8 lessons on building a company people enjoy working for | The Way We Work, a TED series

599,976 views ・ 2019-02-09

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
HR jargon makes me crazy.
0
163
1443
翻译人员: jacks peng 校对人员: SHUYING XU
00:01
We have to have all these stupid acronyms
1
1630
2005
00:03
that describe things that nobody understands: OKRs and PIPs.
2
3659
3965
00:07
I think we can run our businesses
3
7648
1635
00:09
by just talking to each other like regular human beings.
4
9307
2690
00:12
We might actually get more done.
5
12021
1443
人力资源术语让我抓狂。
00:13
[The Way We Work]
6
13489
2783
我们必须得用这些愚蠢的首字母缩写
来表达一些无人能理解的术语, 如:OKRs和PIPs。
00:17
I really always wanted to be an HR professional,
7
17739
2636
00:20
I wanted to be able to speak the language of management.
8
20399
2743
我认为我们能够像普通人那样,
通过常规对话就能运营企业。
00:23
And you know what I've learned after all this time?
9
23166
2413
这样一来我们的效率会更高。
00:25
I don't think any of it matters.
10
25603
1531
【我们的工作方式】
00:27
There's all kinds of things that we call "best practices"
11
27158
2974
00:30
that aren't best practices at all.
12
30156
1898
我一直都想成为人力资源专家,
00:32
How do we know it's best? We don't measure this stuff.
13
32078
2752
我希望我能够说管理语言。
00:34
In fact, I've learned that "best practices" usually means
14
34854
3383
你知道我在那么长的时间里 都学到了些什么吗?
没有一样是重要的。
00:38
copying what everybody else does.
15
38261
1594
00:39
Our world is changing and evolving all the time.
16
39879
2872
到处充斥着我们称之为“最佳实践”,
00:42
Here are some lessons to help you adapt.
17
42775
2143
却根本不是最佳实践的东西。
00:44
Lesson one: Your employees are adults.
18
44942
2547
我们如何知道这是最佳? 我们又没法评估。
00:47
You know, we've created so many layers
19
47513
2111
事实上,我的经验告诉我, “最佳实践”通常意味着
00:49
and so many processes and so many guidelines
20
49648
2794
照搬别人的做法。
00:52
to keep those employees in place
21
52466
1879
我们的世界在不断地变化和发展。
00:54
that we've ended up with systems that treat people like they're children.
22
54369
3680
这里有一些经验可以帮助你来适应。
经验1:你的员工是成年人。
00:58
And they're not.
23
58073
1202
00:59
Fully formed adults walk in the door every single day.
24
59299
2547
我们建立了这么多的员工阶层
01:01
They have rent payments, they have obligations,
25
61870
2556
和如此多的流程与准则
01:04
they're members of society,
26
64450
1349
来让员工按部就班地工作,
01:05
they want to create a difference in the world.
27
65823
2166
导致我们的体制 把员工当做孩子来看待。
01:08
So if we start with the assumption
28
68013
1683
01:09
that everybody comes to work to do an amazing job,
29
69720
2348
但他们不是孩子。
每天这些发育完全的 成年人走进公司。
01:12
you'd be surprised what you get.
30
72092
1587
01:13
Lesson two: The job of management isn't to control people,
31
73703
3448
他们有房租要交, 他们有各自的义务,
他们是社会的一员,
01:17
it's to build great teams.
32
77175
1357
01:18
When managers build great teams, here's how you know it.
33
78556
3571
他们想在世界上创造不同寻常的事物。
如果我们抱着每一个来工作的人
都是为了做得出色的想法,
01:22
They've done amazing stuff.
34
82151
1317
01:23
Customers are really happy.
35
83492
1473
01:24
Those are the metrics that really matter.
36
84989
2286
你会惊讶于所得到的结果。
经验2:管理工作不是去控制员工,
01:27
Not the metrics of: "Do you come to work on time?"
37
87299
2587
01:29
"Did you take your vacation?" "Did you follow the rules?"
38
89910
2698
而是打造出色的团队。
当管理者打造了出色的团队时, 你会通过以下几点知晓。
01:32
"Did you ask for permission?"
39
92632
1412
01:34
Lesson three: People want to do work that means something.
