A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,305 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
Bonjour Ă  tous.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
Je m'appelle Robin Shaw.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
Et je suis ici aujourd'hui avec un invité trÚs spécial.
Mon cher ami Stephen.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
C'est aussi mon héros personnel.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
Bonjour, Stéphane.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
Salut, Robin.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
Pouvez-vous nous parler un peu de vous ?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
J'ai 33 ans
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
. Je suis sourd.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
Je peux communiquer avec vous dĂšs maintenant
en lisant sur les lĂšvres et en Ă©coutant grĂące Ă  mes aides auditives.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
D'accord, oui, il est sourd.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
Et il peut me comprendre
parce qu’il entend un peu grñce à ses appareils auditifs
et il doit lire sur mes lĂšvres.
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
00:52
Yes.
14
52629
1000
Oui.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
OĂč nous sommes-nous rencontrĂ©s ?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
Nous nous sommes rencontrés en Corée du Nord il y a 5 ans.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
C'est exact.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
Je voyageais en Corée du Nord pendant quelques semaines
et nous avons dĂ» rester dans la mĂȘme piĂšce pendant environ une semaine ou deux.
01:07
a week or two.
19
67920
2080
Et nous nous sommes rencontrés.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
Et j'ai été trÚs surpris
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
car il voyageait seul en Corée du Nord.
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
Et bien, vous savez, le simple fait d'ĂȘtre en CorĂ©e du Nord,
01:19

 is such an adventure.
23
79250
2780
oui,
 est une telle aventure.
Mais il Ă©tait lĂ  seul.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
Il n’avait besoin de l’aide de personne.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
Ouais. Et c'est une personne assez indépendante.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
Il existe de nombreuses idées fausses à propos des personnes sourdes.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
Beaucoup de gens pensent que les personnes sourdes ne peuvent pas faire grand-chose.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
Mais je suis un bon exemple de la raison pour laquelle c'est si faux.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
Pourquoi ne nous parles-tu pas de ton enfance,
par exemple, comment as-tu appris l'anglais ?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
Cela a commencé avec une école pour sourds.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
Je suis donc avec d'autres enfants qui sont Ă©galement sourds.
Nous avons appris l'anglais par les mains,
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
ce n'est donc pas une langue des signes.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
Mais une représentation de l'anglais avec les mains.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
Ainsi, grùce à ce média,
nous apprenons la structure de l’anglais.
02:16
And also

37
136520
1000
Et aussi
 Ma famille entend toute.
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
J'ai donc été isolé de la conversation.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
J'ai donc passé beaucoup de temps à lire.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
J'ai donc appris davantage d'anglais grĂące aux livres.
02:31
Through books, yes

42
151640
1844
A travers les livres, oui

02:33
That is amazing.
43
153484
2746
C'est incroyable.
Vous avez dĂ» lire beaucoup de livres.
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
Beaucoup, oui. Beaucoup de livres.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
Comme je l'ai dit, ou comme il l'a dit, nous nous sommes rencontrés en Corée du Nord.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
Il adore voyager.
02:48
I do.
49
168426
1000
Je fais.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
Alors, dans combien de pays
et de territoires avez-vous visité ?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
Je suis maintenant allé à plus de 90. Plus de 90, oui.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
Je n'ai pas beaucoup voyagé.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
Et je ne pense pas que beaucoup d’entre vous aient beaucoup voyagĂ©,
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
donc il est incroyable.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
Il peut parcourir le monde seul.
03:07
You know

57
187590
1000
Vous savez

03:08
No problem.
58
188590
1000
Pas de problĂšme.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
Il n'y a aucun problĂšme.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
Pouvez-vous nous dire quels types de problĂšmes vous
pourriez rencontrer en voyage ?
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
J'ai visité beaucoup de pays pauvres.
Et dans les pays pauvres,
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
de nombreuses personnes ne savent ni lire ni Ă©crire.
Ainsi, la plupart du temps, lorsque je communique,
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
je dois utiliser un stylo et du papier.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
Alors, quand je vais voir quelqu'un dans un pays pauvre
pour lui demander quelque chose, je l'Ă©cris.
03:41
I write it down.
65
221340
1360
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
Mais ils ne peuvent pas le lire.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
J'ai donc dĂ» m'adapter Ă  cela en mimant par exemple
ou en faisant un dessin.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
C'est donc un bon exemple.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
D'accord, et dans quel pays envisagez-vous de voyager dans un avenir proche ?
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
Il y a tellement plus de monde que je veux voir.
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
Je pense aller en Mongolie.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
C'est trĂšs beau. Oui. Oui d'accord.
04:10
Yes.
73
250273
1000
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
04:12
You have been.
75
252273
1063
Tu as été. Je suis allé en Mongolie. C'est trÚs beau.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
Et oui, nous avons voyagé...
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
aprÚs notre rencontre en Corée du Nord.
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
Nous avons voyagé dans d'autres pays.
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
Nous avons voyagé ensemble au Sri Lanka et aux Maldives. Oui.
04:26
Yes.
82
266745
945
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
Et à l’avenir, nous voyagerons dans davantage de pays.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
TrĂšs bien, merci beaucoup, Stephen.
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
Vous ĂȘtes les bienvenus.
Je suis trÚs heureux que tu aies fait ça.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
Et vous avez partagé une partie de votre vie avec nos téléspectateurs.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
Et vos luttes voyageant Ă  travers le monde.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
Et apprendre et parler anglais.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
Alors merci beaucoup.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
Ouais.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
TrÚs bien, merci à tous d'avoir regardé.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
Et je te verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7