You are fluent in this language (and don't even know it) | Christoph Niemann

1,649,825 views ・ 2018-08-22

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Thomas Tam 校对人员: Tianji (Homer) Li
00:12
I'm an artist.
0
12760
1240
我是一位艺术家。
00:15
Being an artist is the greatest job there is.
1
15240
2640
成为一名艺术家,是最好的工作。
00:18
And I really pity each and every one of you
2
18760
2296
我很同情你们每一个人,
00:21
who has to spend your days discovering new galaxies
3
21080
2696
得花时间去发现新的星系,
00:23
or saving humanity from global warming.
4
23800
2656
或者拯救人类免受全变暖的影响,
00:26
(Laughter)
5
26480
2456
(笑声)
00:28
But being an artist is also a daunting job.
6
28960
2920
但作为一名艺术家, 也是一项艰巨的工作。
00:32
I spend every day, from nine to six, doing this.
7
32880
3600
我每天从9点到6点都是这样的状态。
00:37
(Laughter)
8
37200
1896
(笑声)
00:39
I even started a side career that consists entirely
9
39120
3976
我甚至开始了一个副业,
00:43
of complaining about the difficulty of the creative process.
10
43120
2816
完全为了抱怨创作过程的艰辛。
00:45
(Laughter)
11
45960
1096
(笑声)
00:47
But today, I don't want to talk about what makes my life difficult.
12
47080
3760
但是我今天并不想谈论这些困难,
00:51
I want to talk about what makes it easy.
13
51480
2616
而想谈谈如何让事情变得简单。
00:54
And that is you --
14
54120
1496
那就是你们,
00:55
and the fact that you are fluent in a language
15
55640
2656
和你们能理解的流利语言,
00:58
that you're probably not even aware of.
16
58320
1858
而你们可能都没有意识到这一点。
01:01
You're fluent in the language of reading images.
17
61480
3080
你能流利地阅读图像语言。
01:06
Deciphering an image like that
18
66720
1456
解读这些图像
01:08
takes quite a bit of an intellectual effort.
19
68200
2056
需要运用相当多的智力。
01:10
But nobody ever taught you how this works,
20
70280
2216
但没有人教过你怎样做,
01:12
you just know it.
21
72520
1240
你天生就知道。
01:15
College, shopping, music.
22
75280
2096
大学、购物和音乐。
01:17
What makes a language powerful is that you can take a very complex idea
23
77400
3776
使语言变得强大的是, 你从中能领略复杂的想法,
01:21
and communicate it in a very simple, efficient form.
24
81200
2880
并以一种简单而有效的 方式进行沟通。
01:25
These images represent exactly the same ideas.
25
85760
3200
这些图像代表着完全相同的想法。
01:30
But when you look, for example, at the college hat,
26
90680
2416
但是,当你看到,例如毕业帽,
这并不只是代表在你被授予毕业证书时
01:33
you know that this doesn't represent the accessory you wear on your head
27
93120
3416
01:36
when you're being handed your diploma,
28
96560
1856
戴在你头上的配件,
01:38
but rather the whole idea of college.
29
98440
1800
而是象征着大学教育这个整体概念。
01:42
Now, what drawings can do is they cannot only communicate images,
30
102040
4136
图画可以做的,是它们 不仅可以传达图像,
01:46
they can even evoke emotions.
31
106200
2816
甚至可以激发情感。
假设你在一个陌生地方看到这个图像,
01:49
Let's say you get to an unfamiliar place and you see this.
32
109040
3296
01:52
You feel happiness and relief.
33
112360
1576
就会感到快乐和宽慰。
01:53
(Laughter)
34
113960
1776
(笑声)
01:55
Or a slight sense of unease or maybe downright panic.
35
115760
5416
或是有点不安,甚至全然的恐慌。
02:01
(Laughter)
36
121200
2536
(笑声)
02:03
Or blissful peace and quiet.
37
123760
3456
又或是幸福和宁静。
02:07
(Laughter)
38
127240
1616
(笑声)
02:08
But visuals, they're of course more than just graphic icons.
