Want kids to learn well? Feed them well | Sam Kass

160,203 views ・ 2017-01-30

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
翻译人员: Zhao Ningqi 校对人员: Lipeng Chen
00:12
I am a chef
1
12772
1540
我是一个大厨,
00:14
and a food policy guy,
2
14336
1341
也是一个食物政策专家,
00:16
but I come from a whole family of teachers.
3
16779
3293
但是我来自一个教师家庭。
我的姐姐是芝加哥的 一个特殊教育老师,
00:20
My sister is a special ed teacher in Chicago.
4
20096
3295
00:23
My father just retired after 25 years teaching fifth grade.
5
23415
4247
我的父亲当了25年的 五年级老师,刚刚退休。
我的姑姑和叔叔是教授。
00:28
My aunt and uncle were professors.
6
28177
2145
00:30
My cousins all teach.
7
30346
1652
我的堂兄妹都是老师。
基本上我家里的所有人 除了我都是老师。
00:32
Everybody in my family, basically, teaches except for me.
8
32022
3582
00:36
They taught me that the only way to get the right answers
9
36778
4844
他们教会我得到正确答案的唯一方式
00:41
is to ask the right questions.
10
41646
2545
就是问出正确的问题。
所以当谈到
00:45
So what are the right questions
11
45051
1583
00:46
when it comes to improving the educational outcomes for our children?
12
46658
4159
提高我们孩子的教育水平, 什么才是正确的问题?
00:52
There's obviously many important questions,
13
52806
2822
显而易见有很多重要的问题,
00:55
but I think the following is a good place to start:
14
55652
2472
但是我觉得可以从这个问题开始:
我们认为孩子发育中的头脑和
00:59
What do we think the connection is
15
59046
2044
他们发育中的身体
01:01
between a child's growing mind
16
61114
3419
01:04
and their growing body?
17
64557
1392
有什么联系?
01:06
What can we expect our kids to learn
18
66870
2738
我们能够期望我们的孩子学到什么,
01:09
if their diets are full of sugar and empty of nutrients?
19
69632
4009
如果他们的饮食充满糖分却缺少营养?
01:14
What can they possibly learn
20
74617
2181
如果他们的身体
01:16
if their bodies are literally going hungry?
21
76822
4462
经常处于饥饿状态, 他们怎么可能学到东西呢?
01:22
And with all the resources that we are pouring into schools,
22
82157
3807
我们向学校投入了大量的资源,
01:25
we should stop and ask ourselves:
23
85988
2152
但我们应该停下自问:
“我们真的在为孩子们的成功铺路吗?”
01:28
Are we really setting our kids up for success?
24
88164
2946
几年前,
01:32
Now, a few years ago,
25
92119
1705
01:33
I was a judge on a cooking competition called "Chopped."
26
93848
4154
我是一个烹饪节目 “厨艺大战(Chopped)”的裁判。
01:38
Four chefs compete with mystery ingredients
27
98598
2980
大厨们用神秘食材比拼,
01:41
to see who can cook the best dishes.
28
101602
2644
看谁能煮出最棒的菜肴。
除了某一集,这集非常特殊。
01:45
Except for this episode -- it was a very special one.
29
105008
3640
01:49
Instead of four overzealous chefs trying to break into the limelight --
30
109402
3432
不是四个专业的大厨 尝试得到公众的注意——
01:52
something that I would know nothing about --
31
112858
2067
对这个我不太了解——
01:54
(Laughter)
32
114949
1041
(笑声)
这些大厨是学校厨师;
01:56
these chefs were school chefs;
33
116014
2659
01:58
you know, the women that you used to call "lunch ladies,"
34
118697
3149
就是那些被你们称为“食堂大婶儿”的人,
02:01
but the ones I insist we call "school chefs."
