A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,313 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
Hai semua.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
Nama saya Robin Shaw.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
Dan saya di sini hari ini dengan tetamu yang sangat istimewa.
Sahabat saya, Stephen.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
Dia juga hero peribadi saya.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
Hello, Stephen.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
Hei, Robin.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
Bolehkah anda memberitahu kami sedikit tentang diri anda?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
Saya berumur 33.
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
Saya pekak.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
Saya boleh berkomunikasi dengan anda sekarang
melalui pembacaan bibir dan mendengar melalui alat bantuan pendengaran saya.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
Baiklah, ya, dia pekak.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
Dan dia boleh memahami saya
kerana dia boleh mendengar sedikit melalui alat pendengarannya
dan dia perlu membaca bibir saya.
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
00:52
Yes.
14
52629
1000
ya.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
Di mana kita bertemu?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
Kami bertemu di Korea Utara 5 tahun lalu.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
betul tu.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
Saya melancong di Korea Utara selama beberapa minggu,
dan kami terpaksa tinggal di bilik yang sama selama kira-kira satu atau dua minggu.
01:07
a week or two.
19
67920
2080
Dan kami bertemu antara satu sama lain.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
Dan saya sangat terkejut
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
kerana dia melancong seorang diri di Korea Utara.
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
Dan, anda tahu, hanya untuk berada di Korea Utara,
01:19
… is such an adventure.
23
79250
2780
Ya, … adalah satu pengembaraan.
Tetapi dia berada di sana seorang diri.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
Dia tidak memerlukan bantuan sesiapa.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
Yeah. Dan dia seorang yang cukup berdikari.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
Terdapat banyak salah tanggapan tentang orang pekak.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
Ramai orang percaya bahawa orang pekak tidak boleh berbuat banyak.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
Tetapi saya adalah contoh yang baik mengapa itu sangat salah.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
Mengapa anda tidak memberitahu kami tentang zaman kanak-kanak anda,
seperti, bagaimana anda belajar bahasa Inggeris?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
Ia bermula dengan sekolah pekak.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
Jadi saya dengan kanak-kanak lain yang juga pekak.
Kami belajar bahasa Inggeris melalui tangan,
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
jadi ia bukan bahasa isyarat.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
Tetapi perwakilan bahasa Inggeris dengan tangan.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
Jadi melalui medium itu,
kita belajar struktur bahasa Inggeris.
02:16
And also…
37
136520
1000
Dan juga… Keluarga saya semua mendengar.
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
Jadi saya diasingkan daripada perbualan.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
Jadi saya menghabiskan banyak masa membaca.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
Jadi saya belajar lebih banyak bahasa Inggeris melalui buku.
02:31
Through books, yes…
42
151640
1844
Melalui buku, ya…
02:33
That is amazing.
43
153484
2746
Itu menakjubkan.
Anda mesti telah membaca banyak buku.
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
Banyak, ya. Banyak buku.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
Seperti yang saya katakan, atau dia berkata, kami bertemu di Korea Utara.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
Dia suka melancong.
02:48
I do.
49
168426
1000
Saya sudi.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
Jadi, berapa banyak negara
dan wilayah yang pernah anda kunjungi?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
Saya telah pergi, sekarang, lebih 90. Lebih 90, ya.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
Saya tidak banyak mengembara.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
Dan saya tidak fikir ramai daripada anda telah mengembara sebanyak itu,
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
jadi dia sangat mengagumkan.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
Dia boleh mengembara dunia seorang diri.
03:07
You know…
57
187590
1000
Anda tahu...
03:08
No problem.
58
188590
1000
Tiada masalah.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
tiada masalah.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
Bolehkah anda memberitahu kami jenis masalah yang
mungkin anda hadapi semasa melancong?
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
Saya telah pergi ke banyak negara miskin.
Dan di negara miskin,
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
ramai orang tidak boleh membaca dan menulis.
Jadi, banyak masa, apabila saya berkomunikasi,
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
saya perlu menggunakan pen dan kertas.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
Jadi apabila saya pergi kepada seseorang di negara miskin
untuk meminta sesuatu, saya menulisnya.
03:41
I write it down.
65
221340
1360
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
Tetapi mereka tidak boleh membacanya.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
Jadi, saya terpaksa menyesuaikan diri dengan itu dengan meniru contohnya,
atau melukis gambar.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
Jadi itu contoh yang baik.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
Okay, dan negara mana yang merancang untuk melancong dalam masa terdekat?
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
Terdapat banyak lagi dunia yang saya ingin lihat.
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
Saya berfikir untuk pergi ke Mongolia.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
Ia sangat cantik. ya. Ya, baiklah.
04:10
Yes.
73
250273
1000
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
04:12
You have been.
75
252273
1063
Anda telah. Saya pernah ke Mongolia. Ia sangat cantik.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
Dan, ya, kami telah mengembara...
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
selepas kami bertemu di Korea Utara.
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
Kami telah melancong ke negara lain.
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
Kami telah pergi ke Sri Lanka dan Maldives bersama-sama. ya.
04:26
Yes.
82
266745
945
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
Dan pada masa hadapan kita akan melancong ke lebih banyak negara.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
Baiklah, terima kasih banyak, Stephen.
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
Sama-sama.
Saya sangat gembira anda melakukan ini.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
Dan anda berkongsi sebahagian daripada hidup anda dengan penonton kami.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
Dan perjuangan anda mengembara ke seluruh dunia.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
Dan belajar dan bercakap bahasa Inggeris.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
Jadi terima kasih banyak-banyak.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
Yeah.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
Baiklah, terima kasih semua kerana menonton.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
Dan saya akan jumpa awak lain kali.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7