39
128880
3440
但在视觉方面,它们又 不仅仅是图像符号。
02:13
You know, if I want to tell the story of modern-day struggle,
40
133360
3376
如果我想讲述现代斗争的故事,
02:16
I would start with the armrest between two airplane seats
41
136760
3216
我会从飞机座椅之间的扶手开始,
还有两个互不相让的胳膊肘。
02:20
and two sets of elbows fighting.
42
140000
2136
02:22
What I love there is this universal law
43
142160
2896
我喜欢一个通则,
02:25
that, you know, you have 30 seconds to fight it out
44
145080
2416
在30秒内,谁占有了扶手,
02:27
and once it's yours, you get to keep it for the rest of the flight.
45
147520
3176
谁就可以在其余的 飞行时间里拥有这个扶手。
02:30
(Laughter)
46
150720
2096
(笑声)
02:32
Now, commercial flight is full of these images.
47
152840
3896
在商业航班里充满了这些图像。
02:36
If I want to illustrate the idea of discomfort,
48
156760
3496
如果我想说明不舒服的想法,
02:40
nothing better than these neck pillows.
49
160280
1896
没有比这些颈枕更好的了。
02:42
They're designed to make you more comfortable --
50
162200
3056
它们旨在让你更舒适——
02:45
(Laughter)
51
165280
1816
(笑声)
02:47
except they don't.
52
167120
1216
但常常事与愿违。
02:48
(Laughter)
53
168360
2960
(笑声)
02:52
So I never sleep on airplanes.
54
172200
1440
所以我从不在飞机上睡觉。
02:54
What I do occasionally is I fall into a sort of painful coma.
55
174880
4096
偶尔我会陷入一种痛苦的昏迷状态。
02:59
And when I wake up from that,
56
179000
3496
当我醒来时,
03:02
I have the most terrible taste in my mouth.
57
182520
2656
我口中会有一种最可怕的味道。
03:05
It's a taste that's so bad, it cannot be described with words,
58
185200
3336
这是一种很糟糕的味道, 难以用文字来形容,
03:08
but it can be drawn.
59
188560
1376
但可以把它画出来。
03:09
(Laughter)
60
189960
5936
(笑声)
03:15
The thing is, you know, I love sleeping.
61
195920
2600
问题在于,我喜欢睡觉。
03:19
And when I sleep, I really prefer to do it while spooning.
62
199160
3736
当我睡觉时,更喜欢揽着太太。
03:22
I've been spooning on almost a pro level for close to 20 years,
63
202920
3936
近20年来,我几乎一直 保持着专业的姿势,
03:26
but in all this time, I've never figured out
64
206880
2896
但我从未想过
03:29
what to do with that bottom arm.
65
209800
1656
在下面的手臂怎么办。
03:31
(Laughter)
66
211480
2616
(笑声)
03:34
(Applause)
67
214120
1936
(掌声)
03:36
And the only thing --
68
216080
2280
唯一的事情——
03:39
the only thing that makes sleeping even more complicated
69
219640
2856
唯一让睡眠变得比在飞机上睡着
03:42
than trying to do it on an airplane
70
222520
1696
还要困难的,
03:44
is when you have small children.
71
224240
1560
是当你有了小孩。
他们会在凌晨4点走到你的床边,
03:47
They show up at your bed at around 4am
72
227040
2040
编造一些借口,比如 “我做了一个恶梦。”
03:50
with some bogus excuse of, "I had a bad dream."
73
230040
3216
03:53
(Laughter)
74
233280
2256
(笑声)
03:55
And then, of course you feel sorry for them, they're your kids,
75
235560
2946
你当然会为此感到难过, 毕竟是亲生的孩子,
03:58
so you let them into your bed.
76
238520
1426
就让他们上床吧。
03:59
And I have to admit, at the beginning, they're really cute and warm and snugly.
77
239960
3715
开始时他们表现得很乖, 令你温暖又舒适。
04:03
The minute you fall back asleep, they inexplicably --
78
243685
3171
但当你再睡着的那一刻,不知怎的,
04:06
(Laughter)
79
246880
1656
(笑声)
04:08
start rotating.
80
248560
1256
他们就开始摆出横七竖八的姿势。
04:09
(Laughter)
81
249840
2576
(笑声)
04:12
We like to call this the helicopter mode.
