How Your Sense of Smell Helps You Savor Flavor | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

96,474 views ・ 2022-10-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
In a recent survey,
0
0
1289
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
最近有一項調查,
00:01
a majority of respondents picked their sense of smell
1
1289
3170
大多數的受測者選擇嗅覺
00:04
as the one they'd be most willing to give up
2
4459
2544
是他們最願意放棄的
00:07
among the traditional five senses.
3
7045
2293
傳統五種感官之中的一種感官。
00:09
But if you love food,
4
9380
1960
但如果你熱愛食物,
00:11
you should be giving your nose much more credit.
5
11382
2711
你就該把更多功勞歸給你的鼻子。
00:14
Because it’s actually our sense of smell
6
14135
3086
因為,其實我們的嗅覺
00:17
that plays a huge role in our ability to process flavor.
7
17263
4338
對於我們處理味道的能力非常重要。
00:22
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
8
22268
3420
〔珍‧甘特醫生談身體的五四三〕
00:25
First, let's talk about how smell works,
9
25730
2669
首先,咱們來談談嗅覺是怎麼運作的,
00:28
from coffee to stinky trash.
10
28441
2711
從咖啡,到散發惡臭的垃圾。
00:31
The substances around us give off volatiles,
11
31152
3128
我們周遭的物質會釋出揮發成分,
00:34
which you can think of as tiny smell molecules.
12
34322
2753
可以把它們想成是小小的味道分子。
00:37
We breathe in these smell molecules,
13
37116
2878
我們呼吸時吸入這些小分子,
00:40
which then stimulate the olfactory sensory neurons
14
40036
3170
它們會刺激鼻子上方的嗅覺神經元。
00:43
that sit high in the nose.
15
43247
1418
00:44
Each of these neurons contains an odor receptor on its surface.
16
44707
4129
每一個嗅覺神經元在表面 都有一個嗅覺受器。
00:48
Once the odor receptors are triggered by these smell molecules,
17
48836
4630
一旦嗅覺受器被這些小分子給觸發,
00:53
the neurons send information about them to the brain.
18
53508
3253
神經元就會把相關資訊發送給大腦。
00:56
Here's what I think is so cool.
19
56803
2585
以下是我覺得很酷的一點。
00:59
The brain not only categorizes that information as a particular odor,
20
59388
4255
大腦不僅會把那些資訊 歸類為某種特定的氣味,
01:03
it may also begin to associate feelings,
21
63684
3129
它可能也會開始連結感覺,
01:06
like pleasure or disgust and other moods and emotions with that odor
22
66813
5380
比如把愉悅感、噁心感, 及其他心情及情緒
和那氣味連結起來,供未來參考。
01:12
for future reference.
23
72235
1418
01:13
For example, you sniff bacon, you eat it,
24
73694
4130
比如,當你聞到培根,放入口中,
01:17
your taste buds get salt,
25
77865
1919
你的味蕾會嚐到鹽,
01:19
and then your body gets a whack of fat,
26
79784
2127
你的身體得到一堆脂肪,
01:21
which is an energy source.
27
81953
1501
那是能量的來源。
01:23
So the brain loves it and attaches a positive label to it.
28
83496
4046
所以大腦很愛培根, 把它貼上正面的標籤。
01:27
The next time you smell bacon,
29
87583
2378
下次你聞到培根時,
和愉悅相關的感受就會出現。
01:30
a sensation associated with pleasure arises.
30
90002
3337
01:33
Now, there are a lot of smells out there,
31
93381
2461
世界上有很多氣味,
01:35
more than our 400 or so odor receptors can detect.
32
95842
3712
遠超過我們的嗅覺受器 能偵測的約四百種氣味。
01:39
But people with a healthy working sense of smell
33
99554
3378
但嗅覺很健康的人,
01:42
have odor receptors that can combine
34
102974
2711
嗅覺受器組合起來
01:45
to detect anywhere between 10,000
35
105726
3129
可偵測到一萬種
01:48
to more than a trillion different odors.
36
108896
2795
到至少一兆種的氣味。
01:51
Now, taste is completely different.
37
111691
1960
味覺完全不同。
01:53
It comes from taste receptors on our tongues and in our mouths.
38
113693
4296
它來自我們舌頭上 及口中的味覺受器。
01:58
Taste is limited to the basics: salty, sweet, bitter, sour
39
118030
5548
味道就限於基本的:鹹、甜、苦、酸,
還有頗有爭議的鮮美或可口。
02:03
and, somewhat controversially, umami or savory.
40
123578
3253
02:06
You can taste without smell,
41
126873
2002
不用聞也能嚐味道,
02:08
but anyone with a stuffy nose can attest
42
128916
3170
但鼻塞的人可以測試一下,
02:12
that's a pretty bland experience.
43
132128
2169
那是很乏味的感受。
02:14
That's because when we eat, for example, chewing pizza,
44
134338
3712
那是因為,當我們吃, 比如咀嚼披薩的時候,
02:18
the pizza releases volatiles that travel from our mouths and throat
45
138050
4755
披薩釋放出的揮發成分 會行經我們的嘴巴和喉嚨,
02:22
up through the nasal passage.
46
142847
1710
向上通過鼻道。
02:24
There, olfactory neurons get all the complex smells from the pizza
47
144557
4630
在那裡,嗅覺神經元 能取得披薩的複雜氣味,
02:29
and send that information to the brain.
48
149228
1961
並把那些資訊發送給大腦。
02:31
The smell and taste work together to help us enjoy food.
49
151189
4337
嗅覺和味覺通力合作, 讓我們能享受食物。
02:35
When our nose isn't working properly and food seems flavorless,
50
155568
3545
當鼻子無法正常運作, 食物似乎就很無味,
那是因為我們只能嚐到 那些基本的味道,
02:39
it's because we're only tasting those basic tastes
51
159155
3545
02:42
without any of the complex odors detected through smell.
52
162742
2961
少了所有能從嗅覺 偵測到的複雜氣味。
02:45
So the next time you savor an amazing flavor,
53
165745
3753
所以下次你品嚐到很棒的 風味時,要感謝你的鼻子。
02:49
thank your nose.
54
169498
1168
02:50
Our sense of smell is what brings nuance to what we eat.
55
170708
4004
因為有嗅覺,我們吃的東西 才能夠有細微的差別。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7