35
121870
2964
但我坚持叫她们“校园厨师”。
02:05
Now, these women -- God bless these women --
36
125303
2980
这些女人——她们非常伟大——
02:08
spend their day cooking for thousands of kids,
37
128307
3933
每天为上千个孩子做饭,
02:12
breakfast and lunch, with only $2.68 per lunch,
38
132264
3768
早餐和午餐,每份午餐 只有2.68美元的预算,
而其中只有一美元真正花在了食物上。
02:16
with only about a dollar of that actually going to the food.
39
136056
3138
02:20
In this episode,
40
140226
1857
在这集节目中,
主要的神秘食材是藜麦。
02:22
the main-course mystery ingredient was quinoa.
41
142130
2603
02:25
Now, I know it's been a long time
42
145400
1661
我知道距离你们大多数人
上次吃学校午餐已经很久了,
02:27
since most of you have had a school lunch,
43
147085
2196
02:29
and we've made a lot of progress on nutrition,
44
149305
2612
我们已经在营养上取得了很大进步,
02:31
but quinoa still is not a staple in most school cafeterias.
45
151941
3134
但是藜麦依旧不是学校餐厅的主食。
(笑声)
02:35
(Laughter)
46
155099
1843
02:36
So this was a challenge.
47
156966
1366
所以这是一个挑战。
02:38
But the dish that I will never forget was cooked by a woman
48
158957
3217
但是我永远不会忘记一个 名叫谢丽尔·巴巴拉的女人
02:42
named Cheryl Barbara.
49
162198
1657
所煮的菜。
02:43
Cheryl was the nutrition director
50
163879
1734
谢丽尔是康涅狄格州社区高中的
02:45
at High School in the Community in Connecticut.
51
165637
2364
营养负责人。
她能煮美味的意大利面食。
02:48
She cooked this delicious pasta.
52
168025
2157
02:50
It was amazing.
53
170206
1226
非常好吃。
02:51
It was a pappardelle with Italian sausage,
54
171456
2643
是宽面条配意大利香肠,
甘蓝和帕玛森芝士。
02:54
kale, Parmesan cheese.
55
174123
1772
02:55
It was delicious, like, restaurant-quality good, except --
56
175919
3259
非常美味,达到了餐馆水准,
除了她基本上只是把没熟的藜麦
02:59
she basically just threw the quinoa, pretty much uncooked,
57
179202
3760
03:02
into the dish.
58
182986
1178
扔进面里。
03:04
It was a strange choice,
59
184553
1720
这是一个奇怪的选择,
03:06
and it was super crunchy.
60
186297
2473
而且吃起来非常脆。
03:08
(Laughter)
61
188794
2642
(笑声)
03:11
So I took on the TV accusatory judge thing that you're supposed to do,
62
191460
4918
所以我做了电视节目裁判应该做的,
03:16
and I asked her why she did that.
63
196402
1838
我问她为什么这样做。
03:18
Cheryl responded, "Well, first, I don't know what quinoa is."
64
198794
3319
谢丽尔回答:“好吧, 首先我不知道藜麦是什么。”
(笑声)
03:22
(Laughter)
65
202137
1060
03:23
"But I do know that it's a Monday,
66
203221
4016
“但是我知道今天是周一,
03:27
and that in my school, at High School in the Community,
67
207261
3357
在我的社区高中,
03:30
I always cook pasta."
68
210642
1892
我总是会煮意大利面。”
谢丽尔解释说,很多她的孩子,
03:33
See, Cheryl explained that for many of her kids,
69
213116
2642
03:36
there were no meals on the weekends.
70
216574
2238
在周末没办法吃到饭。
03:40
No meals on Saturday.
71
220728
1710
周六没有东西吃。
03:44
No meals on Sunday, either.
72
224343
1650
周日也没有。
所以她煮意大利面,因为她想保证
03:47
So she cooked pasta because she wanted to make sure
73
227047
3466
03:50
she cooked something she knew her children would eat.
