8 lessons on building a company people enjoy working for | The Way We Work, a TED series
588,653 views ・ 2019-02-09
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
HR jargon makes me crazy.
0
163
1443
翻译人员: jacks peng
校对人员: SHUYING XU
00:01
We have to have all these stupid acronyms
1
1630
2005
00:03
that describe things that nobody
understands: OKRs and PIPs.
2
3659
3965
00:07
I think we can run our businesses
3
7648
1635
00:09
by just talking to each other
like regular human beings.
4
9307
2690
00:12
We might actually get more done.
5
12021
1443
人力资源术语让我抓狂。
00:13
[The Way We Work]
6
13489
2783
我们必须得用这些愚蠢的首字母缩写
来表达一些无人能理解的术语,
如:OKRs和PIPs。
00:17
I really always wanted to be
an HR professional,
7
17739
2636
00:20
I wanted to be able to speak
the language of management.
8
20399
2743
我认为我们能够像普通人那样,
通过常规对话就能运营企业。
00:23
And you know what I've learned
after all this time?
9
23166
2413
这样一来我们的效率会更高。
00:25
I don't think any of it matters.
10
25603
1531
【我们的工作方式】
00:27
There's all kinds of things
that we call "best practices"
11
27158
2974
00:30
that aren't best practices at all.
12
30156
1898
我一直都想成为人力资源专家,
00:32
How do we know it's best?
We don't measure this stuff.
13
32078
2752
我希望我能够说管理语言。
00:34
In fact, I've learned
that "best practices" usually means
14
34854
3383
你知道我在那么长的时间里
都学到了些什么吗?
没有一样是重要的。
00:38
copying what everybody else does.
15
38261
1594
00:39
Our world is changing
and evolving all the time.
16
39879
2872
到处充斥着我们称之为“最佳实践”,
00:42
Here are some lessons to help you adapt.
17
42775
2143
却根本不是最佳实践的东西。
00:44
Lesson one: Your employees are adults.
18
44942
2547
我们如何知道这是最佳?
我们又没法评估。
00:47
You know, we've created so many layers
19
47513
2111
事实上,我的经验告诉我,
“最佳实践”通常意味着
00:49
and so many processes
and so many guidelines
20
49648
2794
照搬别人的做法。
00:52
to keep those employees in place
21
52466
1879
我们的世界在不断地变化和发展。
00:54
that we've ended up with systems
that treat people like they're children.
22
54369
3680
这里有一些经验可以帮助你来适应。
经验1:你的员工是成年人。
00:58
And they're not.
23
58073
1202
00:59
Fully formed adults
walk in the door every single day.
24
59299
2547
我们建立了这么多的员工阶层
01:01
They have rent payments,
they have obligations,
25
61870
2556
和如此多的流程与准则
01:04
they're members of society,
26
64450
1349
来让员工按部就班地工作,
01:05
they want to create
a difference in the world.
27
65823
2166
导致我们的体制
把员工当做孩子来看待。
01:08
So if we start with the assumption
28
68013
1683
01:09
that everybody comes to work
to do an amazing job,
29
69720
2348
但他们不是孩子。
每天这些发育完全的
成年人走进公司。
01:12
you'd be surprised what you get.
30
72092
1587
01:13
Lesson two: The job of management
isn't to control people,
31
73703
3448
他们有房租要交,
他们有各自的义务,
他们是社会的一员,
01:17
it's to build great teams.
32
77175
1357
01:18
When managers build great teams,
here's how you know it.
33
78556
3571
他们想在世界上创造不同寻常的事物。
如果我们抱着每一个来工作的人
都是为了做得出色的想法,
01:22
They've done amazing stuff.
34
82151
1317
01:23
Customers are really happy.
35
83492
1473
01:24
Those are the metrics that really matter.
36
84989
2286
你会惊讶于所得到的结果。
经验2:管理工作不是去控制员工,
01:27
Not the metrics of:
"Do you come to work on time?"
37
87299
2587
01:29
"Did you take your vacation?"
"Did you follow the rules?"
38
89910
2698
而是打造出色的团队。
当管理者打造了出色的团队时,
你会通过以下几点知晓。
01:32
"Did you ask for permission?"
39
92632
1412
01:34
Lesson three: People want to do work
that means something.
40
94068
3206
他们做了很多了不起的工作。
顾客真的很满意。
01:37
After they do it,
they should be free to move on.
41
97298
2458
这些才是真正重要的衡量标准。
01:39
Careers are journeys.
42
99780
1275
而不是这些标准:“你今天准点上班吗?”
01:41
Nobody's going to want to do
the same thing for 60 years.
43
101079
2741
“你休假了吗?”,
“你有没有遵守员工守则?”
01:43
So the idea of keeping people
for the sake of keeping them
44
103844
3253
“你请示过了吗?”
经验3:人们想做有意义的工作。
01:47
really hurts both of us.
45
107121
1509
01:48
Instead, what if we created companies
that were great places to be from?
46
108654
4900
他们做完后,理应自由决定
下一步要做什么。
职业是一场旅行。
01:53
And everyone who leaves you
47
113578
1610
没人想要60年做同样的事情。
01:55
becomes an ambassador
for not only your product,
48
115212
3254
所以为了留住人才而留住人才
01:58
but who you are and how you operate.
49
118490
2031
其实是两败俱伤。
02:00
And when you spread that kind
of excitement throughout the world,
50
120545
3809
反之,如果我们创建的公司
都是很棒的地方呢?
02:04
then we make all of our companies better.
51
124378
2238
02:06
Lesson four: Everyone in your company
should understand the business.
52
126640
4087
这样每一个离开公司的人,
不仅会成为你的产品大使,
02:10
Now, based on the assumption
that we've got smart adults here,
53
130751
3016
还能够宣扬你和你的运营理念。
当你把这种兴奋之情传遍全世界时,
02:13
the most important thing we can teach them
is how our business works.
54
133791
3254
我们就会让所有的公司变得更好。
02:17
When I look at companies
that are moving fast,
55
137069
2379
02:19
that are really innovative
56
139472
1378
经验4:你公司的
每个员工都应该懂业务。
02:20
and that are doing amazing things
with agility and speed,
57
140874
4432
假设我们这里都是聪明的成年人,
02:25
it's because they're collaborative.
58
145330
1691
我们可以教会他们的最重要事情
就是我们的业务如何运作。
02:27
The best thing that we can do
is constantly teach each other what we do,
59
147045
4582
当我看那些发展很快的公司时,
02:31
what matters to us, what we measure,
what goodness looks like,
60
151782
3810
他们真是非常创新,
能灵活迅速地做出令人惊艳的产品,
02:35
so that we can all drive
towards achieving the same thing.
61
155616
2809
因为他们是互相协作的。
02:38
Lesson five: Everyone in your company
should be able to handle the truth.
62
158894
4197
我们可以做的是不断告诉彼此
我们在做什么,
02:43
You know why people say
giving feedback is so hard?
63
163115
2961
我们看重什么,评估什么,什么是美德,
02:46
They don't practice.
64
166412
1299
02:47
Let's take the annual performance review.
65
167735
2127
这样我们就能朝着同样的目标努力。
02:49
What else do you do in your whole life
that you're really good at
66
169886
3112
经验5:公司的每个员工
都有权知道真相。
02:53
that you only do once a year?
67
173022
1697
02:54
Here's what I found:
68
174743
1500
你知道为什么人们总说给反馈很难?
02:56
humans can hear anything if it's true.
69
176267
3230
因为他们都没有实践。
02:59
So let's rethink the word "feedback,"
70
179521
3666
我们来看看年度绩效考核。
在你的一生中,你还做过
哪些一年只做一次,
03:03
and think about it as telling people
the truth, the honest truth,
71
183211
4657
还做得很棒的事情?
03:07
about what they're doing right
and what they're doing wrong,
72
187892
2835
这是我发现的:
如果一件事是真实的,
人们都会乐意去倾听。
03:10
in the moment when they're doing it.
73
190751
1731
所以让我们重新思考“反馈”这个词,
03:12
That good thing you just did, whoo!
74
192506
1777
03:14
That's exactly what I'm talking about.
75
194307
1833
把它想成告诉人们真相,诚实的真相,
03:16
Go do that again.
76
196164
1158
03:17
And people will do that again,
today, three more times.
77
197346
2808
03:20
Lesson six: Your company needs
to live out its values.