82
252440
1953
我们喜欢称之为直升机模式。
04:14
(Laughter)
83
254417
1839
(笑声)
04:16
Now, the deeper something is etched into your consciousness,
84
256280
5016
另外,有一些更深入的东西 被刻进了你的意识中,
04:21
the fewer details we need to have an emotional reaction.
85
261320
3360
只需要比较少的细节, 就能触动情绪的反应。
04:25
(Laughter)
86
265360
2856
(笑声)
04:28
So why does an image like this work?
87
268240
1920
为什么像这样的图像能引起共鸣呢?
04:31
It works, because we as readers
88
271000
2616
因为我们做为阅读者,
04:33
are incredibly good at filling in the blanks.
89
273640
2240
擅长于填补缺失的部分。
04:37
Now, when you draw, there's this concept of negative space.
90
277000
4016
当你画画时,有一种负空间的概念。
04:41
And the idea is, that instead of drawing the actual object,
91
281040
2896
其核心做法不是绘制实际的物体,
04:43
you draw the space around it.
92
283960
2016
只是画出它周围的空间。
所以图中的碗是空的。
04:46
So the bowls in this drawing are empty.
93
286000
2400
04:49
But the black ink prompts your brain to project food into a void.
94
289360
3880
但黑色的墨水会促使 你将食物投射到空间中。
04:56
What we see here is not a owl flying.
95
296200
3160
这里看到的并不是飞行的猫头鹰。
05:00
What we actually see is a pair of AA batteries
96
300113
2143
实际上是一对 AA 电池
05:02
standing on a nonsensical drawing,
97
302280
2176
放在一张荒诞的画上,
05:04
and I animate the scene by moving my desk lamp up and down.
98
304480
3536
我通过上下移动台灯的光线, 让场景动起来了。
05:08
(Laughter)
99
308040
2056
(笑声)
05:10
The image really only exists in your mind.
100
310120
2600
图像只存在于你的脑海中。
05:13
So, how much information do we need to trigger such an image?
101
313640
3120
那么,需要多少信息 才能触发这样的一个图像?
05:18
My goal as an artist is to use the smallest amount possible.
102
318040
4080
艺术家的目标是用尽可能少的信息。
05:23
I try to achieve a level of simplicity
103
323120
2816
我想要达到的极简程度,
05:25
where, if you were to take away one more element,
104
325960
2416
就是只需要拿走一个元素,
05:28
the whole concept would just collapse.
105
328400
2040
整个概念都会崩塌。
05:31
And that's why my personal favorite tool as an artist is abstraction.
106
331520
3640
我作为艺术家, 最喜欢用抽象做工具。
05:36
I've come up with this system which I call the abstract-o-meter,
107
336520
3016
我想出一个称之为抽像仪表的系统,
05:39
and this is how it works.
108
339560
1336
这是它的工作原理。
05:40
So you take a symbol, any symbol, for example the heart and the arrow,
109
340920
3896
你拿其中一个符号, 例如心脏和箭头,
05:44
which most of us would read as the symbol for love,
110
344840
2816
人们都会视之为爱情的象征,
05:47
and I'm an artist, so I can draw this
111
347680
1816
我是艺术家,可以把它画出来,
05:49
in any given degree of realism or abstraction.
112
349520
2960
并以任何现实或抽象的程度来呈现。
05:53
Now, if I go too realistic on it, it just grosses everybody out.
113
353320
4376
如果它过于现实, 就会让所有人难以接受。
05:57
(Laughter)
114
357720
2016
(笑声)
05:59
If I go too far on the other side and do very abstract,
115
359760
3936
如果我做得太抽象,
06:03
nobody has any idea what they're looking at.
116
363720
2256
就没人能看懂了。
06:06
So I have to find the perfect place on that scale,
117
366000
2376
所以我必须找到平衡点,
06:08
in this case it's somewhere in the middle.
118
368400
2040
位于仪表标尺上接近中间的某处。
06:11
Now, once we have reduced an image to a more simple form,
119
371320
3520
一旦将图像变得更简单,
06:16
all sorts of new connections become possible.
