพเจฒ เจฒเจˆ... เจฒเจˆ เจฒเจ—เจญเจ— เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจŸเจพเจˆเจช เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
18:05
Yeah, so, that's it.
375
1085680
1580
เจนเจพเจ‚, เจคเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค
18:07
That's challenging for students.
376
1087260
2020
เจ‡เจน เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจšเฉเจฃเฉŒเจคเฉ€เจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเฉˆเฅค
18:09
So by the sounds of things, um, it is a better test of proficiency in general, but it's not
377
1089280
7060
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจตเจพเจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ, เจ‰เจฎ, เจ‡เจน เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉเจนเจพเจฐเจค เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน
18:16
necessarily easy by any stretch.
378
1096340
2230
เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจ–เจฟเฉฑเจš เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจ†เจธเจพเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
18:18
It doesn't mean that a student can simply not prepare at all for this test.
379
1098570
5080
เจ‡เจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ‡เจธ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฒเจˆ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจตเฉ€ เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพเฅค
18:23
No, I don't think so.
380
1103650
1360
เจจเจนเฉ€เจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพเฅค
18:25
um in terms of it being easier, a lot of people when they see it, they think oh yeah this
381
1105010
4420
um เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจ†เจธเจพเจจ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ‡เจน
18:29
is easier than the IELTS or TOEFL.
382
1109430
1830
IELTS เจœเจพเจ‚ TOEFL เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจ†เจธเจพเจจ เจนเฉˆเฅค
18:31
And I agree in some to some extent that the, you know, as friendlier, so it looks a lot
383
1111260
4560
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉฑเจฆ เจคเฉฑเจ• เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒ เจจเจพเจฒ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ
18:35
easier.
384
1115820
1420
เจธเฉเจ–เฉฑเจฒเจพ.
18:37
But there'sโ€ฆ it's more of a different skill you have to practice.
385
1117240
3250
เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉเจจเจฐ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธเจฆเจพ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
18:40
You have to do things quicker.
386
1120490
1000
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฐเจฎ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจชเฉˆเจฃเจ—เฉ‡เฅค
18:41
You have a lot of different types of questions coming at you really fast.
387
1121490
4010
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ† เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
18:45
So itโ€ฆ um yeah, I wouldn't say it's easier.
388
1125500
2990
เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน... เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจพเจ‚เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเฉŒเจ–เจพ เจนเฉˆเฅค
18:48
And actually, if you look on the Duolingo Test website, they actually have done a lot
389
1128490
3390
เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
18:51
of research on this.. related to a comparison between, you know, a student's score and IELTS
390
1131880
4800
เจ‡เจธ 'เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉ‹เจœ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ.. เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจˆเจฒเฉˆเจŸเจธ
18:56
and the Duolingo and, you know, itโ€ฆ it matches up pretty well.
391
1136680
4370
เจ…เจคเฉ‡ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน... เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจฒ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจฌเจนเฉเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจชเจฐ
19:01
From a teacher's perspective, from your perspective, when youโ€ฆ where you'veโ€ฆ pardoned meโ€ฆ
392
1141050
4570
เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚โ€ฆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚โ€ฆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเจ†เจซเจผ เจ•เฉ€เจคเจพโ€ฆ
19:05
where you've seen the IELTS, you've seen the TOEFL and you've seen the Duolingo English
393
1145620
3540
เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจˆเจฒเฉˆเจŸเจธ เจฆเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ TOEFL เจฆเฉ‡เจ–เฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ
19:09
Test.
394
1149160
1600
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
19:10
You've obviously focused your channel on the Duolingo English Test - that leads me to believe
395
1150760
5570
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ Duolingo เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเฉเจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ - เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจธเจผเจตเจพเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ—เจตเจพเจˆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ
19:16
that from a teacher's perspective, you think this one is the best choice for students.
396
1156330
4260
เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฆเฉ‡ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจตเจฟเจ•เจฒเจช เจนเฉˆเฅค
19:20
um well, yeah, I do.
397
1160590
2290
เจนเจพเจ‚, เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
19:22
I think if the, you know, if the university a student wants to apply for, accepts the
398
1162880
4300
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจœเจฟเจธ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจฒเจˆ เจ…เจชเจฒเจพเจˆ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจŸเฉˆเจธเจŸ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ
19:27
test, then yeah 100% I would always takeโ€ฆ always advise them to take this exam.
399
1167180
4060
, เจคเจพเจ‚ เจนเจพเจ‚ 100% เจฎเฉˆเจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฒเจตเจพเจ‚เจ—เจพ... เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจธเจฒเจพเจน เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
19:31
uh it's like I said, it's so much cheaper, it's much more accessible, and it's a lot,
400
1171240
5350
เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ เจธเฉ€, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจธเจธเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจนเฉˆ,
19:36
yeah, it just takes away a lot of stress I think and allows students to perform at the
401
1176590
4250
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจคเจฃเจพเจ… เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ
19:40
best because they can do it at a time and place where they feel comfortable.
402
1180840
3170
เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจœเจ—เฉเจนเจพ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจน เจ†เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจ‡เจ• เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ.
19:44
Yeah, that's an excellent point as well because, you know, if you're scheduled to take the
403
1184010
5010
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจตเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
19:49
TOEFL Test or the IELTS Test on a particular day, at a particular time, and you happen
404
1189020
4890
เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจฆเจฟเจจ, เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ 'เจคเฉ‡ TOEFL เจŸเฉˆเจธเจŸ เจœเจพเจ‚ IELTS เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฏเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡
19:53
to be having an off day or maybe you're maybe something happened, andโ€ฆ
405
1193910
3560
เจ•เฉ‹เจฒ เจ›เฉเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจพเจฒเจพ เจฆเจฟเจจ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚' เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจ…เจคเฉ‡...
19:57
You have a cold for example.
406
1197470
1000
เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเฉเจ•เจพเจฎ เจนเฉˆเฅค
19:58
Yeah, yeah exactly or you didn't get much sleep the night before.
407
1198470
4170
เจนเจพเจ‚, เจนเจพเจ‚, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจจเฉ€เจ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ†เจˆเฅค
20:02
Well then sorry.
408
1202640
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจซเจฟเจฐ เจฎเจพเจซ เจ•เจฐเจจเจพ.
20:03
You're stuck to their schedule and you've paid that two hundred dollars so that's it.
409
1203640
5700
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เจจเฉเจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจซเจธ เจ—เจ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ‹ เจธเฉŒ เจกเจพเจฒเจฐ เจฆเจพ เจญเฉเจ—เจคเจพเจจ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจนเฉˆเฅค
20:09
Whereas with the Duolingo English Test, it's up to the student whenever they want, when
410
1209340
3991
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจ‡เจน เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจšเจพเจนเฉเจฃ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚
20:13
they feel good, when they feel confident, โ€˜boom,โ€™ let's do the test.
