Want kids to learn well? Feed them well | Sam Kass

158,917 views ・ 2017-01-30

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
翻译人员: Zhao Ningqi 校对人员: Lipeng Chen
00:12
I am a chef
1
12772
1540
我是一个大厨,
00:14
and a food policy guy,
2
14336
1341
也是一个食物政策专家,
00:16
but I come from a whole family of teachers.
3
16779
3293
但是我来自一个教师家庭。
我的姐姐是芝加哥的 一个特殊教育老师,
00:20
My sister is a special ed teacher in Chicago.
4
20096
3295
00:23
My father just retired after 25 years teaching fifth grade.
5
23415
4247
我的父亲当了25年的 五年级老师,刚刚退休。
我的姑姑和叔叔是教授。
00:28
My aunt and uncle were professors.
6
28177
2145
00:30
My cousins all teach.
7
30346
1652
我的堂兄妹都是老师。
基本上我家里的所有人 除了我都是老师。
00:32
Everybody in my family, basically, teaches except for me.
8
32022
3582
00:36
They taught me that the only way to get the right answers
9
36778
4844
他们教会我得到正确答案的唯一方式
00:41
is to ask the right questions.
10
41646
2545
就是问出正确的问题。
所以当谈到
00:45
So what are the right questions
11
45051
1583
00:46
when it comes to improving the educational outcomes for our children?
12
46658
4159
提高我们孩子的教育水平, 什么才是正确的问题?
00:52
There's obviously many important questions,
13
52806
2822
显而易见有很多重要的问题,
00:55
but I think the following is a good place to start:
14
55652
2472
但是我觉得可以从这个问题开始:
我们认为孩子发育中的头脑和
00:59
What do we think the connection is
15
59046
2044
他们发育中的身体
01:01
between a child's growing mind
16
61114
3419
01:04
and their growing body?
17
64557
1392
有什么联系?
01:06
What can we expect our kids to learn
18
66870
2738
我们能够期望我们的孩子学到什么,
01:09
if their diets are full of sugar and empty of nutrients?
19
69632
4009
如果他们的饮食充满糖分却缺少营养?
01:14
What can they possibly learn
20
74617
2181
如果他们的身体
01:16
if their bodies are literally going hungry?
21
76822
4462
经常处于饥饿状态, 他们怎么可能学到东西呢?
01:22
And with all the resources that we are pouring into schools,
22
82157
3807
我们向学校投入了大量的资源,
01:25
we should stop and ask ourselves:
23
85988
2152
但我们应该停下自问:
“我们真的在为孩子们的成功铺路吗?”
01:28
Are we really setting our kids up for success?
24
88164
2946
几年前,
01:32
Now, a few years ago,
25
92119
1705
01:33
I was a judge on a cooking competition called "Chopped."
26
93848
4154
我是一个烹饪节目 “厨艺大战(Chopped)”的裁判。
01:38
Four chefs compete with mystery ingredients
27
98598
2980
大厨们用神秘食材比拼,
01:41
to see who can cook the best dishes.
28
101602
2644
看谁能煮出最棒的菜肴。
除了某一集,这集非常特殊。
01:45
Except for this episode -- it was a very special one.
29
105008
3640
01:49
Instead of four overzealous chefs trying to break into the limelight --
30
109402
3432
不是四个专业的大厨 尝试得到公众的注意——
01:52
something that I would know nothing about --
31
112858
2067
对这个我不太了解——
01:54
(Laughter)
32
114949
1041
(笑声)
这些大厨是学校厨师;
01:56
these chefs were school chefs;
33
116014
2659
01:58
you know, the women that you used to call "lunch ladies,"
34
118697
3149
就是那些被你们称为“食堂大婶儿”的人,
02:01
but the ones I insist we call "school chefs."