120
376080
2120
就会增加各种新联系的可能性,
06:20
And that allows for totally new angles in storytelling.
121
380760
3776
出现不同的,讲故事的新角度。
06:24
(Laughter)
122
384560
3376
(笑声)
06:27
And so, what I like to do is,
123
387960
1456
因此我喜欢做的是,
06:29
I like to take images from really remote cultural areas and bring them together.
124
389440
4200
从很偏远的文化区域拍摄图像, 并将它们整合在一起。
06:36
Now, with more daring references --
125
396000
2376
更大胆的参考资料——
06:38
(Laughter)
126
398400
2656
(笑声)
06:41
I can have more fun.
127
401080
1720
使我可以获得更多的乐趣。
06:43
But of course, I know that eventually things become so obscure
128
403560
2976
但最终事情变得太模糊,
06:46
that I start losing some of you.
129
406560
1896
就会让你们中的一些人失去兴趣。
06:48
So as a designer, it's absolutely key to have a good understanding
130
408480
4616
因此,作为设计师,关键是要 对关于观众视觉和文化的词汇
06:53
of the visual and cultural vocabulary of your audience.
131
413120
3320
有着很好的理解。
06:58
With this image here, a comment on the Olympics in Athens,
132
418000
5256
这张图片评论了雅典奥运会,
07:03
I assumed that the reader of the "New Yorker"
133
423280
2096
我默认《纽约客》的读者
对希腊艺术有些基本的了解。
07:05
would have some rudimentary idea of Greek art.
134
425400
2936
07:08
If you don't, the image doesn't work.
135
428360
1840
否则,图像就不起作用了。
07:10
But if you do, you might even appreciate the small detail,
136
430880
2736
如果你有一定的理解, 甚至会欣赏那些细节,
07:13
like the beer-can pattern here on the bottom of the vase.
137
433640
2856
就像花瓶底部的啤酒罐图案。
07:16
(Laughter)
138
436520
1680
(笑声)
07:19
A recurring discussion I have with magazine editors,
139
439600
4136
我与杂志编辑们一起反复讨论过——
07:23
who are usually word people,
140
443760
1976
他们是文字方面的行家——
07:25
is that their audience, you,
141
445760
2600
他们的观众,也就是在座的各位,
07:29
are much better at making radical leaps with images
142
449320
3576
能够赋予图像比其原本所要表现的意图
07:32
than they're being given credit for.
143
452920
1720
更加跳跃式的含义。
07:35
And the only thing I find frustrating is that they often seem to push me
144
455240
4296
而唯一让我感到沮丧的 一件事是,他们经常
07:39
towards a small set of really tired visual clichés
145
459560
3576
迫使我设计一小部分 老套的视觉图像,
07:43
that are considered safe.
146
463160
1616
认为这样做很保险。
07:44
You know, it's the businessman climbing up a ladder,
147
464800
2976
比如商人爬上梯子,
07:47
and then the ladder moves, morphs into a stock market graph,
148
467800
3096
然后梯子移动,变成股票市场图,
07:50
and anything with dollar signs; that's always good.
149
470920
2416
任何有美元符号的东西; 这些总是好的。
07:53
(Laughter)
150
473360
1616
(笑声)
07:55
If there are editorial decision makers here in the audience,
151
475000
3816
如果观众中有编辑决策者,
07:58
I want to give you a piece of advice.
152
478840
1776
我想给你们一些建议。
08:00
Every time a drawing like this is published,
153
480640
2896
每次发布这样的图片时,
08:03
a baby panda will die.
154
483560
1856
就会有一只熊猫宝宝死掉。
08:05
(Laughter)
155
485440
1096
(笑声)
08:06
Literally.
156
486560
1216
说真的。
08:07
(Laughter)
157
487800
1336
(笑声)
08:09
(Applause)
158
489160
4576
(掌声)
08:13
When is a visual cliché good or bad?
159
493760
3296
怎么判定视觉上的陈词滥调是好是坏?
08:17
It's a fine line.
160
497080
1816
有一个准则。
08:18
And it really depends on the story.
161
498920
2296
这取决于故事背景。
08:21
In 2011, during the earthquake and the tsunami in Japan,
162
501240
3736
2011 年,在日本的地震和海啸期间,
08:25
I was thinking of a cover.
