A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,197 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
أهلا بالجميع.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
اسمي روبن شو.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
وأنا هنا اليوم مع ضيف مميز للغاية.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
صديقي العزيز ، ستيفن.
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
إنه أيضًا بطلي الشخصي.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
مرحبا ستيفن.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
يا روبن.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
هل لك أن تخبرنا قليلا عن نفسك؟
00:28
I am 33.
8
28460
2997
عمري 33.
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
أنا أصم.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
يمكنني التواصل معك الآن من خلال قراءة الشفاه والاستماع من خلال معيناتي السمعية.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
حسنًا ، نعم ، إنه أصم.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
ويمكنه أن يفهمني لأنه يستطيع أن يسمع قليلاً من خلال معيناته السمعية
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
وعليه قراءة شفتي.
00:52
Yes.
14
52629
1000
نعم.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
اين التقينا؟
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
التقينا في كوريا الشمالية قبل 5 سنوات.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
صحيح.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
كنت أسافر في كوريا الشمالية لبضعة أسابيع ، وكان علينا البقاء في نفس الغرفة لمدة
01:07
a week or two.
19
67920
2080
أسبوع أو أسبوعين.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
وتقابلنا مع بعضنا البعض. وقد
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
فوجئت جدًا لأنه كان يسافر بمفرده في كوريا الشمالية.
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
حسنًا ، كما تعلم ، مجرد التواجد في كوريا الشمالية ، نعم ،
01:19
… is such an adventure.
23
79250
2780
... هذه مغامرة.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
لكنه كان هناك بمفرده.
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
لم يكن بحاجة إلى مساعدة أحد.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
نعم.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
وهو شخص مستقل تمامًا.
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة عن الصم.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
يعتقد الكثير من الناس أن الصم لا يمكنهم فعل الكثير.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
لكنني مثال جيد على سبب الخطأ الشديد.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
لماذا لا تخبرنا عن طفولتك ، مثل ، كيف تعلمت اللغة الإنجليزية؟
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
لقد بدأت مع مدرسة للصم.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
لذلك أنا مع أطفال آخرين يعانون من الصمم أيضًا. لقد
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
تعلمنا اللغة الإنجليزية من خلال الأيدي ، لذا فهي ليست لغة إشارة.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
لكن تمثيل للغة الإنجليزية بأيدي.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
لذلك من خلال هذه الوسيلة ، نتعلم بنية اللغة الإنجليزية.
02:16
And also…
37
136520
1000
وأيضًا ...
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
عائلتي تسمع جميعًا.
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
لذلك كنت معزولاً عن المحادثة.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
لذلك قضيت الكثير من الوقت في القراءة.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
لذلك تعلمت المزيد من اللغة الإنجليزية من خلال الكتب.
02:31
Through books, yes…
42
151640
1844
من خلال الكتب ، نعم ...
02:33
That is amazing.
43
153484
2746
هذا مذهل.
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
لابد أنك قرأت الكثير من الكتب.
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
كثير ، نعم.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
الكثير من الكتب.
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
كما قلت ، أو قال ، التقينا في كوريا الشمالية.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
يحب السفر.
02:48
I do.
49
168426
1000
أفعل.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
إذن ، كم عدد البلدان والأقاليم التي زرتها؟ لقد
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
زرت الآن أكثر من 90 عامًا.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
أكثر من 90 ، نعم.
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
أنا لم أسافر كثيرا.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
ولا أعتقد أن الكثير منكم قد سافر كثيرًا ،
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
لذا فهو مذهل.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
يمكنه السفر حول العالم بمفرده.
03:07
You know…
57
187590
1000
أنت تعرف ...
03:08
No problem.
58
188590
1000
لا مشكلة.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
لا توجد مشكلة.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
هل يمكنك إخبارنا بنوع المشاكل التي قد تواجهها عند السفر؟ لقد
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
زرت الكثير من البلدان الفقيرة.
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
وفي البلدان الفقيرة ، لا يستطيع الكثير من الناس القراءة والكتابة.
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
لذلك ، في كثير من الأحيان ، عندما أتواصل ، يجب أن أستخدم القلم والورق.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
لذلك عندما أصعد إلى شخص ما في بلد فقير لأطلب شيئًا ما ،
03:41
I write it down.
65
221340
1360
أكتبه.
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
لكنهم لا يستطيعون قراءتها.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
لذلك ، كان علي التكيف مع ذلك عن طريق التقليد على سبيل المثال ، أو رسم صورة.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
هذا مثال جيد.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
حسنًا ، وما الدولة التي تخطط للسفر في المستقبل القريب؟
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
هناك الكثير من أجزاء العالم التي أريد أن أراها.
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
أفكر في الذهاب إلى منغوليا.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
انه في غاية الجمال.
04:10
Yes.
73
250273
1000
نعم.
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
نعم بالطبع. لقد
04:12
You have been.
75
252273
1063
كنت.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
لقد زرت منغوليا.
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
انه في غاية الجمال.
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
ونعم ، لقد سافرنا ...
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
بعد أن التقينا في كوريا الشمالية. لقد
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
سافرنا إلى بلدان أخرى. لقد
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
سافرنا إلى سريلانكا وجزر المالديف معًا.
04:26
Yes.
82
266745
945
نعم.
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
وفي المستقبل سوف نسافر إلى المزيد من البلدان.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك يا ستيفن. على
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
الرحب والسعة.
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
أنا سعيد جدًا لأنك فعلت هذا.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
وأنت شاركت جزءًا من حياتك مع مشاهدينا.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
وصراعاتك تسافر حول العالم.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
والتعلم والتحدث باللغة الإنجليزية.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
شكرا جزيلا.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
نعم.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
حسنًا ، شكرًا لكم جميعًا على المشاهدة.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
وسأراكم في المرة القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7