411
1213331
3379
เจ‰เจน เจšเฉฐเจ—เจพ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจน เจ†เจคเจฎ-เจตเจฟเจธเจผเจตเจพเจธ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, 'เจฌเฉ‚เจฎ', เจ†เจ“ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฐเฉ€เจเฅค
20:16
Iโ€™m ready for it.
412
1216710
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเจพเจ‚เฅค
20:17
Yeah, exactly likeโ€ฆ it's like I said, it's a lot friendlier.
413
1217710
2490
เจนเจพเจ‚, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚... เจ‡เจน เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจนเจพ, เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
20:20
It's a lotโ€ฆ
414
1220200
1000
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจนเฉˆ...
20:21
it's a lot overallโ€ฆ
415
1221200
1000
เจ‡เจน เจธเจฎเฉเฉฑเจšเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจนเฉˆ...
20:22
it's just a bet a better experience forโ€ฆ for test takers.
416
1222200
2880
เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฐเจค เจนเฉˆ... เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจ…เจจเฉเจญเจตเฅค
20:25
It kind of want makes me want to take the test and I am a native English speaker.
417
1225080
4680
เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ›เจพ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจฎเจคเจฟเจนเจพเจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉ‚เจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
20:29
Actually, it's still hard.
418
1229760
1790
เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจน เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆเฅค
20:31
Iโ€™ve taken it a few times, and after the hour, I was pretty tired, you know, that's
419
1231550
4170
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฅเฉฑเจ• เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน
20:35
a lot.
420
1235720
1000
เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจนเฉˆ.
20:36
It's very fast.
421
1236720
1000
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผ เจนเฉˆเฅค
20:37
You get a lot of questions uh in a short space of time.
422
1237720
2339
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฅเฉ‹เฉœเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
20:40
And you have to be thinking, you know, even as an English speaker, it was quite exhausting.
423
1240059
3471
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจšเจฃเจพ เจชเจเจ—เจพ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€, เจ‡เจน เจ•เจพเจซเจผเฉ€ เจฅเจ•เจพเจตเจŸ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉ€เฅค
20:43
Did you ace it?
424
1243530
1180
เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ?
20:44
Did you get 100 out of 100?
425
1244710
2170
เจ•เฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ 100 เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ 100 เจฎเจฟเจฒเฉ‡ เจนเจจ?
20:46
Yeah, I got a good score.
426
1246880
4100
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เจพ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
20:50
I know, especially for like the speaking or writing ones, I know how to formulate a good
427
1250980
5310
เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจœเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ
20:56
answer to like hit the checkpoints well.
428
1256290
2920
เจšเฉˆเฉฑเจ•เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเจฟเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจงเฉ€เจ† เจœเจตเจพเจฌ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
20:59
That'sโ€ฆ that's uhโ€ฆ that's a great point for students to know, is that forโ€ฆ for your
429
1259210
4510
เจ‡เจน เจนเฉˆโ€ฆ เจ‡เจน เจนเฉˆโ€ฆ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจ เจฆเจพ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€ เจ‰เจนโ€ฆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡
21:03
channel specifically, you have taken the test.
430
1263720
2680
เจšเฉˆเจจเจฒ เจฒเจˆ เจ–เจพเจธ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค
21:06
You know exactly what kind of questions are asked.
431
1266400
2302
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
21:08
And youโ€ฆ and you also know how to answer the questions properly as well.
432
1268702
4208
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚... เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจนเฉ€ เจœเจตเจพเจฌ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเฉ‡ เจนเจจเฅค
21:12
Yeah, right.
433
1272910
1000
เจนเจพเจ‚ เจ เฉ€เจ•.
21:13
Yeah, exactly.
434
1273910
1000
เจนเจพเจ‚, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ,
21:14
So, prior fromโ€ฆ
435
1274910
1269
เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌ เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ
21:16
my prior to me starting the YouTube channel, I was a teacher, and I taught academic English,
436
1276179
5531
เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚... เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจธเฉ€, เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจ•เจพเจฆเจฎเจฟเจ• เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจธเฉ€,
21:21
you know, helping students pass the IELTS Test.
437
1281710
2090
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ IELTS เจŸเฉˆเจธเจŸ เจชเจพเจธ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจเฅค
21:23
And a lot of theโ€ฆ the way you have to score high on these tests is actually quite similar
438
1283800
5050
เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡โ€ฆ เจœเจฟเจธ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เฉฑเจšเฉ‡ เจ…เฉฐเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจชเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ
21:28
with the IELTS and TOEFL in your, let's say speaking or writing answer, you need to show
439
1288850
5040
, เจ‰เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆเจฒเฉˆเจŸเจธ เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจพเจจ เจนเฉˆ, เจฎเฉฐเจจ เจฒเจ“ เจฌเฉ‹เจฒเจฃเจพ เจœเจพเจ‚ เจœเจตเจพเจฌ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
21:33
a good awareness of the of the question to answer the question correctly and in detail.
440
1293890
5120
เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเจธเจผเจจ เจฆเฉ‡ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจœเจพเจ—เจฐเฉ‚เจ•เจคเจพ เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเจค เจนเฉˆเฅค เจธเจนเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจตเจพเจฒ.
21:39
You need to show good vocabulary, so using synonyms, or different verb tenses, you know,
441
1299010
4640
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€ เจฆเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจ‡เจธเจฒเจˆ เจธเจฎเจพเจจเจพเจฐเจฅเฉ€, เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจ•เฉเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฆเฉŒเจฐ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
21:43
that kind of stuff.
442
1303650
1000
เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€เฅค
21:44
Grammar, um, to use complex sentences in your answer, like this.
443
1304650
5160
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉเฉฐเจเจฒเจฆเจพเจฐ เจตเจพเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฟเจ†เจ•เจฐเจฃ, um, เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚เฅค
21:49
There'sโ€ฆ there are things that willโ€ฆ things you can do and you can practice that will
444
1309810
4310
เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆ... เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ•เจฐเจจเจ—เฉ€เจ†เจ‚... เจ‰เจน เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹
21:54
guarantee, guarantees is a strong word, but will help you get a good score.
445
1314120
4600
เจ—เจพเจฐเฉฐเจŸเฉ€ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจ—เจพเจฐเฉฐเจŸเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจœเจผเจฌเฉ‚เจค โ€‹โ€‹เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค
21:58
So what kind of toolsโ€ฆ let's get to that point now.
446
1318720
3000
เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจŸเฉ‚เจฒ... เจšเจฒเฉ‹ เจนเฉเจฃ เจ‰เจธ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจคเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
22:01
um we mentioned that there are specific strategies for IELTS and TOEFL where students are taught
447
1321720
5230
um เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจœเจผเจฟเจ•เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ†เจˆเจฒเฉˆเจŸเจธ เจ…เจคเฉ‡ TOEFL เจฒเจˆ เจ–เจพเจธ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฟเจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ
22:06
how to take the test.