163
505000
2176
我正在构想一个封面。
08:27
And I went through the classic symbols:
164
507200
2456
审视经典的符号:
08:29
the Japanese flag,
165
509680
1296
日本国旗,
08:31
"The Great Wave" by Hokusai, one of the greatest drawings ever.
166
511000
3360
北斋的 “大浪”,是有史以来 最伟大的绘画之一。
08:35
And then the story changed
167
515520
2616
然后故事变了,
08:38
when the situation at the power plant in Fukushima got out of hand.
168
518160
3160
福岛电厂的情况失控。
08:42
And I remember these TV images of the workers in hazmat suits,
169
522200
4616
我记得这些穿着 防护服工人的电视画面,
08:46
just walking through the site,
170
526840
1456
仅仅是走过那地方,
08:48
and what struck me was how quiet and serene it was.
171
528320
3656
那种宁静和安祥的感觉 却令我印象深刻。
所以我想创造一个静默的灾难图象。
08:52
And so I wanted to create an image of a silent catastrophe.
172
532000
3400
08:56
And that's the image I came up with.
173
536200
1720
这就是我设计的画面。
08:59
(Applause)
174
539120
1616
(掌声)
09:00
Thank you.
175
540760
1216
谢谢。
09:02
(Applause)
176
542000
2640
(掌声)
09:05
What I want to do is create an aha moment, for you, for the reader.
177
545280
4320
我想为各位,为读者们 创造一个顿悟时刻。
09:10
And unfortunately, that does not mean
178
550200
1816
不幸的是,这并不意味着
09:12
that I have an aha moment when I create these images.
179
552040
2520
当我创造这些图像时, 正处于灵光乍现的时刻。
09:15
I never sit at my desk
180
555520
1256
我坐在办公桌前的时候,
09:16
with the proverbial light bulb going off in my head.
181
556800
2960
脑海中象征灵感的灯泡从不会熄灭。
09:21
What it takes is actually a very slow,
182
561200
2816
它需要经历一个缓慢的,难熬的过程,
09:24
unsexy process of minimal design decisions
183
564040
3416
为最细微的设计决策而绞尽脑汁,
09:27
that then, when I'm lucky, lead to a good idea.
184
567480
2320
如果我的运气还不错, 就会得到一个好主意。
09:31
So one day, I'm on a train, and I'm trying to decode
185
571960
2656
有一天在火车上,我正在尝试解读
09:34
the graphic rules for drops on a window.
186
574640
2200
窗玻璃上水滴的图形规则。
09:37
And eventually I realize,
187
577520
1256
最后意识到,
09:38
"Oh, it's the background blurry upside-down,
188
578800
3496
“哦,模糊不清,上下颠倒的背景,
包含在了一幅清晰的图像中。 “
09:42
contained in a sharp image."
189
582320
1376
09:43
And I thought, wow, that's really cool,
190
583720
1876
我想,哇,真的很酷,
09:45
and I have absolutely no idea what to do with that.
191
585610
2376
但却不知道如何应用这种场景。
不久之后,我回到了纽约,
09:48
A while later, I'm back in New York,
192
588016
2160
09:50
and I draw this image of being stuck on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
193
590200
4360
在交通拥堵中画出了这张 在布鲁克林大桥上被困的图片。
09:55
It's really annoying, but also kind of poetic.
194
595240
2360
这个场景让人感到 心烦意乱,但也蕴含着诗意。
09:58
And only later I realized,
195
598960
1256
后来我才意识到,
10:00
I can take both of these ideas and put them together in this idea.
196
600240
3280
我可以融合那两个想法, 来得到一个新想法。
10:04
And what I want to do is not show a realistic scene.
197
604760
3120
而我的目的并不是展现真实的场景。
10:09
But, maybe like poetry,
198
609160
2576
也许就像诗歌那样,
10:11
make you aware that you already had this image with you,
199
611760
3456
让你意识到你已经拥有这个图象,
10:15
but only now I've unearthed it
200
615240
1856
但直到现在我才发掘出來,
10:17
and made you realize that you were carrying it with you all along.
