A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,305 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
Hola a todos.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
Mi nombre es Robin Shaw.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
Y hoy estoy aquĂ­ con un invitado muy especial.
Mi querido amigo Esteban.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
También es mi héroe personal.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
Hola Esteban.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
Hola, Robin.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
ÂżPuedes contarnos un poco sobre ti?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
Tengo 33 años
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
. Soy sordo.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
Puedo comunicarme con usted ahora mismo
leyendo los labios y escuchando a través de mis audífonos.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
Muy bien, sĂ­, es sordo.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
Y Ă©l puede entenderme
porque puede oír un poco a través de sus audífonos
y tiene que leer mis labios.
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
00:52
Yes.
14
52629
1000
SĂ­.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
ÂżDĂłnde nos encontramos?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
Nos conocimos en Corea del Norte hace 5 años.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
AsĂ­ es.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
Estuve viajando a Corea del Norte durante algunas semanas
y tuvimos que quedarnos en la misma habitaciĂłn durante una semana o dos.
01:07
a week or two.
19
67920
2080
Y nos conocimos.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
Y me sorprendiĂł mucho
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
porque viajaba solo por Corea del Norte.
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
Y, bueno, ya sabes, simplemente estar en Corea del Norte,
01:19

 is such an adventure.
23
79250
2780
sĂ­... es toda una aventura.
Pero Ă©l estaba allĂ­ solo.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
No necesitaba la ayuda de nadie.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
SĂ­. Y es una persona bastante independiente.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
Hay muchos conceptos errĂłneos sobre las personas sordas.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
Mucha gente cree que las personas sordas no pueden hacer mucho.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
Pero soy un buen ejemplo de por qué eso estå tan mal.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
¿Por qué no nos cuentas sobre tu infancia?
¿Cómo aprendiste inglés?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
Todo empezĂł en una escuela para sordos.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
Entonces estoy con otros niños que también son sordos.
Aprendimos inglés a través de las manos,
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
por lo que no es lenguaje de señas.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
Sino una representación del inglés con las manos.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
Entonces, a través de ese medio,
aprendemos la estructura del inglés.
02:16
And also

37
136520
1000
Y también
 Toda mi familia estå escuchando.
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
AsĂ­ que me aislaron de la conversaciĂłn.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
Entonces pasé mucho tiempo leyendo.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
Entonces aprendí mås inglés a través de libros.
02:31
Through books, yes

42
151640
1844
A travĂ©s de los libros, sí

02:33
That is amazing.
43
153484
2746
Eso es asombroso.
Debes haber leĂ­do muchos libros.
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
Mucho, sĂ­. Muchos libros.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
Como dije, o dijo, nos conocimos en Corea del Norte.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
Le encanta viajar.
02:48
I do.
49
168426
1000
SĂ­.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
Entonces, Âżen cuĂĄntos paĂ­ses
y territorios has estado?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
Ya he estado en mĂĄs de 90. MĂĄs de 90, sĂ­.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
No he viajado tanto.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
Y no creo que muchos de ustedes hayan viajado mucho,
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
asĂ­ que es increĂ­ble.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
Puede viajar por el mundo solo.
03:07
You know

57
187590
1000
Ya sabes

03:08
No problem.
58
188590
1000
No hay problema.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
No hay problema.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
¿Puedes decirnos qué tipo de problemas puedes
tener al viajar?
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
He estado en muchos paĂ­ses pobres.
Y en los paĂ­ses pobres,
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
mucha gente no sabe leer ni escribir.
Entonces, muchas veces, cuando me comunico,
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
tengo que usar lĂĄpiz y papel.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
Entonces, cuando me acerco a alguien en un paĂ­s pobre
para pedirle algo, lo escribo.
03:41
I write it down.
65
221340
1360
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
Pero no pueden leerlo.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
Entonces, tuve que adaptarme a eso haciendo mĂ­mica, por ejemplo,
o haciendo un dibujo.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
Entonces ese es un buen ejemplo.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
Bien, ¿y a qué país planean viajar en un futuro próximo?
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
Hay mucho mĂĄs del mundo que quiero ver.
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
Estoy pensando en ir a Mongolia.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
Es muy hermoso. SĂ­. De acuerdo.
04:10
Yes.
73
250273
1000
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
04:12
You have been.
75
252273
1063
Usted ha sido. He estado en Mongolia. Es muy hermoso.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
Y sĂ­, hemos viajado...
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
después de que nos conocimos en Corea del Norte.
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
Hemos viajado a otros paĂ­ses.
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
Hemos viajado juntos a Sri Lanka y Maldivas. SĂ­.
04:26
Yes.
82
266745
945
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
Y en el futuro viajaremos a mĂĄs paĂ­ses.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
Muy bien, muchas gracias Esteban.
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
De nada.
Estoy muy feliz de que hayas hecho esto.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
Y compartiste una parte de tu vida con nuestros espectadores.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
Y tus luchas viajando por el mundo.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
Y aprender y hablar inglés.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
AsĂ­ que muchas gracias.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
SĂ­.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
Muy bien, gracias a todos por mirar.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
Y te veré la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7