40
94068
3206
他们做了很多了不起的工作。
顾客真的很满意。
01:37
After they do it, they should be free to move on.
41
97298
2458
这些才是真正重要的衡量标准。
01:39
Careers are journeys.
42
99780
1275
而不是这些标准:“你今天准点上班吗?”
01:41
Nobody's going to want to do the same thing for 60 years.
43
101079
2741
“你休假了吗?”, “你有没有遵守员工守则?”
01:43
So the idea of keeping people for the sake of keeping them
44
103844
3253
“你请示过了吗?”
经验3:人们想做有意义的工作。
01:47
really hurts both of us.
45
107121
1509
01:48
Instead, what if we created companies that were great places to be from?
46
108654
4900
他们做完后,理应自由决定 下一步要做什么。
职业是一场旅行。
01:53
And everyone who leaves you
47
113578
1610
没人想要60年做同样的事情。
01:55
becomes an ambassador for not only your product,
48
115212
3254
所以为了留住人才而留住人才
01:58
but who you are and how you operate.
49
118490
2031
其实是两败俱伤。
02:00
And when you spread that kind of excitement throughout the world,
50
120545
3809
反之,如果我们创建的公司 都是很棒的地方呢?
02:04
then we make all of our companies better.
51
124378
2238
02:06
Lesson four: Everyone in your company should understand the business.
52
126640
4087
这样每一个离开公司的人,
不仅会成为你的产品大使,
02:10
Now, based on the assumption that we've got smart adults here,
53
130751
3016
还能够宣扬你和你的运营理念。
当你把这种兴奋之情传遍全世界时,
02:13
the most important thing we can teach them is how our business works.
54
133791
3254
我们就会让所有的公司变得更好。
02:17
When I look at companies that are moving fast,
55
137069
2379
02:19
that are really innovative
56
139472
1378
经验4:你公司的 每个员工都应该懂业务。
02:20
and that are doing amazing things with agility and speed,
57
140874
4432
假设我们这里都是聪明的成年人,
02:25
it's because they're collaborative.
58
145330
1691
我们可以教会他们的最重要事情 就是我们的业务如何运作。
02:27
The best thing that we can do is constantly teach each other what we do,
59
147045
4582
当我看那些发展很快的公司时,
02:31
what matters to us, what we measure, what goodness looks like,
60
151782
3810
他们真是非常创新,
能灵活迅速地做出令人惊艳的产品,
02:35
so that we can all drive towards achieving the same thing.
61
155616
2809
因为他们是互相协作的。
02:38
Lesson five: Everyone in your company should be able to handle the truth.
62
158894
4197
我们可以做的是不断告诉彼此 我们在做什么,
02:43
You know why people say giving feedback is so hard?
63
163115
2961
我们看重什么,评估什么,什么是美德,
02:46
They don't practice.
64
166412
1299
02:47
Let's take the annual performance review.
65
167735
2127
这样我们就能朝着同样的目标努力。
02:49
What else do you do in your whole life that you're really good at
66
169886
3112
经验5:公司的每个员工 都有权知道真相。
02:53
that you only do once a year?
67
173022
1697
02:54
Here's what I found:
68
174743
1500
你知道为什么人们总说给反馈很难?
02:56
humans can hear anything if it's true.
69
176267
3230
因为他们都没有实践。
02:59
So let's rethink the word "feedback,"
70
179521
3666
我们来看看年度绩效考核。
在你的一生中,你还做过 哪些一年只做一次,
03:03
and think about it as telling people the truth, the honest truth,
71
183211
4657
还做得很棒的事情?
03:07
about what they're doing right and what they're doing wrong,
72
187892
2835
这是我发现的:
如果一件事是真实的, 人们都会乐意去倾听。
03:10
in the moment when they're doing it.
73
190751
1731
所以让我们重新思考“反馈”这个词,
03:12
That good thing you just did, whoo!
74
192506
1777
03:14
That's exactly what I'm talking about.
75
194307
1833
把它想成告诉人们真相,诚实的真相,
03:16
Go do that again.
76
196164
1158
03:17
And people will do that again, today, three more times.
77
197346
2808
03:20
Lesson six: Your company needs to live out its values.