74
230537
4738
煮一些孩子一定会吃的东西。
03:56
Something that would stick to their ribs, she said.
75
236760
2694
一些有足够营养的东西,她说。
04:00
Something that would fill them up.
76
240882
2256
一些能够填饱他们的东西。
04:04
Cheryl talked about how, by the time Monday came,
77
244972
3825
谢丽尔还提到,周一来临的时候,
04:09
her kids' hunger pangs were so intense
78
249967
2601
她的孩子都感到非常饥饿,
04:12
that they couldn't even begin to think about learning.
79
252592
2753
以至于无法专心学习。
04:16
Food was the only thing on their mind.
80
256356
3621
孩子们满脑子都只有食物。
04:22
The only thing.
81
262714
1170
只想吃东西。
04:24
And unfortunately, the stats -- they tell the same story.
82
264296
3167
不幸的是,数据也验证了这一点。
让我们举一个孩子的例子,
04:28
So, let's put this into the context of a child.
83
268071
2681
04:32
And we're going to focus on
84
272633
1306
我们会着重关注
04:33
the most important meal of the day, breakfast.
85
273963
2244
一天中最重要的一餐,早餐。
04:36
Meet Allison.
86
276231
1311
这是艾莉森。
04:37
She's 12 years old,
87
277566
1504
她12岁,
非常聪明,
04:39
she's smart as a whip
88
279094
1656
04:40
and she wants to be a physicist when she grows up.
89
280774
2763
而且她长大想成为一个物理学家。
04:43
If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast
90
283561
4009
如果艾莉森去一个向所有学生 提供营养丰富的
04:47
to all of their kids,
91
287594
1246
免费早餐的学校,
04:48
here's what's going to follow.
92
288864
1550
接下来会这样。
04:50
Her chances of getting a nutritious meal,
93
290946
3265
她能够得到一顿营养餐,
04:54
one with fruit and milk, one lower in sugar and salt,
94
294235
3166
一顿有水果和牛奶,低糖低盐的饭菜的
04:57
dramatically increase.
95
297425
1586
机会会大幅增加。
04:59
Allison will have a lower rate of obesity than the average kid.
96
299637
3683
艾莉森患有肥胖的几率会低于平均值。
05:03
She'll have to visit the nurse less.
97
303344
1785
她不需要经常去看医生。
不容易焦虑,或者沮丧。
05:05
She'll have lower levels of anxiety and depression.
98
305153
3019
05:08
She'll have better behavior.
99
308196
1516
她会有更好的表现,
05:09
She'll have better attendance, and she'll show up on time more often.
100
309736
3255
她会有更好的出席率, 更经常准时上课。
为什么?
05:13
Why?
101
313015
1372
05:14
Well, because there's a good meal waiting for her at school.
102
314411
3000
因为有一顿好的早餐在学校等着她。
总而言之,艾莉森的健康状况
05:18
Overall, Allison is in much better health
103
318007
2827
05:21
than the average school kid.
104
321461
1481
要好于平均水平。
05:23
So what about that kid
105
323887
1633
那么那个
05:25
who doesn't have a nutritious breakfast waiting for him?
106
325544
2987
没有营养早餐 等着他的孩子会怎么样?
05:28
Well, meet Tommy.
107
328555
1408
来看看汤米。
05:30
He's also 12. He's a wonderful kid.
108
330546
2428
他也是12岁,一个很棒的孩子。
05:32
He wants to be a doctor.
109
332998
1480
他想成为一个医生。
05:34
By the time Tommy is in kindergarten,
110
334785
1764
汤米上幼儿园的时候,
05:36
he's already underperforming in math.
111
336573
2829
数学已经成了他的弱项。
05:40
By the time he's in third grade,
112
340174
2180
在三年级的时候,
05:42
he's got lower math and reading scores.
113
342378
2597
他在数学和阅读上成绩更低了。
05:46
By the time he's 11,
114
346158
1793
到他11岁的时候,
05:47
it's more likely that Tommy will have to have repeated a grade.
