A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,305 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
Halo semuanya.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
Nama saya Robin Shaw.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
Dan saya di sini hari ini dengan tamu yang sangat istimewa.
Sahabatku, Stephen.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
Dia juga pahlawan pribadi saya.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
Halo, Stefanus.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
Hei, Robin.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
Bisakah Anda ceritakan sedikit tentang diri Anda kepada kami?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
Saya berumur 33 tahun.
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
Saya tuli.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
Saya dapat berkomunikasi dengan Anda sekarang
melalui membaca bibir dan mendengarkan melalui alat bantu dengar saya.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
Baiklah, ya, dia tuli.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
Dan dia bisa memahamiku
karena dia bisa mendengar sedikit melalui alat bantu dengarnya
dan dia harus membaca gerak bibirku.
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
00:52
Yes.
14
52629
1000
Ya.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
Dimana kita bertemu?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
Kami bertemu di Korea Utara 5 tahun lalu.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
Itu benar.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
Saya bepergian di Korea Utara selama beberapa minggu,
dan kami harus tinggal di kamar yang sama selama sekitar satu atau dua minggu.
01:07
a week or two.
19
67920
2080
Dan kami bertemu satu sama lain.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
Dan saya sangat terkejut
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
karena dia bepergian sendirian di Korea Utara.
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
Dan, tahukah Anda, berada di Korea Utara,
01:19
… is such an adventure.
23
79250
2780
Ya,… adalah sebuah petualangan yang luar biasa.
Tapi dia ada di sana sendirian.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
Dia tidak membutuhkan bantuan siapa pun.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
Ya. Dan dia orang yang cukup mandiri.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
Ada banyak kesalahpahaman tentang penyandang tunarungu.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
Banyak orang beranggapan bahwa penyandang tunarungu tidak bisa berbuat banyak.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
Tapi saya adalah contoh bagus mengapa hal itu salah.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
Mengapa Anda tidak menceritakan kepada kami tentang masa kecil Anda,
seperti bagaimana Anda belajar bahasa Inggris?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
Ini dimulai dengan sekolah tunarungu.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
Jadi saya bersama anak-anak lain yang juga tunarungu.
Kami belajar bahasa Inggris melalui tangan,
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
jadi ini bukan bahasa isyarat.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
Tapi representasi bahasa Inggris dengan tangan.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
Jadi melalui media itu
kita mempelajari struktur bahasa Inggris.
02:16
And also…
37
136520
1000
Dan juga… Keluargaku semuanya mendengar.
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
Jadi saya terisolasi dari percakapan itu.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
Jadi saya menghabiskan banyak waktu untuk membaca.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
Jadi saya belajar lebih banyak bahasa Inggris melalui buku.
02:31
Through books, yes…
42
151640
1844
Lewat buku ya…
02:33
That is amazing.
43
153484
2746
Luar biasa.
Anda pasti sudah membaca banyak buku.
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
Banyak ya. Banyak buku.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
Seperti yang saya katakan, atau dia katakan, kami bertemu di Korea Utara.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
Dia suka bepergian.
02:48
I do.
49
168426
1000
Saya bersedia.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
Jadi, berapa banyak negara
dan wilayah yang pernah Anda kunjungi?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
Saya sudah pernah ke sana, sekarang, di atas 90 tahun. Lebih dari 90 tahun, ya.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
Saya belum banyak bepergian.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
Dan menurut saya tidak banyak dari Anda yang pernah bepergian sejauh itu,
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
jadi dia luar biasa.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
Dia bisa berkeliling dunia sendirian.
03:07
You know…
57
187590
1000
Anda tahu…
03:08
No problem.
58
188590
1000
Tidak masalah.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
Tidak ada masalah.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
Bisakah Anda memberi tahu kami masalah apa yang
mungkin Anda alami saat bepergian?
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
Saya telah mengunjungi banyak negara miskin.
Dan di negara-negara miskin,
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
banyak orang yang tidak bisa membaca dan menulis.
Jadi, seringkali ketika saya berkomunikasi,
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
saya harus menggunakan pena dan kertas.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
Jadi ketika saya menemui seseorang di negara miskin
untuk meminta sesuatu, saya menuliskannya.
03:41
I write it down.
65
221340
1360
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
Tapi mereka tidak bisa membacanya.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
Jadi, saya harus beradaptasi dengan meniru misalnya,
atau menggambar.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
Jadi itu contoh yang bagus.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
Oke, dan negara mana yang berencana untuk bepergian dalam waktu dekat?
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
Masih banyak lagi dunia yang ingin saya lihat.
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
Saya sedang berpikir untuk pergi ke Mongolia.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
Itu sangat indah. Ya. Ya baiklah.
04:10
Yes.
73
250273
1000
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
04:12
You have been.
75
252273
1063
Anda telah. Saya pernah ke Mongolia. Itu sangat indah.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
Dan ya, kami telah melakukan perjalanan...
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
setelah kami bertemu di Korea Utara.
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
Kami telah bepergian ke negara lain.
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
Kami telah bepergian ke Sri Lanka dan Maladewa bersama-sama. Ya.
04:26
Yes.
82
266745
945
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
Dan di masa depan kami akan melakukan perjalanan ke lebih banyak negara.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
Baiklah, terima kasih banyak, Stephen.
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
Terima kasih kembali.
Saya sangat senang Anda melakukan ini.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
Dan Anda membagikan sebagian hidup Anda kepada pemirsa kami.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
Dan perjuanganmu berkeliling dunia.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
Dan belajar dan berbicara bahasa Inggris.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
Jadi, terima kasih banyak.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
Ya.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
Baiklah, terima kasih semuanya sudah menonton.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
Dan sampai jumpa lagi.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7