How Your Sense of Smell Helps You Savor Flavor | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

84,038 views ・ 2022-10-05

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
In a recent survey,
0
0
1289
Tradutor: Fernanda Silva Revisor: Jorge Santos
Em um estudo recente,
00:01
a majority of respondents picked their sense of smell
1
1289
3170
a maioria dos participantes respondeu que o olfato seria o sentido
00:04
as the one they'd be most willing to give up
2
4459
2544
que mais estaria disposto a abrir mão entre todos os cinco.
00:07
among the traditional five senses.
3
7045
2293
00:09
But if you love food,
4
9380
1960
Mas se você adora comida,
00:11
you should be giving your nose much more credit.
5
11382
2711
deveria valorizar mais seu nariz,
00:14
Because it’s actually our sense of smell
6
14135
3086
pois, na verdade, o nosso olfato tem um papel fundamental
00:17
that plays a huge role in our ability to process flavor.
7
17263
4338
na nossa capacidade de sentir os sabores.
00:22
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
8
22268
3420
[Body Stuff com Dra. Jen Gunter]
00:25
First, let's talk about how smell works,
9
25730
2669
Primeiro, vamos falar sobre como sentimos o odor
00:28
from coffee to stinky trash.
10
28441
2711
de um café ou lixo fedido.
00:31
The substances around us give off volatiles,
11
31152
3128
As substâncias ao nosso redor liberam voláteis.
00:34
which you can think of as tiny smell molecules.
12
34322
2753
Pense nelas como: moléculas pequenas de odor.
00:37
We breathe in these smell molecules,
13
37116
2878
Nós respiramos essas moléculas de odor,
00:40
which then stimulate the olfactory sensory neurons
14
40036
3170
que, então, estimulam os neurônios receptores olfativos
00:43
that sit high in the nose.
15
43247
1418
localizados no alto do nariz.
00:44
Each of these neurons contains an odor receptor on its surface.
16
44707
4129
Cada um desses neurônios contém um receptor olfativo na sua superfície.
00:48
Once the odor receptors are triggered by these smell molecules,
17
48836
4630
Uma vez que os receptores olfativos se conectam a essas pequenas moléculas,
00:53
the neurons send information about them to the brain.
18
53508
3253
os neurônios mandam informações sobre eles para o cérebro.
00:56
Here's what I think is so cool.
19
56803
2585
E aqui está o mais legal para mim.
00:59
The brain not only categorizes that information as a particular odor,
20
59388
4255
O cérebro não apenas categoriza essa informação como um odor específico,
01:03
it may also begin to associate feelings,
21
63684
3129
mas também pode associar sentimentos
01:06
like pleasure or disgust and other moods and emotions with that odor
22
66813
5380
como prazer, nojo e outros estados e emoções com esse odor
01:12
for future reference.
23
72235
1418
para referência futura.
01:13
For example, you sniff bacon, you eat it,
24
73694
4130
Por exemplo, você sente o cheiro de bacon, você o come,
01:17
your taste buds get salt,
25
77865
1919
suas papilas gustativas recebem sal,
01:19
and then your body gets a whack of fat,
26
79784
2127
e seu corpo recebe um pico de gordura, que é uma fonte de energia.
01:21
which is an energy source.
27
81953
1501
01:23
So the brain loves it and attaches a positive label to it.
28
83496
4046
O cérebro adora isso e o categoriza como positivo.
01:27
The next time you smell bacon,
29
87583
2378
Na próxima vez que você sentir o cheiro do bacon,
01:30
a sensation associated with pleasure arises.
30
90002
3337
a sensação associada ao prazer aumentará.
01:33
Now, there are a lot of smells out there,
31
93381
2461
Agora, há muitos odores por aí,
01:35
more than our 400 or so odor receptors can detect.
32
95842
3712
mais do que os nossos cerca de 400 receptores olfativos conseguem detectar.
01:39
But people with a healthy working sense of smell
33
99554
3378
Mas as pessoas com o olfato em perfeito estado
01:42
have odor receptors that can combine
34
102974
2711
possuem receptores olfativos que podem combinar
01:45
to detect anywhere between 10,000
35
105726
3129
para detectar algo entre 10 mil a mais de um trilhão de odores diferentes.
01:48
to more than a trillion different odors.
36
108896
2795
01:51
Now, taste is completely different.
37
111691
1960
Agora, o sabor é totalmente diferente.
01:53
It comes from taste receptors on our tongues and in our mouths.
38
113693
4296
Ele provém de receptores gustativos localizados na nossa língua e boca.
01:58
Taste is limited to the basics: salty, sweet, bitter, sour
39
118030
5548
O sabor é limitado ao básico: salgado, doce, amargo, azedo
02:03
and, somewhat controversially, umami or savory.
40
123578
3253
e, talvez controverso, umami ou savory.
02:06
You can taste without smell,
41
126873
2002
Você pode sentir um sabor sem o odor,
02:08
but anyone with a stuffy nose can attest
42
128916
3170
mas qualquer pessoa com o nariz entupido pode comprovar
02:12
that's a pretty bland experience.
43
132128
2169
que é uma experiência bem mais ou menos.
02:14
That's because when we eat, for example, chewing pizza,
44
134338
3712
Pois quando comemos, por exemplo, ao mastigar uma pizza,
02:18
the pizza releases volatiles that travel from our mouths and throat
45
138050
4755
a pizza libera os voláteis que viajam das nossas bocas e gargantas
02:22
up through the nasal passage.
46
142847
1710
para cima pela cavidade nasal.
02:24
There, olfactory neurons get all the complex smells from the pizza
47
144557
4630
Lá, os neurônios olfativos obtêm todos os complexos odores da pizza
02:29
and send that information to the brain.
48
149228
1961
e mandam informações para o cérebro.
02:31
The smell and taste work together to help us enjoy food.
49
151189
4337
O odor e o sabor trabalham juntos para nos ajudar a apreciar as comidas.
02:35
When our nose isn't working properly and food seems flavorless,
50
155568
3545
Quando nossos narizes não estão bem e a comida não tem muito sabor
é porque estamos experimentando apenas aqueles sabores básicos
02:39
it's because we're only tasting those basic tastes
51
159155
3545
02:42
without any of the complex odors detected through smell.
52
162742
2961
sem nenhum dos complexos odores detectados através do olfato.
02:45
So the next time you savor an amazing flavor,
53
165745
3753
Então, na próxima vez que você sentir um sabor delicioso, agradeça ao seu nariz.
02:49
thank your nose.
54
169498
1168
02:50
Our sense of smell is what brings nuance to what we eat.
55
170708
4004
O nosso olfato é o que traz detalhes ao que comemos.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7