35
121870
2964
但我坚持叫她们“校园厨师”。
02:05
Now, these women -- God bless these women --
36
125303
2980
这些女人——她们非常伟大——
02:08
spend their day cooking for thousands of kids,
37
128307
3933
每天为上千个孩子做饭,
02:12
breakfast and lunch, with only $2.68 per lunch,
38
132264
3768
早餐和午餐,每份午餐 只有2.68美元的预算,
而其中只有一美元真正花在了食物上。
02:16
with only about a dollar of that actually going to the food.
39
136056
3138
02:20
In this episode,
40
140226
1857
在这集节目中,
主要的神秘食材是藜麦。
02:22
the main-course mystery ingredient was quinoa.
41
142130
2603
02:25
Now, I know it's been a long time
42
145400
1661
我知道距离你们大多数人
上次吃学校午餐已经很久了,
02:27
since most of you have had a school lunch,
43
147085
2196
02:29
and we've made a lot of progress on nutrition,
44
149305
2612
我们已经在营养上取得了很大进步,
02:31
but quinoa still is not a staple in most school cafeterias.
45
151941
3134
但是藜麦依旧不是学校餐厅的主食。
(笑声)
02:35
(Laughter)
46
155099
1843
02:36
So this was a challenge.
47
156966
1366
所以这是一个挑战。
02:38
But the dish that I will never forget was cooked by a woman
48
158957
3217
但是我永远不会忘记一个 名叫谢丽尔·巴巴拉的女人
02:42
named Cheryl Barbara.
49
162198
1657
所煮的菜。
02:43
Cheryl was the nutrition director
50
163879
1734
谢丽尔是康涅狄格州社区高中的
02:45
at High School in the Community in Connecticut.
51
165637
2364
营养负责人。
她能煮美味的意大利面食。
02:48
She cooked this delicious pasta.
52
168025
2157
02:50
It was amazing.
53
170206
1226
非常好吃。
02:51
It was a pappardelle with Italian sausage,
54
171456
2643
是宽面条配意大利香肠,
甘蓝和帕玛森芝士。
02:54
kale, Parmesan cheese.
55
174123
1772
02:55
It was delicious, like, restaurant-quality good, except --
56
175919
3259
非常美味,达到了餐馆水准,
除了她基本上只是把没熟的藜麦
02:59
she basically just threw the quinoa, pretty much uncooked,
57
179202
3760
03:02
into the dish.
58
182986
1178
扔进面里。
03:04
It was a strange choice,
59
184553
1720
这是一个奇怪的选择,
03:06
and it was super crunchy.
60
186297
2473
而且吃起来非常脆。
03:08
(Laughter)
61
188794
2642
(笑声)
03:11
So I took on the TV accusatory judge thing that you're supposed to do,
62
191460
4918
所以我做了电视节目裁判应该做的,
03:16
and I asked her why she did that.
63
196402
1838
我问她为什么这样做。
03:18
Cheryl responded, "Well, first, I don't know what quinoa is."
64
198794
3319
谢丽尔回答:“好吧, 首先我不知道藜麦是什么。”
(笑声)
03:22
(Laughter)
65
202137
1060
03:23
"But I do know that it's a Monday,
66
203221
4016
“但是我知道今天是周一,
03:27
and that in my school, at High School in the Community,
67
207261
3357
在我的社区高中,
03:30
I always cook pasta."
68
210642
1892
我总是会煮意大利面。”
谢丽尔解释说,很多她的孩子,
03:33
See, Cheryl explained that for many of her kids,
69
213116
2642
03:36
there were no meals on the weekends.
70
216574
2238
在周末没办法吃到饭。
03:40
No meals on Saturday.
71
220728
1710
周六没有东西吃。
03:44
No meals on Sunday, either.
72
224343
1650
周日也没有。
所以她煮意大利面,因为她想保证
03:47
So she cooked pasta because she wanted to make sure
73
227047
3466
03:50
she cooked something she knew her children would eat.
