A Conversation With My Hero, Stephen | How my deaf friend learned English

7,197 views ・ 2021-04-22

Shaw English Online


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:10
Hello, everyone.
0
10349
1000
여러분, 안녕하세요.
00:11
My name is Robin Shaw.
1
11349
2040
제 이름은 로빈 쇼입니다.
00:13
And I am here today with a very special guest.
2
13389
3781
그리고 저는 오늘 아주 특별한 손님과 함께 이 자리에 섰습니다.
00:17
My dear friend, Stephen.
3
17170
1771
나의 친애하는 친구 스티븐.
00:18
He’s also my personal hero.
4
18941
2932
그는 또한 나의 개인적인 영웅입니다.
00:21
Hello, Stephen.
5
21873
1246
안녕, 스티븐.
00:23
Hey, Robin.
6
23119
1651
이봐, 로빈.
00:24
Can you tell us a little bit about yourself?
7
24770
3690
자신에 대해 조금 말씀해 주시겠습니까?
00:28
I am 33.
8
28460
2997
저는 33살입니다.
00:31
I am deaf.
9
31457
1773
저는 귀머거리입니다.
00:33
I can communicate with you right now through lip-reading and listening through my hearing aids.
10
33230
8004
보청기를 통해 입술 읽기와 듣기를 통해 지금 바로 소통할 수 있습니다.
00:41
Alright so, yes, he is deaf.
11
41234
2585
그래, 네, 그는 귀머거리입니다.
00:43
And he can understand me because he can hear a little bit through his hearing aids and
12
43819
6490
그리고 그는 보청기를 통해 조금 들을 수 있고
00:50
he has to read my lips.
13
50309
2320
내 입술을 읽어야 하기 때문에 나를 이해할 수 있습니다.
00:52
Yes.
14
52629
1000
예.
00:53
Where did we meet?
15
53629
1860
우리는 어디에서 만났습니까?
00:55
We met in North Korea 5 years ago.
16
55489
3651
우리는 5년 전에 북한에서 만났습니다.
00:59
That’s right.
17
59140
1259
좋아요.
01:00
I was traveling in North Korea for a few weeks, and we had to stay in the same room for about
18
60399
7521
나는 몇 주 동안 북한을 여행했고, 우리는 약 1~2주 동안 같은 방에 머물러야 했습니다
01:07
a week or two.
19
67920
2080
.
01:10
And we met each other.
20
70000
1120
그리고 우리는 서로를 만났습니다.
01:11
And I was very surprised because he was traveling alone in North Korea.
21
71120
5250
그리고 혼자 북한을 여행하고 있어서 많이 놀랐습니다 .
01:16
And, well, you know, just to be in North Korea, Yes,
22
76370
2880
그리고, 음, 알다시피, 북한에 있는 것만으로도, 예,
01:19
… is such an adventure.
23
79250
2780
… 그런 모험입니다.
01:22
But he was there alone.
24
82030
1460
그러나 그는 그곳에 혼자 있었다.
01:23
He didn’t need anybody’s help.
25
83490
2250
그는 누구의 도움도 필요하지 않았습니다.
01:25
Yeah.
26
85740
1000
응.
01:26
And he’s quite an independent person.
27
86740
3150
그리고 그는 꽤 독립적인 사람입니다.
01:29
There are a lot of misconceptions about deaf people.
28
89890
5079
청각 장애인에 대한 오해가 많습니다.
01:34
A lot of people believe that deaf people cannot do much.
29
94969
5360
많은 사람들은 청각 장애인이 많은 일을 할 수 없다고 생각합니다.
01:40
But I’m a good example of why that is so wrong.
30
100329
5030
그러나 나는 그것이 왜 그렇게 잘못된지에 대한 좋은 예입니다. 영어를 어떻게 배웠는지와 같은
01:45
Why don’t you tell us about your childhood, like, how did you learn English?
31
105448
7428
어린 시절에 대해 이야기해 보시지 않겠습니까 ?
01:52
It started with a deaf school.
32
112876
2014
청각 장애인 학교에서 시작되었습니다.
01:54
So I’m with other children who are also deaf.
33
114890
5549
그래서 나는 역시 청각 장애가 있는 다른 아이들과 함께 있습니다.
02:00
We learned English through the hands, so it’s not sign language.
34
120439
6089
우리는 손으로 영어를 배웠기 때문에 수화가 아닙니다.
02:06
But a representation of English with the hands.
35
126528
4462
그러나 손으로 영어를 표현합니다.
02:10
So through that medium, we learn the structure of English.
36
130990
5530
그래서 그 매체를 통해 우리는 영어의 구조를 배웁니다.
02:16
And also…
37
136520
1000
그리고 또한…
02:17
My family are all hearing.
38
137520
3230
우리 가족은 모두 듣고 있습니다.
02:20
So I was isolated from the conversation.
39
140750
3870
그래서 나는 대화에서 고립되었습니다.
02:24
So I spent a lot of time reading.
40
144620
3042
그래서 독서에 많은 시간을 할애했습니다.
02:27
So I learned more English through books.
41
147662
3978
그래서 저는 책을 통해 영어를 더 많이 배웠습니다.
02:31
Through books, yes…
42
151640
1844
책을 통해서, 네…
02:33
That is amazing.
43
153484
2746
02:36
You must’ve read a lot of books.