78
200751
3833
在他们做对了什么
又做错了什么,
03:24
I was talking to a company not long ago, to the CEO.
79
204608
3286
你刚做了件出色的工作,喔!
这就是我在谈论的。
03:27
He was having trouble because the company was rocky
80
207918
3523
再来一次。
今天,人们还会这样做三次。
03:31
and things weren't getting done on time,
81
211465
1995
03:33
and he felt like things were sloppy.
82
213484
1848
经验6:你的公司需要践行它的价值观。
03:35
This also was a man who, I observed,
83
215862
2317
不久之前我和一个公司的CEO谈过。
03:38
never showed up to any meeting on time.
84
218203
2786
他遇到了烦心事,因为公司难以维持下去,
03:41
Ever.
85
221013
1159
03:42
If you're part of a leadership team,
86
222196
1730
03:43
the most important thing that you can do to "uphold your values" is to live them.
87
223950
4968
事情总是没法及时做完,
他觉得很多事情做得很草率。
03:48
People can't be what they can't see.
88
228942
2371
我注意到,他也是这样一个人,
开会时从来没法准时到场。
03:51
We say, "Yes, we're here for equality,"
89
231337
2540
03:53
and then we proudly pound our chest
90
233901
2526
从来都是。
如果你是领导层,
03:56
because we'd achieved 30 percent representation of women
91
236451
3136
为了“坚持自己的价值观”,你能做的 最重要的事情就是去言传身教。
03:59
on an executive team.
92
239611
1363
04:00
Well that's not equal, that's 30 percent.
93
240998
2832
人们不能以他们看不见的东西为榜样。
04:03
Lesson seven: All start-up ideas are stupid.
94
243854
2935
我们说,“是的,我们为了平等而来,”
然后我们表现得信誓旦旦,
04:07
I spend a lot of time with start-ups,
95
247171
2395
因为我们的高管团队中女性比例
04:09
and I have a lot of friends that work in larger, more established companies.
96
249590
3581
达到了30%。
04:13
They are always pooh-poohing the companies that I work with.
97
253195
2829
但这不是平等,只是30%。
04:16
"That is such a stupid idea."
98
256048
1405
经验7:所有的创业想法都很愚蠢。
04:17
Well, guess what: all start-up ideas are stupid.
99
257477
2298
04:19
If they were reasonable, somebody else would have already been doing them.
100
259799
3563
我在创业公司待了很长时间,
我有很多朋友在更大, 更具规模的公司工作。
04:23
Lesson eight: Every company needs to be excited for change.
101
263386
3133
他们总是对我的公司嗤之以鼻。
04:26
Beware of the smoke of nostalgia.
102
266543
2589
“这个主意真愚蠢。”
04:29
If you find yourself saying, "Remember the way it used to be?"
103
269156
3793
你猜怎么着,所有的 创业点子都是愚蠢的。
04:32
I want you to shift your thinking to say,
104
272973
2372
如果是合理的,其他人就已经在做了。
04:35
"Think about the way it's going to be."
105
275369
1898
经验8:每个公司都应该积极拥抱变化。
04:37
If I had a dream company,
106
277291
2635
小心怀旧的烟雾。
04:39
I would walk in the door and I would say,
107
279950
2032
如果你发现自己这样说: “还记得它过去的样子吗?”
04:42
"Everything's changed, all bets are off.
108
282006
1920
04:43
We were running as fast as we can to the right,
109
283950
2258
我希望你能转变一下想法,
04:46
and now we'll take a hard left."
110
286232
1564
04:47
And everybody would go "Yes!"
111
287820
1477
“想想它的未来会是什么样子。”
04:49
It's a pretty exciting world out there, and it's changing all the time.
112
289321
3334
如果我有家理想的公司,
04:52
The more we embrace it and get excited about it,
113
292680
2308
我会走进来并且说,
“一切都变了,什么都可能发生。
04:55
the more fun we're going to have.
114
295013
1578
过去,我们以最快的速度跑到了右边,
现在我们要向左走。”
而公司里的每个人都会说:“好的!”
这是一个非常令人兴奋的世界, 它一直都在变化。
我们越积极地拥抱它并为之兴奋,
我们就会拥有越多的乐趣。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog