8 lessons on building a company people enjoy working for | The Way We Work, a TED series

586,776 views

2019-02-09 ・ TED


New videos

8 lessons on building a company people enjoy working for | The Way We Work, a TED series

586,776 views ・ 2019-02-09

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
HR jargon makes me crazy.
0
163
1443
Překladatel: Lucie Kyprou Korektor: Vladimír Harašta
00:01
We have to have all these stupid acronyms
1
1630
2005
00:03
that describe things that nobody understands: OKRs and PIPs.
2
3659
3965
00:07
I think we can run our businesses
3
7648
1635
00:09
by just talking to each other like regular human beings.
4
9307
2690
00:12
We might actually get more done.
5
12021
1443
Ze žargonu personalistů šílím.
00:13
[The Way We Work]
6
13489
2783
Nutí nám všechny ty hloupé zkratky
popisující věci, kterým nikdo nerozumí, jako OKR a PIP.
00:17
I really always wanted to be an HR professional,
7
17739
2636
00:20
I wanted to be able to speak the language of management.
8
20399
2743
Firma se přece dá vést,
i když se spolu budeme bavit jako normální lidi.
00:23
And you know what I've learned after all this time?
9
23166
2413
Zvládneme toho víc udělat.
00:25
I don't think any of it matters.
10
25603
1531
[Způsob jakým pracujeme]
00:27
There's all kinds of things that we call "best practices"
11
27158
2974
00:30
that aren't best practices at all.
12
30156
1898
Vždycky jsem chtěla být dobrou personalistkou,
00:32
How do we know it's best? We don't measure this stuff.
13
32078
2752
chtěla jsem mluvit jako manažeři.
00:34
In fact, I've learned that "best practices" usually means
14
34854
3383
A víte, k čemu jsem nakonec dospěla?
Na ničem z toho nezáleží.
00:38
copying what everybody else does.
15
38261
1594
00:39
Our world is changing and evolving all the time.
16
39879
2872
Existuje spousta postupů, kterým říkáme „nejlepší metody“,
00:42
Here are some lessons to help you adapt.
17
42775
2143
ale které vůbec nejsou nejlepší.
00:44
Lesson one: Your employees are adults.
18
44942
2547
Jak víme, co je nejlepší? Nedá se to měřit.
00:47
You know, we've created so many layers
19
47513
2111
Zjistila jsem, že za „nejlepší metodu“ je většinou považováno
00:49
and so many processes and so many guidelines
20
49648
2794
kopírování ostatních.
00:52
to keep those employees in place
21
52466
1879
Náš svět se neustále mění a vyvíjí.
00:54
that we've ended up with systems that treat people like they're children.
22
54369
3680
Tady je pár ponaučení, které se můžou hodit.
Ponaučení první: Vaši zaměstnanci jsou dospělí.
00:58
And they're not.
23
58073
1202
00:59
Fully formed adults walk in the door every single day.
24
59299
2547
Vytvořili jsme tolik stupňů řízení,
01:01
They have rent payments, they have obligations,
25
61870
2556
tolik procesů a tolik směrnic,
01:04
they're members of society,
26
64450
1349
abychom je udrželi na uzdě,
01:05
they want to create a difference in the world.
27
65823
2166
až jsme skončili u systému, který zachází s lidmi jako s dětmi.
01:08
So if we start with the assumption
28
68013
1683
01:09
that everybody comes to work to do an amazing job,
29
69720
2348
Což nejsou.
Dospělí lidé chodí každý den do práce.
01:12
you'd be surprised what you get.
30
72092
1587
01:13
Lesson two: The job of management isn't to control people,
31
73703
3448
Musí platit nájmy, mají různé závazky,
jsou členy společnosti,
01:17
it's to build great teams.
32
77175
1357
01:18
When managers build great teams, here's how you know it.
33
78556
3571
chtějí změnit svět k lepšímu.
Když tedy budeme předpokládat,
že každý chodí do práce odvádět to nejlepší,
01:22
They've done amazing stuff.
34
82151
1317
01:23
Customers are really happy.
35
83492
1473
01:24
Those are the metrics that really matter.
36
84989
2286
výsledek nás možná překvapí.
Druhé ponaučení: Úkolem managementu není řídit lidi,
01:27
Not the metrics of: "Do you come to work on time?"
37
87299
2587
01:29
"Did you take your vacation?" "Did you follow the rules?"
38
89910
2698
ale budovat skvělé týmy.
Když manažeři vytvoří skvělý tým, tak to poznáte následovně.
01:32
"Did you ask for permission?"
39
92632
1412
01:34
Lesson three: People want to do work that means something.
40
94068
3206
Odvede ohromný kus práce. Zákazníci budou spokojení.
01:37
After they do it, they should be free to move on.
41
97298
2458
To jsou metriky, na kterých záleží.
01:39
Careers are journeys.
42
99780
1275
A ne na metrikách: „Chodíte včas do práce?“
01:41
Nobody's going to want to do the same thing for 60 years.
43
101079
2741
„Vybrali jste si dovolenou?“ „Dodržujete nařízení?“
01:43
So the idea of keeping people for the sake of keeping them
44
103844
3253
„Zažádali jste si o povolení?“
Třetí ponaučení: Lidé chtějí dělat něco užitečného.
01:47
really hurts both of us.
45
107121
1509
01:48
Instead, what if we created companies that were great places to be from?
46
108654
4900
Když to udělají, měli by mít možnost se posunout.
Kariéra je cesta.
01:53
And everyone who leaves you
47
113578
1610
Nikdo nechce dělat 60 let pořád to samé.
01:55
becomes an ambassador for not only your product,
48
115212
3254
Myšlenka udržovat si lidi jen proto, abychom je neztratili,
01:58
but who you are and how you operate.
49
118490
2031
poškozuje obě strany.
02:00
And when you spread that kind of excitement throughout the world,
50
120545
3809
Co kdybychom místo toho budovali firmy, kde by bylo skvělé prostředí?
02:04
then we make all of our companies better.
51
124378
2238
A každý, kdo by od vás odešel,
02:06
Lesson four: Everyone in your company should understand the business.
52
126640
4087
by všude prosazoval nejen váš výrobek,
02:10
Now, based on the assumption that we've got smart adults here,
53
130751
3016
ale i to, jací jste a jak to u vás funguje.
02:13
the most important thing we can teach them is how our business works.
54
133791
3254
A když budete toto nadšení šířit světem,
tak se všechny firmy stanou lepšími.
02:17
When I look at companies that are moving fast,
55
137069
2379
Čtvrté ponaučení: Ve firmě by měl každý rozumět byznysu.
02:19
that are really innovative
56
139472
1378
02:20
and that are doing amazing things with agility and speed,
57
140874
4432
Na základě předpokladu, že máme chytré dospělé lidi,
02:25
it's because they're collaborative.
58
145330
1691
je nejdůležitější, co je můžeme naučit to, jak funguje byznys.
02:27
The best thing that we can do is constantly teach each other what we do,
59
147045
4582
Když si vezmeme firmy, které se rychle rozvíjejí,
02:31
what matters to us, what we measure, what goodness looks like,
60
151782
3810
které jsou inovativní
a které dělají úžasné věci agilně a rychle,
02:35
so that we can all drive towards achieving the same thing.
61
155616
2809
tak je to proto, že jsou kolaborativní.
02:38
Lesson five: Everyone in your company should be able to handle the truth.
62
158894
4197
To nejlepší, co můžeme udělat, je neustále se učit jeden od druhého, co a jak děláme,
02:43
You know why people say giving feedback is so hard?
63
163115
2961
na čem nám záleží, jaké jsou naše hodnoty, jak vypadá dobrá kvalita,
02:46
They don't practice.
64
166412
1299
02:47
Let's take the annual performance review.
65
167735
2127
abychom všichni mohli směřovat k dosažení toho samého.
02:49
What else do you do in your whole life that you're really good at
66
169886
3112
Páté ponaučení: Každý ve vaší firmě by měl být schopen přijmout pravdu.
02:53
that you only do once a year?
67
173022
1697
02:54
Here's what I found:
68
174743
1500
Víte, proč lidé říkají, že poskytovat zpětnou vazbu je tak náročné?
02:56
humans can hear anything if it's true.
69
176267
3230
Protože v tom nemají praxi.
02:59
So let's rethink the word "feedback,"
70
179521
3666
Vezměme si Roční hodnocení zaměstnanců.
Co jiného děláte celý život a jste v tom tak dobří,
03:03
and think about it as telling people the truth, the honest truth,
71
183211
4657
když to děláte jen jednou ročně?
Zjistila jsem následující:
03:07
about what they're doing right and what they're doing wrong,
72
187892
2835
lidé od vás přijmou cokoliv, pokud je to pravda.
03:10
in the moment when they're doing it.
73
190751
1731
03:12
That good thing you just did, whoo!
74
192506
1777
Takže, přehodnoťme znovu význam slov „zpětná vazba“
03:14
That's exactly what I'm talking about.
75
194307
1833
a přemýšlejte o tom tak, jako když lidem říkáte pravdu, upřímnou pravdu o tom,
03:16
Go do that again.
76
196164
1158
03:17
And people will do that again, today, three more times.
77
197346
2808
03:20
Lesson six: Your company needs to live out its values.
78
200751
3833
co dělají správně a co dělají špatně –
ve chvíli, když to udělají.
03:24
I was talking to a company not long ago, to the CEO.
79
204608
3286
Teď jsi udělal dobrou věc!
Přesně o tom mluvím.
03:27
He was having trouble because the company was rocky
80
207918
3523
Dělej to tak pořád.
A lidi to udělají znova, ještě dnes a třikrát.
03:31
and things weren't getting done on time,
81
211465
1995
Šesté ponaučení: Vaše firma musí ctít své hodnoty.
03:33
and he felt like things were sloppy.
82
213484
1848
03:35
This also was a man who, I observed,
83
215862
2317
Nedávno jsem mluvila s ředitelem jedné firmy.
03:38
never showed up to any meeting on time.
84
218203
2786
Měl starosti, protože firma byla nestabilní,
03:41
Ever.
85
221013
1159
03:42
If you're part of a leadership team,
86
222196
1730
03:43
the most important thing that you can do to "uphold your values" is to live them.
87
223950
4968
nestíhali plnit termíny
a měl pocit, že kvalita šla dolů.
03:48
People can't be what they can't see.
88
228942
2371
Zároveň jsem u něj vypozorovala,
že on sám nikdy nechodil na schůzky včas – nikdy.
03:51
We say, "Yes, we're here for equality,"
89
231337
2540
03:53
and then we proudly pound our chest
90
233901
2526
Když jste součástí vedení,
03:56
because we'd achieved 30 percent representation of women
91
236451
3136
je nejdůležitějším krokem k udržení firemních hodnot jejich dodržování.
03:59
on an executive team.
92
239611
1363
04:00
Well that's not equal, that's 30 percent.
93
240998
2832
Jak se mají lidé chovat, když nemají vzor?
04:03
Lesson seven: All start-up ideas are stupid.
94
243854
2935
Říkáme, že jsme pro rovnoprávnost,
a pak se hrdě bijeme v hruď,
04:07
I spend a lot of time with start-ups,
95
247171
2395
04:09
and I have a lot of friends that work in larger, more established companies.
96
249590
3581
protože jsme dosáhli toho, že ve vedení máme 30 procent žen.
04:13
They are always pooh-poohing the companies that I work with.
97
253195
2829
No, to není rovnost, to je 30 procent.
04:16
"That is such a stupid idea."
98
256048
1405
Sedmé ponaučení: Všechny startupy mají hloupé nápady.
04:17
Well, guess what: all start-up ideas are stupid.
99
257477
2298
04:19
If they were reasonable, somebody else would have already been doing them.
100
259799
3563
Se startupy jsem strávila spoustu času
a mám spoustu přátel, kteří pracují v zavedených společnostech.
04:23
Lesson eight: Every company needs to be excited for change.
101
263386
3133
Vždy opovrhují firmami, se kterými pracuji.
04:26
Beware of the smoke of nostalgia.
102
266543
2589
Říkají: „To je ale blbost.“
04:29
If you find yourself saying, "Remember the way it used to be?"
103
269156
3793
A víte co: všechny startupy mají hloupé nápady.
Kdyby byly rozumné, už by je realizoval někdo jiný.
04:32
I want you to shift your thinking to say,
104
272973
2372
04:35
"Think about the way it's going to be."
105
275369
1898
Osmé ponaučení: Každá firma se musí těšit na změnu.
04:37
If I had a dream company,
106
277291
2635
04:39
I would walk in the door and I would say,
107
279950
2032
Dejte si pozor na nostalgii.
Pokud se uslyšíte říkat: „Pamatuješ, jaké to bývalo?“
04:42
"Everything's changed, all bets are off.
108
282006
1920
04:43
We were running as fast as we can to the right,
109
283950
2258
chci, abyste se posunuli k: „Představ si, jaké to bude.“
04:46
and now we'll take a hard left."
110
286232
1564
04:47
And everybody would go "Yes!"
111
287820
1477
04:49
It's a pretty exciting world out there, and it's changing all the time.
112
289321
3334
Kdybych měla svou vysněnou firmu,
04:52
The more we embrace it and get excited about it,
113
292680
2308
tak bych vešla do dvěří a řekla:
„Všechno bude jinak a hotovo.
04:55
the more fun we're going to have.
114
295013
1578
Teď jsme se pořád hnali vpravo a je čas zahnout ostře doleva.“
A všichni by vykřikli: „Ano!“
Kolem nás je vzrušující svět a neustále se mění.
Čím ochotněji ho přijmeme a budeme z něho nadšení,
tím víc se budeme bavit.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7