448
1326950
1570
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค
22:08
Yes, um, with Duolingo's English Test, Iโ€™m sure that there are methods or strategies
449
1328520
4690
เจนเจพเจ‚, เจ‰เจฎ, เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ
22:13
that students can canโ€ฆ can learn as well.
450
1333210
2700
เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ... เจตเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
22:15
What types of things are those if you could give an example or two?
451
1335910
2810
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‹ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‰เจน เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ?
22:18
Yeah, okay, so like I mentioned, the rapid fire questions, the dictation, the vocabulary.
452
1338720
6110
เจนเจพเจ‚, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเฉ‡เจœเจผ เจ…เฉฑเจ— เจฆเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ, เจกเจฟเจ•เจธเจผเจจ, เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€เฅค
22:24
That's really a test of your English skills - listening or vocab.
453
1344830
3770
เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจนเฉเจจเจฐ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ - เจธเฉเจฃเจจเจพ เจœเจพเจ‚ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจตเจฒเฉ€เฅค
22:28
But when it comes to the speaking and writing ones, there are things you can practice in
454
1348600
4130
เจชเจฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚
22:32
order to give a better response.
455
1352730
2050
เจตเจงเฉ€เจ† เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
22:34
So just for example, um yeah, one of the spoken questions is to describe a photograph and
456
1354780
5560
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจนเจพเจ‚, เจฌเฉ‹เจฒเฉ‡ โ€‹โ€‹เจ—เจ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡
22:40
you need to do it for about 90 seconds.
457
1360340
1660
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— 90 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
22:42
Now, Iโ€™m not sure about you, but that's quite hard.
458
1362000
2870
เจนเฉเจฃ, เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฏเจ•เฉ€เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆเฅค
22:44
I was going to sayโ€ฆ
459
1364870
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเฉ€...
22:45
A photo for 90 seconds is a long time.
460
1365870
2070
90 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆ.
22:47
Yeah, so a lot of students, they get a bit stuck.
461
1367940
2290
เจนเจพเจ‚, เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€, เจ‰เจน เจฅเฉ‹เฉœเฉ‡ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจซเจธ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ.
22:50
Like they know what to talk about, they know the words, they know what to say, but they
462
1370230
4090
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจธเจผเจฌเจฆ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจ•เจนเจฟเจฃเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‰เจน
22:54
can't speak for very long because we don't do that.
463
1374320
3730
เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเฉ‹เจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡เฅค
22:58
So there are things like what I teach which can almost like triggers to allow you to speak
464
1378050
4390
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจ…เจœเจฟเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
23:02
longer.
465
1382440
1119
เจฒเฉฐเจฌเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจŸเฉเจฐเจฟเจ—เจฐเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
23:03
So you know for example, like you can focus on the location of things in the photograph,
466
1383559
4271
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
23:07
go into detail, you know, whereโ€ฆ
467
1387830
1870
เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡...
23:09
where is almost everything located in the photo.
468
1389700
2220
เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจญเจ— เจนเจฐ เจšเฉ€เจœเจผ เจ•เจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจฅเจฟเจค เจนเฉˆเฅค
23:11
You can look at theโ€ฆ the main objects - if they're people or animals like what are they
469
1391920
4080
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ โ€ฆ เจฎเฉเฉฑเจ– เจตเจธเจคเฉ‚เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ - เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‰เจน เจฒเฉ‹เจ• เจœเจพเจ‚ เจœเจพเจจเจตเจฐ เจนเจจ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‰เจน
23:16
doing using adverbs and adjectives to describe that.
470
1396000
4110
เจ‡เจธเจฆเจพ เจตเจฐเจฃเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจฐเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ•เฉ€ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
23:20
Those type of strategies.
471
1400110
1040
เจ‰เจน เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚.
23:21
uh if there's a person in the picture, you could even say, okay think of an emotion and
472
1401150
5000
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ‡เฉฑเจ• เจญเจพเจตเจจเจพ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจšเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡
23:26
then look at their face and say, oh they I feel likeโ€ฆ they must be feeling like this
473
1406150
3930
เจซเจฟเจฐ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจšเจฟเจนเจฐเฉ‡ เจตเฉฑเจฒ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจนเฉ‹, เจ“เจน เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ... เจ‰เจน เจ…เฉฑเจœ
23:30
today.
474
1410080
1000
เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃเจ—เฉ‡เฅค
23:31
And then you can expand on that by saying because perhaps this happened to them in the
475
1411080
4500
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจ‡เจธเจฆเจพ เจตเจฟเจธเจคเจพเจฐ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ‡เจน เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเจตเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€
23:35
morningโ€ฆ
476
1415580
1000
...
23:36
You're allowed to speculate, actually.
477
1416580
1260
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผเจพ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจนเฉˆเฅค
23:37
You canโ€ฆ you can definitely do that on tests.
478
1417840
1490
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹... เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจฟเจธเจผเจšเจค เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจŸเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
23:39
And that's anโ€ฆ also a thing I teach is speculation and how to make assumptions based on what's
479
1419330
5080
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ•... เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉ€เจœเจผ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผเจพ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃเจพ เจ…เจคเฉ‡
23:44
happening in the photo.
480
1424410
1300
เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ‹ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ†เจงเจพเจฐ 'เจคเฉ‡ เจงเจพเจฐเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
23:45
That would make that a lot easier, right?
481
1425710
2089
เจ‡เจน เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจธเฉŒเจ–เจพ เจฌเจฃเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
23:47
If you couldโ€ฆ
482
1427799
1000
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹...
23:48
Well it makes you speak for longer, right?
483
1428799
1000
เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเฉ‡เจฐ เจคเฉฑเจ• เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
23:49
Yeah that's really exactly yeah exactly yeah It's almost like an octopus and it's legsโ€ฆ
484
1429799
4401
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจนเจพเจ‚, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจ•เจŸเฉ‹เจชเจธ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเฉฑเจคเจพเจ‚ เจนเจจ...
23:54
Just look at the octopus's body and then go away eight legs off the body and just find
485
1434200
4940
เจฌเจธ เจ†เจ•เจŸเฉ‹เจชเจธ เจฆเฉ‡ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เฉฑเจ  เจฒเฉฑเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจšเจฒเฉ‡ เจœเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡
23:59
it, yeahโ€ฆ โ€ฆ and then you, yeah exactly, and that's
486
1439140
2970
เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเฉ‹, เจนเจพเจ‚ ... ... เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚, เจนเจพเจ‚ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจนเฉ€
24:02
what I teach.
487
1442110
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉˆ เจธเจฟเจ–เจพเจ“
24:03
So Iโ€ฆ
488
1443110
1000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
24:04
I have a website and I have some courses on there and I go through that in a lot of detail.
489
1444110
2840
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉเจ เจ•เฉ‹เจฐเจธ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉœเฉเจนเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
24:06
My YouTubeโ€ฆ actually I do thatโ€ฆ
490
1446950
1060
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌโ€ฆ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจน เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚โ€ฆ
24:08
my YouTube videos, too, which is obviously for free, but my website has a bit more detail
491
1448010
4280
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌ เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจตเฉ€, เจœเฉ‹ เจธเจชเฉฑเจธเจผเจŸ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉเจซเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจจ, เจชเจฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡
24:12
and a few more pdfs you can download.
492
1452290
1300
เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉ€เจกเฉ€เจเจซ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
24:13
Okay, well let's talk about those right now.
493
1453590
2840
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ†เจ“ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเฉ€เจ.
24:16
So the YouTube channel right now canโ€ฆ
494
1456430
1640
เจ‡เจธ เจฒเจˆ YouTube เจšเฉˆเจจเจฒ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚...
24:18
Give us the name one more time.
495
1458070
1170
เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
24:19
Yeah, it's a Teacher Luke - Duolingo English Test.
496
1459240
3360
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฒเฉ‚เจ• - เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉˆเฅค
24:22
um if you just search Duolingo Test, you'llโ€ฆ you'll see my face on the thumbnail.
497
1462600
4070
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚โ€ฆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฅเฉฐเจฌเจจเฉ‡เจฒ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจšเจฟเจนเจฐเจพ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ‚เจ—เฉ‡เฅค
24:26
So yeah, that'sโ€ฆ that's enough.
498
1466670
1790
เจคเจพเจ‚ เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจ•เจพเจซเฉ€ เจนเฉˆเฅค
24:28
What's an example of a recent video that you did for your channel?
499
1468460
2590
เจ‡เฉฑเจ• เจนเจพเจฒเฉ€เจ† เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจฆเจพ เจ•เฉ€ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ เจฒเจˆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ?
24:31
Oh, I didโ€ฆ oh, I did spoken phrases to also increase your answer and make your answer
500
1471050
7650
เจ“เจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ... เจ“เจน, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจงเจพเจ‰เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจธเฉŒเจ–เจพ
24:38
a lot smoother.
501
1478700
1000
เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจพเจ•เจพเจ‚เจธเจผ เจฌเฉ‹เจฒเฉ‡ เฅค
24:39
So for example, when you get a spoken prompt, usually you have a topic and then three or
502
1479700
4240
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจชเฉ‹เจ•เจจ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ‚เจชเจŸ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจธเจผเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจœเจพเจ‚
24:43
four bullet pointed questions, and what a lot of students do is they answer one question
503
1483940
5410
เจšเจพเจฐ เจฌเฉเจฒเฉ‡เจŸ เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเจตเจพเจฒ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ
24:49
and they stop and then answer next and then the next.
504
1489350
2760
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจฐเฉเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
24:52
Which is okay, but to make your answer smoother, and more fluent, which is on the scoring criteria,
505
1492110
4680
เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจฐเจตเจฟเจ˜เจจ, เจ…เจคเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉเจฐเจšเจฒเจฟเจค เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ, เจœเฉ‹ เจธเจ•เฉ‹เจฐเจฟเฉฐเจ— เจฎเจพเจชเจฆเฉฐเจก 'เจคเฉ‡ เจนเฉˆ,
24:56
you can use different phrases to kind of goโ€ฆ transition from one question to the next.
506
1496790
3940
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉฑเจ–เฉ‹-เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจตเจพเจ•เจพเจ‚เจธเจผเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹... เจ‡เฉฑเจ• เจธเจตเจพเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เฅค
25:00
Andโ€ฆ and move back if you need to.
507
1500730
2780
เจ…เจคเฉ‡... เจ…เจคเฉ‡ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจšเจฒเฉ‡ เจœเจพเจ“เฅค
25:03
So that was my latest video.
508
1503510
1620
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจจเจคเจฎ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจธเฉ€.
25:05
Gotcha.
509
1505130
1000
เจ—เฉ‹เจšเจพ.
25:06
Yeah, that's aโ€ฆ that's a goodโ€ฆ good way to teach a student how to be a, or how to
510
1506130
3990
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจนเฉˆ... เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจฟเจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเจพ เจตเจงเฉ€เจ† เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฌเจฃเจจเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚
25:10
appear to be a good conversationalist.
511
1510120
1939
เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค
25:12
Yeah.
512
1512059
1000
เจนเจพเจ‚เฅค เจจเจพเจฒ เจนเฉ€
25:13
As well with the ability to kind of keep flowing from one sentence to the next to the next
513
1513059
4101
เจ•เจˆ เจฐเฉเจ•เจพเจตเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจตเจพเจ• เจคเฉฑเจ• เจตเจนเจฟเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ
25:17
without many interruptions, right?
514
1517160
1590
, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
25:18
Yeah, transitions, right.
515
1518750
1000
เจนเจพเจ‚, เจชเจฐเจฟเจตเจฐเจคเจจ, เจธเจนเฉ€เฅค
25:19
Yeah that kind of stuff.
516
1519750
2190
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ€ เจšเฉ€เจœเจผเฅค
25:21
What kind of feedback have you gotten from um your subscribers who uhโ€ฆ from some of
517
1521940
5480
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ 200,000 เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจพเจนเจ•เจพเจ‚
25:27
your over 200,000 subscribers now?
518
1527420
2820
เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ—เจพเจนเจ•เจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจ ?
25:30
And by the way congratulations.
519
1530240
1050
เจ…เจคเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจตเจงเจพเจˆ.
25:31
Iโ€ฆ
520
1531290
1000
เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
25:32
I don't thank you I said congratulations on that.
521
1532290
1690
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธ เจฒเจˆ เจตเจงเจพเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค
25:33
That's a wonderful achievement for you.
522
1533980
1550
เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค
25:35
Yeah recentlyโ€ฆ
523
1535530
1500
เจนเจพเจ‚ เจนเจพเจฒ เจนเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจšโ€ฆ
25:37
What type of uh feedback have you gotten from the students?
524
1537030
2550
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ?
25:39
uh it's, to be honest, most of the comments are just the โ€˜thank youโ€™ comments like
525
1539580
3300
เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจ‡เจฎเจพเจจเจฆเจพเจฐเฉ€ เจจเจพเจฒ, เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 'เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ' เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ
25:42
you know Teacher, Teacher Luke, they call me Teacher Luke, thank you I got my score
526
1542880
3880
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•, เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฒเฉ‚เจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจน เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ• เจฒเฉ‚เจ• เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ
25:46
just by watching your YouTube videos.
527
1546760
1700
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ– เจ•เฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค
25:48
Wow.