78
200751
3833
在他们做对了什么
又做错了什么,
03:24
I was talking to a company
not long ago, to the CEO.
79
204608
3286
你刚做了件出色的工作,喔!
这就是我在谈论的。
03:27
He was having trouble
because the company was rocky
80
207918
3523
再来一次。
今天,人们还会这样做三次。
03:31
and things weren't getting done on time,
81
211465
1995
03:33
and he felt like things were sloppy.
82
213484
1848
经验6:你的公司需要践行它的价值观。
03:35
This also was a man who, I observed,
83
215862
2317
不久之前我和一个公司的CEO谈过。
03:38
never showed up to any meeting on time.
84
218203
2786
他遇到了烦心事,因为公司难以维持下去,
03:41
Ever.
85
221013
1159
03:42
If you're part of a leadership team,
86
222196
1730
03:43
the most important thing that you can do
to "uphold your values" is to live them.
87
223950
4968
事情总是没法及时做完,
他觉得很多事情做得很草率。
03:48
People can't be what they can't see.
88
228942
2371
我注意到,他也是这样一个人,
开会时从来没法准时到场。
03:51
We say, "Yes, we're here for equality,"
89
231337
2540
03:53
and then we proudly pound our chest
90
233901
2526
从来都是。
如果你是领导层,
03:56
because we'd achieved 30 percent
representation of women
91
236451
3136
为了“坚持自己的价值观”,你能做的
最重要的事情就是去言传身教。
03:59
on an executive team.
92
239611
1363
04:00
Well that's not equal, that's 30 percent.
93
240998
2832
人们不能以他们看不见的东西为榜样。
04:03
Lesson seven: All start-up
ideas are stupid.
94
243854
2935
我们说,“是的,我们为了平等而来,”
然后我们表现得信誓旦旦,
04:07
I spend a lot of time with start-ups,
95
247171
2395
因为我们的高管团队中女性比例
04:09
and I have a lot of friends that work
in larger, more established companies.
96
249590
3581
达到了30%。
04:13
They are always pooh-poohing
the companies that I work with.
97
253195
2829
但这不是平等,只是30%。
04:16
"That is such a stupid idea."
98
256048
1405
经验7:所有的创业想法都很愚蠢。
04:17
Well, guess what:
all start-up ideas are stupid.
99
257477
2298
04:19
If they were reasonable, somebody else
would have already been doing them.
100
259799
3563
我在创业公司待了很长时间,
我有很多朋友在更大,
更具规模的公司工作。
04:23
Lesson eight: Every company
needs to be excited for change.
101
263386
3133
他们总是对我的公司嗤之以鼻。
04:26
Beware of the smoke of nostalgia.
102
266543
2589
“这个主意真愚蠢。”
04:29
If you find yourself saying,
"Remember the way it used to be?"
103
269156
3793
你猜怎么着,所有的
创业点子都是愚蠢的。
04:32
I want you to shift your thinking to say,
104
272973
2372
如果是合理的,其他人就已经在做了。
04:35
"Think about the way it's going to be."
105
275369
1898
经验8:每个公司都应该积极拥抱变化。
04:37
If I had a dream company,
106
277291
2635
小心怀旧的烟雾。
04:39
I would walk in the door and I would say,
107
279950
2032
如果你发现自己这样说:
“还记得它过去的样子吗?”
04:42
"Everything's changed, all bets are off.
108
282006
1920
04:43
We were running
as fast as we can to the right,
109
283950
2258
我希望你能转变一下想法,
04:46
and now we'll take a hard left."
110
286232
1564
04:47
And everybody would go "Yes!"
111
287820
1477
“想想它的未来会是什么样子。”
04:49
It's a pretty exciting world out there,
and it's changing all the time.
112
289321
3334
如果我有家理想的公司,
04:52
The more we embrace it
and get excited about it,
113
292680
2308
我会走进来并且说,
“一切都变了,什么都可能发生。
04:55
the more fun we're going to have.
114
295013
1578
过去,我们以最快的速度跑到了右边,
现在我们要向左走。”
而公司里的每个人都会说:“好的!”
这是一个非常令人兴奋的世界,
它一直都在变化。
我们越积极地拥抱它并为之兴奋,
我们就会拥有越多的乐趣。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。