115
347975
3831
汤米很有可能会复读一年。
研究显示,没有持续摄取到营养的孩子,
05:53
Research shows that kids who do not have consistent nourishment,
116
353092
3097
05:56
particularly at breakfast,
117
356213
1255
特别是早餐,
05:57
have poor cognitive function overall.
118
357492
3281
学习能力都有所欠缺。
06:02
So how widespread is this problem?
119
362750
2134
那么这个问题有多广泛呢?
06:05
Well, unfortunately, it's pervasive.
120
365676
2195
不幸的是,它到处存在。
06:09
Let me give you two stats
121
369228
1225
让我给你们两个数据,
06:10
that seem like they're on opposite ends of the issue,
122
370477
2964
看起来它们和问题表现的相反,
06:13
but are actually two sides of the same coin.
123
373465
2148
但是其实是一个硬币的两面。
一方面,
06:16
On the one hand,
124
376140
2014
六分之一的美国人的 食物没有保障,
06:18
one in six Americans are food insecure,
125
378178
3208
06:21
including 16 million children -- almost 20 percent --
126
381410
3241
包括一千六百万孩子,几乎占到20%,
06:25
are food insecure.
127
385394
1390
食物没有保障。
06:26
In this city alone, in New York City,
128
386808
2087
在这个城市,纽约城,
每年有四十七万未成年人食不果腹。
06:30
474,000 kids under the age of 18 face hunger every year.
129
390173
5304
06:36
It's crazy.
130
396884
1175
难以置信。
06:38
On the other hand,
131
398480
1150
另一方面,
06:40
diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease
132
400503
4109
饮食和营养是可预防死亡 和疾病的首要原因,
06:44
in this country, by far.
133
404636
1703
至少在这个国家是这样。
06:47
And fully a third of the kids that we've been talking about tonight
134
407271
3221
我们今天讨论的孩子中有三分之一,
06:50
are on track to have diabetes in their lifetime.
135
410516
2774
都迟早会患上糖尿病。
06:54
Now, what's hard to put together but is true
136
414807
2382
我知道很难把这些联系起来,但是
06:57
is that, many times, these are the same children.
137
417213
2543
很多情况下,这都是同一群孩子。
07:00
So they fill up on the unhealthy and cheap calories
138
420855
2899
他们生活的社区里充斥着 粗制滥造的廉价食物,
07:03
that surround them in their communities and that their families can afford.
139
423778
4190
价格仅限在他们的家庭 能承受的范围之内。
07:08
But then by the end of the month,
140
428752
1957
但是在每个月末,
07:11
food stamps run out or hours get cut at work,
141
431757
3565
食物补贴券用尽, 或者工作时间被迫减少,
07:15
and they don't have the money to cover the basic cost of food.
142
435346
3077
他们就没有足够钱来 支付基本的食物了。
但是我们应该 有能力解决这个问题,对吗?
07:20
But we should be able to solve this problem, right?
143
440089
3326
07:23
We know what the answers are.
144
443439
1668
我们知道答案是什么。
07:25
As part of my work at the White House, we instituted a program
145
445917
4131
作为我在白宫工作的一部分, 我们开始了一个项目,
给所有低收入孩子占人数40%的
07:30
that for all schools that had 40 percent more low-income kids,
146
450072
3494
07:33
we could serve breakfast and lunch to every kid in that school.
147
453590
3924
学校中的每个孩子提供早餐和午餐。
07:38
For free.
148
458272
1159
免费。
07:40
This program has been incredibly successful,
149
460305
2051
这个项目非常成功,
07:42
because it helped us overcome a very difficult barrier
150
462380
4052
因为它帮助我们扫除了 一个巨大的障碍,
07:46
when it came to getting kids a nutritious breakfast.
151
466456
3145
帮助孩子们获得一顿营养的早餐,
07:49
And that was the barrier of stigma.
