Can Exercise Actually "Boost" Your Metabolism? | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

279,245 views ・ 2022-10-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
We often hear that exercise can help with weight loss
0
0
2665
譯者: Winston Chung 審譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
我們常聽說運動可以加速或促進 新陳代謝,有助減輕體重。
00:02
by speeding up or boosting our metabolism.
1
2665
2920
00:05
So is it true?
2
5626
1210
是真的嗎?
00:06
Can we use exercise to control our metabolism?
3
6878
3753
我們能用運動來控制新陳代謝嗎?
00:10
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
10965
3420
【珍‧甘特醫生談身體的五四三】
00:14
To answer that question,
5
14427
1293
要回答這個問題,
00:15
we have to first dig deeper into what metabolism is.
6
15762
3628
我們需要深入了解 什麼是新陳代謝。
00:19
No surprise, metabolism is really complex,
7
19390
4046
不意外,新陳代謝非常複雜,
00:23
and scientists and researchers are still discovering many new things about it.
8
23478
4504
科學研究還陸續有新發現。
00:28
Very simply,
9
28024
1251
簡單說,
00:29
metabolism is the set of chemical reactions in every cell of our body
10
29317
4463
新陳代謝是人體細胞中的一組 化學反應,能控制能量,讓我們活著。
00:33
that harnesses energy to keep us alive.
11
33780
2502
00:36
So much of what happens in our bodies is metabolism,
12
36324
3795
我們身體裡發生的事 有許多屬於新陳代謝,
00:40
making new cells is metabolism, growing hair is metabolism,
13
40161
3670
造新細胞是新陳代謝, 長頭髮是新陳代謝,
00:43
and converting food into energy is metabolism.
14
43831
3337
轉化食物為能量也是新陳代謝。
00:47
The sum total energy of all the metabolic processes
15
47168
4129
我們身體新陳代謝產生能量的總和
00:51
that occur throughout our body is measured in calories.
16
51339
3295
是以卡路里來衡量。
00:54
And surprisingly,
17
54675
1502
令人驚訝的是,
00:56
exercise is usually a small percentage of our daily calorie burn.
18
56219
4671
運動通常只是我們每天 消耗掉卡路里的一小部分。
01:00
Unless you're a professional athlete,
19
60932
2043
除非你是職業運動員,
01:03
most of our calorie expenditure is accounted for
20
63017
3003
我們大部分的卡路里消耗在 基礎新陳代謝率。
01:06
by our basal metabolic rate.
21
66062
2210
01:08
All the vital stuff we need to function, like having a heartbeat, growing hair,
22
68272
4630
所有我們身體運作所需的要事, 例如心跳,長毛髮,
01:12
building cells and even blinking.
23
72902
2252
製造細胞,甚至眨眼。
01:15
That stuff takes up a big chunk of our energy.
24
75154
3253
這些機能用掉我們能量的一大部分。
01:18
So can we hack this equation in some way?
25
78449
2670
我們有辦法破解這方程式嗎?
01:21
Can we use exercise to speed up our metabolism
26
81160
3504
我們能用運動加速新陳代謝
01:24
so we burn more energy?
27
84664
1710
而消耗更多能量嗎?
01:26
Can we burn even more calories?
28
86374
1918
我們能消耗更多卡路里嗎?
01:28
Not just doing burpees,
29
88334
1543
不只是做波比跳,
01:29
but while we're growing an eyelash, than before?
30
89877
3003
當我們長眼睫毛的時候, 也能比以前消耗更多卡路里嗎?
01:32
The answer is no.
31
92922
1835
答案是不能。
01:34
First of all,
32
94799
1168
首先,
01:35
this is a misunderstanding of what fast versus slow metabolism really indicates.
33
95967
5714
這是對新陳代謝快或慢 真正含義的誤解。
01:41
There's no clear link between thinner people and fast metabolism,
34
101722
4713
苗條的人和快速的新陳代謝 沒有明顯的關聯,
01:46
and the same goes for larger people and slow metabolism.
