Kristen Ashburn: Heartrending pictures of AIDS

Những bức ảnh thương tâm về AIDS của Kristen Ashburn

62,361 views

2008-10-27 ・ TED


New videos

Kristen Ashburn: Heartrending pictures of AIDS

Những bức ảnh thương tâm về AIDS của Kristen Ashburn

62,361 views ・ 2008-10-27

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Lien Hoang Reviewer: Minh Trang Lai
00:12
When I first arrived in beautiful Zimbabwe,
0
12160
3000
Khi tôi mới đặt chân tới đất nước Zimbabwe tươi đẹp,
00:15
it was difficult to understand that 35 percent of the population
1
15160
5000
thật khó mà nhận ra rằng 35% dân số nơi đây
00:20
is HIV positive.
2
20160
2000
có HIV dương tính.
00:23
It really wasn't until I was invited to the homes of people
3
23160
4000
Chỉ tới khi được mời thăm nhà người dân,
00:27
that I started to understand the human toll of the epidemic.
4
27160
5000
tôi mới bắt đầu hiểu được mất mát mạng người từ đại dịch thế kỉ lớn lao tới mức nào.
00:32
For instance, this is Herbert with his grandmother.
5
32160
4000
Một ví dụ, đây là Herbert và bà của em.
00:36
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap.
6
36160
4000
Lần đầu tôi gặp em, em đang ngồi trong lòng bà.
00:40
He has been orphaned, as both of his parents died of AIDS,
7
40160
3000
Em mồ côi, cả bố mẹ em đều đã qua đời vì AIDS,
00:43
and his grandmother took care of him until he too died of AIDS.
8
43160
4000
và bà chăm sóc em tới ngày em cũng ra đi vì AIDS.
00:47
He liked to sit on her lap
9
47160
2000
Em thích ngồi trong lòng bà
00:49
because he said that it was painful for him to lie in his own bed.
10
49160
5000
vì em nói rằng nếu phải tự nằm trên giường thì đau đớn lắm.
00:54
When she got up to make tea, she placed him in my own lap
11
54160
4000
Khi bà em đứng dậy pha trà, bà đặt em ngồi vào lòng tôi,
00:58
and I had never felt a child that was that emaciated.
12
58160
6000
và cả cuộc đời mình tôi chưa bao giờ thấy em bé nào gầy yếu tới vậy.
01:05
Before I left, I actually asked him if I could get him something.
13
65160
4000
Trước khi đi, tôi hỏi cậu bé xem em có muốn tôi mang gì cho không.
01:09
I thought he would ask for a toy, or candy,
14
69160
2000
Tôi đã nghĩ em sẽ xin đồ chơi, hay que kẹo,
01:11
and he asked me for slippers,
15
71160
3000
và em xin tôi một đôi dép lê,
01:14
because he said that his feet were cold.
16
74160
3000
vì em nói đôi bàn chân em lạnh cóng.
01:17
This is Joyce who's -- in this picture -- 21.
17
77160
3000
Đây là Joyce -- lúc chụp ảnh này, cô 21 tuổi.
01:20
Single mother, HIV positive.
18
80160
3000
Một người mẹ độc thân, HIV dương tính.
01:23
I photographed her before and after
19
83160
2000
Tôi chụp ảnh cô trước và sau
01:25
the birth of her beautiful baby girl, Issa.
20
85160
3000
ngày cô sinh em bé Issa xinh xắn.
01:28
And I was last week walking on Lafayette Street in Manhattan
21
88160
3000
Tuần trước tôi đang đi bộ trên phố Lafayette ở Manhattan
01:31
and got a call from a woman who I didn't know,
22
91160
3000
thì nhận được một cú điện thoại từ một người phụ nữ không quen biết,
01:34
but she called to tell me that Joyce had passed away
23
94160
3000
chị gọi để báo tin Joyce đã qua đời rồi
01:37
at the age of 23.
24
97160
2000
khi tuổi đời mới 23.
01:39
Joyce's mother is now taking care of her daughter,
25
99160
3000
Mẹ của Joyce đang chăm sóc con gái cho em,
01:42
like so many other Zimbabwean children
26
102160
2000
cô bé, như rất nhiều đứa trẻ Zimbabwe khác,
01:44
who've been orphaned by the epidemic.
27
104160
2000
trở nên côi cút vì đại dịch thế kỉ.
01:46
So a few of the stories.
28
106160
2000
Đó chỉ là một vài câu chuyện.
01:48
With every picture,
29
108160
2000
Nhưng trong mỗi bức ảnh,
01:50
there are individuals who have full lives
30
110160
5000
có những con người đã sống những cuộc đời trọn vẹn
01:55
and stories that deserve to be told.
31
115160
2000
và những câu chuyện đáng được kể.
01:57
All these pictures are from Zimbabwe.
32
117160
3000
Tất cả những bức ảnh này đều chụp ở Zimbabwe.
03:42
Chris Anderson: Kirsten, will you just take one minute,
33
222160
2000
Chris Anderson: Kirsten, bạn có thể dành một phút
03:44
just to tell your own story of how you got to Africa?
34
224160
5000
kể cho chúng tôi nghe câu chuyện của chính bạn - làm thế nào mà bạn lại tới châu Phi - được không?
03:49
Kirsten Ashburn: Mmm, gosh.
35
229160
1000
Kirsten Ashburn: Mmm, ôi.
03:50
CA: Just --
36
230160
1000
CA: Chỉ --
03:51
KA: Actually, I was working at the time, doing production
37
231160
4000
KA: Thật ra thì hồi đó tôi đang làm việc, đang trợ giúp
03:55
for a fashion photographer.
38
235160
2000
một nhiếp ảnh gia trong lĩnh vực thời trang.
03:57
And I was constantly reading the New York Times,
39
237160
3000
Và tôi vẫn đều đặn đọc báo New York Times,
04:00
and stunned by the statistics, the numbers.
40
240160
4000
và bàng hoàng khi thấy những số liệu thống kê, những con số.
04:04
It was just frightening.
41
244160
2000
Chúng thật là kinh hoàng.
04:06
So I quit my job
42
246160
2000
Vậy nên tôi thôi việc
04:08
and decided that that's the subject that I wanted to tackle.
43
248160
3000
và quyết rằng đó là chủ đề tôi muốn làm.
04:12
And I first actually went to Botswana, where I spent a month --
44
252160
4000
Thật ra lần đầu, tôi đến Botswana và ở lại đó một tháng --
04:16
this is in December 2000 --
45
256160
2000
đó là tháng 12 năm 2000 --
04:18
then went to Zimbabwe for a month and a half,
46
258160
3000
rồi đến Zimbabwe một năm rưỡi,
04:21
and then went back again this March 2002
47
261160
3000
rồi quay lại Zimbabwe, hồi tháng 3 năm nay,
04:24
for another month and a half in Zimbabwe.
48
264160
3000
một tháng rưỡi nữa.
04:27
CA: That's an amazing story, thank you.
49
267160
2000
CA: Một câu chuyện thật đáng kinh ngạc, cảm ơn bạn rất nhiều.
04:29
KB: Thanks for letting me show these.
50
269160
2000
KB: Cám ơn anh vì đã cho phép tôi chiếu ảnh --
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7