152
469625
2717
然而这就是克服障碍的突破点。
07:53
See, schools serve breakfast before school,
153
473769
4257
学校会通常在上课前提供早餐,
07:59
and it was only available for the poor kids.
154
479778
4048
但通常只提供给贫困的孩子。
08:05
So everybody knew who was poor and who needed government help.
155
485371
3329
所以每个人都知道谁家贫困, 谁需要政府的帮助。
08:09
Now, all kids, no matter how much or how little their parents make,
156
489597
4800
然而,所有的孩子, 无论家庭收入的多少,
08:14
have a lot of pride.
157
494421
1360
都有很强的自尊心。
那么后来怎么样了呢?
08:17
So what happened?
158
497107
1277
08:18
Well, the schools that have implemented this program
159
498977
2468
实施我们这个项目的学校
08:21
saw an increase in math and reading scores by 17.5 percent.
160
501469
4699
数学和阅读分数提高了17.5%。
08:26
17.5 percent.
161
506657
1915
17.5%。
08:29
And research shows that when kids have a consistent, nutritious breakfast,
162
509490
4439
研究表明,当孩子们有了 持续的营养早餐,
08:35
their chances of graduating increase by 20 percent.
163
515882
3662
他们的毕业率就会提高20%。
08:40
20 percent.
164
520313
1591
20%。
当我们给孩子们需要的营养,
08:43
When we give our kids the nourishment they need,
165
523012
3759
08:46
we give them the chance to thrive,
166
526795
2086
我们就给了他们成功的机会,
08:49
both in the classroom and beyond.
167
529955
2081
不论在校内还是校外。
08:52
Now, you don't have to trust me on this,
168
532900
2966
你可能并不相信我,
08:56
but you should talk to Donna Martin.
169
536644
1955
但是你应该和唐纳·马丁谈谈。
08:59
I love Donna Martin.
170
539249
1747
我爱唐纳·马丁这个人。
唐纳·马丁斯是佐治亚州 伯克郡韦恩斯伯勒的
09:01
Donna Martin is the school nutrition director at Burke County
171
541020
3677
09:04
in Waynesboro, Georgia.
172
544721
1682
学校营养负责人。
伯克郡是美国15个最穷的州中
09:07
Burke County is one of the poorest districts
173
547053
2713
09:09
in the fifth-poorest state in the country,
174
549790
2703
最穷的郡之一,
09:12
and about 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line.
175
552517
6129
唐纳所有学生的家庭 都处在贫困线或以下。
09:19
A few years ago,
176
559672
1211
几年前,
09:20
Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming,
177
560907
3954
唐纳决定提前实施即将开始的规定,
09:24
and overhaul her nutrition standards.
178
564885
2286
全面修改她的营养标准。
09:28
She improved and added fruit and vegetables and whole grains.
179
568200
4651
她提高了蔬果和全麦的供应量和质量,
09:32
She served breakfast in the classroom to all of her kids.
180
572875
2945
给教室里所有孩子提供免费早餐。
09:36
And she implemented a dinner program.
181
576374
1824
她还开始实施晚餐项目,
09:38
Why?
182
578222
1157
为什么呢?
09:40
Well, many of her kids didn't have dinner when they went home.
183
580336
3094
因为她的很多孩子回到家都没有晚餐。
09:43
So how did they respond?
184
583975
2209
那么这些孩子对此有什么反应呢?
09:46
Well, the kids loved the food.
185
586208
2621
事实表明,孩子们喜欢这些食物,
09:49
They loved the better nutrition,
186
589577
1688
他们喜欢更好的营养,
09:51
and they loved not being hungry.
187
591289
1973
也喜欢不再饥肠辘辘的感觉。
09:54
But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.
188
594759
3657
但是对唐纳最大的支持 来自一个意想不到的人,
他的名字是埃里克·派克,
09:59
His name from Eric Parker,
189
599055
2084
他是伯克郡灰熊的橄榄球教练。
10:01
and he was the head football coach for the Burke County Bears.