35
106477
3754
胖的人和緩慢的新陳代謝 也一樣沒有明顯的關聯。
01:50
In fact, if you look at the absolute numbers,
36
110273
3253
事實上,如果你只看數字,
01:53
people with larger bodies have faster metabolisms,
37
113526
3503
體型大的人新陳代謝比較快,
01:57
meaning they burn more calories because larger bodies have more cells,
38
117071
5297
意味著他們消耗更多卡路里, 因為大的體型有較多細胞,
02:02
which in turn are doing more to sustain the body.
39
122410
2627
需要消耗更多才能維持運轉。
02:05
Now, differences in metabolism between people with similar body sizes do exist,
40
125079
5923
體型類似的人的確有新陳代謝的差異,
02:11
but the difference between fast metabolism and slow metabolism
41
131043
4588
但是新陳代謝快和慢的差異
02:15
can be about 300 calories.
42
135631
2002
大約只是300卡路里。
02:17
That’s like two apples and a banana.
43
137675
2794
相當於兩個蘋果和一根香蕉。
02:20
How fast our metabolism works is mostly genetic
44
140803
3712
我們新陳代謝的速度 主要決定於基因,
02:24
and related to body size, but there's also age.
45
144557
3086
也和體型有關,年齡也有影響。
02:27
Our metabolic rate changes a few times over our lifespan.
46
147685
3879
我們的新陳代謝率在一生裡 會改變幾次。
02:31
We start with the metabolic rate of an infant.
47
151606
2168
起初是嬰兒的新陳代謝率。
02:33
Then there is a switch when we are toddlers,
48
153816
2086
然後轉變到兒童時期,
02:35
and then it’s pretty stable during adulthood to age 60,
49
155943
3337
然後成年一直到 60 歲都相當穩定,
02:39
when it changes again.
50
159322
1793
然後再次改變。
02:41
Researchers evaluated the Hadza,
51
161157
2127
研究人員評估了坦尚尼亞的 哈札人(Hadza),
02:43
a group of people in Tanzania
52
163326
1585
02:44
who live a traditional hunter gatherer lifestyle.
53
164952
3045
他們仍過著捕獵採集的原始生活。
02:48
And yet, when you control for body size and age,
54
168039
3336
但是,當你控制體型和年齡的因素,
02:51
they burn a similar amount of calories a day
55
171417
2544
他們每天消耗的卡路里 和美國平均的成年人很類似。
02:54
as an average American adult.
56
174003
2085
02:56
It seems that calories out is a pretty fixed number,
57
176130
3796
似乎卡路里的消耗 是一個相當固定的數字,
02:59
and it appears that our bodies have limits.
58
179926
3169
而且我們的身體也有極限。
03:03
If we exercise harder, at first we may expend more energy,
59
183137
3587
如果我們更賣力運動, 一開始可能會消耗掉更多能量,
03:06
but over time,
60
186766
1168
但是過了一段時間,
03:07
our metabolism will find ways to conserve.
61
187975
2753
我們的新陳代謝會找到辦法保存能量。
03:10
Here's what I'm getting at.
62
190728
1335
要講到我的重點了。
03:12
The point of our metabolic system is to manage energy,
63
192104
3462
我們新陳代謝系統的目的 是管理能量,
03:15
not to manage weight.
64
195608
1543
不是管理體重。
03:17
So if you read an article
65
197193
2252
所以,如果你讀到一篇文章,
03:19
or hear a so-called expert inviting you to boost your metabolism,
66
199487
5005
或聽到所謂的專家 邀請你去促進新陳代謝,
03:24
remember that’s just marketing speak rooted in a weight loss culture.
67
204533
4296
記住,那只是扎根於 減重文化的行銷之詞。
03:28
And it just isn’t true.
68
208871
1752
那不是真的。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7