44
156230
2490
책을 많이 읽으셨나 봐요.
02:38
A lot, yes.
45
158720
1318
많이, 네.
02:40
A lot of books.
46
160038
2070
많은 책.
02:42
As I said, or he said, we met in North Korea.
47
162830
3720
내가 말했듯이, 그가 말했듯이 우리는 북한에서 만났습니다.
02:46
He loves to travel.
48
166550
1876
그는 여행을 좋아합니다.
02:48
I do.
49
168426
1000
그래요.
02:49
So, how many countries and territories have you been to?
50
169426
4084
그렇다면 얼마나 많은 국가와 지역 에 가봤습니까?
02:53
I have been to, now, over 90.
51
173510
3610
나는 이제 90세가 넘었습니다.
02:57
Over 90, yes.
52
177120
1800
90세가 넘었습니다. 그렇습니다.
02:58
I have not traveled that much.
53
178920
2580
나는 그렇게 많이 여행하지 않았습니다.
03:01
And I don’t think many of you have traveled that much,
54
181500
1900
그리고 많은 분들이 여행을 그렇게 많이 하지 않으셨다고 생각합니다 .
03:03
so he is amazing.
55
183400
1000
그래서 그는 놀랍습니다.
03:04
He can travel the world alone.
56
184400
3190
그는 혼자 세계를 여행할 수 있습니다.
03:07
You know…
57
187590
1000
알다시피…
03:08
No problem.
58
188590
1000
문제 없습니다.
03:09
There’s no problem.
59
189590
2300
문제 없다.
03:11
Can you tell us what kind of problems you may have when traveling?
60
191890
5981
여행할 때 어떤 문제가 생길 수 있는지 말씀해 주시겠습니까?
03:17
I have been to a lot of poor countries.
61
197871
5368
저는 가난한 나라를 많이 가봤습니다.
03:23
And in poor countries, a lot of people cannot read and write.
62
203239
6101
그리고 가난한 나라에서는 많은 사람들이 읽고 쓸 수 없습니다 .
03:29
So, a lot of the time, when I communicate, I have to use pen and paper.
63
209340
6080
그래서 의사소통을 할 때 펜과 종이를 사용해야 하는 경우가 많습니다.
03:35
So when I go up to someone in a poor country to ask for something,
64
215420
5920
그래서 가난한 나라에 있는 누군가에게 무언가를 부탁하러 올라가면
03:41
I write it down.
65
221340
1360
적어둡니다.
03:42
But they cannot read it.
66
222700
2200
그러나 그들은 그것을 읽을 수 없습니다.
03:44
So, I’ve had to adapt to that by miming for example, or drawing a picture.
67
224900
7991
그래서 예를 들어 흉내를 내거나 그림을 그려서 그것에 적응해야 했습니다.
03:52
So that’s a good example.
68
232891
2399
좋은 예입니다.
03:55
Okay, and what country are planning to travel in the near future?
69
235290
5840
좋아요, 그리고 가까운 장래에 어떤 나라를 여행할 계획인가요 ? 보고
04:01
There’s so much more of the world that I want to see.
70
241130
4314
싶은 세상이 훨씬 더 많습니다 .
04:05
I’m thinking of going to Mongolia.
71
245444
3430
몽골에 갈 생각입니다.
04:08
It’s very beautiful.
72
248874
1399
매우 아름답습니다.
04:10
Yes.
73
250273
1000
예.
04:11
Yes, alright.
74
251273
1000
네, 알겠습니다.
04:12
You have been.
75
252273
1063
당신은되었습니다.
04:13
I’ve been to Mongolia.
76
253336
1373
몽골에 다녀왔습니다.
04:14
It’s very beautiful.
77
254709
1271
매우 아름답습니다.
04:16
And, yes, we have traveled...
78
256270
1944
그리고 네, 우리는
04:18
after we met in North Korea.
79
258214
2786
북한에서 만난 후 여행을 했습니다.
04:21
We have traveled to other countries.
80
261000
2417
우리는 다른 나라를 여행했습니다.
04:23
We've traveled to Sri Lanka and Maldives together.
81
263418
3327
우리는 스리랑카와 몰디브를 함께 여행했습니다.
04:26
Yes.
82
266745
945
예.
04:27
And in the future we will travel to more countries.
83
267690
5003
그리고 앞으로 우리는 더 많은 나라를 여행할 것입니다.
04:32
Alright, thank you very much, Stephen.
84
272693
2074
네, 대단히 감사합니다, 스티븐.
04:34
You’re welcome.
85
274767
936
천만에요.
04:35
I’m very happy you did this.
86
275703
1738
이렇게 해주셔서 매우 기쁩니다.
04:37
And you shared a part of your life with our viewers.
87
277441
3239
그리고 당신은 시청자와 삶의 일부를 공유했습니다.
04:40
And your struggles traveling around the world.
88
280680
3880
그리고 전 세계를 여행하는 당신의 투쟁.
04:44
And learning and speaking English.
89
284560
2620
그리고 영어를 배우고 말하기.
04:47
So thank you very much.
90
287180
1490
대단히 감사합니다.
04:48
Yeah.
91
288670
1000
응.
04:49
Alright, thank you everyone for watching.
92
289670
1700
알겠습니다. 시청해 주셔서 감사합니다.
04:51
And I’ll see you next time.
93
291370
1722
그리고 다음에 뵙겠습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7