A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,346 views ãƒģ 2021-04-22

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦāĻžāĻĻāύ.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϰāĻŦāĻŋāύ āĻļāĨ¤
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
āφāϰ āφāĻŽāĻŋ āφāϜ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ…āϤāĻŋāĻĨāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇āĨ¤
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁, āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢ⧇āύ.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āύāĻžāϝāĻŧāĻ•āĻ“ āĻŦāĻŸā§‡āĨ¤
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢ⧇āύ.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
āφāϰ⧇, āϰāĻŦāĻŋāύāĨ¤
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϝāĻŧāϏ ā§Šā§ŠāĨ¤
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϧāĻŋāϰāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
āφāĻŽāĻžāϰ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖāϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ ā§‹āρāϟ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡
āĻāĻ–āύāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŋ
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
āĨ¤ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρ, āϏ⧇ āĻŦāϧāĻŋāϰāĨ¤
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖāϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϟāĻž āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ ā§‹āρāϟ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
00:52
Yes.
14
52629
1000
āĻšā§āϝāĻžāρ.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
āφāĻŽāϰāĻž āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
āφāĻŽāϰāĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ 5 āĻŦāĻ›āϰ āφāϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
00:59
That’s right.
17
59140
1259
āϏ⧇āϟāĻž āĻ āĻŋāĻ•.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϝāĻŧ⧇āĻ• āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻšā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ,
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻĻ⧁āχ āϏāĻĒā§āϤāĻžāĻš āĻāĻ•āχ āϘāϰ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
01:07
a week or two.
19
67920
2080
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻāϕ⧇ āĻ…āĻĒāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ…āĻŦāĻžāĻ• āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϤāĻŋāύāĻŋ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āĻž āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
āĻāĻŦāĻ‚, āĻ­āĻžāϞ, āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻ•āĻž,
01:19
â€Ļ is such an adventure.
23
79250
2780
āĻšā§āϝāĻžāρ, â€Ļ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧁āσāϏāĻžāĻšāϏāĻŋāĻ• āĻ•āĻžāϜāĨ¤
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āĻžāχ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰ⧋ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻ›āĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
01:25
Yeah.
26
85740
1000
āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤ āφāϰ āϏ⧇ āĻŦ⧇āĻļ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāĻšā§‡āϤāĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώāĨ¤
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
āĻŦāϧāĻŋāϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϭ⧁āϞ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
āĻ…āύ⧇āĻ• āϞ⧋āĻ• āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŦāϧāĻŋāϰ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āϕ⧇āύ āϝ⧇ āĻāϤ āϭ⧁āϞ.
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻļ⧈āĻļāĻŦ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāĻŦ⧇āύ āύāĻž,
āϝ⧇āĻŽāύ, āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāĻ–āϞ⧇āύ?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāϧāĻŋāϰ āĻ¸ā§āϕ⧁āϞ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻŋāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϝāĻžāϰāĻž āĻŦāϧāĻŋāϰāĨ¤
āφāĻŽāϰāĻž āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋ,
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āϏāĻžāĻ‚āϕ⧇āϤāĻŋāĻ• āĻ­āĻžāώāĻž āύāϝāĻŧāĨ¤
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻšāĻžāϤ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻžāĨ¤
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
āϤāĻžāχ āϏ⧇āχ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡,
āφāĻŽāϰāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϰ āĻ—āĻ āύ āĻļāĻŋāĻ–āĻŋāĨ¤
02:16
And alsoâ€Ļ
37
136520
1000
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“... āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻļ⧁āύāϛ⧇.
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
āϤāĻžāχ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
āϤāĻžāχ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāϝāĻŧ āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽāĨ¤
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
āϤāĻžāχ āĻŦāχāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āφāϰāĻ“ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļāĻŋāϖ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
02:31
Through books, yesâ€Ļ
42
151640
1844
āĻŦāχāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡, āĻšā§āϝāĻžāρâ€Ļ
02:33
That is amazing.
43
153484
2746
āĻāϟāĻž āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ•āĨ¤
āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāϝāĻŧāχ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦāχ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
āĻ…āύ⧇āĻ•, āĻšā§āϝāĻžāρ. āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦāχāĨ¤
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋ, āĻŦāĻž āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύ, āφāĻŽāϰāĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ­āĻžāϞāĻŦāĻžāϏ⧇āύāĨ¤
02:48
I do.
49
168426
1000
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϰāĻŋ.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
āϤāĻžāĻšāϞ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āϤāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻļ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻžā§āϚāϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇āύ?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āύ, 90 āĻāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ 90 āĻāϰ āωāĻĒāϰ⧇, āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻŽāύ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāĻŋāύāĻŋāĨ¤
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āύāĻž āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧇āϕ⧇āχ āĻāϤāϟāĻž āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ,
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
āϤāĻžāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝāϜāύāĻ•āĨ¤
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻ•āĻž āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
03:07
You knowâ€Ļ
57
187590
1000
āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύâ€Ļ
03:08
No problem.
58
188590
1000
āϕ⧋āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āύ⧇āχ.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
āϕ⧋āύ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž āύ⧇āχāĨ¤
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ
āĻ­ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻŋ āϧāϰāύ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻž
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇? āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ—āϰāĻŋāĻŦ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻĻ⧇āĻļāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇,
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āϞ⧋āĻ• āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϞāĻŋāĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤
āϤāĻžāχ, āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽāϝāĻŧ, āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāĻŋ,
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ•āϞāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāĻ—āϜ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϝāĻ–āύ āϕ⧋āύ⧋ āĻ—āϰ⧀āĻŦ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇
āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϚāĻžāχāϤ⧇ āϝāĻžāχ, āφāĻŽāĻŋ āϤāĻž āϞāĻŋāϖ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻŋāĨ¤
03:41
I write it down.
65
221340
1360
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚, āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ–āĻžāĻĒ āĻ–āĻžāχāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻ¸ā§āĻŦāϰ⧂āĻĒ āĻ…āύ⧁āĻ•āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇
āĻŦāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ›āĻŦāĻŋ āφāρāĻ•āϤ⧇āĨ¤
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
āϤāĻžāχ āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻžāϞ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻĻā§‚āϰ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻĻ⧇āĻļ āĻ­ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āύ?
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āφāϰāĻ“ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāϛ⧇ āϝāĻž āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāχāĨ¤
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāĻ™ā§āĻ—ā§‹āϞāĻŋāϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻ›āĻŋāĨ¤
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ. āĻšā§āϝāĻžāρ. āĻšā§āϝāĻžāρ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
04:10
Yes.
73
250273
1000
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
04:12
You have been.
75
252273
1063
āφāĻĒāύāĻŋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇. āφāĻŽāĻŋ āĻŽāĻ™ā§āĻ—ā§‹āϞāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋ. āĻāϟāĻž āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ. āĻāĻŦāĻ‚, āĻšā§āϝāĻžāρ,
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
āφāĻŽāϰāĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āϕ⧋āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰ
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
... āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĨ¤
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
āφāĻŽāϰāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻļā§āϰ⧀āϞāĻ™ā§āĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāϞāĻĻā§āĻŦā§€āĻĒ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻšā§āϝāĻžāρ.
04:26
Yes.
82
266745
945
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ, āĻ¸ā§āϟāĻŋāĻĢ⧇āύāĨ¤
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āϤāĻŽ.
āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āϖ⧁āĻļāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻļ⧇āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāĨ¤
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤
04:48
Yeah.
91
288670
1000
āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻĒāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇.
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7