528
1548460
1000
เจตเจพเจน.
25:49
Or um, you know, I actually, I have an application which Iโ€™ve developed and at least they try
529
1549460
3490
เจœเจพเจ‚ เจ‰เจฎ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจตเจฟเจ•เจธเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹ เจ˜เฉฑเจŸ เจ‰เจน เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ
25:52
that they say, โ€˜oh, thank you it helped me a lotโ€™.
530
1552950
1810
เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, 'เจ“, เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจ‡เจธเจจเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจฎเจฆเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€'เฅค
25:54
And most of them just โ€˜thank youโ€™ questions.
531
1554760
3120
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพเจคเจฐ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 'เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ' เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจเฅค
25:57
um on the other hand, I do have, you know, some questions about the um theโ€ฆ
532
1557880
4890
เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉˆ, um the เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉเจ เจธเจตเจพเจฒ เจนเจจ...
26:02
Okay, so if a student breaks a rule on the Duolingo Test, then the test becomes uncertified.
533
1562770
6520
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ 'เจคเฉ‡ เจจเจฟเจฏเจฎ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ—เฉˆเจฐ-เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
26:09
So for example, like ifโ€ฆ if you're because you take it at home, you need to make sure
534
1569290
4570
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจœเฉ‡โ€ฆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ เจ•เจฟ
26:13
yourโ€ฆ
535
1573860
1000
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚โ€ฆ
26:14
your eyes are pretty much uh looking at your computer the whole time,
536
1574860
2730
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจฐเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ,
26:17
You can't go away because they need to validate the test and make sure that no one's cheating,
537
1577590
5190
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“ เจ•เจฟ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจงเฉ‹เจ–เจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฐเจฟเจนเจพ,
26:22
right.
538
1582780
1000
เจธเจนเฉ€เฅค
26:23
Off someoneโ€ฆ
539
1583780
1000
เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆโ€ฆ
26:24
could be off camera show yeah okayโ€ฆ
540
1584780
1000
เจ•เฉˆเจฎเจฐเจพ เจธเจผเฉ‹เจ… เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจนเจพเจ‚ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆโ€ฆ
26:25
There are a lotโ€ฆ
541
1585780
1000
เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจนเจจโ€ฆ
26:26
there are lots of rules students need to follow.
542
1586780
1450
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจจเจฟเจฏเจฎ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
26:28
um so I do get a lot of emails about students or comments um saying you know can you help
543
1588230
5800
um เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจˆเจฎเฉ‡เจฒเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ um เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
26:34
me, I keepโ€ฆ
544
1594030
1000
เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฎเฉˆเจ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเจพเจ‚...
26:35
I keep breaking this rule by mistake, basically.
545
1595030
1870
เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธ เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจฆเจพ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจšเฅค
26:36
um it's veryโ€ฆ
546
1596900
1120
เจ‰เจฎ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจนเฉˆ...
26:38
it's kind of hard for me to respond to those questionsโ€ฆ to those types of comments but
547
1598020
3860
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจ”เจ–เจพ เจนเฉˆ... เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจชเจฐ
26:41
um yeah Yeah.
548
1601880
1000
เจนเจพเจ‚ เจนเจพเจ‚ เจนเจพเจ‚เฅค
26:42
So it's basically two.
549
1602880
1000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจนเฉˆ.
26:43
I have โ€˜thank youโ€™ comments and โ€˜help meโ€™ comments.
550
1603880
1840
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ' เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ 'เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‹' เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
26:45
Pleaseโ€ฆ please help me stop breaking this rule.
551
1605720
2310
เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡... เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‹เฉœเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉ‹เจ•เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
26:48
Right well goodnessโ€ฆ
552
1608030
1580
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจญเจฒเจฟเจ†เจˆ...
26:49
thank goodness that's not a rule for me.
553
1609610
1400
เจญเจฒเจฟเจ†เจˆ เจฆเจพ เจธเจผเฉเจ•เจฐ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
26:51
I think Iโ€™ve looked away from the camera numerous times during the chatโ€ฆ
554
1611010
3010
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจšเฉˆเจŸ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจ•เฉˆเจฎเจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ...
26:54
It's just a natural reaction for people, right?
555
1614020
2640
เจ‡เจน เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจฆเจฐเจคเฉ€ เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ?
26:56
It is, unfortunately, it is, but yeah I know it is.
556
1616660
2690
เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ, เจ‡เจน เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจนเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจนเฉˆ.
26:59
And I feel sorry for students because it's not easy to stare at your computer the whole
557
1619350
4800
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจซเจผเจธเฉ‹เจธ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจฒเจˆ
27:04
time for a whole hour.
558
1624150
1460
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจ†เจธเจพเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ
27:05
Yeah.
559
1625610
1000
เฅค เจนเจพเจ‚เฅค
27:06
But, you have to remember that this Duolingo Test, they are allowing you to take the test
560
1626610
3310
เจชเจฐ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ, เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เจฐ เจคเฉ‹เจ‚
27:09
from home.
561
1629920
1210
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจพเจœเจผเจค เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ เฅค
27:11
And they have to make sure it's secure because it needs to be a reliable test, so you need
562
1631130
3049
เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
27:14
to focus on uh following the rules.
563
1634179
3911
เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐเจจ 'เจคเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค
27:18
um the test is prettyโ€ฆ
564
1638090
1610
um เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฌเจนเฉเจค เจธเฉ‹เจนเจฃเจพ เจนเฉˆ...
27:19
they're pretty kind though the Duolingo because if you break a rule, you can actually take
565
1639700
3950
เจ‰เจน เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจตเจœเฉ‚เจฆ เจฌเจนเฉเจค เจฆเจฟเจ†เจฒเฉ‚ เจนเจจ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจฟเจฏเจฎ เจคเฉ‹เฉœเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ
27:23
the test again for free.
566
1643650
1480
เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉเจซเจผเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
27:25
Oh, that's a great thing to know.
567
1645130
2000
เจ“เจน, เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจจเจพ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆ.
27:27
Yeah that'sโ€ฆ that'sโ€ฆ
568
1647130
1160
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจนเฉˆ... เจ‰เจน เจนเฉˆ...
27:28
I think that's very generous of them.
569
1648290
1810
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเจจเฅค
27:30
Theyโ€ฆ you'll get an email saying, our proctor found that you were looking away from up to
570
1650100
6260
เจ‰เจน... เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจ‡เฉฑเจ• เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฎเจฟเจฒเฉ‡เจ—เฉ€, เจธเจพเจกเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ•เจŸเจฐ เจจเฉ‡ เจชเจพเจ‡เจ† เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฟเฉฐเจจ เจธเฉˆเจ•เจฟเฉฐเจก เจคเฉฑเจ•โ€ฆ เจชเฉฐเจœ เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจคเฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจšเฉ€เจœเจผ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจฆเฉ‡เจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹
27:36
a three secโ€ฆ up to five seconds or something andโ€ฆ can't do that so here's a you know
571
1656360
4250
เจ…เจคเฉ‡โ€ฆ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
27:40
a free coupon or something like that.
