Ryan Merkley: Online video -- annotated, remixed and popped

38,997 views ・ 2012-10-19

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: irvin Chen 審譯者: Geoff Chen
00:16
To understand the world that live in, we tell stories.
1
16804
3969
想要了解我們生活的世界,我們說故事
00:20
And while remixing and sharing have come to define
2
20773
3470
當混搭與分享定義了我們所知的網路
00:24
the web as we know it,
3
24243
1581
網絡,就如同我們所知道的
00:25
all of us can now be part of that story through simple tools
4
25824
3835
每個人都可以成為故事的一部份
00:29
that allow us to make things online.
5
29659
2465
透過讓我們在網路上創作的簡單工具
00:32
But video has been left out. It arrived on the web
6
32124
4082
但是影片被遺漏了
00:36
in a small box, and there it has remained,
7
36206
2746
他以小方框內的姿態抵達網路
00:38
completely disconnected from the data and the content
8
38952
3089
就此停留,
00:42
all around it.
9
42041
1872
與周遭的資訊與內容完全脫離
00:43
In fact, in over a decade on the web, the only thing
10
43913
1912
事實上,網路這十年來
00:45
that has changed about video is the size of the box
11
45825
3596
唯一改變的只有影片框格大小
00:49
and the quality of the picture.
12
49421
2877
以及畫面的品質
00:52
Popcorn changes all of that.
13
52298
3168
Popcorn 改變了一切
00:55
It's an online tool that allows anyone to combine video
14
55466
3113
它是個線上工具
00:58
with content pulled live directly from the web.
15
58579
3385
讓任何人可以將影片結合網路上的即時內容
01:01
Videos created with Popcorn behave like the web itself:
16
61964
3535
透過 Popcorn 製作的影片如同網路自身:
01:05
dynamic, full of links, and completely remixable,
17
65499
4047
動態、充滿連結、完全得以混搭
01:09
and finally allowed to break free from the frame.
18
69546
4299
而且終於能夠跳脫外框
01:13
I want to give you a demo of a prototype
19
73845
2404
在此我向各位展示開發中
01:16
that we're working on that we'll launch later this fall.
20
76249
2040
將在今年秋天釋出的原型
01:18
It will be completely free, and it will work in any browser.
21
78289
4946
完全免費,相容於任何瀏覽器
01:23
So, every Popcorn production begins with the video,
22
83235
3066
所有 Popcorn 作品都從單一影片開始
01:26
and so I've made a short, 20-second clip
23
86301
2386
所以我錄製了一個 20 秒的短片
01:28
using a newscaster template that we use in workshops.
24
88687
3751
使用我們工作坊中使用的新聞臺模板
01:32
So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
25
92438
3684
先看看成品,然後再回頭說明如何製作
01:36
Hi, and welcome to my newscast.
26
96122
2752
嗨!歡迎來到我的新聞時間
01:38
I've added my location with a Google Map,
27
98874
2441
我透過 Google 地圖指出所在地
01:41
and it's live, so try moving it around.
28
101315
3368
他是即時的,你可以移動看看
01:44
You can add pop-ups with live links and custom icons,
29
104683
3392
你可以跳出訊息,內含超連結及自訂圖示
01:48
or pull in content from any web service, like Flickr,
30
108075
3464
或者從任何網路服務導入內容,例如 Flickr 相簿
01:51
or add articles and blog posts with links out to the full content.
31
111539
4830
或者增加文章與部落格,搭配原文連結
01:56
So let's go back, and I'll show you what you saw. There was a lot there.
32
116369
3639
現在讓我們從頭回看剛剛的影片
02:00
So this is the timeline, and if you've ever edited video,
33
120008
3426
這是時間軸,如果你曾編輯過影片,應該很熟悉
02:03
you're familiar with this, but instead of clips in the timeline,
34
123434
2919
但是上頭的不是影片
02:06
what you're looking at is web events pulled into the video.
35
126353
3586
而是加入影片中的網路事件
02:09
Now in this Popcorn production we've got
36
129939
2391
在這個 Popcorn 作品中,我們加入了標題圖卡
02:12
the title card, we've got a Google Map that shows up
37
132330
3753
以子畫面的方式顯示 Google Map
02:16
picture-in-picture, then Popcorn lets it push
38
136083
2487
Popcorn 接著讓它跳出外框
02:18
outside the frame and take over the whole screen.
39
138570
3360
佔滿整個螢幕
02:21
There are two pop-ups bringing you some other information,
40
141930
2669
兩個跳出訊息帶出其他資訊
02:24
and a final article with a link out to the original article.
41
144599
4378
最後是附加原文連結的一則短文
02:28
Let's go to this Google Map, and I'll show you how you can edit it.
42
148977
3534
我們打開這個 Google 地圖,示範該如何編輯
02:32
All you do, go into the timeline, double-click the item,
43
152511
3249
你應該指向時間軸,雙點一個物件
02:35
and I've set it to Toronto, because that's where I'm from.
44
155760
2259
我將他設定在多倫多,那是我的來處
02:38
Let's set it to something else.
45
158019
3522
我們把它設定到別的地方
02:41
Popcorn immediately goes out onto the web,
46
161541
3131
Popcorn 即時地連接上網路
02:44
talks to Google, grabs the map, and puts it in the display.
47
164672
3057
跟 Google 聯繫、取回地圖,將它顯示出來
02:47
And it's exactly the same
48
167729
1606
與觀看你作品的人
02:49
for the people who watch your production.
49
169335
1736
有完全一樣的效果
02:51
And it's live. It's not an image. So you click on it,
50
171071
2511
它是即時的,不只是一張圖片;你可以點擊
02:53
you zoom in, right down to street view if you want to.
51
173582
4230
如果你想的話,一直放大到街景視點
02:57
Now in the video, I mentioned adding a live feed,
52
177812
3007
在影片中我提到可以加入即時資訊
03:00
which we can do right now, so let's add a live feed
53
180819
3181
現在我們就來試試
03:04
from Flickr. Go over to the right-hand side,
54
184000
2884
從右手邊的選項中
03:06
grab Flickr from the list of options,
55
186884
2389
選擇 Flickr
03:09
drag it into the timeline,
56
189273
2247
拉到時間軸上
03:11
and put it where you'd like it to go,
57
191520
2474
放到你想要的地方
03:13
and it immediately goes out to Flickr and starts pulling in
58
193994
2463
它會馬上連接 Flickr,根據設定的標籤擷取相片
03:16
images based on the tags. Now, my developers
59
196457
3012
我們的開發者很喜歡小馬,
03:19
really like ponies, and so they've set that as the default tag.
60
199469
3860
所以把小馬作為預設標籤
03:23
Let's try something else,
61
203329
3116
我們來試試其他的
03:26
maybe something a bit more relevant to today.
62
206445
3568
或許來一些跟今天比較有關的
03:30
Now here are live images being pulled straight from the feed.
63
210013
2730
這是即時從資訊串流擷取的圖片
03:32
If you come and watch this a week from now,
64
212743
1588
如果你在一星期後觀看
03:34
this will be completely different,
65
214331
1544
結果將會完全不同
03:35
dynamic, just like the web, and just like the web,
66
215875
2509
與網路一樣動態、且所有東西都有來源
03:38
everything is sourced, so click your link,
67
218384
2052
點擊這個連結,
03:40
and you go straight to Flickr and see the source image.
68
220436
3793
就會開啟 Flickr 上的原始圖片
03:44
Everything you've seen today is built with the basic
69
224229
2246
今天你所看到的一切,都由基礎的網路元素組成
03:46
building blocks of the web: HTML, CSS and JavaScript.
70
226475
3560
HTML、CSS 及 JavaScript
03:50
That means it's completely remixable. It also means
71
230035
1919
代表這全然得以混搭
03:51
there's no proprietary software. All you need
72
231954
2564
也代表其中完全沒有專利軟體
03:54
is a web browser.
73
234518
2959
你只需要網路瀏覽器
03:57
So imagine if every video that we watched on the web
74
237477
3370
想像所有網路上所看到的影片
04:00
worked like the web, completely remixable,
75
240847
3046
都像網路一樣運作:
04:03
linked to its source content, and interactive
76
243893
2747
連結到原始內容
04:06
for everyone who views it.
77
246640
2381
與所有觀看者互動
04:09
I think Popcorn could change the way that we tell stories on
78
249021
2996
我想 Popcorn 可以
04:12
the web, and the way we understand the world we live in.
79
252017
2378
我們了解居住的世界的方法
04:14
Thank you. (Applause)
80
254395
5686
謝謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7