201
617120
3600
让你意识到它一直伴随着你。
10:21
But like poetry, this is a very delicate process
202
621760
3336
但也就像诗歌一样, 这是一个非常微妙的过程,
10:25
that is neither efficient nor scalable, I think.
203
625120
4360
既不高效,也不能随意 应用到其他场景中。
10:30
And maybe the most important skill for an artist
204
630720
3536
艺术家最重要的技能
10:34
is really empathy.
205
634280
1200
也许真的是同理心。
10:36
You need craft and you need --
206
636640
3056
你需要草图,你需要——
10:39
(Laughter)
207
639720
1536
(笑声)
10:41
you need creativity --
208
641280
1256
你需要创造力——
10:42
(Laughter)
209
642560
1536
(笑声)
10:44
thank you --
210
644120
1216
谢谢——
10:45
to come up with an image like that.
211
645360
2136
来构思出这样的图像。
10:47
But then you need to step back
212
647520
2256
但是你还需要退后一步,
10:49
and look at what you've done from the perspective of the reader.
213
649800
3120
从读者的角度去看你做了些什么。
10:53
I've tried to become a better artist by becoming a better observer of images.
214
653920
4640
我试着通过成为一个更好的观察者, 去成为更好的艺术家。
10:59
And for that, I started an exercise for myself
215
659280
2336
为此,我开始锻炼自己,
11:01
which I call Sunday sketching,
216
661640
2216
我称这个过程为周日草图,
11:03
which meant, on a Sunday, I would take a random object I found around the house
217
663880
5096
在星期天,我会利用一个 在房子周围随机找到的物品,
并尝试查看该对像 是否可以触发一个
11:09
and try to see if that object could trigger an idea
218
669000
4416
11:13
that had nothing to do with the original purpose of that item.
219
673440
2920
这与该物品的设计初衷无关的想法。
通常,很长一段时间里, 我的大脑都是一片空白。
11:17
And it usually just means I'm blank for a long while.
220
677160
3000
11:21
And the only trick that eventually works is if I open my mind
221
681160
3536
最终唯一有效的技巧, 就是我能敞开心扉,
11:24
and run through every image I have stored up there,
222
684720
3336
并浏览存储在脑海里的每张图片,
11:28
and see if something clicks.
223
688080
1560
试图从中得到灵感。
11:30
And if it does, just add a few lines of ink to connect --
224
690640
4376
如果有,只需添加 几行墨水即可建立连接——
11:35
to preserve this very short moment of inspiration.
225
695040
2920
紧握住这个电光石火间的灵感。
11:40
And the great lesson there
226
700200
2296
我最大的收获就是,
11:42
was that the real magic doesn't happen on paper.
227
702520
3216
真正的魔法不会发生在纸上。
11:45
It happens in the mind of the viewer.
228
705760
1800
它只发生在观众的脑海中。
11:48
When your expectations and your knowledge clash with my artistic intentions.
229
708320
5640
也就是,当你的期望和知识 与我的艺术意图发生碰撞时。
11:55
Your interaction with an image,
230
715960
2896
你与图像的互动,
11:58
your ability to read, question, be bothered or bored or inspired
231
718880
4296
你的阅读、提问、烦恼、厌烦 或受图像启发的
12:03
by an image
232
723200
1216
能力,
12:04
is as important as my artistic contribution.
233
724440
2440
和我的艺术贡献一样重要。
12:07
Because that's what turns an artistic statement
234
727960
4240
因为正是这一点让一种艺术陈述
12:13
really, into a creative dialogue.
235
733720
1600
真正变成了创意对话。
12:17
And so, your skill at reading images
236
737040
2456
所以,你理解图像的能力
12:19
is not only amazing,
237
739520
1240
不仅令人惊叹,
12:21
it is what makes my art possible.
238
741560
1840
也是让我的艺术成为可能的原因。
12:24
And for that, I thank you very much.
239
744880
2456
为此,我非常感谢各位。
12:27
(Applause)
240
747360
3096
(掌声)
12:30
(Cheers)
241
750480
4600
(掌声,站立)
12:36
Thank you.
242
756000
1216
谢谢。
12:37
(Applause)
243
757240
3840
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog