How Your Sense of Smell Helps You Savor Flavor | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED
96,474 views ・ 2022-10-05
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
In a recent survey,
0
0
1289
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
最近有一項調查,
00:01
a majority of respondents
picked their sense of smell
1
1289
3170
大多數的受測者選擇嗅覺
00:04
as the one they'd be
most willing to give up
2
4459
2544
是他們最願意放棄的
00:07
among the traditional five senses.
3
7045
2293
傳統五種感官之中的一種感官。
00:09
But if you love food,
4
9380
1960
但如果你熱愛食物,
00:11
you should be giving your nose
much more credit.
5
11382
2711
你就該把更多功勞歸給你的鼻子。
00:14
Because it’s actually our sense of smell
6
14135
3086
因為,其實我們的嗅覺
00:17
that plays a huge role
in our ability to process flavor.
7
17263
4338
對於我們處理味道的能力非常重要。
00:22
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
8
22268
3420
〔珍‧甘特醫生談身體的五四三〕
00:25
First, let's talk about how smell works,
9
25730
2669
首先,咱們來談談嗅覺是怎麼運作的,
00:28
from coffee to stinky trash.
10
28441
2711
從咖啡,到散發惡臭的垃圾。
00:31
The substances around us
give off volatiles,
11
31152
3128
我們周遭的物質會釋出揮發成分,
00:34
which you can think of
as tiny smell molecules.
12
34322
2753
可以把它們想成是小小的味道分子。
00:37
We breathe in these smell molecules,
13
37116
2878
我們呼吸時吸入這些小分子,
00:40
which then stimulate
the olfactory sensory neurons
14
40036
3170
它們會刺激鼻子上方的嗅覺神經元。
00:43
that sit high in the nose.
15
43247
1418
00:44
Each of these neurons contains
an odor receptor on its surface.
16
44707
4129
每一個嗅覺神經元在表面
都有一個嗅覺受器。
00:48
Once the odor receptors are triggered
by these smell molecules,
17
48836
4630
一旦嗅覺受器被這些小分子給觸發,
00:53
the neurons send information
about them to the brain.
18
53508
3253
神經元就會把相關資訊發送給大腦。
00:56
Here's what I think is so cool.
19
56803
2585
以下是我覺得很酷的一點。
00:59
The brain not only categorizes
that information as a particular odor,
20
59388
4255
大腦不僅會把那些資訊
歸類為某種特定的氣味,
01:03
it may also begin to associate feelings,
21
63684
3129
它可能也會開始連結感覺,
01:06
like pleasure or disgust and other moods
and emotions with that odor
22
66813
5380
比如把愉悅感、噁心感,
及其他心情及情緒
和那氣味連結起來,供未來參考。
01:12
for future reference.
23
72235
1418
01:13
For example, you sniff bacon, you eat it,
24
73694
4130
比如,當你聞到培根,放入口中,
01:17
your taste buds get salt,
25
77865
1919
你的味蕾會嚐到鹽,
01:19
and then your body gets a whack of fat,
26
79784
2127
你的身體得到一堆脂肪,
01:21
which is an energy source.
27
81953
1501
那是能量的來源。
01:23
So the brain loves it
and attaches a positive label to it.
28
83496
4046
所以大腦很愛培根,
把它貼上正面的標籤。
01:27
The next time you smell bacon,
29
87583
2378
下次你聞到培根時,
和愉悅相關的感受就會出現。
01:30
a sensation associated
with pleasure arises.
30
90002
3337
01:33
Now, there are a lot of smells out there,
31
93381
2461
世界上有很多氣味,
01:35
more than our 400 or so
odor receptors can detect.
32
95842
3712
遠超過我們的嗅覺受器
能偵測的約四百種氣味。
01:39
But people with a healthy
working sense of smell
33
99554
3378
但嗅覺很健康的人,
01:42
have odor receptors that can combine
34
102974
2711
嗅覺受器組合起來
01:45
to detect anywhere between 10,000
35
105726
3129
可偵測到一萬種
01:48
to more than a trillion different odors.
36
108896
2795
到至少一兆種的氣味。
01:51
Now, taste is completely different.
37
111691
1960
味覺完全不同。
01:53
It comes from taste receptors
on our tongues and in our mouths.
38
113693
4296
它來自我們舌頭上
及口中的味覺受器。
01:58
Taste is limited to the basics:
salty, sweet, bitter, sour
39
118030
5548
味道就限於基本的:鹹、甜、苦、酸,
還有頗有爭議的鮮美或可口。
02:03
and, somewhat controversially,
umami or savory.
40
123578
3253
02:06
You can taste without smell,
41
126873
2002
不用聞也能嚐味道,
02:08
but anyone with a stuffy nose can attest
42
128916
3170
但鼻塞的人可以測試一下,
02:12
that's a pretty bland experience.
43
132128
2169
那是很乏味的感受。
02:14
That's because when we eat,
for example, chewing pizza,
44
134338
3712
那是因為,當我們吃,
比如咀嚼披薩的時候,
02:18
the pizza releases volatiles
that travel from our mouths and throat
45
138050
4755
披薩釋放出的揮發成分
會行經我們的嘴巴和喉嚨,
02:22
up through the nasal passage.
46
142847
1710
向上通過鼻道。
02:24
There, olfactory neurons get
all the complex smells from the pizza
47
144557
4630
在那裡,嗅覺神經元
能取得披薩的複雜氣味,
02:29
and send that information to the brain.
48
149228
1961
並把那些資訊發送給大腦。
02:31
The smell and taste work together
to help us enjoy food.
49
151189
4337
嗅覺和味覺通力合作,
讓我們能享受食物。
02:35
When our nose isn't working properly
and food seems flavorless,
50
155568
3545
當鼻子無法正常運作,
食物似乎就很無味,
那是因為我們只能嚐到
那些基本的味道,
02:39
it's because we're only tasting
those basic tastes
51
159155
3545
02:42
without any of the complex odors
detected through smell.
52
162742
2961
少了所有能從嗅覺
偵測到的複雜氣味。
02:45
So the next time you savor
an amazing flavor,
53
165745
3753
所以下次你品嚐到很棒的
風味時,要感謝你的鼻子。
02:49
thank your nose.
54
169498
1168
02:50
Our sense of smell is what brings
nuance to what we eat.
55
170708
4004
因為有嗅覺,我們吃的東西
才能夠有細微的差別。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。