190
601163
3634
10:05
Now, Coach Parker had coached mediocre teams for years.
191
605668
3065
派克教练教导普通球队很多年了,
10:08
The Bears often ended in the middle of the pack --
192
608757
2923
灰熊队经常在赛季中间被淘汰——
10:11
a big disappointment in one of the most passionate football states
193
611704
3162
作为联盟里对橄榄球最有热情的州之一,
10:14
in the Union.
194
614890
1168
这结果太让人失望了。
10:16
But the year Donna changed the menus,
195
616542
4608
但是唐纳改变菜单的那年,
灰熊队不仅赢得了他们的分区,
10:21
the Bears not only won their division,
196
621174
3507
10:24
they went on to win the state championship,
197
624705
2439
还赢得了州冠军,
打败了桃子郡特洛伊。
10:27
beating the Peach County Trojans
198
627168
2366
10:29
28-14.
199
629558
1322
28比14。
10:30
(Laughter)
200
630904
2355
(笑声)
10:33
And Coach Parker,
201
633283
1514
不过教练派克
10:35
he credited that championship to Donna Martin.
202
635507
3281
把那个冠军颁给了唐纳·马丁。
10:41
When we give our kids the basic nourishment,
203
641274
2761
当我们给了孩子基本的营养,
他们就会茁壮成长。
10:44
they're going to thrive.
204
644059
1405
10:46
And it's not just up to the Cheryl Barbaras
205
646310
3040
而且这不仅是谢丽尔·巴巴拉
10:49
and the Donna Martins of the world.
206
649374
1855
和唐纳·马丁的责任。
这是我们所有人的责任。
10:52
It's on all of us.
207
652039
1356
10:54
And feeding our kids the basic nutrition is just the starting point.
208
654218
4486
给我们的孩子提供 基本的营养还只是开始。
10:59
What I've laid out is really a model
209
659517
1965
我阐述的真的只是一个模型,
11:01
for so many of the most pressing issues that we face.
210
661506
3075
一个关于我们面对的诸多问题的模型。
11:06
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves,
211
666183
5220
如果我们注重于像给自己足够的 营养这样简单的目标,
11:12
we could see a world that is more stable and secure;
212
672514
3161
我们就能够见证一个 更稳定安全的世界;
11:16
we could dramatically improve our economic productivity;
213
676929
3168
我们能够大程度提高我们的经济效率,
我们能够改变我们的医疗保健,
11:21
we could transform our health care
214
681023
2551
11:24
and we could go a long way
215
684736
1676
我们还能够继续保证
11:26
in ensuring that the Earth can provide for generations to come.
216
686436
3046
地球上世代的可持续发展。
11:29
Food is that place where our collective efforts
217
689506
4668
食物是我们一起努力就能够产生
巨大影响的一件事。
11:34
can have the greatest impact.
218
694198
1873
11:37
So we have to ask ourselves: What is the right question?
219
697825
3085
所以我们要自问: “正确的问题是什么?”
11:40
What would happen
220
700934
1528
如果我们给自己
11:42
if we fed ourselves more nutritious, more sustainably grown food?
221
702486
5525
更多营养,更可持续生长的 食物,会发生什么?
11:48
What would be the impact?
222
708702
1364
这会产生何等的影响?
11:51
Cheryl Barbara,
223
711184
1415
谢丽尔·巴巴拉,
11:53
Donna Martin,
224
713909
1622
唐纳·马丁,
11:55
Coach Parker and the Burke County Bears --
225
715555
2159
教练派克和伯克郡灰熊——
11:58
I think they know the answer.
226
718539
1644
我觉得他们知道答案。
12:00
Thank you guys so very much.
227
720207
1611
非常感谢你们。
12:01
(Applause)
228
721842
4472
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog