How Your Sense of Smell Helps You Savor Flavor | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

85,695 views ・ 2022-10-05

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
In a recent survey,
0
0
1289
Translator: Ayu Maryam Reviewer: Made Pramana
Dalam survei terbaru,
00:01
a majority of respondents picked their sense of smell
1
1289
3170
mayoritas responden memilih indra penciuman
00:04
as the one they'd be most willing to give up
2
4459
2544
sebagai indra yang paling rela dikorbankan
00:07
among the traditional five senses.
3
7045
2293
di antara kelima panca indra yang mereka miliki.
00:09
But if you love food,
4
9380
1960
Tapi jika Anda suka makanan,
00:11
you should be giving your nose much more credit.
5
11382
2711
Anda harus lebih memuliakan hidung Anda.
00:14
Because it’s actually our sense of smell
6
14135
3086
Karena indra penciumlah
00:17
that plays a huge role in our ability to process flavor.
7
17263
4338
yang memainkan peranan penting dalam kemampuan kita untuk mengecap rasa.
00:22
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
8
22268
3420
[Body Stuff oleh Dr. Jen Gunter]
00:25
First, let's talk about how smell works,
9
25730
2669
Pertama, mari kita bahas cara bau bekerja,
00:28
from coffee to stinky trash.
10
28441
2711
mulai dari kopi sampai sampah berbau busuk.
00:31
The substances around us give off volatiles,
11
31152
3128
Benda di sekitar kita mengeluarkan zat yang mudah menguap,
00:34
which you can think of as tiny smell molecules.
12
34322
2753
yang bisa dikatakan sebagai sebagai molekul aroma yang kecil.
00:37
We breathe in these smell molecules,
13
37116
2878
Kita menghirup molekul aroma tersebut,
00:40
which then stimulate the olfactory sensory neurons
14
40036
3170
yang kemudian menstimulasi neuron sensoris penciuman
00:43
that sit high in the nose.
15
43247
1418
yang ada di hidung bagian atas.
00:44
Each of these neurons contains an odor receptor on its surface.
16
44707
4129
Tiap neuron mengandung reseptor bau di permukaannya.
00:48
Once the odor receptors are triggered by these smell molecules,
17
48836
4630
Ketika reseptor bau dirangsang oleh molekul-molekul ini,
00:53
the neurons send information about them to the brain.
18
53508
3253
neuron kemudian mengirimkan informasi tersebut ke otak.
00:56
Here's what I think is so cool.
19
56803
2585
Inilah yang menurut saya sangat keren.
00:59
The brain not only categorizes that information as a particular odor,
20
59388
4255
Otak tidak hanya mengategorikan informasi tersebut sebagai aroma tertentu,
01:03
it may also begin to associate feelings,
21
63684
3129
tetapi juga mulai mengasosiasikan perasaan,
01:06
like pleasure or disgust and other moods and emotions with that odor
22
66813
5380
seperti rasa senang atau jijik dan suasana atau emosi lain
terkait aroma tersebut untuk acuan di masa mendatang.
01:12
for future reference.
23
72235
1418
01:13
For example, you sniff bacon, you eat it,
24
73694
4130
Misalnya, Anda mencium daging babi asap, lalu memakannya,
01:17
your taste buds get salt,
25
77865
1919
kemudian indra perasa merasakan garam,
01:19
and then your body gets a whack of fat,
26
79784
2127
dan tubuh Anda merasakan sensasi lemak,
01:21
which is an energy source.
27
81953
1501
yang merupakan sumber energi.
01:23
So the brain loves it and attaches a positive label to it.
28
83496
4046
Maka otak menyukainya dan memberi label positif terhadap makanan tersebut.
01:27
The next time you smell bacon,
29
87583
2378
Ketika Anda mencium aroma daging babi asap berikutnya,
01:30
a sensation associated with pleasure arises.
30
90002
3337
sensasi terkait perasaan senang akan muncul.
01:33
Now, there are a lot of smells out there,
31
93381
2461
Ada berbagai macam bau di luar sana,
01:35
more than our 400 or so odor receptors can detect.
32
95842
3712
sekitar 400 reseptor bau yang kita punya dapat mendeteksinya.
01:39
But people with a healthy working sense of smell
33
99554
3378
Namun, orang yang memiliki indra penciuman yang prima
01:42
have odor receptors that can combine
34
102974
2711
memiliki reseptor bau yang dapat bekerja
01:45
to detect anywhere between 10,000
35
105726
3129
untuk mendeteksi antara 10.000
01:48
to more than a trillion different odors.
36
108896
2795
hingga lebih dari satu triliun macam bau.
01:51
Now, taste is completely different.
37
111691
1960
Cita rasa sangatlah berbeda.
01:53
It comes from taste receptors on our tongues and in our mouths.
38
113693
4296
Rasa diterima oleh reseptor rasa pada lidah dan mulut kita.
01:58
Taste is limited to the basics: salty, sweet, bitter, sour
39
118030
5548
Cita rasa terbatas pada rasa asin, manis, pahit, asam,
02:03
and, somewhat controversially, umami or savory.
40
123578
3253
dan terkadang, umami atau gurih.
02:06
You can taste without smell,
41
126873
2002
Anda bisa mengecap rasa tanpa aroma,
02:08
but anyone with a stuffy nose can attest
42
128916
3170
tetapi siapa pun yang tersumbat hidungnya akan mengatakan
02:12
that's a pretty bland experience.
43
132128
2169
bahwa itu adalah pengalaman yang cukup hambar.
02:14
That's because when we eat, for example, chewing pizza,
44
134338
3712
Hal itu disebabkan karena ketika makan, misalnya mengunyah pizza,
02:18
the pizza releases volatiles that travel from our mouths and throat
45
138050
4755
pizza mengeluarkan molekul aroma yang naik dari mulut dan tenggorokan
02:22
up through the nasal passage.
46
142847
1710
menuju saluran hidung.
02:24
There, olfactory neurons get all the complex smells from the pizza
47
144557
4630
Di hidung, neuron penciuman memperoleh seluruh aroma pizza yang kompleks
02:29
and send that information to the brain.
48
149228
1961
dan mengirim informasi tersebut ke otak.
02:31
The smell and taste work together to help us enjoy food.
49
151189
4337
Aroma dan cita rasa bekerja sama agar kita dapat menikmati makanan.
02:35
When our nose isn't working properly and food seems flavorless,
50
155568
3545
Ketika hidung tidak bekerja dengan baik dan makanan terasa hambar,
02:39
it's because we're only tasting those basic tastes
51
159155
3545
itu disebakan karena kita hanya merasakan cita rasa dasar
02:42
without any of the complex odors detected through smell.
52
162742
2961
tanpa aroma kompleks yang terdeteksi melalui indra penciuman.
02:45
So the next time you savor an amazing flavor,
53
165745
3753
Jadi kalau nanti Anda merasakan cita rasa yang luar biasa,
02:49
thank your nose.
54
169498
1168
syukuri hidung Anda.
02:50
Our sense of smell is what brings nuance to what we eat.
55
170708
4004
Indra penciuman kita yang membawa nuansa pada apa yang kita makan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7