572
1660610
1640
เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเจซเจค เจ•เฉ‚เจชเจจ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ•เฉเจ เจชเจคเจพ เจนเฉˆเฅค .
27:42
I think they get threeโ€ฆ three goes.
573
1662250
2860
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเจฟเฉฐเจจ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจจ... เจคเจฟเฉฐเจจ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
27:45
Okay, for the practice tests umโ€ฆ and then there are practice tests for the students
574
1665110
4650
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจŸเฉˆเจธเจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ um... เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจนเจจ
27:49
to take?
575
1669760
1000
?
27:50
Yeah, on my website.
576
1670760
1240
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡.
27:52
Yeah.
577
1672000
1000
เจนเจพเจ‚เฅค
27:53
Okay, wonderful.
578
1673000
1000
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐเฅค
27:54
So yeah I was just gonna say we'll get to the website in in just a sec but I wanted
579
1674000
4290
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เจน เจ•เจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉ€ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจชเจนเฉเฉฐเจš เจœเจพเจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚
27:58
to ask, during the studentโ€™s practice test, do they get flagged or is there any guidance
580
1678290
5180
เจชเฉเฉฑเจ›เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจธเฉ€, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ, เจ•เฉ€ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฒเฉˆเจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเจพเจฐเจ—เจฆเจฐเจธเจผเจจ เจนเฉˆ
28:03
that they might be breaking a rule?
581
1683470
1490
เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจจเจฟเจฏเจฎ เจคเฉ‹เฉœ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ?
28:04
No, unfortunately, not.
582
1684960
1370
เจจเจนเฉ€เจ‚, เจฌเจฆเจ•เจฟเจธเจฎเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ, เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
28:06
No, no.
583
1686330
1000
เจจเจนเฉ€เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚.
28:07
So thatโ€ฆ that could be something that's the Duolingo teamโ€ฆ
584
1687330
3180
เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟโ€ฆ เจ‡เจน เจ‰เจน เจšเฉ€เจœเจผ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉ€เจฎ เจนเฉˆโ€ฆ
28:10
I could suggest themโ€ฆ that's actually quite a good thing to do because actually on the
585
1690510
4350
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจเจพเจ… เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚โ€ฆ เจ‡เจน เจ•เจฐเจจเจพ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš
28:14
Duolingo website, you can do a 10-minute practiceโ€ฆ to practice test so that could be that could
586
1694860
4660
เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจฆเฉ€ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 10-เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹โ€ฆ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
28:19
be good for them toโ€ฆ to flag those type of rules.
587
1699520
4400
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจฌเจฃเฉ‹โ€ฆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฒเฉˆเจ— เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆเฅค
28:23
So from your website, students can get specific guidance from you, recommendations from you
588
1703920
4580
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉ‹เจ‚, เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เจพเจธ เจฎเจพเจฐเจ—เจฆเจฐเจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฟเจซเจผเจพเจฐเจธเจผเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ
28:28
on how they should be answering the questions.
589
1708500
4190
เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจœเจตเจพเจฌ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
28:32
That's the YouTube material.
590
1712690
1580
เจ‡เจน เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจนเฉˆ.
28:34
uh when we go to the website, what do we get from your website?
591
1714270
3510
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ?
28:37
Yeah, so I have twoโ€ฆ letโ€™s call them โ€˜productsโ€™ - two things Iโ€ฆ
592
1717780
3680
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฆเฉ‹ เจนเจจ... เจšเจฒเฉ‹ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ 'เจ‰เจคเจชเจพเจฆ' เจ•เจนเฉ€เจ - เจฆเฉ‹ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚...
28:41
I sell on the website.
593
1721460
1190
เจฎเฉˆเจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
28:42
So I have courses - where students can take more detailed lessons from me, right.
594
1722650
4660
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจฐเจธ เจนเจจ - เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจฟเจธเจคเฉเจฐเจฟเจค เจธเจฌเจ• เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
28:47
YouTube is a bit umโ€ฆ
595
1727310
1350
YouTube เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจนเฉˆโ€ฆ
28:48
no, I focus, I do very good I know Iโ€ฆ
596
1728660
2280
เจจเจนเฉ€เจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจซเฉ‹เจ•เจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
28:50
I try very hard to make my YouTube videos as good as possible.
597
1730940
3530
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡ เจตเจงเฉ€เจ† เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
28:54
But the nature of YouTube means that you can't really organize lessons into a course because
598
1734470
5370
เจชเจฐ YouTube เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจคเฉ€ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจ เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ‹เจฐเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจ—เจ เจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ
28:59
YouTube's a bit more like just individual videos, whereas on my website, my courses
599
1739840
4700
YouTube เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€เจ—เจค เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡, เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐเจธ
29:04
are very organized.
600
1744540
1010
เจฌเจนเฉเจค เจธเฉฐเจ—เจ เจฟเจค เจนเจจ.
29:05
We go through strategies from like, you know, sentence one to sentence ten in your step-by-step
601
1745550
4710
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฆเจฎ-เจฆเจฐ-เจ•เจฆเจฎ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฐเจ˜เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจฆเจธ เจคเฉฑเจ• เจฆเฉ€ เจธเจœเจผเจพ
29:10
strategies.
602
1750260
1270
เฅค
29:11
And also there's pdfs they can download.
603
1751530
2130
เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉ€เจกเฉ€เจเจซ เจตเฉ€ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ‰เจน เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
29:13
On top of that, I haveโ€ฆ
604
1753660
1120
เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจธเจฟเจ–เจฐ 'เจคเฉ‡, เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
29:14
I developed an application - a web app - where students can actually take thousandsโ€ฆ
605
1754780
4910
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจตเจฟเจ•เจธเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ - เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจเจช - เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจœเจผเจพเจฐเจพเจ‚ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ...
29:19
I think maybe 10,000 practice questions and get instant feedback.
606
1759690
5750
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ 10,000 เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจธเจตเจพเจฒ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค
29:25
Wow.
607
1765440
1000
เจตเจพเจน.
29:26
So it sounds like the complete package then.
608
1766440
2920
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจชเฉˆเจ•เฉ‡เจœ เจตเจฐเจ—เจพ เจฒเฉฑเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ.
29:29
From the website, they can have the course material where it's aโ€ฆ it's a step-by-step
609
1769360
6110
เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉ‹เจ‚, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจฐเจธ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ... เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฆเจฎ-เจฆเจฐ-เจ•เจฆเจฎ
29:35
process.