74
230537
4738
煮一些孩子一定会吃的东西。
03:56
Something that would stick to their ribs, she said.
75
236760
2694
一些有足够营养的东西,她说。
04:00
Something that would fill them up.
76
240882
2256
一些能够填饱他们的东西。
04:04
Cheryl talked about how, by the time Monday came,
77
244972
3825
谢丽尔还提到,周一来临的时候,
04:09
her kids' hunger pangs were so intense
78
249967
2601
她的孩子都感到非常饥饿,
04:12
that they couldn't even begin to think about learning.
79
252592
2753
以至于无法专心学习。
04:16
Food was the only thing on their mind.
80
256356
3621
孩子们满脑子都只有食物。
04:22
The only thing.
81
262714
1170
只想吃东西。
04:24
And unfortunately, the stats -- they tell the same story.
82
264296
3167
不幸的是,数据也验证了这一点。
让我们举一个孩子的例子,
04:28
So, let's put this into the context of a child.
83
268071
2681
04:32
And we're going to focus on
84
272633
1306
我们会着重关注
04:33
the most important meal of the day, breakfast.
85
273963
2244
一天中最重要的一餐,早餐。
04:36
Meet Allison.
86
276231
1311
这是艾莉森。
04:37
She's 12 years old,
87
277566
1504
她12岁,
非常聪明,
04:39
she's smart as a whip
88
279094
1656
04:40
and she wants to be a physicist when she grows up.
89
280774
2763
而且她长大想成为一个物理学家。
04:43
If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast
90
283561
4009
如果艾莉森去一个向所有学生 提供营养丰富的
04:47
to all of their kids,
91
287594
1246
免费早餐的学校,
04:48
here's what's going to follow.
92
288864
1550
接下来会这样。
04:50
Her chances of getting a nutritious meal,
93
290946
3265
她能够得到一顿营养餐,
04:54
one with fruit and milk, one lower in sugar and salt,
94
294235
3166
一顿有水果和牛奶,低糖低盐的饭菜的
04:57
dramatically increase.
95
297425
1586
机会会大幅增加。
04:59
Allison will have a lower rate of obesity than the average kid.
96
299637
3683
艾莉森患有肥胖的几率会低于平均值。
05:03
She'll have to visit the nurse less.
97
303344
1785
她不需要经常去看医生。
不容易焦虑,或者沮丧。
05:05
She'll have lower levels of anxiety and depression.
98
305153
3019
05:08
She'll have better behavior.
99
308196
1516
她会有更好的表现,
05:09
She'll have better attendance, and she'll show up on time more often.
100
309736
3255
她会有更好的出席率, 更经常准时上课。
为什么?
05:13
Why?
101
313015
1372
05:14
Well, because there's a good meal waiting for her at school.
102
314411
3000
因为有一顿好的早餐在学校等着她。
总而言之,艾莉森的健康状况
05:18
Overall, Allison is in much better health
103
318007
2827
05:21
than the average school kid.
104
321461
1481
要好于平均水平。
05:23
So what about that kid
105
323887
1633
那么那个
05:25
who doesn't have a nutritious breakfast waiting for him?
106
325544
2987
没有营养早餐 等着他的孩子会怎么样?
05:28
Well, meet Tommy.
107
328555
1408
来看看汤米。
05:30
He's also 12. He's a wonderful kid.
108
330546
2428
他也是12岁,一个很棒的孩子。
05:32
He wants to be a doctor.
109
332998
1480
他想成为一个医生。
05:34
By the time Tommy is in kindergarten,
110
334785
1764
汤米上幼儿园的时候,
05:36
he's already underperforming in math.
111
336573
2829
数学已经成了他的弱项。
05:40
By the time he's in third grade,
112
340174
2180
在三年级的时候,
05:42
he's got lower math and reading scores.
113
342378
2597
他在数学和阅读上成绩更低了。
05:46
By the time he's 11,
114
346158
1793
到他11岁的时候,
05:47
it's more likely that Tommy will have to have repeated a grade.
115
347975
3831
汤米很有可能会复读一年。
研究显示,没有持续摄取到营养的孩子,
05:53
Research shows that kids who do not have consistent nourishment,
116
353092
3097
05:56
particularly at breakfast,
117
356213
1255
特别是早餐,
05:57
have poor cognitive function overall.
118
357492
3281
学习能力都有所欠缺。
06:02
So how widespread is this problem?
119
362750
2134
那么这个问题有多广泛呢?
06:05
Well, unfortunately, it's pervasive.
120
365676
2195
不幸的是,它到处存在。
06:09
Let me give you two stats
121
369228
1225
让我给你们两个数据,
06:10
that seem like they're on opposite ends of the issue,
122
370477
2964
看起来它们和问题表现的相反,
06:13
but are actually two sides of the same coin.
123
373465
2148
但是其实是一个硬币的两面。
一方面,
06:16
On the one hand,
124
376140
2014
六分之一的美国人的 食物没有保障,
06:18
one in six Americans are food insecure,
125
378178
3208
06:21
including 16 million children -- almost 20 percent --
126
381410
3241
包括一千六百万孩子,几乎占到20%,
06:25
are food insecure.
127
385394
1390
食物没有保障。
06:26
In this city alone, in New York City,
128
386808
2087
在这个城市,纽约城,
每年有四十七万未成年人食不果腹。
06:30
474,000 kids under the age of 18 face hunger every year.
129
390173
5304
06:36
It's crazy.
130
396884
1175
难以置信。
06:38
On the other hand,
131
398480
1150
另一方面,
06:40
diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease
132
400503
4109
饮食和营养是可预防死亡 和疾病的首要原因,
06:44
in this country, by far.
133
404636
1703
至少在这个国家是这样。
06:47
And fully a third of the kids that we've been talking about tonight
134
407271
3221
我们今天讨论的孩子中有三分之一,
06:50
are on track to have diabetes in their lifetime.
135
410516
2774
都迟早会患上糖尿病。
06:54
Now, what's hard to put together but is true
136
414807
2382
我知道很难把这些联系起来,但是
06:57
is that, many times, these are the same children.
137
417213
2543
很多情况下,这都是同一群孩子。
07:00
So they fill up on the unhealthy and cheap calories
138
420855
2899
他们生活的社区里充斥着 粗制滥造的廉价食物,
07:03
that surround them in their communities and that their families can afford.
139
423778
4190
价格仅限在他们的家庭 能承受的范围之内。
07:08
But then by the end of the month,
140
428752
1957
但是在每个月末,
07:11
food stamps run out or hours get cut at work,
141
431757
3565
食物补贴券用尽, 或者工作时间被迫减少,
07:15
and they don't have the money to cover the basic cost of food.
142
435346
3077
他们就没有足够钱来 支付基本的食物了。
但是我们应该 有能力解决这个问题,对吗?
07:20
But we should be able to solve this problem, right?
143
440089
3326
07:23
We know what the answers are.
144
443439
1668
我们知道答案是什么。
07:25
As part of my work at the White House, we instituted a program
145
445917
4131
作为我在白宫工作的一部分, 我们开始了一个项目,
给所有低收入孩子占人数40%的
07:30
that for all schools that had 40 percent more low-income kids,
146
450072
3494
07:33
we could serve breakfast and lunch to every kid in that school.
147
453590
3924
学校中的每个孩子提供早餐和午餐。
07:38
For free.
148
458272
1159
免费。
07:40
This program has been incredibly successful,
149
460305
2051
这个项目非常成功,
07:42
because it helped us overcome a very difficult barrier
150
462380
4052
因为它帮助我们扫除了 一个巨大的障碍,
07:46
when it came to getting kids a nutritious breakfast.
151
466456
3145
帮助孩子们获得一顿营养的早餐,
07:49
And that was the barrier of stigma.
152
469625
2717
然而这就是克服障碍的突破点。
07:53
See, schools serve breakfast before school,
153
473769
4257
学校会通常在上课前提供早餐,
07:59
and it was only available for the poor kids.
154
479778
4048
但通常只提供给贫困的孩子。
08:05
So everybody knew who was poor and who needed government help.
155
485371
3329
所以每个人都知道谁家贫困, 谁需要政府的帮助。
08:09
Now, all kids, no matter how much or how little their parents make,
156
489597
4800
然而,所有的孩子, 无论家庭收入的多少,
08:14
have a lot of pride.
157
494421
1360
都有很强的自尊心。
那么后来怎么样了呢?
08:17
So what happened?
158
497107
1277
08:18
Well, the schools that have implemented this program
159
498977
2468
实施我们这个项目的学校
08:21
saw an increase in math and reading scores by 17.5 percent.
160
501469
4699
数学和阅读分数提高了17.5%。
08:26
17.5 percent.
161
506657
1915
17.5%。
08:29
And research shows that when kids have a consistent, nutritious breakfast,
162
509490
4439
研究表明,当孩子们有了 持续的营养早餐,
08:35
their chances of graduating increase by 20 percent.
163
515882
3662
他们的毕业率就会提高20%。
08:40
20 percent.
164
520313
1591
20%。
当我们给孩子们需要的营养,
08:43
When we give our kids the nourishment they need,
165
523012
3759
08:46
we give them the chance to thrive,
166
526795
2086
我们就给了他们成功的机会,
08:49
both in the classroom and beyond.
167
529955
2081
不论在校内还是校外。
08:52
Now, you don't have to trust me on this,
168
532900
2966
你可能并不相信我,
08:56
but you should talk to Donna Martin.
169
536644
1955
但是你应该和唐纳·马丁谈谈。
08:59
I love Donna Martin.
170
539249
1747
我爱唐纳·马丁这个人。
唐纳·马丁斯是佐治亚州 伯克郡韦恩斯伯勒的
09:01
Donna Martin is the school nutrition director at Burke County
171
541020
3677
09:04
in Waynesboro, Georgia.
172
544721
1682
学校营养负责人。
伯克郡是美国15个最穷的州中
09:07
Burke County is one of the poorest districts
173
547053
2713
09:09
in the fifth-poorest state in the country,
174
549790
2703
最穷的郡之一,
09:12
and about 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line.
175
552517
6129
唐纳所有学生的家庭 都处在贫困线或以下。
09:19
A few years ago,
176
559672
1211
几年前,
09:20
Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming,
177
560907
3954
唐纳决定提前实施即将开始的规定,
09:24
and overhaul her nutrition standards.
178
564885
2286
全面修改她的营养标准。
09:28
She improved and added fruit and vegetables and whole grains.
179
568200
4651
她提高了蔬果和全麦的供应量和质量,
09:32
She served breakfast in the classroom to all of her kids.
180
572875
2945
给教室里所有孩子提供免费早餐。
09:36
And she implemented a dinner program.
181
576374
1824
她还开始实施晚餐项目,
09:38
Why?
182
578222
1157
为什么呢?
09:40
Well, many of her kids didn't have dinner when they went home.
183
580336
3094
因为她的很多孩子回到家都没有晚餐。
09:43
So how did they respond?
184
583975
2209
那么这些孩子对此有什么反应呢?
09:46
Well, the kids loved the food.
185
586208
2621
事实表明,孩子们喜欢这些食物,
09:49
They loved the better nutrition,
186
589577
1688
他们喜欢更好的营养,
09:51
and they loved not being hungry.
187
591289
1973
也喜欢不再饥肠辘辘的感觉。
09:54
But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.
188
594759
3657
但是对唐纳最大的支持 来自一个意想不到的人,
他的名字是埃里克·派克,
09:59
His name from Eric Parker,
189
599055
2084
他是伯克郡灰熊的橄榄球教练。
10:01
and he was the head football coach for the Burke County Bears.
190
601163
3634
10:05
Now, Coach Parker had coached mediocre teams for years.
191
605668
3065
派克教练教导普通球队很多年了,
10:08
The Bears often ended in the middle of the pack --
192
608757
2923
灰熊队经常在赛季中间被淘汰——
10:11
a big disappointment in one of the most passionate football states
193
611704
3162
作为联盟里对橄榄球最有热情的州之一,
10:14
in the Union.
194
614890
1168
这结果太让人失望了。
10:16
But the year Donna changed the menus,
195
616542
4608
但是唐纳改变菜单的那年,
灰熊队不仅赢得了他们的分区,
10:21
the Bears not only won their division,
196
621174
3507
10:24
they went on to win the state championship,
197
624705
2439
还赢得了州冠军,
打败了桃子郡特洛伊。
10:27
beating the Peach County Trojans
198
627168
2366
10:29
28-14.
199
629558
1322
28比14。
10:30
(Laughter)
200
630904
2355
(笑声)
10:33
And Coach Parker,
201
633283
1514
不过教练派克
10:35
he credited that championship to Donna Martin.
202
635507
3281
把那个冠军颁给了唐纳·马丁。
10:41
When we give our kids the basic nourishment,
203
641274
2761
当我们给了孩子基本的营养,
他们就会茁壮成长。
10:44
they're going to thrive.
204
644059
1405
10:46
And it's not just up to the Cheryl Barbaras
205
646310
3040
而且这不仅是谢丽尔·巴巴拉
10:49
and the Donna Martins of the world.
206
649374
1855
和唐纳·马丁的责任。
这是我们所有人的责任。
10:52
It's on all of us.
207
652039
1356
10:54
And feeding our kids the basic nutrition is just the starting point.
208
654218
4486
给我们的孩子提供 基本的营养还只是开始。
10:59
What I've laid out is really a model
209
659517
1965
我阐述的真的只是一个模型,
11:01
for so many of the most pressing issues that we face.
210
661506
3075
一个关于我们面对的诸多问题的模型。
11:06
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves,
211
666183
5220
如果我们注重于像给自己足够的 营养这样简单的目标,
11:12
we could see a world that is more stable and secure;
212
672514
3161
我们就能够见证一个 更稳定安全的世界;
11:16
we could dramatically improve our economic productivity;
213
676929
3168
我们能够大程度提高我们的经济效率,
我们能够改变我们的医疗保健,
11:21
we could transform our health care
214
681023
2551
11:24
and we could go a long way
215
684736
1676
我们还能够继续保证
11:26
in ensuring that the Earth can provide for generations to come.
216
686436
3046
地球上世代的可持续发展。
11:29
Food is that place where our collective efforts
217
689506
4668
食物是我们一起努力就能够产生
巨大影响的一件事。
11:34
can have the greatest impact.
218
694198
1873
11:37
So we have to ask ourselves: What is the right question?
219
697825
3085
所以我们要自问: “正确的问题是什么?”
11:40
What would happen
220
700934
1528
如果我们给自己
11:42
if we fed ourselves more nutritious, more sustainably grown food?
221
702486
5525
更多营养,更可持续生长的 食物,会发生什么?
11:48
What would be the impact?
222
708702
1364
这会产生何等的影响?
11:51
Cheryl Barbara,
223
711184
1415
谢丽尔·巴巴拉,
11:53
Donna Martin,
224
713909
1622
唐纳·马丁,
11:55
Coach Parker and the Burke County Bears --
225
715555
2159
教练派克和伯克郡灰熊——
11:58
I think they know the answer.
226
718539
1644
我觉得他们知道答案。
12:00
Thank you guys so very much.
227
720207
1611
非常感谢你们。
12:01
(Applause)
228
721842
4472
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7