How Your Sense of Smell Helps You Savor Flavor | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

85,753 views ・ 2022-10-05

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

00:00
In a recent survey,
0
0
1289
Μετάφραση: Fotini Fotiadou Επιμέλεια: Maria Pericleous
Σε μια πρόσφατη έρευνα,
00:01
a majority of respondents picked their sense of smell
1
1289
3170
ένας μεγάλος αριθμός ατόμων επέλεξε την όσφρηση,
00:04
as the one they'd be most willing to give up
2
4459
2544
ως την αίσθηση που δεν θα είχε θέμα να χάσει,
00:07
among the traditional five senses.
3
7045
2293
ανάμεσα στις πέντε αισθήσεις που έχουμε.
00:09
But if you love food,
4
9380
1960
Αν όμως αγαπάς το φαγητό,
00:11
you should be giving your nose much more credit.
5
11382
2711
πρέπει να δίνεις περισσότερα εύσημα στη μύτη σου.
00:14
Because it’s actually our sense of smell
6
14135
3086
Γιατί στην πραγματικότητα η οσμή,
00:17
that plays a huge role in our ability to process flavor.
7
17263
4338
παίζει μεγάλο ρόλο στην ικανότητά μας να επεξεργαζόμαστε τη γεύση.
00:22
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
8
22268
3420
[Τα περί σώματος με τη Δρα Τζεν Γκάντερ]
00:25
First, let's talk about how smell works,
9
25730
2669
Ας δούμε πώς λειτουργούν οι οσμές,
00:28
from coffee to stinky trash.
10
28441
2711
από τον καφέ μέχρι τα δύσοσμα σκουπίδια.
00:31
The substances around us give off volatiles,
11
31152
3128
Η ύλη γύρω μας αναδίδει πτητικά, ουσίες που εξατμίζονται εύκολα,
00:34
which you can think of as tiny smell molecules.
12
34322
2753
και που μπορούμε να φανταστούμε σαν μικροσκοπικά μόρια.
00:37
We breathe in these smell molecules,
13
37116
2878
Εμείς εισπνέουμε αυτά τα μόρια,
00:40
which then stimulate the olfactory sensory neurons
14
40036
3170
τα οποία διεγείρουν τους οσφρητικούς αισθητηριακούς νευρώνες,
00:43
that sit high in the nose.
15
43247
1418
που βρίσκονται ψηλά στη μύτη.
00:44
Each of these neurons contains an odor receptor on its surface.
16
44707
4129
Οι νευρώνες αυτοί περιλαμβάνουν οσφρητικούς υποδοχείς στην επιφάνειά τους.
00:48
Once the odor receptors are triggered by these smell molecules,
17
48836
4630
Μόλις οι οσφρητικοί υποδοχείς διεγερθούν από τα μικροσκοπικά μόρια,
00:53
the neurons send information about them to the brain.
18
53508
3253
οι νευρώνες στέλνουν πληροφορίες για αυτά στον εγκέφαλο.
00:56
Here's what I think is so cool.
19
56803
2585
Κι ακούστε κάτι ενδιαφέρον.
00:59
The brain not only categorizes that information as a particular odor,
20
59388
4255
Ο εγκέφαλος δεν κατηγοριοποιεί μόνο την πληροφορία αυτή ως συγκεκριμένη οσμή,
01:03
it may also begin to associate feelings,
21
63684
3129
αλλά μπορεί να τη συνδέσει με συναισθήματα,
01:06
like pleasure or disgust and other moods and emotions with that odor
22
66813
5380
όπως η ευχαρίστηση ή η απέχθεια κι άλλα συναισθήματα και διαθέσεις,
01:12
for future reference.
23
72235
1418
για μελλοντική χρήση.
01:13
For example, you sniff bacon, you eat it,
24
73694
4130
Για παράδειγμα, μυρίζεις το μπέικον, το τρως,
01:17
your taste buds get salt,
25
77865
1919
οι κάλυκες σου γεύονται κάτι αλμυρό,
01:19
and then your body gets a whack of fat,
26
79784
2127
και μετά το σώμα σου παίρνει μπόλικο λίπος,
01:21
which is an energy source.
27
81953
1501
που είναι πηγή ενέργειας.
01:23
So the brain loves it and attaches a positive label to it.
28
83496
4046
Ο εγκέφαλος το λατρεύει αυτό και του δίνει θετικό πρόσημο.
01:27
The next time you smell bacon,
29
87583
2378
Την επόμενη φορά που θα μυρίσεις μπέικον,
01:30
a sensation associated with pleasure arises.
30
90002
3337
δημιουργείται μια αίσθηση ευχαρίστησης.
01:33
Now, there are a lot of smells out there,
31
93381
2461
Υπάρχουν πολλές μυρωδιές εκεί έξω,
01:35
more than our 400 or so odor receptors can detect.
32
95842
3712
πάνω από αυτές που μπορούν να ανιχνεύσουν οι περίπου 400 μας υποδοχείς.
01:39
But people with a healthy working sense of smell
33
99554
3378
Αλλά οι άνθρωποι με υγιή αίσθηση οσμής,
01:42
have odor receptors that can combine
34
102974
2711
έχουν οσφρητικούς υποδοχείς που συνεργάζονται,
01:45
to detect anywhere between 10,000
35
105726
3129
για να ανιχνεύσουν από 10.000,
01:48
to more than a trillion different odors.
36
108896
2795
μέχρι πάνω από ένα τρισεκατομμύριο διαφορετικές οσμές.
01:51
Now, taste is completely different.
37
111691
1960
Η γεύση είναι τελείως διαφορετική.
01:53
It comes from taste receptors on our tongues and in our mouths.
38
113693
4296
Προέρχεται από γευστικούς υποδοχείς πάνω στη γλώσσα και το στόμα μας.
01:58
Taste is limited to the basics: salty, sweet, bitter, sour
39
118030
5548
Η γεύση περιορίζεται στα βασικά: αλμυρό, γλυκό, πικρό, ξινό,
02:03
and, somewhat controversially, umami or savory.
40
123578
3253
και στα κάπως αμφιλεγόμενα: γεύση ουμάμι ή πικάντικο.
02:06
You can taste without smell,
41
126873
2002
Μπορείς να γευτείς χωρίς την οσμή,
02:08
but anyone with a stuffy nose can attest
42
128916
3170
οποιοσδήποτε με μπουκωμένη μύτη όμως θα σου πει,
02:12
that's a pretty bland experience.
43
132128
2169
ότι είναι μια αρκετά αδιάφορη εμπειρία.
02:14
That's because when we eat, for example, chewing pizza,
44
134338
3712
Κι αυτό γιατί όταν τρώμε, π.χ. όταν μασάμε πίτσα,
02:18
the pizza releases volatiles that travel from our mouths and throat
45
138050
4755
η πίτσα απελευθερώνει πτητικές ουσίες που ταξιδεύουν από το στόμα στον λαιμό,
02:22
up through the nasal passage.
46
142847
1710
κι από εκεί στη ρινική κοιλότητα.
02:24
There, olfactory neurons get all the complex smells from the pizza
47
144557
4630
Εκεί, οι οσφρητικοί νευρώνες λαμβάνουν όλες τις περίπλοκες μυρωδιές της πίτσας,
02:29
and send that information to the brain.
48
149228
1961
και στέλνουν πληροφορίες στον εγκέφαλο.
02:31
The smell and taste work together to help us enjoy food.
49
151189
4337
Η μυρωδιά και η γεύση συνεργάζονται για να μπορούμε να απολαύσουμε το φαγητό.
02:35
When our nose isn't working properly and food seems flavorless,
50
155568
3545
Όταν η μύτη μας δεν λειτουργεί σωστά και το φαγητό μοιάζει άγευστο,
είναι γιατί γευόμαστε μόνο τις βασικές γεύσεις,
02:39
it's because we're only tasting those basic tastes
51
159155
3545
02:42
without any of the complex odors detected through smell.
52
162742
2961
χωρίς τις περίπλοκες οσμές που ανιχνεύονται με την όσφρηση.
02:45
So the next time you savor an amazing flavor,
53
165745
3753
Την επόμενη φορά που θα απολαύσεις μια υπέροχη γεύση,
ευχαρίστησε τη μύτη σου.
02:49
thank your nose.
54
169498
1168
02:50
Our sense of smell is what brings nuance to what we eat.
55
170708
4004
Η όσφρηση είναι αυτή που κάνει τη διαφορά όταν τρώμε.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7