610
1775470
1000
เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
29:36
And then as a supplement, and correct me at any point if Iโ€™m wrong, but as a supplement
611
1776470
4240
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉ‚เจฐเจ• เจตเจœเฉ‹เจ‚, เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ—เจฒเจค เจนเจพเจ‚, เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจชเฉ‚เจฐเจ• เจตเจœเฉ‹เจ‚
29:40
go to your YouTube channel and learn some guidance there.
612
1780710
3640
เจ†เจชเจฃเฉ‡ YouTube เจšเฉˆเจจเจฒ 'เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฎเจพเจฐเจ—เจฆเจฐเจธเจผเจจ เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹เฅค
29:44
But also, just learn some in general stuff that can help you with the test.
613
1784350
3430
เจชเจฐ เจจเจพเจฒ เจนเฉ€, เจฌเฉฑเจธ เจ•เฉเจ เจ†เจฎ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹ เจœเฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค
29:47
And then the app.
614
1787780
1000
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจเจช.
29:48
Well that's just convenient.
615
1788780
1600
เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจนเฉ€ เจธเฉเจตเจฟเจงเจพเจœเจจเจ• เจนเฉˆ.
29:50
And you can get lots of help from that and use it whenever you want to.
616
1790380
2840
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฎเจฆเจฆ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉ‹ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
29:53
Use it on your subway commute you know to school or something like that.
617
1793220
3130
เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเจฌเจตเฉ‡เจ… เจธเจซเจผเจฐ 'เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹ เจœเจฟเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉ€เจœเจผเฅค
29:56
Yeah, exactly.
618
1796350
1000
เจนเจพเจ‚, เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒเฅค
29:57
So when Iโ€ฆ it was about a year ago, I started developing theseโ€ฆ
619
1797350
2101
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจธเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉ€, เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚โ€ฆ
29:59
these um toolsโ€ฆ and I thought to myself, okay so what can
620
1799451
3539
เจ‡เจน um เจŸเฉ‚เจฒเจœเจผโ€ฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจ•เจธเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพโ€ฆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ‹เจšเจฟเจ†, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚
30:02
I what can I actually do you know help the students in the most like organized way?
621
1802990
4530
เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเฉฐเจ—เจ เจฟเจค เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ?
30:07
I thought of it of learn and practice.
622
1807520
1720
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ†เฅค
30:09
Learnโ€ฆ you learn the strategies from my YouTube or my online courses.
623
1809240
3860
เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹... เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ YouTube เจœเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ”เจจเจฒเจพเจˆเจจ เจ•เฉ‹เจฐเจธเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเจฃเจจเฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
30:13
Learn lots about the test.
624
1813100
1660
เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจ•เฉเจ เจธเจฟเฉฑเจ–เฉ‹เฅค
30:14
But then you need to practice it and get feedback.
625
1814760
2360
เจชเจฐ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเจพ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเจค เจนเฉˆ.
30:17
So that's where the practice app came intoโ€ฆ came into play.
626
1817120
3929
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจ‰เจน เจฅเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจญเจฟเจ†เจธ เจเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ‡เจ†โ€ฆ เจชเจฒเฉ‡เจ… เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ‡เจ†เฅค
30:21
And that was months of hard work, uhโ€ฆ sleepless nights, but we got it done.
627
1821049
4601
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ•เจˆ เจฎเจนเฉ€เจจเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจ–เจผเจค เจฎเจฟเจนเจจเจค เจธเฉ€, เจ“เจน... เจฐเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจจเฉ€เจ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€, เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ†เฅค
30:25
And it works very well.
628
1825650
1560
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ.
30:27
And yeah we got a lot of good feedback fromโ€ฆ from that.
629
1827210
4440
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ† เจซเฉ€เจกเจฌเฉˆเจ• เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
30:31
Fantastic.
630
1831650
1010
เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ.
30:32
So what are your final words?
631
1832660
2139
เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ…เฉฐเจคเจฎ เจธเจผเจฌเจฆ เจ•เฉ€ เจนเจจ?
30:34
As talking to your students, or potential subscribers right now, why should they come
632
1834799
4911
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚, เจœเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจตเฉ€ เจ—เจพเจนเจ•เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
30:39
to Luke Joneโ€™s Duolingo English Test uh practice uh app or the YouTube channel or
633
1839710
6290
เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจ เจฆเฉ‡ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸ 'เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจ†เจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจเจช เจœเจพเจ‚ เจฏเฉ‚เจŸเจฟเจŠเจฌ เจšเฉˆเจจเจฒ เจœเจพเจ‚
30:46
or the website whatโ€ฆ
634
1846000
1429
เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉ€...
30:47
what do they get?
635
1847429
1000
เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ?
30:48
Sell it to us.
636
1848429
1000
เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจšเฉ‹.
30:49
Yeah well Iโ€™d actuallyโ€ฆ
637
1849429
1000
เจนเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš...
30:50
yeah it's a good point.
638
1850429
2210
เจนเจพเจ‚, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค
30:52
So if a student wants to certify their English, I strongly recommend taking the Duolingo Test
639
1852639
6181
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉ€ เจœเจผเฉ‹เจฐเจฆเจพเจฐ เจธเจฟเจซเจพเจฐเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
30:58
as we've talked about throughout this conversation.
640
1858820
2250
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค
31:01
It's affordable, accessible, muchโ€ฆ
641
1861070
2510
เจ‡เจน เจ•เจฟเจซเจพเจ‡เจคเฉ€, เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ—, เจฌเจนเฉเจค...
31:03
much more friendly exam.
642
1863580
2470
เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
31:06
And I think that because of the way it's set up, you can actually achieve a better score.
643
1866050
5030
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจœเจฟเจธ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
31:11
Not because the Test is easier, but because you feel comfortable and more relaxed.
644
1871080
4330
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฟ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ†เจธเจพเจจ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจ‡เจ• เจ…เจคเฉ‡ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ†เจฐเจพเจฎเจฆเจพเจ‡เจ• เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
31:15
If you want to take that test, then of course come to my YouTube to study.
645
1875410
2930
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจน เจชเฉเจฐเฉ€เจ–เจฟเจ† เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจธเจผเฉฑเจ• เจ…เจงเจฟเจเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ YouTube 'เจคเฉ‡ เจ†เจ“เฅค
31:18
We haveโ€ฆ
646
1878340
1000
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ...
31:19
I have hundreds of videos onโ€ฆ on YouTube for free.
647
1879340
2450
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจธเฉˆเจ‚เจ•เฉœเฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจนเจจ... YouTube 'เจคเฉ‡ เจฎเฉเจซเจผเจค เจตเจฟเฉฑเจšเฅค
31:21
And my products, which Iโ€ฆ
648
1881790
1310
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ‰เจคเจชเจพเจฆ, เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚โ€ฆ
31:23
I do sell on my website.
649
1883100
1410
เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจšเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
31:24
uh the cheapโ€ฆ the most expensive ones like $14 so I try to make it affordable for all
650
1884510
5110
เจธเจธเจคเฉ‡โ€ฆ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเจนเจฟเฉฐเจ—เฉ‡ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ $14 เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจฐเฉ‡
31:29
students.
651
1889620
1000
เจตเจฟเจฆเจฟเจ†เจฐเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ•เจฟเจซเจพเจ‡เจคเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
31:30
And yeah you can contact me.
652
1890620
1280
เจ…เจคเฉ‡ เจนเจพเจ‚, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
31:31
I sometimes do liveโ€ฆ live lessons where I can interact with my audience as well soโ€ฆ
653
1891900
4420
เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจฒเจพเจˆเจต เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚... เจฒเจพเจˆเจต เจธเจฌเจ• เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเจฐเจธเจผเจ•เจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจตเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚...
31:36
Wonderful.
654
1896320
1000
เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐเฅค
31:37
Iโ€™m around toโ€ฆ
655
1897320
1000
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจ†เจธ-เจชเจพเจธ เจนเจพเจ‚...
31:38
I'll do my best to answer your questions basically and help you as much as I can.
656
1898320
3440
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฟเฉฐเจจเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เจพเฅค
31:41
All right so well let's go over it one more time to make sure we've got it all.
657
1901760
3640
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจšเจฒเฉ‹ เจ‡เจน เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจซเจฟเจฐ เจ‡เจธ 'เจคเฉ‡ เจšเฉฑเจฒเฉ€เจ เจ•เจฟ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเจญ เจฎเจฟเจฒ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค
31:45
The YouTube channel is calledโ€ฆ
658
1905400
2450
YouTube เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ...
31:47
Yeah, Teacher Luke - Duolingo English Test.
659
1907850
3250
เจนเจพเจ‚, เจŸเฉ€เจšเจฐ เจฒเฉ‚เจ• - เจกเฉ‚เจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸเฅค
31:51
The website isโ€ฆ detready.com Duolingo English Test.
660
1911100
6790
เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจนเฉˆโ€ฆ detredy.com เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸเฅค
31:57
And the app is calledโ€ฆ
661
1917890
1810
เจ…เจคเฉ‡ เจเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ...
31:59
That's on the website.
662
1919700
1000
เจ‡เจน เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจˆเจŸ 'เจคเฉ‡ เจนเฉˆเฅค
32:00
You can do the website you can access it through the website.
663
1920700
2380
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจš เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
32:03
Yes, very good.
664
1923080
1360
เจนเจพเจ‚, เจฌเจนเฉเจค เจตเจงเฉ€เจ†เฅค
32:04
Well Luke Jones, once again congratulations to you on your success.
665
1924440
4060
เจ–เฉˆเจฐ, เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจเจธ, เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจซเจฟเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเจซเจฒเจคเจพ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจตเจงเจพเจˆเจ†เจ‚เฅค
32:08
um this is a really interesting trend I think in the English as a second language uh community
666
1928500
6700
um เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฑเจšเจฎเฉเฉฑเจš เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจช เจฐเฉเจเจพเจจ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจธเจฎเจเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจญเจพเจˆเจšเจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš
32:15
where you know everyone is familiar with IELTS, everyone is familiar with TOEFL, but maybe
667
1935200
4080
เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ IELTS เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจนเฉˆ, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ TOEFL เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ
32:19
not everyone around the world is familiar with this new uh, maybe perhaps better option,
668
1939280
5060
เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‡เจธ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจญเจพเจธเจผเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡, เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉˆเฅค เจตเจฟเจ•เจฒเจช,
32:24
the Duolingo English Test.
669
1944340
1870
เจกเฉเจ“เจฒเจฟเฉฐเจ—เฉ‹ เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจŸเฉˆเจธเจŸเฅค
32:26
Good luck in your future.
670
1946210
1000
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎเจคเฅค
32:27
Good luck with all of your endeavors and thanks so much for uh being on speaking uh Speak
671
1947210
4620
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฏเจคเจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจผเฉเจญเจ•เจพเจฎเจจเจพเจตเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡
32:31
English Fluently today.
672
1951830
1010
เจ…เฉฑเจœ เจ…เฉฐเจ—เฉเจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจค เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
32:32
It was a pleasure.
673
1952840
1360
เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ–เฉเจธเจผเฉ€ เจธเฉ€.
32:34
Yeah thank you so much.
674
1954200
1000
เจนเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
32:35
That was a lot of fun, thanks a lot.
675
1955200
1589
เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจฎเจœเจผเฉ‡เจฆเจพเจฐ เจธเฉ€, เจฌเจนเฉเจค เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ.
32:36
Well thank you once again to Luke Jones uh for joining me on Speak English Fluently.
676
1956789
4750
เจ–เฉˆเจฐ, เจธเจชเฉ€เจ• เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจซเจฒเฉ‚เจเจ‚เจŸเจฒเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจเจธ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจซเจฟเจฐ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆเฅค
32:41
That was a lot of fun to learn about that particular topic and once again I wish Luke
677
1961539
4731
เจ‰เจธ เจ–เจพเจธ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจฎเจœเจผเฉ‡เจฆเจพเจฐ เจธเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจซเจฟเจฐ เจฎเฉˆเจ‚
32:46
success in the future.
678
1966270
1340
เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉ‚เจ• เจฆเฉ€ เจธเจซเจฒเจคเจพ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฎเจจเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
32:47
If you want to check out some more interviews that I did from my own channel, you can search
679
1967610
4850
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจตเจฟเจŠเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹ เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจจ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
32:52
Storytime Steve Hatherly, simply story time one word, and then Steve Hatherly.
680
1972460
4849
เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ€เจŸเจพเจˆเจฎ เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฅเจฐเจฒเฉ€, เจฌเจธ เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ€ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฌเจฆ, เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจธเจŸเฉ€เจต เจนเฉˆเจฆเจฐเจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
32:57
My channel will pop up there.
681
1977309
1000
เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจšเฉˆเจจเจฒ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
32:58
Lots of fun interviews that you can enjoy, too.
682
1978309
2251
เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจœเจผเฉ‡เจฆเจพเจฐ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจตเจฟเจŠเจ†เจ‚ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจจเฉฐเจฆ เจตเฉ€ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
33:00
uh, again, thank you to Luke Jones for joining me on Speak English Fluently and I hope you'll
683
1980560
5060
เจ“เจน, เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, เจธเจชเฉ€เจ• เจ‡เฉฐเจ—เจฒเจฟเจธเจผ เจซเจฒเฉ‚เจเจ‚เจŸเจฒเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจฒเฉ‚เจ• เจœเฉ‹เจจเจธ เจฆเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
33:05
come back next time.
684
1985620
17270
เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจตเจพเจฐ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ“เจ—เฉ‡เฅค
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7